- 11/7/2025
la película el triunfo de Tarzán con Johnny Weissmuller
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:00¡Suscríbete al canal!
00:00:30¡Suscríbete al canal!
00:01:00¡Suscríbete al canal!
00:01:02¡Suscríbete al canal!
00:01:29¡Suscríbete al canal!
00:01:31¡Suscríbete al canal!
00:01:33¡Suscríbete al canal!
00:01:37¡Suscríbete al canal!
00:01:39¡Suscríbete al canal!
00:01:41¡Suscríbete al canal!
00:01:45¡Suscríbete al canal!
00:01:47¡Suscríbete al canal!
00:01:49¡Bully!
00:01:54¡Mira, chica!
00:01:56Esa es Palandria, la ciudad secreta de que Tarzán nos ha hablado.
00:02:00Ya que estamos aquí, vamos a verla.
00:02:05Tenemos tiempo de sobra para recibir a Tarzán. ¡Vamos!
00:02:19¡Mira, chica!
00:02:49¡Mira, chica!
00:03:19Tarzán fue a Randini y a la costa a recibir una carta de mi madre.
00:03:23Cruzó el océano y ahora está en Londres.
00:03:26Ya te dije mi nombre. ¿Cuál es el tuyo?
00:03:29Sandra.
00:03:30Gracias, Sandra, por haberme salvado la vida.
00:03:32Aún no te la salvo, boy.
00:03:35Tenemos que pasar ese deshiladero.
00:03:37¡Ay, Sandra! Te he metido en un horrible lío.
00:03:41¡Bully! ¡Bully!
00:03:43¡Bully!
00:03:44¡Bully!
00:04:11¡Tarzán viene!
00:04:12¡Bully!
00:04:22¡Bully!
00:04:28¡Quieto, boy!
00:04:29¡Pasar lleno!
00:04:35¡Bully!
00:04:36¡Bully!
00:04:40¡Bully!
00:04:41¡Bully!
00:04:42¡Bully!
00:04:43¡Bully!
00:04:45¡Vamos, boy!
00:04:47Eres una dama.
00:04:48Debes ir primero.
00:04:49Y tú eres un caballero.
00:04:51¡Vamos!
00:04:53¡Bully!
00:04:53¡Bully!
00:04:54¡Bully!
00:04:55¡Bully!
00:04:56¡Bully!
00:04:57¡Bully!
00:04:58¡Bully!
00:04:58¡Bully!
00:04:58¡Bully!
00:04:58¡Bully!
00:05:04¡Bully!
00:05:06¡Bully!
00:05:08¡Bully!
00:05:09¡Buy!
00:05:10¡B Cortállari!
00:05:11¡Bala!
00:05:12¡B Cub Crállari!
00:05:12¡B совремanna!
00:05:13¡Gracias!
00:05:43¿Por qué voy no a esperar en casa como Tarzán le sigue?
00:05:54Iba a recibirte.
00:05:56¿En Palandria?
00:05:58Ella es Sandra, Tarzán.
00:06:00Vive en Palandria.
00:06:01Y me salvó la vida.
00:06:03¿Sandra?
00:06:04Tarzán, dar gracias.
00:06:06Espero volver a verte.
00:06:08Bueno, Tarzán no quiere que otras personas nos molesten.
00:06:12Y por eso no molestamos a otras personas.
00:06:15Bien, y voy a ser suficientes para Tarzán.
00:06:17Otros siempre dar problemas.
00:06:19Pero, dar gracias.
00:06:21Hasta pronto.
00:06:22Hasta pronto.
00:06:23Vamos, Bully.
00:06:25Vamos, Bully.
00:06:27Adiós.
00:06:29Hasta pronto.
00:06:31Hasta pronto.
00:06:42Debo decirles que el mundo está otra vez en guerra.
00:07:00Ah, ¿por qué hombres tener que matarse?
00:07:03Todo es porque los alemanes, nazis los llaman ahora.
00:07:07Han atacado.
00:07:08Son más salvajes que las fieras feroces de la selva.
00:07:12Tú podrías matar a los nazis, Tarzán.
00:07:14Como mataste a Bunga, el gorila.
00:07:17No.
00:07:18Tarzán matar Bunga para salvar Bully y Jane.
00:07:21¿Por qué Tarzán matar nazis?
00:07:24No hablar de guerra.
00:07:25Jane, ¿cuándo volver?
00:07:27Dice que no volverá hasta que su madre se haya recuperado.
00:07:30Quizá lleve semanas.
00:07:33Es su deber, Tarzán.
00:07:35Tarzán saber.
00:07:36Leer más.
00:07:37Me despido, queridos.
00:07:40Los he extrañado y me hacen mucha falta.
00:07:44Más de lo que se puede expresar, les envío mi amor a los dos, Jane.
00:07:48Es todo, Tarzán.
00:07:53Estamos solos, sin ella.
00:07:55Solos.
00:07:57Voy a dormir ahora.
00:08:01Pensar en Jane.
00:08:03Verla en sueños.
00:08:04¿Qué?
00:08:07Todo mi amor a los dos, Jane.
00:08:13La dalla da da da da da da da da da da da da da da da.
00:08:26Varla en su Irene.
00:08:30Gracias.
00:08:30¡Gracias!
00:09:00¡Gracias!
00:09:30¡Gracias, Chita, no!
00:09:46Muchas gracias, Chita.
00:09:48No.
00:09:54Chita amada, robar fruta de amigos.
00:09:57¿Robaste esto, Chita?
00:10:00Chita a buscar sus cosas.
00:10:14Devolver fruta.
00:10:16Tarzan tiene razón.
00:10:17Debes hacerlo.
00:10:23¡Devuélvela!
00:10:29¡Chita!
00:10:30¡Roba a los grandes!
00:10:41¡Roba a los grandes!
00:11:11¿Qué ocurre, Tarzan?
00:11:17Yo no oigo nada.
00:11:19Tarzan, oír.
00:11:21Chita, oír. Voy a escuchar.
00:11:23¡Ahora lo oigo!
00:11:25¡Hable de acero venir!
00:11:26¿Otro aeroplano?
00:11:29¡Hable de acero irse!
00:11:34Bien. Voy a estudiar lección ahora.
00:11:36¡Oh, Tarzan!
00:11:38¡Prefiero ir a nadar!
00:11:40Bien decir, voy a estudiar mañanas.
00:11:42Podría estudiar mucho mejor en las tardes.
00:11:44Tarzan, saber lo que convenir.
00:11:46Tarzan, mamá, ahora.
00:11:47¡Vamos!
00:11:48¡Vamos!
00:11:48Tarzan, mamá, ahora.
00:11:49¡Vamos!
00:11:49¡Vamos!
00:11:49¡Vamos!
00:11:50¡Vamos!
00:11:50¡Vamos!
00:11:50Voy enCielo Oeste.
00:12:08Sí, señor.
00:12:09Llegaremos en unos minutos, señor.
00:12:11Bien.
00:12:12Si hay la mitad de las baterías primas que ha prometido, Capitán Paul,
00:12:16estará un gran día para el Führer.
00:12:18No lo voy a desahodar, Coronel Von Richter.
00:12:21Aunque tuve constantemente la fiebre de la jungla,
00:12:24mis ojos no dejaron de ver.
00:12:26Hay petróleo, bauxita y otros recursos naturales.
00:12:29Allá vamos a bajar.
00:12:31Tras los árboles que se ven al frente, está palandria.
00:12:35Excelente.
00:12:38¡Atención!
00:12:42Hemos llegado a nuestro destino.
00:12:44Prepárense a descender.
00:12:46¡Atención!
00:12:47¡Apárense a saltar!
00:12:48¡Abran la puerta!
00:12:53¿Teniente Schmitt?
00:12:54Sí, señor.
00:12:55Le dirá al piloto que regrese a su base cuando hayamos descendido.
00:12:59Le avisaremos cuando tengamos un campo de aterrizaje apropiado.
00:13:02Se lo informaremos por la radio.
00:13:04Sí, señor.
00:13:08¡Apárense!
00:13:09¡Vámonos!
00:13:33¿Estás listo?
00:13:34Bien. Regresamos a la base.
00:13:39¡Vámonos!
00:13:47¡Está volviendo!
00:13:55¡Vámonos!
00:14:09¡Vámonos!
00:14:11¡Vámonos!
00:14:17¡Vámonos!
00:14:19¡Vámonos!
00:14:21¡Vámonos!
00:14:23¡Vámonos!
00:14:25¡Vámonos!
00:14:27¡Vámonos!
00:14:29¡Vámonos!
00:14:31¡Vámonos!
00:14:33¡Vámonos!
00:14:35¡Vámonos!
00:14:37¡Vámonos!
00:14:39¡Vámonos!
00:14:41¡Vámonos!
00:14:43¡Vámonos!
00:14:45¡Vámonos!
00:14:47Deben volver. Estoy herido, separado de los otros.
00:14:54Es el Teniente Smith, está herido.
00:14:56Daré vuelta, lo localizaremos.
00:14:59Espere, Teniente. Vamos para allá.
00:15:01¡Cuidado! ¡Cuidado! ¡Nos vamos a estrechar!
00:15:31¡Vamos, Tyson! ¡Deprisa!
00:16:01¡Vamos, Tyson! ¡Vamos!
00:16:31¡Vamos, Tyson! ¡Vamos, Tyson! ¡Vamos!
00:17:01¡Vamos, Tyson! ¡Vamos a casa!
00:17:07¡Chita! ¡Vamos a casa!
00:17:31¿Está en tu casa?
00:17:32No.
00:17:37Come.
00:17:39Fervúndeme.
00:17:41Aunque...
00:17:41Aunque falle.
00:17:44Hombre habla raro.
00:17:46Es otro idioma.
00:17:48Más medicinas.
00:17:58¿Tardará mucho en sanar?
00:18:00No mucho.
00:18:07¿Está mejor?
00:18:19Sí.
00:18:20Gracias.
00:18:23Ustedes...
00:18:24son ingleses.
00:18:25Por supuesto.
00:18:26¿Usted...?
00:18:27Sí, de este lado.
00:18:30Mi nombre...
00:18:31es Sheldon.
00:18:33Explorador.
00:18:36Muchos viajes.
00:18:37¿A dónde ir, Sheldon?
00:18:39Hacia el norte.
00:18:41Pero...
00:18:47Ya estará bien.
00:18:48Se va a bailar, ¿eh?
00:19:02Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha
00:19:33¡Coronel!
00:19:34Registramos la selva por todos lados.
00:19:37No hay rastros del Teniente Smith.
00:19:39¿Y el radio?
00:19:40Tampoco lo encontramos, coronel.
00:19:42¿A qué distancia está, Palandrea?
00:19:44A menos de una hora.
00:19:45Nuestro capitán va a venir conmigo.
00:19:47El resto se quedará aquí.
00:19:49Continúe la búsqueda, sargento.
00:19:51Sí, señor.
00:19:52¡Coronel!
00:19:53¡Mire eso!
00:20:02¡Qué maravilla!
00:20:30¡Tanke!
00:20:32¡Muy interesante!
00:20:44Sí.
00:20:45El fuerte siempre vence.
00:20:52¡Atención!
00:20:54Se quedará aquí hasta Nueva Orden.
00:20:56¡Ságanse cargo!
00:20:57¡Ságanse!
00:21:00¡Ságanse!
00:21:00¡Ságanse!
00:21:01¡Ságanse!
00:21:02¡Ságanse!
00:21:02¡Ságanse!
00:21:03¡Ságanse!
00:21:03¡Ságanse!
00:21:04¡Ságanse!
00:21:04¡Ságanse!
00:21:04¡Ságanse!
00:21:05¡Ságanse!
00:21:05¡Ságanse!
00:21:06¡Ságanse!
00:21:06¡Ságanse!
00:21:06¡Ságanse!
00:21:07¡Ságanse!
00:21:07¡Ságanse!
00:21:07¡Ságanse!
00:21:08¡Ságanse!
00:21:08¡Ságanse!
00:21:08¡Ságanse!
00:21:09¡Ságanse!
00:21:09¡Ságanse!
00:21:10¡Ságanse!
00:21:10Bienvenidos sean ustedes a Palandria.
00:21:29Mi abuelo, es Gerbaugh.
00:21:32Me invitó a volver algún día y decidí aceptar.
00:21:35Nos da gusto verlo, amigo.
00:21:37Él es el coronel von Richter, el rey de Palandria.
00:21:40Es un placer para mí.
00:21:42Sandra, su nieta.
00:21:46Es una verdadera alegría.
00:21:50Ah, y Ahmed, su hermano.
00:21:53Oh, es un placer.
00:21:56¿Cómo va todo, Ahmed?
00:21:58Muy bien, gracias.
00:22:00Estas son las buenas personas que me hallaron en la selva.
00:22:02Ah, le recomiendo mucho a Sandra como enfermera.
00:22:05Siempre ha sido un hombre de suerte, Pau.
00:22:08Después conversaremos.
00:22:09La selva les ha sido hostil.
00:22:12Deben reposar y dormir.
00:22:14Se lo agradezco.
00:22:15Son personas muy hospitalarias.
00:22:23Y si me permite decirlo, para ser africanos, hablan muy bien nuestro idioma.
00:22:29En mi juventud busqué la sabiduría del mundo exterior.
00:22:32Sin embargo, parece que fallé, pues todo lo que aprendí fue el idioma.
00:22:37¿Se refiere a que ha vivido aislado aquí, sin contacto con el mundo desde entonces?
00:22:42Sí, y estoy muy contento de que así sea.
00:22:46Caballeros, mi casa está a su disposición.
00:22:51En el pasado, nuestros ancestros hicieron florecer algo que ustedes llamarían civilización.
00:22:57Pero los bárbaros sintieron envidia por su felicidad.
00:23:01Y los echaron de sus tierras, robando sus tesoros del arte y de la ciencia, destruyendo todo a su paso.
00:23:07Todo menos la fe.
00:23:08Nuestros ancestros le rezaron a Raimi, el amo del sol.
00:23:12Nuestro gran protector.
00:23:14Así que inspirados y con fe cruzaron las montañas, la jungla y el desierto.
00:23:18Hallaron este valle y fundaron Palandria.
00:23:21Un refugio de paz.
00:23:23Su nación tiene una interesante y cautivadora historia.
00:23:28Y usted, señorita, si yo fuera el rey, acabaría siendo mi reina.
00:23:34Es muy galante, coronel.
00:23:36Usted es una mujer fascinante.
00:23:49Discúlpeme.
00:23:50¿Sí, sargento?
00:24:01Se obedecieron sus órdenes. Está todo preparado, señor.
00:24:05Bien.
00:24:06Esperen a que la población duerma y ocupen sus posiciones.
00:24:09Ya, Paul.
00:24:09¿Qué?
00:24:10No.
00:24:15Sargento, te puedo interrumpir esta hermosa reunión, ¿verdad?
00:24:22No, señor.
00:24:24Entonces la llegada del nuevo orden a Palandria tendrá lugar en la mañana.
00:24:28Ya, Paul.
00:24:29No, no, no, no, no, no, no.
00:24:59No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:25:29¡Cuidado! ¡El árbol!
00:25:43Antes no sean muy inteligentes, pero son excelentes trabajadores.
00:25:46Es evidente. Sargento, ¿ya? ¿Se encontró el radio?
00:25:49No corras del perro. Lo siguen buscando.
00:25:52Espero que cuando el avión nos busque nos podamos comunicar.
00:25:54Tendremos listo el campo de aterrizaje.
00:25:56¡Banda! ¡Banda!
00:25:59¡Deprisa, Sargento! ¡Contróelos!
00:26:04¡Ya va! ¡Por qué no dejan de trabajar! ¡Vamos! ¡Levántese! ¡Levántese y vuelva al trabajo!
00:26:12¡Uno, dos! ¡Uno, dos! ¡Uno, dos! ¡Uno, dos! ¡Uno, dos! ¡Uno, dos! ¡Uno, dos!
00:26:25¿Así es como nos pagan nuestras atenciones?
00:26:27¡Querida niña, así es la guerra!
00:26:29¡Y usted, Gerbau!
00:26:31¡Lo hallamos medio muerto en la jungla!
00:26:33¡Lo salvamos!
00:26:35¡Y ahora nos muestra su gratitud viniendo con estos chacales a estropear nuestra tierra y nuestra paz!
00:26:40¡No hablen esas, Orbau!
00:26:41¡Preciosa!
00:26:46¡Somos soldados del Rai!
00:26:47¡Cumplimos con una misión!
00:26:49¡Tienen petróleo y muchos minerales vitales para la victoria!
00:26:52¡Y por eso tiene que robárnoslo!
00:26:54¡Es muy hermosa para actuar como una niña!
00:27:01¡Un nuevo día ha llegado!
00:27:03¡Una nueva era!
00:27:04¡Si la acepta puede gozar de la gloria y si no!
00:27:09¡Pero seguramente es tan inteligente como es hermosa!
00:27:12¡No le hacemos daño a nadie, Coronel Von Richter!
00:27:16¡Deben irse!
00:27:18¡Déjenos en paz!
00:27:20Iracunda o Pacífica, eres igualmente encantadora.
00:27:24¡¿Cómo se atreve?!
00:27:25¡Ayme! ¡Ayme!
00:27:39¡Ayme!
00:27:42¡Ayme!
00:27:59¡Vamos a andar de prisa! ¡Corre! ¡Corre!
00:28:01¡Espera a que lleguen a la cima! ¡No debes fallar!
00:28:13¡La chica te va a regresar con vida!
00:28:15¡Son órdenes del coronel!
00:28:26¡Omar! ¡Omar!
00:28:28¡Vamos, chica! ¡Vamos, chica! ¡Dame la bobina!
00:28:49¡Vamos, chica! ¡Gracias, chica!
00:28:58¡Vamos, chica! ¡Oh, diosa, bestia!
00:29:06¡Anda, que te refruta!
00:29:13¡Deliciosa!
00:29:14¿No la quieras, chica?
00:29:32LDH llamando a Berlín. LDH llamando a Berlín. LDH lo escuchamos.
00:29:38¡Cambio!
00:29:39¡Habla Schmidt, radio operador en la expedición del coronel Von Richter.
00:29:45Llegamos a nuestro destino. El avión al volverse estrelló.
00:29:49Estoy separado de los demás, pero iré con ellos en cuanto pueda.
00:29:53El coronel Von Richter prepara un capo de aterrizaje.
00:29:56Espera un batallón y un avión de transporte.
00:29:58Está listo para cargar.
00:30:01Los guiaremos por radio. En otra forma, no encontrarían palandria.
00:30:06Está situada...
00:30:08¡Chica!
00:30:10¡Vuelve acá, bestia idiota!
00:30:11¡He dicho que vuelvas! ¡Ven acá!
00:30:17Señor Sheldon.
00:30:23¡Le hemos traído más fruta!
00:30:29¿Qué le pasa?
00:30:30El chimpancé volvió a llevarse parte de mi radio.
00:30:33¡Chita!
00:30:34¡Anda, Chita!
00:30:36Venga, señor Sheldon. ¿Oiremos música?
00:30:38Sí, pero antes pediré que venga un avión por mí.
00:30:42¡No!
00:30:43Tarzán no quiere más personas vengan.
00:30:45¡Pero yo tengo que irme de aquí!
00:30:47Ya pronto estar bien.
00:30:49Tarzán llevarlo a Bandini.
00:30:55Valoran mucho su privacidad, ¿verdad, Tarzán?
00:30:59Las personas causan muchos problemas.
00:31:02¿Es muy feliz viviendo aquí solo?
00:31:04Tarzán feliz cuando Jane volver.
00:31:07Gustar la selva.
00:31:08Aquí hombres luchan para vivir.
00:31:11Los civilizados vivir para luchar.
00:31:13El perfecto es la sionista.
00:31:15¿Aisla? ¿Aisla? ¿Qué es eso?
00:31:18Aislacionista es un hombre que no quiere depender de nadie.
00:31:21Cree que las demás personas no le hacen falta.
00:31:23Como Tarzán.
00:31:27¡Alguien dispara!
00:31:28¡No!
00:31:41¡Sandra!
00:31:43¡Tarsan!
00:31:45¡Tarsan!
00:31:47¡Tarsan!
00:31:49¡Tarsan!
00:31:51¡Tarsan!
00:31:53¡Tarsan!
00:31:55¡Debes ayudarme!
00:31:57¡Es preciso!
00:31:59¡Quieren matarme!
00:32:01¡Tarsan!
00:32:03¡Tarzan!
00:32:05¡Tarzan!
00:32:07¡Tarzan!
00:32:09¡Es preciso!
00:32:11¡Quieren matarme!
00:32:17¡Tarsan!
00:32:19¡Tarsan!
00:32:29¡Tarzan!
00:32:31¡Tarzan!
00:32:33¡Tarzan!
00:32:39¡No!
00:32:53¡No!
00:32:55¡No!
00:32:57¡No!
00:32:59Ah, ah, ah, ah, ah, ah.
00:33:29Ah, ah, ah, ah, ah, ah.
00:33:34¡Gilfe! ¡Gilfe! ¡Gilfe! ¡Gilfe! ¡Gilfe!
00:33:49Sandra salvó ahora. ¿Y esos hombres?
00:33:52Son alemanes. están esclavizando a mi pueblo.
00:33:56Alemanes. ¿Ser nazis?
00:33:57¡Hombre, así convoy! ¡Vamos pronto!
00:34:27¿Y ahora puedes hacer esto?
00:34:47¡Chita! ¡Dame esa bobina, Chita! ¡Dámela! ¡Chita! ¡Chita!
00:34:57¡Chita! ¡Chita! ¡Vuelve acá, Chita! ¡Vuelve acá, bestia!
00:35:27¡Vuelve acá, chita! ¡Vuelve, Chita!
00:35:37¡Vuelve acá! ¡Vuelve, Chita!
00:35:45¡Vuelve, Chita!
00:35:48¡Vuelve acá, chita!
00:35:52¡Vuelve!
00:35:53¡Vuelve!
00:36:02¡Vuelve!
00:36:04¡Vuelve!
00:36:05¡Vuelve!
00:36:06¡No, no andate! ¡Corre, chita! ¡Corre!
00:36:36¡Corre, chita! ¡Corre, chita!
00:37:06¡Corre!
00:37:08¡Corre!
00:37:10¡Corre!
00:37:12¡Voy!
00:37:13¡Está bien, hijo!
00:37:15¡El señor Sheldon quiere matar a Chita!
00:37:18¡Chita!
00:37:36¡Corre!
00:37:37¡Corre!
00:37:38¡Corre!
00:37:39¡Corre!
00:37:40¡Corre!
00:37:41¡Corre!
00:37:42¡Corre!
00:37:43¡Corre!
00:37:44¡Corre!
00:37:45¡Corre!
00:37:46¡Corre!
00:37:47¡Corre!
00:37:48¡Corre!
00:37:49¡Corre!
00:37:50¡Corre!
00:37:51¡Corre!
00:37:52¡Corre!
00:37:53¡Corre!
00:37:54¡Corre!
00:37:55¡Corre!
00:37:56¡Corre!
00:37:57¡Corre!
00:37:58¡Corre!
00:37:59¡Corre!
00:38:00¡Corre!
00:38:01¡Corre!
00:38:02¡Corre!
00:38:03¡Corre!
00:38:04¡Corre!
00:38:05¡Corre!
00:38:06¡Corre!
00:38:07Chita, ¿está bien?
00:38:21¿Julie, estar bien?
00:38:37Sandra, ¿qué estás haciendo aquí?
00:38:43Hablar después.
00:38:53Voy a traer medicina.
00:38:54Sí, Tarzán.
00:38:55Tarzán.
00:39:08Sandra, descansar ahora.
00:39:10No puedo hacerlo.
00:39:12Hay mucho que tengo que decir.
00:39:14No hablar, tomar.
00:39:16Debes saberlo.
00:39:17Los nazis...
00:39:18Tomar esto.
00:39:24Bien.
00:39:25Ser medicina selva.
00:39:27Hacer dormir.
00:39:28Pero no quiero dormir ahora.
00:39:30Hablar mañana.
00:39:32Dormir ahora.
00:39:42Estar dormida.
00:39:43Ser bueno.
00:39:45¿No es muy hermosa?
00:39:47Voy a dormir también.
00:39:50Pero Tarzán.
00:39:52¿Dónde vas a dormir?
00:39:53Venir.
00:39:55Venir.
00:40:03Pero esa es mi cama.
00:40:05Cama boy, cama chita, cama Tarzán.
00:40:07Qué bueno que el elefante dormirá afuera.
00:40:19Por lo que he pasado.
00:40:22Pobre Teniente Smith y Gruber y Hulte, todos muertos.
00:40:26¿Muertos?
00:40:27Sí.
00:40:28Encontré el diario del Teniente.
00:40:30Y cuando lean...
00:40:32Oh, ¿por qué hablo con usted?
00:40:35Porque trajo el diario de Smith y no el radio.
00:40:38Encontré su cuerpo al pie del desfiladero, señor.
00:40:42Y cuando leí en el diario sobre el avión, coronel, quise avisarle inmediatamente.
00:40:46Idiota.
00:40:47Todo lo que quiero es recobrar el radio.
00:40:49Sin él nos pudreiremos aquí.
00:40:51Pero el diario dice que el hombre mono tiene el radio y es peor que una fiera salvaje.
00:40:55Oh, tendrá que ir personalmente.
00:40:57Y usted me va a acompañar, sargento.
00:40:59De inmediato.
00:41:00Pero debo descansar.
00:41:01Estoy muy fatigado.
00:41:02Los soldados del Rashi nunca descansan.
00:41:05Ay, Chita.
00:41:06Pero no lo entiendes, Tarzán.
00:41:12Los nazis son tus enemigos también.
00:41:14Uno atacó a Boy y quiso matar a Chita.
00:41:16Él muerto ahora.
00:41:17¿Pero los otros?
00:41:18Otros dejar a Boy y a Tarzán en paz.
00:41:20Tarzán dejarlos en paz.
00:41:22No van a hacerlo.
00:41:23Mientras estén aquí, Boy no estará a salvo.
00:41:26Tarzán quedarse, proteger Boy.
00:41:29Como oye decir.
00:41:30Tarzán, no te preocupes por mí.
00:41:33Quiero que vayas con Sandra a vencer a los nazis.
00:41:35No.
00:41:36Sandra me salvó la vida.
00:41:38Tarzán salvará a Sandra también.
00:41:40Haber pagado.
00:41:42Tarzán irse a nadar.
00:41:47Descuida a Sandra.
00:41:48Cambiará de opinión y te ayudará.
00:41:51Sí, lo hará.
00:41:52A veces así es también con Jane.
00:41:54Pero ella lo logra convencer.
00:41:58¡Eso es!
00:41:59¡Vamos!
00:41:59Jane.
00:42:02¡Vamos!
00:42:03¡Vamos!
00:42:03¡Vámonos!
00:42:04¡Vamos!
00:42:04No, no, no, no, no.
00:42:34¿Nadar conmigo?
00:42:41¡Acepta!
00:42:54¡Samba!
00:43:04¡Acepta!
00:43:06¡Acepta!
00:43:10¡Acepta!
00:43:12¡Acepta!
00:43:13¡Acepta!
00:43:14¡Acepta!
00:43:15¡Acepta!
00:43:16¡Acepta!
00:43:18¡Acepta!
00:43:19¡Gracias!
00:43:49¡Gracias!
00:44:19¡Gracias!
00:44:29Es igual que el paraíso.
00:44:33Al San Feliz, Sandra Agustar.
00:44:36Al Andria era también un paraíso.
00:44:39Antes de los nazis.
00:44:50¿Se disgustó?
00:44:55Llevará algún tiempo.
00:45:00¿Sabes cocinar?
00:45:02Sí.
00:45:03¡Andaros!
00:45:19¡Gracias!
00:45:24¡El sangre hizo de comer!
00:45:33Parece bien.
00:45:44¿Y cómo está?
00:45:46¿Sabe bien?
00:45:50¡Qué alegría que te guste mi cocina!
00:45:56¿Quieres un poco más?
00:45:58¿Más?
00:46:02Ella podrá venir a cocinar a menudo.
00:46:06Después de que echen los nazis de Palandria.
00:46:08Entender.
00:46:14¿Qué pasó?
00:46:16Querer sobornar a Tarzan.
00:46:18¡No!
00:46:38¡No!
00:46:39¡No!
00:46:40¡No!
00:46:41¡No!
00:46:42¡No!
00:46:44¡No!
00:46:46¡No!
00:46:48¡No!
00:46:50Sandra...
00:46:52¡Vamos!
00:46:54¡No!
00:46:56No!
00:46:58¡No!
00:47:00¡No!
00:47:01¿Cómo estás, Sandra?
00:47:28¿Y qué haces aquí?
00:47:29Sí, solo caminar en las mañanas.
00:47:33Voy bastante temprano.
00:47:35Me voy a Palandria.
00:47:37Vuelvo con mi pueblo.
00:47:39Pero no puedes cruzar la jungla sola.
00:47:41Sabes, si Tarzan es tan hostiñado, yo te ayudaré.
00:47:45Tarzan se molestaría, voy.
00:47:47Déjame acompañarte.
00:47:49Traje mi honda y mi puñal.
00:47:51¿Yo los podría vencer?
00:47:53Lo sé.
00:47:56Tú eres mi amigo.
00:47:59Si te pido que me hagas un favor, ¿lo harás?
00:48:03¡Claro!
00:48:04Entonces vuelve.
00:48:06Sandra jamás te olvidará.
00:48:08Adiós, güey.
00:48:31¡Tarzan! ¡Tarzan!
00:48:34¡Sandra se fue!
00:48:36¿Sandra?
00:48:38¿Irse?
00:48:39¿A dónde?
00:48:41Se fue a Palandria, sola.
00:48:43Voy a quedarse, Tarzan traerla.
00:48:45He recorrido dos veces el camino, coronel.
00:48:53¿No podemos descansar un momento?
00:48:54No, sargento, seguimos adelante.
00:49:09¡Ah, el Hitler!
00:49:24¡Sandra!
00:49:32¿Por qué Sandra abandonarnos?
00:49:33Mi lugar está en Palandria.
00:49:35¿Sandra quedarse?
00:49:36No, Tarzan.
00:49:37Tarzan decir sí.
00:49:39Debo ir a ayudar a mi pueblo.
00:49:41Venir.
00:49:41Alemán es irse.
00:49:42No, no van a irse.
00:49:44Debo volver.
00:49:46Sandra muy obstinada.
00:49:53Tarzan, proteger.
00:49:55Venir conmigo.
00:49:56Le digo que no sé.
00:50:09Tú vas a desciérmelo.
00:50:11¿Dónde está la bobina de ese radio?
00:50:14Le digo que no lo sé.
00:50:15Dímelo.
00:50:17Sargento.
00:50:18¿Ya?
00:50:19Tráigalo aquí.
00:50:21Vamos.
00:50:21Pálmese, sargento.
00:50:24Es solo un niño.
00:50:26Veo que eres un chico inteligente.
00:50:29No te queremos perjudicar.
00:50:31Solamente busco poder hablar a mi patria.
00:50:34No sé nada de la bobina.
00:50:36Coronel.
00:50:37¿No está aquí?
00:50:38¿Registraron todo?
00:50:39Hemos arrasado el lugar.
00:50:41¿Me obligas a ser violento?
00:50:42¡Voy!
00:51:03¡Deprisa, Tarzan!
00:51:04¡Deprisa!
00:51:09¡No!
00:51:12Muy bien.
00:51:13¿Dónde está Sandra y el hombre mono?
00:51:15No lo sé.
00:51:24Tendrás que hablar.
00:51:37Sargento.
00:51:38¡Ya va!
00:51:38Ahí viene.
00:51:40Denle la bienvenida.
00:51:41¡Ya va!
00:51:41¡A sus puestos!
00:52:01¡Darsan!
00:52:01¡Vuelve!
00:52:02¡Apórtate!
00:52:03¡Voy!
00:52:05¡Abra fuego!
00:52:06¡Abra fuego!
00:52:11¡Abra fuego!
00:52:12¡Masán!
00:52:42¡Papá!
00:52:46¡Papá!
00:52:53¡Papá!
00:52:55¡Papá!
00:52:59¡No saben!
00:52:59¡Detéreos!
00:53:00¡¿Se habrán asustado y oído?!
00:53:02¡Debe haber caído!
00:53:04¡El hombre ha muerto!
00:53:06Debería estar en las Galacteas.
00:53:08¡Oh, gracias, señor!
00:53:09¡Siempre están tan seguros!
00:53:10Traiga el muchacho, o volveremos a Palandria enseguida.
00:53:13¡Adelante!
00:53:40¡Chita!
00:53:57¡Tarsan! ¡Tarsan!
00:54:02¡Estás vivo! ¡Estás vivo!
00:54:10¡Estás vivo!
00:54:40¡Voy! ¡Voy!
00:54:43¡Tarsan!
00:54:46¡Sandra!
00:54:52¡Tarsan soñar mucho!
00:54:54Caíste desde lo alto.
00:54:57Te di la medicina que hace dormir.
00:55:00La que me hiciste tomar.
00:55:02Ahora tener memoria.
00:55:05¡Nazis!
00:55:07¿Dónde estar voy?
00:55:07¡Se lo llevaron, Tarsan!
00:55:11¡Llevase!
00:55:12¡A voy!
00:55:29¡Ahora!
00:55:30¡Tarsan también irá a pelear!
00:55:31¡Gracias!
00:56:01¡Para Sandra, voy ahora!
00:56:03¡Te voy a acompañar!
00:56:05¡No! ¡Saltar quedarse! ¡Para Sandra, voy!
00:56:14¡Gracias!
00:56:17¿Estás segura? ¡De veras!
00:56:19¡Un cúcu casi en agua!
00:56:31Ah, ah, ah, ah, ah.
00:57:01Ah, ah, ah, ah.
00:57:31Ah, ah, ah, ah.
00:58:01Ah, ah, ah.
00:58:03Ah, ah, ah.
00:58:05Ah, ah.
00:58:07Ah, ah.
00:58:09Ah, ah.
00:58:11Ah, ah.
00:58:13Ah, ah.
00:58:15Ah, ah.
00:58:17Ah, ah.
00:58:21Ah, ah.
00:58:23Ah, ah.
00:58:25Ah.
00:58:27Ah.
00:58:29Ah.
00:58:31Ah.
00:58:33Ah.
00:58:35Ah.
00:58:37Ah.
00:58:39Ah.
00:58:41Ah.
00:58:43Ah.
00:58:45Ah.
00:58:47Ah.
00:58:49Ah.
00:58:51Ah.
00:59:05Ah.
00:59:06El hombre mono se salvó, ¿eh?
00:59:14Tírese, puñal.
00:59:15Tírelo.
00:59:17Sargento, mate al niño si se mueve.
00:59:20Ya, Paul.
00:59:31Átelo, sargento.
00:59:32Ya.
00:59:35¡Suélteme!
00:59:36¡Póngase aquí!
00:59:43¡Quieto, disparo!
00:59:50¡Vaya!
00:59:51¡Muy trabajo, cabo!
00:59:53¡Tráigala a mi oficina!
00:59:55Sí, señor.
00:59:56¿Trajo la bobina del radio?
01:00:19¿Dónde está la bobina?
01:00:20¡Sargento!
01:00:25Ya.
01:00:26¡Que se doble la guardia!
01:00:27Si se empeñan en no responder, prepare un pelotón de fusilamiento para mañana.
01:00:31¡Debo!
01:00:31No debe olvidarlo.
01:00:40El más fuerte vence siempre.
01:00:41Tarsan, ¿qué es un pelotón de fusilamiento?
01:00:58Soy yo a quien debe culparse.
01:01:01Ha losado desafiar la dignidad del Tercer Reich, preciosa.
01:01:06Deben pagar las inevitables consecuencias.
01:01:09Si debe castigar a alguien como ejemplo, hágalo conmigo.
01:01:15Tome mi vida y no la de ellos.
01:01:17Mi querida Sandra, eres muy hermosa, pero también muy, muy imprudente.
01:01:27Yo no quiero tu vida, Sandra.
01:01:29Solo quiero tu amistad y tu compañía.
01:01:34Si me das eso, tú también disfrutarás de la nueva era.
01:01:41¡Sargento!
01:01:46¡Sargento!
01:01:47¡Jabal!
01:01:49La señorita quiere ir con sus amigos, Sargento.
01:01:53¡Jabal!
01:01:55¡Venga!
01:02:03¡Soga muy fuerte!
01:02:05¡Entra aquí!
01:02:07¡Sandra!
01:02:11¿Por qué no esperar como Tarsan decir?
01:02:14Quería ayudarte en alguna forma.
01:02:18Perdóname por traerte tantos problemas a ti.
01:02:20Ya voy.
01:02:21No has distraído problemas.
01:02:23No, Sandra.
01:02:24¡Viva!
01:02:43¡Viva!
01:02:47¡Viva!
01:02:48¡Suéltame la taza!
01:02:56¡Suéltame la taza!
01:02:57¡Suéltame la taza!
01:03:00¡Suéltame la taza!
01:03:03¡Suéltame la taza!
01:03:13Detengan a cada taza el miembro de la población.
01:03:15Se enfrentarán a un pelotón de fusilamiento al amanecer.
01:03:45¡Vamos! ¡Dame la puerta! ¡Vamos! ¡Vamos, deprisa! ¡Vamos!
01:04:12¡Por favor!
01:04:15Gran amo del sol, nuestros ojos ven hacia ti en esta oscura oda.
01:04:25Permite que les llegue la resignación y la calma a aquellos que pronto van a morir.
01:04:45Diez minutos más y el pelotón de fusilamiento nos revelará.
01:05:01¡Es inútil! ¡No lo puede hacer!
01:05:20¡Guala! ¡A la cancha! ¡Umbagua! ¡Umbagua!
01:05:26Tarzan envió que le quite su puñal al sargento.
01:05:29¡La van a matar!
01:05:34¡Gamón! ¡Ay, qué ocurre!
01:05:36¡Pagarás esto! ¡Lo pagarás!
01:05:44¡Chita! ¡Cucurando!
01:05:46¡Gamón! ¡Gamón!
01:05:55¡Gamón!
01:05:56¡Gamón!
01:05:57¡Gamón!
01:05:57¡Gamón!
01:06:15¡Gamón!
01:06:18Voy a esperar.
01:06:34Ven.
01:06:36Espera.
01:06:48Voy a esperar.
01:07:18Voy a esperar.
01:07:48Voy a esperar.
01:07:50Voy a esperar.
01:07:52¡Gracias!
01:08:22¡Gracias!
01:08:52¡Gracias!
01:09:23¡Gracias!
01:09:36¡SX llama a Berlín! ¡SX llama a Berlín!
01:09:40¡Matar nazis!
01:09:52¡El hombre humano!
01:09:59¡Cuidéis, no es nuestra única salvación!
01:10:22¡El hombre humano!
01:10:52¡Cuidéis, no es nuestra única salvación!
01:11:22¡Cuidado!
01:11:24¡Cuidado!
01:11:28¡Cuidado!
01:11:34¡Cuidado!
01:11:36¡Cuidado!
01:11:38¡Cuidado!
01:11:40¡Cuidado!
01:11:42¡Cuidado!
01:11:46¡Cuidado!
01:11:48¡Cuidado!
01:11:50¡Cuidado!
01:11:52¡Cuidado!
01:11:54¡Cuidado!
01:11:56¡Cuidado!
01:11:58¡Cuidado!
01:12:00¡Cuidado!
01:12:02¡Cuidado!
01:12:04¡Cuidado!
01:12:06¡Cuidado!
01:12:08¡Cuidado!
01:12:10¡Cuidado!
01:12:12¡Gracias!
01:12:42¡Gracias!
01:13:12¡Gracias!
01:13:14¡Gracias!
01:13:42¡Gracias!
01:13:44¡Gracias!
01:13:50¡Gracias!
01:13:52¡Gracias!
01:13:54¡Gracias!
01:13:56¡Gracias!
01:13:58¡Gracias!
01:14:00¡Gracias!
01:14:12Arsán aquí, Nassi.
01:14:19Pistola no servir ya.
01:14:32Toma, puñal, Nassi.
01:14:39Venid acá, Nassi.
01:14:40¡Arsán, Nassi!
01:14:48¡Auxilio!
01:14:52Munga fuerte siempre vencer.
01:14:55¡Arsán!
01:15:00¡Arsán!
01:15:02¡Sandra! ¡Voy!
01:15:04¡Arsán, Nassi!
01:15:08¡Berlin llamando! ¡ACLX!
01:15:10¡Berlin llamando! ¡ACLX!
01:15:13¡Responda!
01:15:23Ya los tengo.
01:15:24Bien.
01:15:24General Hoffman, los hemos localizado.
01:15:32Hablaré personalmente.
01:15:38Lo escucho, von Richter.
01:15:41Soy el general Hoffman.
01:15:42No es, Frank Rathbler.
01:15:44No es, Frank Rathbler.
01:15:45Un saludo.
01:15:46¡Aquí ve a la gente!
01:15:47¡No es, Frank!
01:15:47¡Berlin llamando!
01:15:47¡Voy!
01:15:50¡Alguien!
01:15:52¡No es, Frank Rathbler!
01:15:52¡Aquí ve a la gente!
01:15:57¡No es, Frank Rathbler!
01:16:07¡Aquí ve a la gente!
01:16:10¡Voy!
01:16:11¡Voy!
01:16:11¡Voy!
01:16:12Gracias.
Recomendada
1:25:58
|
Próximamente
1:58
1:50
2:27
2:16
1:53