- yesterday
Category
😹
FunTranscript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30不爱与不吻真假
00:32月空温柔别忘了怀悟脚牙
00:37是早出现真的伤疤
00:39眼泪全力统统都变得听话
00:44就不要挣扎
00:46踏不了一起崩塌
00:49用爱欺诈
00:53多么伟大的办法
00:56仔细听爱的哭声傻哑
00:59祝福月纯绝不误
01:02懂得尴尬
01:04还想收索一个笑话
01:07不愿自拔
01:09多么荒唐的无瑕
01:11虚伪的拥抱
01:13张音浮夸
01:14请问总好过怒吗
01:18别再说假话
01:22啊
01:23啊
01:27啊
01:28I don't want to lie here.
01:51If it's a cold Legend, it's not a good thing.
01:54I know it's called a α-file system.
01:58Take care.
01:59Nice to meet you.
02:00I'm not gonna have enough.
02:05It's a nice job.
02:07Good luck.
02:08Good luck.
02:09Good luck.
02:10Good luck.
02:11Good luck.
02:12Good luck.
02:13Good luck.
02:17Good luck.
02:27I'm so sorry for you.
02:28I'm so sorry for you.
02:30I'm so sorry for you.
02:32I'm so sorry for you.
02:40If you don't have any problems,
02:42I'll go first.
02:44I hope you'll be happy for you.
02:46I'll see you next time.
02:48Wait.
02:49I'm so sorry for you.
02:56Are you ready to go back?
02:58Can you go back?
02:59I'm so sorry for you.
03:00I'll be there.
03:14I'm sorry for you.
03:16I will have to pay you for your help.
03:19There's a lot of trouble.
03:21There are so many people in the密室.
03:22They will not be able to leave you there.
03:25Yes.
03:27Yes.
03:32Do you have anything to ask?
03:40When I went to the hospital,
03:42I was going to wash my hands.
03:45If you don't want to wash my hands,
03:46I don't want to wash my hands.
03:49I'm sorry, I don't want to take a look at him.
03:52I'm sorry.
03:53I'm sorry.
04:19I'm fine, I'm fine.
04:29You can use your phone.
04:32Wait for me.
04:34I can use my friend.
04:38I'm not sure if you have a friend.
04:41I'm fine.
04:42I'll stop.
04:43You don't have a phone call.
04:45I'm fine.
04:46I see you have a lot of people.
04:48I'm going to get home with you.
04:50I'm going to get home.
04:52You're going to get home.
04:54I think it's fine.
04:58It's fine.
05:00Why would you stay here with me?
05:04I'm hungry.
05:06I'm not hungry.
05:08You're hungry.
05:10But I'll give you so much.
05:12Why did you say that?
05:14I'm going to be playing on this.
05:16I'm going to play some games with my favorite toys.
05:19I'm going to play some games.
05:22But it's not good.
05:23You're not allowed to play a game.
05:25I don't understand those who are going to play.
05:29I'm going to play some games with my own.
05:32You can play my game.
05:34I'm going to go.
05:37You're so bad.
05:39I'm not a good person.
05:41Let's take care of yourself.
05:45I'm not you.
05:47I don't like anyone.
05:50Oh?
05:52Is it?
06:03There are a few years of investment.
06:06The research has been no progress.
06:09The real research is people who eat meat?
06:11We work on the whole body together in a company.
06:15But the analysis of the science is a unique result and a great result.
06:22The result is only a good
06:37I think it's a great success.
06:38It's just a great success.
06:40It's also a great success.
06:42I am a father of this.
06:44As a nation, we have created an essential medical company.
06:48We have created a lot of data from the the world that we have.
06:50We have developed and no progress.
06:52We can't wait for the doctor to see.
06:53It is so funny.
06:54I think it's...
06:55You must have been...
06:56But we have not heard this.
06:57Mr. Pien明,
06:59You have invested how much in the research to grow.
07:02You should have been given.
07:04You must have spent several years in this country.
07:06You are my master of my master
07:08You are here to get me out of the way
07:10How?
07:11X-5 can be able to move
07:12H-S can be able to move
07:14We're not able to move on to the end of the day
07:18Sorry, Mr.
07:24Mr.
07:26I'm not right for you
07:28X-5 and H-S are not able to move on to the end of the day
07:31The only one who is willing to move on to the end of the day
07:35If you don't want to get into research,
07:36then you will be able to get into it.
07:38Then you will be able to get into it for a few years.
07:41You will be able to get into a more violent situation.
07:44Do you want to see it as a group of people?
07:55Kwon姐,
07:57I'm still waiting for this to kill me.
07:59If the development is not going to continue,
08:01I'll see you next time.
08:03I might have only been
08:29for my father's sake,
08:30and I'll do it again.
08:32If we don't have any problems,
08:34we're going to lose our lives.
08:38Master,
08:39I won't.
08:40I'll be able to join the group
08:42to make the goal of the project.
08:44I'll be able to complete the project.
08:45I'll be able to complete the project.
08:47After any further progress,
08:48I'll be able to join you.
08:52Let's go.
08:59出席
09:09少友
09:10出席
09:11今天晚上有空不
09:12来皇家天地会玩一圈呗
09:14不去
09:15怎么了
09:16心情不好啊
09:18心情再好
09:20也不能跟你去鬼混
09:22什么叫鬼混啊
09:24咱这是社交
09:25嗯
09:26无效社交
09:29哎
09:31哎
09:32江湖传言
09:33X控股的话是人
09:35几天前就来了江湖
09:37今天晚上有可能就在皇家天地会呗
09:40哎
09:42你不是一直想搭上X控股这条线吗
09:45可别怪哥们没提前通知你
09:47七晚起点
09:49几号抱歉
09:56哎
09:57好久没在这边玩了
09:58就是
10:08稍有点半了
10:09我明早还有会
10:10先走了
10:11哎 少友
10:12别着急走啊
10:13那位UKW先生
10:15搞不好已经在来的路上了
10:17再等他
10:18什么UKW
10:19什么UKW
10:20就是那个
10:21牢牢掌控X控股的话语权
10:23在屁股之手遮贴
10:25却从未露过面的神秘人呢
10:27你知道谁
10:30无聊
10:31我先走了
10:32哎呀
10:33少友
10:34你多多久没出来玩了
10:35再坐会儿再坐会儿
10:36啊
10:38我跟你说啊
10:39为了你
10:40我可打听了不少小道消息
10:42都是关于那个神秘人的
10:45您的消息
10:47靠谱吗
10:48当然了
10:49是我哥
10:50在P国的合作方说的
10:52百分百靠谱
10:55这个X控股的前身
10:57名叫北超控股
10:58现在当家的
11:00是北超控股
11:01老东家最小的儿子
11:02是个私生子
11:04听说还不到三十岁
11:07但别看人家年纪小
11:09就是他
11:10把北超控股
11:11从P国当地的龙头企业
11:12打造成了现在分支遍布全球的
11:15超级巨无霸
11:18据说
11:19那个神秘人性格古怪
11:21为人极其低调
11:23从不赦奖
11:24除了心腹
11:25没人知道他长什么样子
11:27而且
11:28还有更奇怪的呢
11:31什么事
11:34据说
11:35这个神秘人拿到话语前的
11:36第一件事
11:38竟是把北超控股
11:40改名为了莫名其妙的
11:41X
11:42来 喝
11:44来 喝
11:45来 来 喝酒
11:46喝酒
11:47来 来 来 喝酒
11:48来 喝酒
11:54来 来 喝酒
11:55来 来
11:59来 来 来 喝酒喝酒
12:01来 来 来 来 喝酒
12:06来
12:08来
12:10你等会儿
12:11There's nothing to help you.
12:16You.
12:17Come here.
12:18Let me drink.
12:21Sorry.
12:22I'm not going to drink.
12:23You're in this place.
12:25How could you not drink?
12:27You don't have to worry.
12:30Sorry.
12:33I'm going to bring things to other companies.
12:36I'm happy.
12:37I'm happy.
12:38I'm happy.
12:39He's living in the world.
12:41He's living in the world.
12:44He's living in the world.
12:46Why did he make his name?
12:48I don't know.
12:50He's a hero.
12:52He's a hero.
12:54He's an hero to the U.K.W.
12:57He's a hero to the heroes of the previous episode.
13:00Yes.
13:01He can be a hero.
13:04You're the one.
13:05A hero.
13:06You're still the one you have.
13:08I don't know how to see my children.
13:10I mean, my parents are all my parents.
13:14I'm not surprised by the kids.
13:20I've been working on this group
13:22with this X-Kong
13:24several times.
13:26This U.K.W. teacher
13:28is a very strong,
13:30and a very high level.
13:32I'm not sure
13:34he can do that
13:35other people's other people.
13:37He said that he's not willing to communicate with you
13:41because he's a bad guy.
13:43So he's not a bad guy.
13:47He's not a bad guy.
13:49He's a bad guy.
13:52He's not a bad guy.
13:54He's not a bad guy.
13:57He's not a bad guy.
13:59He's not a bad guy.
14:00You're not a bad guy.
14:03Why do you want to know
14:04that he's a bad guy?
14:07He's not good.
14:09He's a bad guy.
14:11He's a bad guy.
14:14You can not try this guy.
14:16You want a bad guy.
14:18I try to work hard for him.
14:20Oh no.
14:22Your mum.
14:24Go ahead and bring him home.
14:27You can only bring a little girl to you.
14:30I'm concerned that you can't buy him.
14:32I've been willing to let you go.
14:35No.
14:35I need it.
14:37You can stay.
14:40You're a good guy.
14:42You're a good guy.
14:44You're a good guy.
14:47Okay.
14:49I'll see you later.
14:50The X-Konger's little girl will not be here.
14:52I'll go.
14:54Let's go.
15:00You look so good.
15:02You're not so good.
15:04I'll go.
15:05There's a lot of money.
15:06Let's have a break.
15:09I'm sorry.
15:09I'm not sure.
15:11I'm not sure.
15:13You're going to get what you're going to do.
15:14Don't give up, don't give up.
15:20I'm not sure.
15:28I'll help you.
15:35I don't know what to do, but I don't know what to do.
15:40I don't know what to do.
15:44What is it?
15:45It's like two alpha.
15:47One alpha.
15:51The alpha.
15:52The alpha.
15:54What is it?
15:55I don't know what to do.
16:05What the hell?
16:08It's Slig.
16:09Quick to guard your door.
16:11The second station is the king of the village of the village.
16:18I beg to call you, and you better stop.
16:21How are you?
16:24I am the church of the village of the village of the village.
16:27I am so sorry I'maha.
16:30Why don't you wait for me to stand here?
16:32I'm going to take a break.
16:34I'm going to take a break.
16:38I'm sorry.
16:40I'm sorry.
16:42I'm sorry.
16:44I'm sorry.
16:46But I'm sorry.
16:48Yes, I'm sorry.
16:50We're in the business.
16:52We're not going to meet you.
16:54I'm not going to help you.
16:56I'm not going to help you.
16:58It's his love.
17:00You know you're the famous
17:28I'm sure you'll never see it in the show.
17:32I'm not sure you can tell him.
17:34Today, he's helping you.
17:43Thank you,盛先生.
17:45If you look at him, he'll come back home.
17:48I'll send him two people to the store for a long time.
17:51I'll give you the money.
17:53I'll give you the money.
17:54That's why,盛总, you have time to go.
17:57I'll send you to the Lord.
18:04I can't see you in this place.
18:07This is a great honor to see you.
18:09It's a great honor to see you.
18:10I...
18:11I don't want to explain.
18:12I don't have time to listen to you.
18:14I can't wait for you to come back to my family.
18:21I can't wait for you to come back to my family.
18:27I can't wait for you.
18:31But...
18:32If I just want to thank you,
18:34then I can't wait for you.
18:39You want me to come back home?
18:43No.
18:45I can't wait for you.
18:48I can't wait for you to come back home.
18:50I don't have to wait for you to come back home.
18:52I don't have to wait for you to come back home.
19:07I'm so hungry.
19:13I can't wait for you to have to wait for your family.
19:16I'm sure you're in prison for the next 15 years before the hospital.
19:21They have been in the hospital.
19:26Have you been there?
19:28Please let me give you a second.
19:30How are you?
19:31Yes.
19:32Please go.
19:34How long have you come back home?
19:37So he contacted me to take my turn.
19:43I'm going to go.
19:44I'll go.
20:07盛先生
20:09那天在和辞我捡到了您的绣钉
20:12一直想要还给您
20:14所以昨天才想问您要联系方式
20:17毫无归原主
20:18昨晚给您贴麻烦了
20:21真的很抱歉
20:22感谢您帮了我
20:24感谢
20:37Oh, my God.
21:07Oh, my God.
21:37Oh, my God.
22:07Oh, my God.
22:37淳秘書,沒必要和無聊的人浪費時間
22:41浪費時間,行啊,那我讓不浪費時間的盛少游,董事長,幫我解答一個問題
22:50我記得一年前你就已經讓研發隊再研發特效藥了吧
22:55藥呢
22:57哪來啊
22:59喂,講話呀
23:02特效藥不是說有就有的
23:04藥物研發也需要一定的過程
23:07從研發,立案,到臨床三期實驗
23:10沒有個十年就是痴人說夢
23:12我看明白了,聖少爺沒張嘴,你沒張眼睛
23:18你要不要進去看一下我爸還能不能有十年
23:21這也是奇了怪了,這也是奇了怪了,爸爸住院以後,是個人都可以來管我了
23:26那我夠名,你要是嫌研發慢,要不你親自加入,實驗室的門沒有上所
23:37你
23:37我說錯了嗎,除了你,爸爸的私生子也不少
23:42聖少奇,聖少林,聖少爺,聖少溪,還有聖少婉
23:47只要他們願意加入研究小組,我隨時歡迎你
23:51為什麼指望我一個人,本生子活該倒楣
23:56私生子宇宙無敵,是不是
23:58對,昆山此了不起
24:04你跟我唯一的不同不就是
24:07你媽早點嫁給了我爸而已
24:10是,是了不起
24:15我媽和盛放一起創立盛放生物的時候
24:19你媽還在皇家天地會掛牌呢
24:21聖少青,趁我還有耐心
24:24我勸你最好收斂一點
24:27以免哪天我不想再管父親留下的爛攤子
24:30你
24:31你還要靠你媽重操就業養活
24:33你
24:34聖少青
24:36你又是想加入特效藥研究組
24:38我隨時歡迎
24:40不過我想憑你高中一夜的水平
24:42怕是提不出什麼建設性的意見
24:45陳平民
24:46被撤
24:47吉利
24:48若
25:04太彷彿了
25:05你不懂嗎
25:06你不懂嗎
25:07你不懂嗎
25:08你不懂嗎
25:08你不懂嗎
25:10我聞到他
25:10給他
25:11一直在
25:11你不懂嗎
25:12我給你
25:13你不懂嗎
25:15啊
25:16啊
25:17啊
25:18大概的情況
25:19我都跟你講過了
25:20手術費你這週之內一定要交起
25:22否則你妹妹的手術
25:24只能延期了
25:25醫生
25:27可不可以
25:28可不可以先做手術後交費
25:30是在不好意思
25:32你妹妹的情況
25:33我個人非常同情
25:34但是手術費要六十萬
25:36數額較大
25:37先手術再交費
25:39確實不符合我們醫院的規定
25:41況且
25:42你還有賬怪在賬單上呢
25:44I can keep your sister's
25:46291.
25:47It's fine.
25:49Sorry,
25:50I'm sorry.
25:51I'll take care of all of you.
25:53I'll take care of all of you.
26:06The priest.
26:07柳丁
26:12你们公司的待遇很不怎么样吗
26:15花秘书早上上班
26:16晚上在老板办公式调情
26:19凌晨还要去业场卖酒
26:21这么拼命的工作
26:23却凑不起区区六十万
26:25我倒觉得你不用去天理会赔酒
26:28去沈文朗手上随便耗快手表
26:30都多过六十万了
26:37I'm a professional.
26:39I'm a professional.
26:41I'm a professional.
26:43I'm not a beer.
26:45I'm just a regular family.
26:47I'm a professional.
26:49I didn't mean to meet you at night.
26:51I just wanted to give you a gift.
26:53Can you make me so crazy?
26:55I don't want to make you so crazy.
27:07It's a normal family.
27:19I didn't know.
27:23This guy's doctor said that she was in the hospital.
27:27291.
27:37Hello.
27:38This is 291.
27:39I'm going to charge you.
27:41Can I help you?
27:43I'll charge you.
27:45I'll charge you.
27:46The 291.
27:47The 291.
27:48It's not a bill.
27:49It's a bill.
27:50It's a bill.
27:51It's a bill.
27:53What?
27:54It's a bill.
27:56Yes.
27:57You're the 291.
27:58You're your partner.
27:59You're your partner.
28:00My partner?
28:02You're wrong.
28:03I'm wrong.
28:04I'm wrong.
28:05You're a very good friend.
28:06Very good friend.
28:07S-G Alpha.
28:08The big brother.
28:09I'm wrong.
28:10I'll try to confirm that.
28:11I can't see you.
28:13Very good friend.
28:14Very good friend.
28:15S-G Alpha.
28:18It's not a bill.
28:22Next.
28:32Come on.
28:36exactly.
28:37Sorry.
28:38Thanks.
28:39Guys.
28:40Awesome.
28:41Thanks.
28:42Thanks.
28:43Thanks.
28:44Thanks.
28:45Take care.
28:46Thanks.
28:48Thanks.
28:49Bye.
28:50Thanks, guys.
28:51Thanks.
28:52Thanks.
28:53If you have a general student,
28:54you must have the money to pay.
28:55If you have a budget and they will pay you.
28:56I've got my budget to pay you.
28:57I'm going to spend the rest of my money.
28:59That's it.
29:01It's just a big deal.
29:03I don't want to spend it in my mind.
29:05I'm going to spend my money.
29:06Don't worry.
29:08I'll pay for my money.
29:10I'll pay for it later.
29:12I'll pay for it later.
29:18We're going to have a meeting.
29:20You're going to pay for it.
29:22Okay.
29:23I'm going to prepare for the meeting.
29:27Are you going to play?
29:29I don't know.
29:30I'm feeling like nothing.
29:31I'm going to call my friends.
29:33I'm going to play a little girl.
29:34I'm going to play with this все.
29:35You're fine.
29:36You're a little girl.
29:37I'm fine.
29:38She's always a good girl.
29:39They're loving me.
29:40You don't have to spend her living.
29:41She's a good girl.
29:42I love you.
29:44My sep already says she's a good girl.
29:47Oh, my sister, she's a good girl.
29:48Oh, you're right?
29:49She's a good girl.
29:50You're good girl.
29:51She's good girl.
29:52I want to play this much,
29:53She's good for her.
29:54Oh, I want to play it now.
29:55Just even for her happy girl.
29:59Hey,少爺.
30:00You're not small.
30:02How?
30:04How did you bring a flower香?
30:06You don't always like果香?
30:08I told you the flower香.
30:10You didn't hear.
30:12How did you bring a flower香?
30:15How did you bring a flower香?
30:17You don't want to bring it to me.
30:24Mr. Hseng.
30:33Please help me.
30:39The flower香香 is good.
30:47呦
30:50呦
30:52盛总真是大忙人啊
30:54啊
30:55周末晚上十点还有人找
30:58不会是要回去加班吧
31:00盛先生好
31:01我是花勇
31:02我跟何慈的缴费窗口
31:04要了您的电话
31:05又及时找您
31:12盛先生
31:13不好意思打扰您了
31:15不是
31:17这花勇是谁啊
31:18陌生电话你也接
31:19万一是诈骗吗
31:21盛先生
31:22您在忙吗
31:23要不我晚点再打过来
31:25不用
31:26有什么事
31:27你说
31:29您是不是帮我交了手术费
31:36虽然不知道您为什么这么做
31:38但真的很谢谢您
31:40钱我一定会尽快还给您
31:42除了钱
31:44你就没有别的什么想和我说的了吗
31:53盛先生
31:54您这周六有时间吗
31:56我想请您吃个饭
31:58偏您啊您的
31:59搞得我像六十些
32:01哦
32:03抱歉
32:04那请问盛先生你
32:06周六有空吗
32:08周六啊
32:10周六啊
32:12已经有约了
32:13哦
32:17那我们改天
32:18周六我约了朋友
32:19你这约来我这里吗
32:21啊
32:26花秘书不方便
32:27那就算了
32:29没诚意的饭
32:30不吃也饭
32:31不吃也饭
32:32不
32:33我方便的
32:35那
32:36辛苦盛先生
32:37你把具体的时间和地址发给我
32:40好
32:47不
32:48真的
32:49少尤
32:50你给我老实交代
32:51就是在那认识的
32:52哦
32:53到底是哪路神仙
32:55能让我们从不接陌生电话的盛总
32:57甘愿破例
33:00喝你的酒
33:01啊
33:02啊
33:06啊
33:07啊
33:08啊
33:09啊
33:10啊
33:11啊
33:12啊
33:13啊
33:14啊
33:15啊
33:16啊
33:17啊
33:18啊
33:19啊
33:20啊
33:21啊
33:22你好先生
33:23我们这里是私人会所
33:24啊
33:25啊
33:26不好意思
33:27我来找个朋友
33:28请问你有邀请函吗
33:29我不知道要有邀请函才能入场
33:32不好意思
33:33你没有邀请函不能让你入内
33:36可是是盛先生让我来的
33:38世界上想见盛总的骗子
33:40从这里排到了纽约
33:41我不是骗子
33:43既然你说是盛总的朋友
33:45那请你给他打个电话
33:56你好
33:57请去别处的
33:58这里是入口
33:59好
34:03欢友
34:05盛先生
34:07盛先生
34:10怎么才来
34:13二号先维修停运了
34:14不好意思我迟到了
34:17没事
34:18进来吧
34:25发什么浪
34:27快点过来
34:28走
34:29走
34:30走
34:31走
34:32走
34:33走
34:34走
34:35走
34:36走
34:37走
34:38走
34:39走
34:40走
34:41走
34:42走
34:43走
34:44就这样吧
34:57挺好的
34:58挺好的
34:59沈文朗
35:00沈文朗之前没有带你出席过聚会吗
35:14没有
35:15我刚入职不久
35:16沈总一般是带高秘书出席
35:18哦
35:19这么说
35:20今天是你的第一次
35:22嗯
35:23嗯
35:24盛总好
35:28盛先生
35:29我要不
35:30还是不去了吧
35:31为什么
35:32我穿成这样不太好
35:35什么不好
35:37给你丢人
35:38嗯
35:39这样说来
35:40是有一点
35:41哦
35:42那
35:43那我今天先走
35:44我下次再请您吃饭
35:45来
35:50都来了
35:51反正我面子挺大
35:53被你丢掉一点也没关系
35:55你的饭过两天再请好了
35:56可是
35:57没什么可 тяж
35:58你穿成这样已经够给我丢脸了
36:00要是再来
36:01来
36:02至少
36:03배部你 mix
36:04fizp
36:06ろう
36:07你的饭过两天再请好了
36:09可是
36:11你穿成这样已经够给我丢脸了
36:13I think it's too much for me.
36:14If you're leaving me to eat food,
36:16I'll get more fat.
36:20Let's go.
36:22I'll finish my next time.
36:23I'll do it again.
36:25I'll do it again.
36:26I'll do it again.
36:27You can't do it again.
36:29I'll do it again.
36:30I'll do it again.
36:33Shou,
36:35I don't have any other clothes.
36:37This clothes are not simple.
36:39This is the same.
36:41I'm going to take a look for a good time.
36:44I'm looking for you for a while.
36:46Why don't you come here?
36:51Let's go.
37:01Let's eat this.
37:03Let's eat.
37:05This is the first time I am.
37:08For the next meeting,
37:10the meeting will be better.
37:12We'll be back with the meeting.
37:13No problem.
37:14We'll be back to our meeting.
37:16I'm preparing.
37:18Oh, my goodness.
37:20The meeting is the meeting.
37:22You're not too late yet.
37:25I'm not sure if you're here.
37:28This is...
37:30Look at the first meeting.
37:33I'm not going to see you.
37:35I'm not going to see you.
37:37You're going to get to where?
37:39You're going to get to where?
37:41You're going to get to where?
37:49This is a big thing.
37:51Why are you so afraid?
37:55I'm sorry.
37:57I'm going to go to the taste.
37:59Okay, don't worry.
38:01I'm a part of my own.
38:03You'll be very careful.
38:05I'll have a new friend.
38:07I'm not careful.
38:09I'm going to ask my name.
38:13Well, I'm so proud of you.
38:15You're the one who is your friend.
38:17You're the one who is his friend.
38:21Good morning, good morning.
38:26I'm so proud of you.
38:28You can speak to me.
38:30You can be honest with me.
38:32You have so many friends.
38:34I'm not all angry with you.
38:36You're so angry with me.
38:38I'm not even mad.
38:39I'm not angry with you.
38:42I'm not angry with you.
38:44You're not angry with me.
38:47If you're not angry with me,
38:48I'll be not angry with you.
38:50I'm not angry with you.
38:51I'm not angry with you.
38:55That's it.
38:57Let's go.
38:58Let's go.
38:59Okay.
39:02Okay, let's go.
39:29Okay.
39:33You're not a person to come back and be safe.
39:35I'll send you.
39:59I'm coming back.
40:11Yes, sir.
40:17This is my plan.
40:29Oh, I know.
40:42It's a long time, and it's not high.
40:45According to the theory, I don't have to pay.
40:47It should be higher than the銀行.
40:50However, when I get back to the bank,
40:53I will continue to pay for the 4x of the銀行.
40:56I will continue to pay for the銀行, until the end of the season.
40:59I will continue to pay for the銀行.
41:01I will pay for the銀行.
41:10It's easier to pay for the銀行.
41:18Sorry.
41:22I have paid for it.
41:24After I didn't work out for the銀行,
41:26I've been very fast.
41:29Oh
41:34Oh
41:36I'm going to go back to the house.
41:38If you agree, I don't have to pay for you.
41:46Oh, my God.
41:48I'm going to pay you for a little bit.
41:51But I'll have to pay you for the help.
41:57Okay.
42:29少谣,你带来的那个花影真的挺合我心意的
42:33哪天你们要是分手了,一定跟我说,我不介意
42:59沈先生,我到了
43:01我送你上去吧
43:05不用了,这里小巷子的路不太平
43:08怕会弄脏您的血
43:10嗯
43:14那我走了
43:28请问一几火中煮一下
43:38请问一几火中煮一下
43:53是否哀语像猪青蛙
43:57秋欧时总说多了红花
44:01驯服爱与不问挣扎
44:05夜空温柔别忘了挥舞脚烂
44:09制造出坚诚的伤疤
44:13眼泪站立统统都变得听话
44:17就不要挣扎
44:19打不了一起崩塌
44:25用爱欺诈
44:27多么伟大的办法
44:29仔细听爱的哭声傻
44:32重复欲成却不懂得尴尬
44:37还想收藏一个笑话
44:40不让指望
44:42多么荒唐的无声
44:44虚伪的拥抱
44:46将命浮夸
44:48请问总好过浪漫
44:51别再说假话
44:55一口温柔别忘了挥舞脚烂
45:11制造出坚诚的伤疤
45:12一口温柔别忘了挥舞脚烂
45:15制造出坚诚的伤疤
45:18眼泪站立统统统变得听话
45:22就不要挣扎
45:24打不了眼睛崩塌
45:27用爱欺诈
45:29多么伟大的办法
45:31仔细听爱的哭声傻
45:34重复欲成却不懂得尴尬
45:39还想收藏一个笑话
45:43不愿自拔
45:45多么荒唐的无声
45:47虚伪的拥抱
45:48将你浮夸
45:50请问总好过浓漫
45:53别再说假话
45:56多么靠靠的银河
45:57在上当都不想话
45:59真心想想就悬挂
46:01成不就全天造化
46:03谁说我能驯服他
46:05谁被谁驯服了
46:07被驯服的人是我
46:09被驯服的人是我
46:11永远欺诚
46:26永远欺诚
46:27多么伟大的办法
46:29仔细听爱的哭声傻哑
46:32重复欲成却不懂得尴尬
46:37还想收藏一个笑话
46:40不愿自拔
46:42多么荒唐的无声
46:44虚伪的拥抱
46:45将你浮夸
46:47不愿自拥抱
46:49请问总好过浓漫
46:50别再说假话
46:53全花
Recommended
52:32
|
Up next
52:32
52:32
47:18
52:32
51:33
52:32
47:18
47:18
47:00
52:32
47:18
51:33
50:00
47:00
1:04:27
1:06:45
1:49
3:11
48:16