Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
3
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
The Promise of the Soul Ep 4 Engsub
The World of BL
Follow
7/11/2025
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
One, two, three
00:30
我不得不想你再有一种灵蒂
00:33
无论是什么关系
00:35
爱总可以忘记
00:38
在那里变成谁
00:40
也换不了记忆
00:42
有感情有默契
00:44
就像灵魂伴侣在相遇
00:48
爱的时空背景
00:51
会让我找到你
01:00
你放开我
01:07
阿姨,救命
01:11
神妈,你在干嘛
01:19
神妈,神师最到了
01:25
神师,放个过来
01:29
你专重点
01:33
他不想,也不要
01:35
我的东西
01:40
沙子放
01:44
先我把你们放在这里
01:55
你是让他来这里避难吗
02:05
该不会要一直窝在这里吧
02:11
他在最后一只手上
02:13
只有几天
02:15
几天
02:16
你就不知道关系在想人的哦
02:23
你跟他已经水火不拢了耶
02:25
算了啦
02:28
反正吓着放一喊
02:29
应该整栋龙都听得见
02:30
不要影响到我就好
02:32
我认为陈仲璇不太欢迎我
02:48
我认为陈仲璇不太欢迎我
02:50
那你回家零二啊
02:52
怎么可能
02:53
哎,你们都不知道
02:55
我刚一进去
02:56
他就对我乱目乱进了
02:58
吓死我啦
02:59
我老婆以前也没有做这样过
03:01
我老婆以前也没有做这样过
03:02
我老婆以前也没有做这样过
03:02
我老婆以前也没有做这样过
03:03
我老婆以前也没有做这样过
03:03
幸好我死命
03:04
你看
03:05
哎,这是好像做货给我买的
03:18
很贵耶
03:18
给我成什么样
03:20
那个人
03:31
关续清
03:32
嗯,那个关续清
03:35
正是我家贼锋的男朋友
03:38
嗯
03:39
他平常这样对贼锋
03:42
那你不知道要跑
03:44
我有啊
03:46
他力气比我大
03:48
你们年轻人
03:49
现在随随便量动手动脚的
03:52
泽锋有男朋友的话
03:57
他为什么不喜欢你
03:58
来来来
04:01
陪我回去
04:05
Hey, it's not like that.
04:07
I'm not going to go back.
04:08
I'm going to go back to something.
04:10
I'm not going to eat your food.
04:12
I'm not going to eat your food.
04:14
Why are you so scared?
04:16
You're right.
04:18
I'm not scared.
04:27
Hi.
04:28
What are you doing?
04:30
What are you doing?
04:32
What?
04:34
You should go back.
04:36
Take care.
04:38
Hey, you're right.
04:39
I'm not going to go into a movie.
04:41
I'm not going back.
04:43
I'm just taking care of you.
04:45
You're right.
04:46
You're right.
04:48
I'm not going to go.
04:51
I'm just getting alright, because it's something I want to take you.
04:54
I'm not going back.
04:55
You're right.
04:57
You did the same.
05:01
Yeah.
05:03
That's what I wanted to do with you today.
05:21
That's nice.
05:22
Next time, you can buy your shoes.
05:24
I think the price is good.
05:26
That's not good.
05:28
That's for you.
05:30
Who wants your shoes?
05:32
Hey!
05:33
That's beautiful.
05:34
You can't buy a shoe.
05:36
Please do not buy your shoes.
05:51
I can't afford the shoes of you today, too.
05:53
It's too fast, isn't it?
05:58
It's too fast.
06:02
It's too fast.
06:04
I don't know how to do it.
06:08
It's too fast.
06:10
It's too fast.
06:12
It's too expensive.
06:14
It's too expensive.
06:16
But I think it's a little different.
06:21
You'll have a chance.
06:23
Please ask.
06:25
Please ask.
06:27
What do you think?
06:29
You asked.
06:41
I've never had enough money.
06:45
Please, I'm so good.
06:48
I've lost my money.
06:51
Oh, my friend.
06:59
What's your name?
07:02
My friend.
07:07
Come on. Come on.
07:10
Come on.
07:13
You can't explain it.
07:15
Oh, when I came back, I felt a pain in my life.
07:22
I forgot to do this before.
07:24
So, my friend, I'm going to ask you...
07:27
Before you get out of the sale fee, no problem.
07:30
Let's go!
07:37
It's not going to be the same thing.
07:40
I don't know how to sell it.
07:45
I have a problem.
07:48
Can I tell you?
07:49
How can I sell it?
07:51
You're a bit serious.
07:53
Mike.
07:55
You're all over there.
07:57
You've got a lot of money.
07:59
You've got a very expensive price.
08:01
That's why you're saying
08:06
I'm going to win a lot of money.
08:10
It's not true.
08:12
But we're going to win a lot.
08:15
How can I sell it?
08:17
You're going to have a lot of money.
08:20
I'm sorry.
08:23
Sorry.
08:27
Sorry.
08:28
I'm afraid of water.
08:30
If I can help you, I can't help you.
08:32
I'm afraid of water.
08:34
I'm not a lot of money.
08:36
I'm using your video.
08:38
Look.
08:39
Look at your muscles.
08:41
You're perfect.
08:44
You're not a good person.
08:46
Look.
08:48
Look.
08:49
You're so cool.
08:57
Sorry.
08:59
I'm not sure how to do it.
09:02
you're going to die.
09:05
You're so cool.
09:06
I'm not going to swim.
09:08
You're so cool.
09:09
You're crazy.
09:12
You're too bad.
09:25
You work for me.
09:26
I'm scared to get started.
09:29
I don't know.
09:59
Why don't you don't care?
10:01
Why don't you care?
10:03
Why don't you care about me?
10:09
Now, young people are living in love.
10:13
We had a lot of time.
10:15
We had a lot of time.
10:19
You are now the only man in the house.
10:23
You have to be a mom and a sister.
10:25
If you have a lot of problems,
10:27
you will be able to solve the problem.
10:29
For me,
10:31
I am a man.
10:33
I am a man.
10:35
I am a man.
10:57
You have a lot of experience.
11:03
I have a lot of experience.
11:05
You are a man.
11:07
You are a man.
11:09
I am a man.
11:11
You have a lot of experience.
11:15
I am having a lot of experience.
11:19
I do not have a lot of experience.
11:21
I don't know what the hell is going to do.
11:28
It's not my fault.
11:36
It's not my fault.
11:38
It's not my fault.
11:40
It's not my fault.
11:42
It's not my fault.
11:44
It's not my fault.
11:48
Why should I wear this dress?
12:04
I don't understand.
12:06
This dress is cheap and good.
12:09
I met with the other people.
12:10
And this one.
12:12
Oh, you're good for your little brother.
12:18
She is lost in the air.
12:25
I am going to die.
12:27
I'm going to die.
12:28
I'm going to die.
12:29
I'm going to die.
12:30
I'm going to die.
12:31
I'm going to die.
12:33
I've never had any trouble.
12:34
I'm going to die before.
12:36
I'll never get any trouble.
12:38
I haven't thought about it, just a few days, so I'm so tired.
13:02
This is my bed, my dear.
13:04
It's okay.
13:08
Let's go.
13:10
I don't want to.
13:15
How do you feel like a little girl?
13:20
According to the correct answer, I'm going to be bigger than you.
13:25
I'm going to be bigger than you.
13:26
I'm going to be bigger than you.
13:28
I'm going to be bigger than you.
13:30
I'm going to be bigger than you.
13:31
I'm going to be bigger than you.
13:33
I'm going to be bigger than you are in my mind.
13:48
I'm not alone.
13:50
We can't wait for a moment.
13:52
We've got a battle for a few years.
13:54
We're not alone.
13:58
I don't know why.
14:00
I'm not alone.
14:02
I don't know if you're alone.
14:04
I don't care.
14:06
I don't know if you're alone.
14:08
I don't care.
14:10
I don't care.
14:12
But I don't know if you're alone.
14:14
I don't know why my baby's head and head over to me.
14:20
I can't believe that my baby's head and head over to me.
14:44
聽這個,快睡。
14:51
這沒有用。
15:14
記得故事的最後,記得那天的回頭。
15:29
言不由衷的雲開了你和我。
15:36
時間弄丟了什麼,昨日還住在心頭。
15:43
如果還沒有如果,為什麼我依然停留。
15:55
記得故事的最後,記得那天的回頭。
16:03
記得曾經擁有每個你。
16:08
我什麼時候睡上來了,怎麼我都沒有記得。
16:26
我什麼時候睡上來了,怎麼我都沒有記得。
16:33
抱歉。
16:45
抱歉。
16:47
抱歉。
16:51
抱歉。
16:57
抱歉。
17:01
抱歉。
17:03
抱歉。
17:05
抱歉。
17:07
Mmm.
17:10
Mmm.
17:37
好,今天课就到这边哦.
17:39
回去要记得做就做,OK?
17:41
下课.
17:42
好,下礼拜考试,考试哈!
17:47
老师,你讲的是姑女?
17:52
那你出了问题?
17:54
诶,考试哦,不及格就惨了,知道吗?
18:00
夏哲芳
18:02
夏哲芳
18:04
夏哲芳同学!
18:06
夏哲芳
18:08
你最近在课堂上面表现跟以前的落差很大
18:11
老师,我不是故意把水果都通通还给你
18:15
家里不外有任何事情,课堂的东西不能落下来
18:19
都已经是个大学生了
18:21
有什么东西进度跟不上的,赶快补上去
18:24
自己不行,跟人家借一下笔记嘛,OK?
18:27
谢谢老师
18:32
夏哲芳,阿公为了你,会这样好的
18:36
同学,你可以借个笔记吗?
18:38
诶,诶
18:42
诶,同学,可以
18:43
为什么同学都不留我
18:48
難道他们不喜欢 excited
18:50
刘芳
19:01
He is afraid to talk to you about it.
19:03
If you want to go away from it,
19:05
you will be able to go away from it.
19:09
Please help me.
19:11
I don't want to go away from it.
19:17
Why don't you go away from it?
19:19
I'm a kid.
19:20
I'm a kid.
19:25
Hey, you're going to where?
19:27
I'm going to go.
19:29
Do you have a student?
19:31
You don't go to school.
19:33
How are you going to go?
19:35
My teacher is going to go to school.
19:37
Let's go.
19:39
I'm not going to go to school.
19:41
I'm not going to go away from school.
19:43
I'm not going to go away from school.
19:45
I'm not going to go away from school.
19:47
Hey, go!
19:49
Hi!
19:55
No way!
19:57
Oh, wait.
20:09
Let's go! Let's go!
20:13
Let's go!
20:15
You're hiding me?
20:17
No.
20:19
I just didn't see you.
20:21
Come here.
20:23
Why?
20:25
Don't let me put it in.
20:27
I'm going to go to 103.
20:29
It's enough for you.
20:31
I'm going to go with you.
20:33
Come here.
20:35
I'm going to buy you.
20:49
I'm going to go back.
20:51
Tell me.
20:53
I can change.
20:56
Oh, my foot hurts!
20:59
I can definitely see you if I can move.
21:01
I'll go to 3D.
21:03
Oh, yes, no.
21:05
My foot hurts!
21:07
My foot hurts.
21:09
My foot hurts.
21:11
I can't say anything.
21:13
I'm supposed to be lying.
21:15
You saw me yesterday.
21:17
I can't believe that I love him.
21:42
You can wear a dress like this.
21:44
It's a shame.
21:46
I don't know how to wear it, but I don't know how to wear it.
21:58
Let's go.
22:04
I don't know how to wear it.
22:07
Hey!
22:11
Hey!
22:12
Hey!
22:13
Hey!
22:34
最近宿舍都在喘夜海鸳,為了錢下海當牛郎.
22:39
告訴姐,多少錢可以來生?
22:42
This is not a way to do it.
22:44
He's doing it.
22:46
He's not going to be able to do it.
22:48
You're not going to be able to do it.
22:50
If I don't know you,
22:51
I will not be able to do it.
22:53
You're not going to be able to do it.
22:55
What's your question?
22:56
You're going to put me on this.
22:58
Put me on this.
23:12
I'm going to put me on this.
23:19
Even though it's a story,
23:22
it's a long time.
23:27
I hope you're going to be able to do it.
23:32
You're going to be able to do it.
23:34
Oh
23:44
Oh
23:48
Oh
23:52
Oh
23:54
Oh
23:56
Oh
23:58
Oh
24:02
走遍世界還是仍然會有這裡
24:09
就算故事已成風歲月裡
24:18
多希望漂泊的終點終於
24:33
inside world
24:34
更快
24:37
一會兒
24:38
更快
24:40
更快
24:46
更快
24:47
更快
24:50
更快
24:52
更快
24:54
更快
24:57
更快
Recommended
27:45
|
Up next
The promise of the soul ep 5 Engsub
The World of BL
7/19/2025
26:49
The Promise of the Soul Episode 6 | Engsub
Crime TV Show USA
7/25/2025
26:48
(BL) EP5 The Promise of The Soul eng sub
Shinderera
7/26/2025
25:58
Ep.7 The Promise of the Soul (2025) Engsub
SNDN
8/1/2025
25:19
The Promise of The Soul Ep 8 Engsub
Saranghae
3 days ago
26:02
[ENG] EP.3 The Promise of the Soul (2025)
Asian Drama TV
7/4/2025
25:19
Ep.8 The Promise of the Soul (2025) Engsub
SNDN
3 days ago
25:13
[ENG] EP.2 The Promise of the Soul (2025)
Asian TV
6/27/2025
25:07
Secret Lover Ep 3 Engsub
The World of BL
7/29/2025
27:45
The Promise of the Soul cap 5
Series de Amor BL
2 days ago
25:02
[ENG] EP.1 The Promise of the Soul (2025)
Asian TV
6/27/2025
26:49
EP.6 The Promise of the Soul (2025) - FULL [Eng Sub]
greenbox37
7/26/2025
24:34
[ENG] EP.4 The Promise of the Soul (2025)
Asian TV
7/11/2025
27:45
The Promise of the Soul Episode 5 Sub Indo
Bread TV
7/29/2025
25:02
The Promise of the Soul (2025) Ep 1 English Sub
Secret Ingredient HD
7/4/2025
24:34
The Promise of the Soul Episode 4 English Sub
Vân Vân Channel
7/16/2025
25:50
EP.3 The_Promise_of_the_Soul (2025) Engsub
BL Bites
7/12/2025
21:32
The Promise of the Soul-EP4
BL_Multiverse
7/27/2025
1:04:41
Khemjira The Series Episode 1 EngSub
ChipDrama
2 days ago
48:27
Memoir of Rati Ep 2 Engsub
The World of BL
6/28/2025
45:06
(BL) EP20 Revenged Love Eng Sub 🇨🇳 (2025)
Shinderera
3 days ago
22:35
The Promise of the Soul-EP7
BL_Multiverse
4 days ago
42:17
Revenged Love Episode 21 EngSub
ChipDrama
2 days ago
52:15
High School Return of a Gangster Episode 1 English sub
Drama World
11/1/2024
46:46
ABO Desire the series Ep 4 Engsub
The World of BL
7/19/2025