Pular para o playerIr para o conteúdo principalPular para o rodapé
  • 10/07/2025
Filme de Suspence

Categoria

🎥
Curta
Transcrição
00:00:00A CIDADE NO BRASIL
00:00:30A CIDADE NO BRASIL
00:01:00A CIDADE NO BRASIL
00:01:02A CIDADE NO BRASIL
00:01:04A CIDADE NO BRASIL
00:01:06A CIDADE NO BRASIL
00:01:08A CIDADE NO BRASIL
00:01:10A CIDADE NO BRASIL
00:01:12A CIDADE NO BRASIL
00:01:14A CIDADE NO BRASIL
00:01:16A CIDADE NO BRASIL
00:01:18A CIDADE NO BRASIL
00:01:20A CIDADE NO BRASIL
00:01:22A CIDADE NO BRASIL
00:01:24A CIDADE NO BRASIL
00:01:26A CIDADE NO BRASIL
00:01:28A CIDADE NO BRASIL
00:01:30A CIDADE NO BRASIL
00:01:32A CIDADE NO BRASIL
00:01:34A CIDADE NO BRASIL
00:01:36A CIDADE NO BRASIL
00:01:38Sir, a radiation level is too high, after the vacuum is facilitated.
00:01:44Great, a sun evacuation alarm.
00:02:08Thank you.
00:02:38Oh my God, look at it!
00:03:01Turn it to him!
00:03:08Turn it to me!
00:03:37Turn it to me!
00:04:07Turn it to me!
00:04:37Turn it to me!
00:05:07Amém.
00:05:37Amém.
00:06:07Amém.
00:06:37Amém.
00:07:07Amém.
00:07:37Amém.
00:08:07Amém.
00:08:13Amém.
00:08:23Amém.
00:08:37A CIDADE NO BRASIL
00:09:07A CIDADE NO BRASIL
00:09:37Who's this?
00:09:38Oh, this is Mike. He's my new friend from Arizona.
00:09:41Hi, Mike. I'm back.
00:09:42Hi. You want to be a slime monster in the movie?
00:09:44No way. I'll be a princess.
00:09:47A fair maiden.
00:09:47A fair maiden? Ha!
00:09:49I'm more like a goofy sidekick if you ask me.
00:09:52Shut up, Joey.
00:09:52Vamos, galera, vamos lá.
00:10:13Então, o que está acontecendo com os daggers?
00:10:15Plane a bussão de drogues de noite, nada grande.
00:10:17Great, vamos falar com a Sherry, talvez possamos ir para a surpresa.
00:10:20Sounds like o plano para mim.
00:10:22Nós estamos cuidados de seu pincelador,
00:10:29e se não nos pagamos, algo só pode acontecer quando você fechou.
00:10:32Eu tenho que ver?
00:10:37Então, o que vocês acharam sobre esses daggers?
00:10:39Eles planejam invadir o nosso turf, ou o que?
00:10:41Não, eles estão planejando a roba uma droga de droga no exterior.
00:10:44Então, vai ser o perfeito noite.
00:10:45Vamos lá, os pequenos de linhas e os tiram todos os outros.
00:10:48E aí nós podemos ir para o nosso turf e ir para o nosso grupo.
00:10:51Got a drink. The plan goes down at midnight
00:10:53and we'll need to be there first
00:10:54What's going on, guys?
00:11:05Oh, nothing!
00:11:06Arthur's just showing me these camper ships here
00:11:08There's some weird old cycle guy who lives down there
00:11:10Ball!
00:11:11Where'd you hear that?
00:11:13From some of the local kids.
00:11:14They say he was building a house
00:11:15and it fell into the ground
00:11:16He ate his entire family
00:11:18Then he dug his way out
00:11:21Eu fiz essa abertura aqui. Você está completamente psico, e agora você está com as pessoas para o almoço, almoço e almoço e almoço.
00:11:29Eu estou com isso, não é um weirdo em lá.
00:11:31Ah, sim? Eu darei você apenas dois passos.
00:11:35Por que você vai lá, Sr. Storyteller?
00:11:37Eu vou, se ela quiser.
00:11:39Você é louco, eu vou lá.
00:11:43O único psico em aqui é você.
00:11:46Eu não tenho medo de falar sobre isso.
00:11:48Vamos lá, Sr. Storyteller.
00:11:50Vamos lá, eu vou conversar com vocês mais tarde.
00:12:18Você está tudo bem?
00:12:20Hey, vocês, o jogo está terminado.
00:12:23Vocês?
00:12:24Vamos lá.
00:12:26Vamos lá.
00:12:27Vamos lá.
00:12:28Vamos lá.
00:12:29Vamos lá.
00:12:30Vamos lá.
00:12:31Vamos lá.
00:12:33Vamos lá.
00:12:34Vamos lá.
00:12:35Vamos lá.
00:12:36Vamos lá.
00:12:37Vamos lá.
00:12:38Vamos lá.
00:12:39Vamos lá.
00:12:40Vamos lá.
00:12:41Vamos lá.
00:12:42Vamos lá.
00:12:43Vamos lá.
00:12:44Vamos lá.
00:12:45Vamos lá.
00:12:46Vamos lá.
00:12:47Vamos lá.
00:12:48Vamos lá.
00:12:49Vamos lá.
00:12:50Vamos lá.
00:12:51Vamos lá.
00:12:52Vamos lá.
00:12:53Vamos lá.
00:12:54Vamos lá.
00:12:55Vamos lá.
00:12:56Vamos lá.
00:12:57Vamos lá.
00:12:58Vamos lá.
00:12:59Vamos lá.
00:13:00Vamos lá.
00:13:01Vamos lá.
00:13:02Vamos lá.
00:13:03Vamos lá.
00:13:04Vamos lá.
00:13:05Vamos lá.
00:13:06Vamos lá.
00:13:07Vamos lá.
00:13:08Vamos lá.
00:13:09Vamos lá.
00:13:10Vamos lá.
00:13:11Vamos lá.
00:13:12Vamos lá.
00:13:13Vamos lá.
00:13:14Vamos lá.
00:13:15Vamos lá.
00:13:16Vamos lá.
00:13:17Vamos lá.
00:13:18Vamos lá.
00:13:19Vamos lá.
00:13:20Vamos lá.
00:13:21Vamos lá.
00:13:22Vamos lá.
00:13:23Vamos lá.
00:13:37Vamos lá.
00:13:42Vamos lá, vamos lá.
00:14:02Você está tudo bem lá?
00:14:04Sim!
00:14:06Vamos lá!
00:14:08Vamos lá, eu estou chegando.
00:14:17Mike Helper, vamos lá.
00:14:19Vamos, Mike.
00:14:21Vamos lá, Ben.
00:14:23Vamos lá, cara.
00:14:26Vamos lá, Mike, vamos lá.
00:14:34Vamos lá, dois pessoas, vamos lá.
00:14:36Vamos lá.
00:14:36Vamos lá.
00:14:37Vamos lá.
00:14:38Vamos lá.
00:14:38Vamos lá.
00:14:39Vamos lá.
00:14:39Vamos lá, vamos lá.
00:14:40Vamos lá.
00:14:40Vamos lá.
00:14:41Vamos lá.
00:14:42Vamos lá.
00:14:43Vamos lá.
00:14:43Vamos lá.
00:14:44Vamos lá.
00:14:44Vamos lá.
00:14:45Vamos lá.
00:14:45Vamos lá.
00:14:46Vamos lá.
00:14:46Vamos lá.
00:14:47Vamos lá.
00:14:47Vamos lá.
00:14:48Vamos lá.
00:14:48Vamos lá.
00:14:49Vamos lá.
00:14:49Vamos lá.
00:14:50Vamos lá.
00:14:52Vamos lá.
00:14:52Vamos lá.
00:14:53Vamos lá.
00:14:53Vamos lá.
00:14:54Vamos lá.
00:14:54Vamos lá.
00:14:55Vamos lá.
00:14:57Vamos lá.
00:14:58Ok, listen up. They're at Neverland Drugstore on Grand Avenue.
00:15:02You girls stay here and listen for the signal.
00:15:04We're going over there to lead them to here.
00:15:05That's where we're going to jump.
00:15:07Great plan. Any questions?
00:15:13Alright, it's Friday night, and I know they keep their cash here until Monday.
00:15:18Only this time, there won't be any cash for the deposit.
00:15:21You better be right about this.
00:15:23Don't worry, boss. I'm right.
00:15:25Let's get in there.
00:15:26Stone, you keep a lookout. I'll take care of the lock.
00:15:28I'll keep an eye out around the corner.
00:15:32Melissa!
00:15:32What?
00:15:33The dead chicks are coming.
00:15:36This is our turn.
00:15:38Let's get it.
00:15:42We heard what you guys were saying about coming to get us.
00:15:45We decided to come with you first.
00:15:47Well, I don't know what you're talking about.
00:15:48We never said anything.
00:15:50I just met Mitch.
00:15:52Look, you're the one that started it, and now you're going to pay for it.
00:15:56Let's get in there.
00:15:57Come on, Gina.
00:15:58Come on, Gina.
00:15:58Come on.
00:15:59Come on, Gina.
00:16:11Come on, Gina.
00:16:12Come on, Gina.
00:16:13Go ahead and run, Trim.
00:16:15Let's move in again.
00:16:17Reels.
00:16:17Oh, that was great. Thanks, Dad.
00:16:24Hey, we got some more hot dogs in there.
00:16:26No, we're stuffed.
00:16:28Thanks, anyway.
00:16:30Hey, Mom, Dad, there's this movie on tonight called Zombie Rampage.
00:16:33Can Mike and I go to our house and watch it?
00:16:35Yeah, me too!
00:16:36Go ahead.
00:16:37Thanks, guys.
00:16:39All right, you guys all be good now.
00:16:43So, uh, what happened to Mike's mother, Ralph?
00:16:45Well, she was also in the military.
00:16:50She was killed in a base takeover.
00:16:53Sure, we won the battle, but there's always casualties.
00:16:58And then you come home to nothing.
00:17:00No future, no past.
00:17:02Everybody forgets you.
00:17:05Oh, we're so sorry.
00:17:08Is that the reason why you left the military?
00:17:11Yeah.
00:17:12Mike thinks his mother was killed in a battle.
00:17:15He didn't know that she was killed in a base.
00:17:18And I just didn't want to tell him.
00:17:20I didn't want him to hate his country anymore, and he already does, so...
00:17:24Don't worry.
00:17:25We want to say a thing.
00:17:27Thanks, Larry.
00:17:28I really appreciate it.
00:17:29I think I'm going to like it here.
00:17:30Right.
00:17:30We'll dump his bodies outside the old park query, just outside of town.
00:17:40We'll back.
00:17:41We'll take it.
00:17:42We'll take it.
00:17:47We'll take it.
00:17:52We'll take it.
00:17:53Agora tudo que temos que fazer é encontrar um lugar para estachar essas bodas.
00:18:15Há uma caixa aqui, por que vamos colocar os bodas em lá?
00:18:18Boa ideia, vamos fazer isso.
00:18:23O que é a outra?
00:18:35Deixe ela, ela já está morta.
00:18:37Deixe ela, ela já está morta.
00:18:49Deixe ela, ela já está morta.
00:19:05Deixe ela, ela já está morta.
00:19:21Deixe ela, ela já está morta.
00:19:35Deixe ela, ela já está morta.
00:19:49Deixe ela, ela está morta.
00:20:03Deixe ela, ela está morta.
00:20:06Eu acho que ele veio de lá.
00:20:09Vamos lá.
00:20:20Você é o rack. Você é o bag.
00:20:22Como você é o bag?
00:20:24Porque é minha casa.
00:20:36O que você quer fazer?
00:20:56O que não vai funcionar?
00:20:58Você tem uma flashlights?
00:20:59Sim, na mesa.
00:21:00Em a casa.
00:21:01Vou ficar em uma porta.
00:21:02Ah, bem. Eu vou pegar ele.
00:21:06O que é isso?
00:21:36O que é a última vez que eu vim com você?
00:21:50O que é a última vez?
00:22:06O que é a última vez?
00:22:36O que é a última vez?
00:23:06O que é a última vez?
00:23:36O que é a última vez?
00:24:06O que é a última vez?
00:24:36O que é a última vez?
00:25:06O que é a última vez?
00:25:36O que é a última vez?
00:26:06O que é a última vez?
00:26:08O que é a última vez?
00:26:10O que é?
00:26:12O que é a última vez?
00:26:14O que é a última vez?
00:26:16O que é?
00:26:18O que é?
00:26:20O que é a última vez?
00:26:22O que é?
00:26:24O que é a última vez?
00:26:26O que é a última vez?
00:26:28O que é a última vez?
00:26:30O que é a última vez?
00:26:32O que é a última vez?
00:26:34O que é a última vez?
00:26:36O que é a última vez?
00:26:38O que é a última vez?
00:26:40O que é a última vez?
00:26:42O que é a última vez?
00:26:44O que é?
00:26:46O que é a última vez?
00:26:48O que é a última vez?
00:26:50O que é a última vez?
00:26:52O que é a última vez?
00:26:54O que é a última vez?
00:26:56O que é a última vez?
00:26:58O que é a última vez?
00:27:00O que é a última vez?
00:27:30O que é a última vez alza?
00:27:31Damn, you're a homely bastard.
00:27:41Come on, let's go.
00:27:43Here, I'll hold them off. We can get inside.
00:27:49Come on, get inside.
00:27:51Help!
00:27:51O que é isso?
00:28:21O que é isso?
00:28:51O que é isso?
00:29:21O que é isso?
00:29:51O que é isso?
00:30:21O que é isso?
00:30:23O que é isso?
00:30:25O que é isso?
00:30:27O que é isso?
00:30:29O que é isso?
00:30:31O que é isso?
00:30:33O que é isso?
00:30:35O que é isso?
00:30:37O que é isso?
00:30:39O que é isso?
00:30:41O que é isso?
00:30:43O que é isso?
00:30:45O que é isso?
00:30:47O que é isso?
00:30:49O que é isso?
00:30:51O que é isso?
00:30:53O que é isso?
00:30:55O que é isso?
00:30:57O que é isso?
00:30:59O que é isso?
00:31:01O que é isso?
00:31:03O que é isso?
00:31:05O que é isso?
00:31:07O que é isso?
00:31:09O que é isso?
00:31:11O que é isso?
00:31:13O que é isso?
00:31:15O que é?
00:31:17O que é isso?
00:31:19O que é isso?
00:31:21O que é isso?
00:31:23O que é isso?
00:31:25O que é isso?
00:31:27O que é isso?
00:31:29O que é isso?
00:31:31O que é isso?
00:32:01O que é isso?
00:32:31O que é isso?
00:33:01O que é isso?
00:33:31O que é isso?
00:34:01O que é isso?
00:34:03O que é isso?
00:34:05O que é isso?
00:34:07O que é isso?
00:34:32O que é isso?
00:34:34O que é isso?
00:34:36Daria, querida, o que você está fazendo aqui?
00:34:38É uma história longa.
00:34:40Bom, isso significa que você conhece algo?
00:34:43Então, se senta aqui e nos contar sobre isso.
00:34:45Não, não.
00:34:46Bem, basicamente, essa área era o site de um poder nuclear.
00:34:51A planta se tornou a leak e começou a deslizar em muitas maneiras,
00:34:54incluindo a forma de interna.
00:34:56Ela começou a deslizar no poder nuclear e começou a implodir.
00:34:59Isso significa que, em vez de deslizar,
00:35:01ela se enganou e todos dentro de ela completamente.
00:35:04E isso criou uma estranha, super-radioactive atmosfera dentro da planta.
00:35:10Dizem que era uma dessas coisas do governo.
00:35:13Washington sentou um grupo de especialistas aqui para tirar o poder nuclear e deslizar a planta.
00:35:17Eles decidiram ir e destruir a planta, levar a terra e vender para o maior doidor.
00:35:22O problema é que o reactor, a planta, foi um pouco mais abaixo da terra.
00:35:26E eles apenas deslizam e construíram todas as casas sobre o área da área
00:35:30sem deslizar e destruir a planta.
00:35:32Ótimo, então agora estamos ficando com uma casa
00:35:37construída na terra de morro de morro de morro.
00:35:39Bom, ouvir, você pode nos mostrar o antigo?
00:35:42Talvez nós possamos deslizar nós mesmos e destruir a resta de nós mesmos.
00:35:44E nós possamos viver feliz por nós.
00:35:47Como você planeja fazer isso?
00:35:49Eu fui treinado por emergências.
00:35:51Eu tenho muitas armas e explosões.
00:35:53Nós podemos fazer isso.
00:35:54Esse é meu pai.
00:35:55Eu estou sempre prontos para os morros.
00:35:56Música
00:36:25Música
00:36:55Música
00:36:57Música
00:37:01Música
00:37:03Música
00:37:05Música
00:37:07Música
00:37:09Música
00:37:11Música
00:37:15Música
00:37:17Música
00:37:19Música
00:37:21Música
00:37:23Música
00:37:25Música
00:37:27Música
00:37:31Música
00:37:33Música
00:37:35Música
00:37:43Música
00:37:45Música
00:37:49Obrigado por assistir 107.5 FM
00:37:59Kansas City's real home
00:38:02Of rock and roll
00:38:03Our top stories tonight
00:38:04Local authorities have issued this statement
00:38:07All citizens in the downtown Kansas City area
00:38:10Or the southwest section
00:38:12Of Kansas City
00:38:13Please be advised to stay in your home
00:38:15Do not go anywhere
00:38:16The gang violence in these areas
00:38:19Has escalated in deadly proportions
00:38:21It seems more and more bodies are being found
00:38:23This is not a joke
00:38:25This is not a hope
00:38:26The violence is real
00:38:49This is not a joke
00:38:56A CIDADE NO BRASIL
00:39:26A CIDADE NO BRASIL
00:39:56A CIDADE NO BRASIL
00:39:58A CIDADE NO BRASIL
00:40:00A CIDADE NO BRASIL
00:40:02A CIDADE NO BRASIL
00:40:04A CIDADE NO BRASIL
00:40:06A CIDADE NO BRASIL
00:40:08A CIDADE NO BRASIL
00:40:10A CIDADE NO BRASIL
00:40:12A CIDADE NO BRASIL
00:40:14A CIDADE NO BRASIL
00:40:16A CIDADE NO BRASIL
00:40:18A CIDADE NO BRASIL
00:40:20A CIDADE NO BRASIL
00:40:22A CIDADE NO BRASIL
00:40:24A CIDADE NO BRASIL
00:40:26A CIDADE NO BRASIL
00:40:28A CIDADE NO BRASIL
00:40:30A CIDADE NO BRASIL
00:40:32A CIDADE NO BRASIL
00:40:34A CIDADE NO BRASIL
00:40:36A CIDADE NO BRASIL
00:40:38A CIDADE NO BRASIL
00:40:40A CIDADE NO BRASIL
00:40:42A CIDADE NO BRASIL
00:40:44A CIDADE NO BRASIL
00:40:46O que é isso?
00:41:16A gente vai ao lado!
00:41:26Não!
00:41:46A gente vai ao lado!
00:42:16A gente vai ao lado!
00:42:46A gente vai ao lado!
00:43:15A gente vai ao lado!
00:43:45A gente vai ao lado!
00:44:15A gente vai ao lado!
00:44:45A gente vai ao lado!
00:45:15A gente vai ao lado!
00:45:45A gente vai ao lado!
00:45:47A gente vai ao lado!
00:45:49A gente vai ao lado!
00:45:51A gente vai ao lado!
00:45:53A gente vai ao lado!
00:45:55A gente vai ao lado!
00:45:57A gente vai ao lado!
00:45:59A gente vai ao lado!
00:46:01A gente vai ao lado!
00:46:03A gente vai ao lado!
00:46:05A gente vai ao lado!
00:46:07A gente vai ao lado!
00:46:09A gente vai ao lado!
00:46:11A gente vai ao lado!
00:46:13A gente vai ao lado!
00:46:15A gente vai ao lado!
00:46:17A gente vai ao lado!
00:46:19A gente vai ao lado!
00:46:21A gente vai ao lado!
00:46:23A gente vai ao lado!
00:46:25A gente vai ao lado!
00:46:27A gente vai ao lado!
00:46:29A gente vai ao lado!
00:46:31A gente vai ao lado!
00:46:33A gente vai ao lado!
00:46:35A gente vai ao lado!
00:46:37A gente vai ao lado!
00:46:39A gente vai ao lado!
00:46:43A gente vai ao lado!
00:46:48A gente vai ao lado!
00:47:09Tchau, tchau.
00:47:39Tchau, tchau.
00:48:09Tchau, tchau.
00:48:39Tchau.
00:49:09Tchau, tchau.
00:49:13Tchau, tchau.
00:49:15Tchau.
00:49:17Tchau.
00:49:19Tchau.
00:49:21Tchau.
00:49:23Tchau.
00:49:25Tchau.
00:49:27Tchau.
00:49:29Tchau.
00:49:31Tchau.
00:49:33Tchau.
00:49:35Tchau.
00:49:37Tchau.
00:49:39Tchau.
00:50:09Tchau.
00:50:11Tchau.
00:50:13Tchau.
00:50:15Tchau.
00:50:17Tchau.
00:50:19Tchau.
00:50:21Tchau.
00:50:23Tchau.
00:50:25Tchau.
00:50:27Tchau.
00:50:29Tchau.
00:50:31Tchau.
00:50:33Tchau.
00:50:35Tchau.
00:50:37Tchau.
00:50:39Tchau.
00:50:41Tchau.
00:50:43Tchau.
00:50:45Tchau.
00:50:47Tchau.
00:50:49Tchau.
00:50:51Tchau.
00:50:53Tchau.
00:50:55Tchau.
00:50:57Tchau.
00:50:59Tchau.
00:51:01Tchau.
00:51:03Tchau.
00:51:05Tchau.
00:51:07Tchau.
00:51:09Tchau.
00:51:11Tchau.
00:51:12Tchau.
00:51:13Tchau.
00:51:14Tchau.
00:51:15Tchau.
00:51:16Tchau.
00:51:17Tchau.
00:51:18Tchau.
00:51:19Tchau.
00:51:20Tchau.
00:51:21Tchau.
00:51:22Tchau.
00:51:23Tchau.
00:51:24Tchau.
00:51:25Tchau.
00:51:26Tchau.
00:51:27Tchau.
00:51:28Tchau.
00:51:29Tchau.
00:51:30A full-scale computer map drawn out and all of the areas designated.
00:51:35A actual implosion happened on the bottom floor.
00:51:38Why did they blow the whole damn thing up?
00:51:41Just the upper floors?
00:51:42I know, it's typical government cover-up bullshit.
00:51:45Great.
00:51:46And I thought this only happened in low-budget horror comics.
00:51:49We should be so lucky.
00:51:51Wow, sweet movie.
00:51:57There's some light switches that save these work.
00:52:14I don't believe this.
00:52:20This is the documentation.
00:52:26It's amazing.
00:52:28Do you think you can find anything?
00:52:30Well, let's see if we can easily reverse this whole floor of the process.
00:52:33God, this is hard to believe.
00:52:36This is where our tax dollars go to.
00:52:39Electricity going into an out-of-use nuclear plant.
00:52:42Can you believe it?
00:52:44Find anything?
00:52:47Find anything?
00:52:49I, uh...
00:52:51Bossip.
00:52:53What?
00:52:54Oh, my God.
00:52:56This reactor included on October 25th.
00:52:59So...
00:53:00So that's exactly five years to the day that it was first built.
00:53:03I don't get it.
00:53:04This facility was built over an Indian burial ground.
00:53:07The bodies were dug up and thrown away.
00:53:09Some were still in the ground surrounding the facility.
00:53:12They were finding bodies all through the part of the caverns that we were in.
00:53:16It says here that they were expanding the area underground and kept finding corpses.
00:53:21God, I remember reading something about that.
00:53:24The Indians were really pissed.
00:53:27It says here that Daniel Firecloth, an Indian chief, filed a suit against the U.S. government about it.
00:53:32Brought his people here to pick him.
00:53:34When they lost the court battle, the Indians put a five-year curse on the police.
00:53:38One of the catastrophe that would happen if it kept disturbing them.
00:53:41Oh, that's nonsensical bullshit.
00:53:44Those government bozos screwed something up around here.
00:53:47Come on, let's get out of here.
00:53:51Let's see if we can find something else.
00:54:17What are you doing?
00:54:18Go on, get the guys back out to the caverns.
00:54:19Come on.
00:54:20Let's get it.
00:54:21Get it, boys.
00:54:26Come on.
00:54:31Come on.
00:54:32Come on.
00:54:33Come on.
00:54:34Come on.
00:54:35Come on.
00:54:36Come on.
00:54:37Come on.
00:54:42Tchau, tchau.
00:55:12Tchau, tchau.
00:55:42Tchau, tchau.
00:56:12Tchau, tchau.
00:56:42Tchau, tchau.
00:57:12Tchau.
00:57:42Tchau.
00:58:12Tchau.
00:58:42Tchau.
00:59:12Tchau.
00:59:14Tchau.
00:59:16Tchau.
00:59:18Tchau.
00:59:20Tchau.
00:59:22Tchau.
00:59:24Tchau.
00:59:26Tchau.
00:59:28Tchau.
00:59:30Tchau.
00:59:32Tchau.
00:59:34Tchau.
00:59:36Tchau.
00:59:38Tchau.
00:59:40Tchau.
00:59:42Tchau.
00:59:44Tchau.
00:59:46Tchau.
00:59:48Tchau.
00:59:50Tchau.
00:59:52Tchau.
00:59:54Tchau.
00:59:56Tchau.
00:59:58Tchau.
01:00:00Tchau.
01:00:04Tchau.
01:00:06Tchau.
01:00:08Tchau.
01:00:10Tchau.
01:00:12Tchau.
01:00:14Tchau.
01:00:16Tchau.
01:00:18Tchau.
01:00:20Tchau.
01:00:22Tchau.
01:00:24Tchau.
01:00:26Tchau.
01:00:28Jair, Jair!
01:00:35Jair, você está tudo bem?
01:00:37Eu achei que você estava indo.
01:00:40Você está tudo bem?
01:00:41Sim. Você está tudo bem?
01:00:43Sim, eu estava tudo bem.
01:00:43Eu achei que você estava indo.
01:00:58Jair, Jair, Jair!
01:01:28Jair, Jair, Jair!
01:01:58Jair, Jair, Jair!
01:02:28Jair, Jair, Jair!
01:02:58Jair, Jair!
01:03:28Jair, Jair!
01:03:59Jair, Jair, Jair!
01:03:59Jair, Jair, Jair, Jair, Jair!
01:04:10I left the shelves in the car. I forgot the damn things.
01:04:15Where's Mom?
01:04:19Where's Beth?
01:04:40Where's Beth?
01:04:52Where's Beth?
01:04:54Tchau, tchau.
01:05:24Tchau.
01:05:54Tchau.
01:06:24Tchau.
01:06:54Tchau.
01:07:24Tchau.
01:07:54Tchau.
01:08:24Tchau.
01:08:38Tchau.
01:08:40Tchau.
01:08:42Tchau.
01:09:12Tchau.
01:09:42Tchau.
01:10:12Tchau.
01:10:42Tchau.
01:11:12Tchau.
01:11:42Tchau.
01:12:12Tchau.
01:12:42Tchau.
01:13:12Tchau.
01:13:14Tchau.
01:13:20Tchau.
01:13:22Tchau.
01:13:24Tchau.
01:13:26Tchau.
01:13:56Tchau.
01:13:58Tchau.
01:14:00Tchau.
01:14:02Tchau.
01:14:04Tchau.
01:14:06Tchau.
01:14:08Tchau.
01:14:10Tchau.
01:14:12Tchau.
01:14:14Tchau.
01:14:16Tchau.
01:14:18Tchau.
01:14:20Tchau.
01:14:22Tchau.
01:14:24Tchau.
01:14:26Tchau.
01:14:28Tchau.
01:14:30Tchau.
01:14:32Tchau.
01:14:34Tchau.
01:14:40Tchau.
01:14:42Tchau.
01:14:44Tchau.
01:14:46Amém.
01:15:16Amém.
01:15:46Amém.
01:16:16Amém.
01:16:46Amém.
01:17:16Amém.
01:17:46Amém.
01:18:16Amém.
01:18:18Amém.
01:18:20Amém.
01:18:22Amém.
01:18:24Amém.
01:18:26Amém.
01:18:28Amém.
01:18:30Amém.
01:18:32Amém.
01:18:34Amém.
01:18:36Amém.
01:18:38Amém.
01:18:40Calder Hall in Cumberland marks the beginning of a new era.
01:18:44For here stands the first large-scale atom power station in the world.
01:18:48It certainly shows the shape of things to come.
01:18:50Appropriately, for such a very important event, the Queen came to perform the ceremony of the big switch-on.
01:18:56Today, as power from Calder Hall begins to flow into the national grid,
01:19:04all of us here know that we are present at the making of history.
01:19:14I'll be.
01:19:16I knew I was in the night of my bed, and a few times the leaders are accepting that it's easy,
01:19:30and I can't enjoy myself and will protect myself aisle from the beginning of the time at the day.
01:19:35Tchau.
01:20:05Tchau.
01:20:35Tchau.
01:21:05Tchau.
01:21:35Tchau.
01:22:05Tchau.
01:22:35Tchau.
01:23:05Tchau.
01:23:35Tchau.
01:24:05Tchau.
01:24:35Tchau.
01:25:05Tchau.
01:25:07Tchau.
01:25:09Tchau.
01:25:39Tchau.
01:26:09Tchau.
01:26:39Tchau.
01:26:41Tchau.
01:26:43Tchau.
01:26:45Tchau.
01:26:47Tchau.
01:26:49Tchau.
01:26:51Tchau.
01:26:53Tchau.
01:26:55Tchau.
01:26:57Tchau.
01:26:59Tchau.
01:27:01Tchau.
01:27:03Tchau.
01:27:05Tchau.
01:27:07Tchau.
01:27:09Tchau.
01:27:11Tchau.
01:27:13Tchau.
01:27:15Tchau.
01:27:17Tchau.
01:27:19Tchau.
01:27:21Tchau.
01:27:23Tchau.
01:27:25Tchau.
01:27:27Tchau.
01:27:29Tchau.
01:27:31Tchau.
01:27:33Tchau.
01:27:35Tchau.
01:27:39Tchau.
01:27:41Tchau.
01:27:51Tchau.
01:27:53Tchau.
01:27:55Tchau.
01:27:57Tchau, tchau, tchau!
01:28:27Tchau, tchau, tchau!
01:28:57Tchau, tchau!
01:29:27Tchau, tchau!