- Hôm kia
Karsu Capitulo 161 Completo HD
Danh mục
😹
Vui nhộnPhụ đề
00:00No se deje engañar por su aspecto, es muy sensible.
00:03Cuando se propone algo, lo logra.
00:06Por ejemplo, el club, el hombre entró en el sector ayer
00:10y hoy ha creado uno de los mejores lugares de la ciudad.
00:14Gracias a la presentación de Mert Melec.
00:16Vaya, muchas gracias.
00:18¿Lo oíste, papá? ¿Lo oíste?
00:21Y dime, Kibanch, ¿has pensado en ser abogado de nuevo?
00:25Sinceramente, lo estoy considerando.
00:27En la vida no todo son discotecas, pero no lo sé.
00:30Ah, bueno, si algún día decides volver, avísame.
00:33Claro.
00:39¿Dónde está Dennis?
00:41En casa de su padre.
00:43Quería jugar videojuegos con sus hermanas un rato.
00:45Ah.
00:47¿Y dónde está Bora?
00:48¿Cómo voy a saber?
00:50Me pregunto dónde está Kibanch.
00:52En el club, ¿dónde más?
00:53No, no está en el club, sino yo también estaría ahí.
00:56El club está cerrado hoy.
00:58Ese lugar abre en algún momento, siempre está cerrado.
01:01No, lo limpiamos una vez a la semana
01:03y solo entonces lo cerramos.
01:06Seguro que está con esa chica, Yeida.
01:09Pregúntale a Mert.
01:10¿Debería hacerlo?
01:11Claro, ¿por qué no?
01:13Yo lo voy a llamar.
01:15Está bien.
01:15Papá, discúlpame, voy a contestar esta llamada.
01:29Irma.
01:31Ah.
01:31Hola.
01:40Hola, ¿qué estás haciendo?
01:41Estoy en una noche de chicos.
01:43¿Con quién?
01:45Somos mi padre y yo, mi amigo Bora.
01:48Ah, cierto.
01:50Y Kibanch también.
01:52Oh, suena muy bien.
01:54Forman un buen equipo.
01:55¿Por qué me llamas?
01:56¿Pasó algo?
01:57No, me preguntaba cómo estabas.
01:59Es todo, diviértanse.
02:00Te mando besos.
02:01Cuídate.
02:03¿Qué pasó?
02:05Organizaron una noche de chicos
02:06en el restaurante de kebabs.
02:08Bora está con ellos.
02:10¿Por qué está con ellos?
02:12No sé, debe tener sus razones.
02:15No seas tonta, seguramente están hablando de negocios.
02:18No sé, la voz de Mert me hizo pensar algo distinto.
02:22¿Qué?
02:24Carzu.
02:25¿Qué?
02:25Hay que salir también.
02:27¿Qué vamos a hacer a esta hora?
02:28No lo sé, podríamos ir a algún lugar arabesco.
02:31¿Arabesco?
02:33¿Estás loca?
02:34Podríamos ir y ponernos un poco melancólicos.
02:36¿Por qué?
02:38Nos ayudará a relajarnos.
02:40Irmak, no entiendo el arabesco,
02:41ni siquiera conozco una sola canción.
02:43Ya, eso es lo que piensas,
02:45pero cuando lo escuches cambiarás de opinión.
02:48No creo que haya uno abierto.
02:49Hay un lugar cerca del club, por fuera se ve bonito.
02:53De acuerdo, pero de regreso iremos por tenis.
02:56Sí, desde luego que sí.
02:56Bien.
02:57Espera, haré una reservación.
03:02Oiga, señor Hassan, quiero preguntarle algo.
03:04Claro.
03:05Usted es todo un romántico.
03:08Eso creo.
03:10Hay un amigo, le gusta una chica,
03:13pero tiene miedo.
03:16Le hace falta mucha confianza porque tiene mucho miedo.
03:20Son Irmak y tú, amigo.
03:21Ay, ya, Mert.
03:22Soy un sentimental, amigo.
03:26Pregúntame.
03:27Yo entiendo sobre esas cosas.
03:28Kibansh, ¿ustedes?
03:29No, señor Hassan, en serio estoy hablando de un amigo.
03:34Entiendo.
03:34¿Cuál sería su consejo?
03:36Bueno, dame detalles de tu amigo.
03:41¿Cuál es el problema?
03:43¿Qué es exactamente lo que le da miedo?
03:46Las chicas.
03:47¿Las chicas?
03:49Le da miedo que sus ojos se desvíen hacia otra persona.
03:51Supongo que ese es el problema.
03:52Entonces, tu amigo no entiende nada del amor.
04:02Dile que mejor lo olvide.
04:04¿Entiendes?
04:05No te molestes, no tiene caso.
04:06Me da lástima.
04:08¿Lástima, señor?
04:09Desde luego.
04:11Mira, amar a una sola persona en la vida es algo precioso.
04:16Es mágico.
04:17Puedes saltar de rama en rama,
04:19dar vueltas y hacer cosas sin sentido.
04:22Pero si realmente amas a alguien
04:25y estás dispuesto a darle tu amor,
04:28eso es lo que realmente importa.
04:30¿Estoy siendo claro?
04:32Dile a tu amigo que lo que siente no es amor,
04:35es otra cosa.
04:39Pero según lo que me ha dicho mi amigo,
04:41es que no puede dejar de pensar en ella ni un minuto.
04:46Es un amigo muy cercano.
04:47Entonces, tiene que definir sus sentimientos.
04:52¿Entiendes?
04:53Si no puede dejar de pensar en ella ni siquiera un segundo,
04:58entonces que no lo dude claramente, es amor.
05:00¿Es cierto?
05:08Sí.
05:09Sí.
05:09Hola, Nazli.
05:22Tía.
05:22Querida, ¿cómo estás después de cenar?
05:28Viniste a tu habitación y cerraste la puerta.
05:31Quería ver si estabas bien.
05:33Disfruto de mi soledad.
05:34Ah, y por supuesto.
05:36A mí también me encantaba estar sola a tu edad.
05:38Iba a mi habitación, cerraba la puerta y oía música.
05:41Pero a medida que te haces mayor,
05:43tiendes a querer más compañía a tu alrededor.
05:45Ya lo entenderás cuando seas más grande.
05:47Tal vez.
05:49¿Tú y Omer se reconciliaron?
05:52Tía, ¿tú cómo sabes eso?
05:54Bueno, Omer y Hassan.
05:58Hablaron, le dijo que ya no quería llevarte al curso,
06:00así que supuse que quizás había un problema.
06:03Hubo uno, pero lo resolvimos.
06:05Ay, qué bueno.
06:06Me alegra mucho.
06:07No es bueno pelear con la gente,
06:08en especial con amigos tan cercanos.
06:11Por supuesto.
06:13Muy bien.
06:13Querida, mira, eres una chica hermosa, dulce y muy inteligente.
06:22Estoy segura de que tienes sueños, metas e ideales para el futuro, ¿verdad?
06:28Así debería ser.
06:29Sí, así es.
06:30Qué bien, me alegra.
06:31De verdad, me da mucho gusto.
06:33Sin embargo, a veces en la vida ciertos factores pueden alejarnos de nuestras metas y propósitos.
06:45Llegan a confundir nuestra mente y nos hacen renunciar a todo.
06:51Por ejemplo, las personas que provienen de diferentes ámbitos de la vida, no lo sé,
07:00tienen diferentes perspectivas, expectativas y propósitos.
07:04Estas diferencias se profundizan con el tiempo, lo que dificulta encontrar puntos en común,
07:12especialmente cuando se trata, ya sabes, de relaciones románticas.
07:17Cuando las personas tienen dificultades para entenderse entre sí, pueden enfrentar problemas de compatibilidad,
07:25pero no se dan cuenta hasta después.
07:27Lamentablemente, la felicidad puede afectarse por esa razón.
07:34Pero no entiendo cuál es el punto de esta conversación.
07:37Bueno, llegamos aquí de alguna manera.
07:40Sin embargo, creo que deberías prestar atención a mis palabras.
07:44Deja que te sirvan de lección.
07:46Mira, cuando personas de mundos diferentes están juntos, pero no comparten los mismos sueños e ideales,
07:51lograr alcanzar la felicidad se vuelve imposible.
07:58¿No puede pasar un milagro?
08:00No, imposible. Bueno, podría ser, pero no a esta edad.
08:05¿Comprendes?
08:06Entonces, para entender verdaderamente el amor de alguien y el valor de su presencia,
08:13es necesario pasar mucho tiempo con esa persona.
08:16Claro, yo hablo por experiencia, por eso te lo digo.
08:21Entonces, cariño, piensa bien en lo que hablamos, ¿de acuerdo?
08:26¿Lo prometes?
08:28Me voy. Descansa. Buenas noches.
08:30¿Ustedes realmente están subestimando el amor? Es una pena.
08:46Che, hemos estado hablando durante una hora y no he escuchado una sola frase significativa.
08:51Están mezclando el amor y la pasión. Eso está mal.
08:55Papá, amor, pasión, ¿no son las mismas cosas?
09:01Te equivocas.
09:04La pasión suele basarse en el deseo físico, en el deseo emocional.
09:08Y es fugaz.
09:14¿Y el amor?
09:16El amor es permanente.
09:19Es profundo, es tranquilo.
09:21El amor va más allá de la pasión.
09:26¿Alguna vez han oído hablar cosas malas del amor?
09:30No, pero sí existe la pasión oscura.
09:33Sí, de eso estoy hablando.
09:35No tiene relación con lo que ustedes están discutiendo aquí.
09:38Es complicado.
09:41Vaya.
09:41Brindo por la pasión.
09:53Yo no brindaría por la pasión.
09:56Tu caso es diferente.
09:57Ya conoces a Kibansh.
10:06Espera.
10:07No tan rápido.
10:10Dijiste que no te molestaste con él.
10:11Pues mentí.
10:14Estoy molesta en este momento.
10:16Creo que lo que pasó fue que te dejaste llevar muy rápido, Irmak.
10:19No lo niegues.
10:20Estás molesta porque no pasó como hubieras querido.
10:23Cálmate un poco.
10:24Primero arregla tu vida.
10:26Estás enamorada de ese hombre.
10:27¿Qué?
10:28¿Qué?
10:28¿Qué?
10:30Irmak, no se te ocurra volver a decir eso en voz alta en ningún otro lugar.
10:34Es una idea estúpida.
10:35No estoy enamorada de ese tipo.
10:37¿De dónde sacas eso?
10:38¿Estabas esperando que fuera a trabajar hoy o no?
10:41No me interrumpas.
10:42Responde.
10:43¿Ah?
10:44No puedo creerlo.
10:45¿Por qué te has vuelto una mujer tan rencorosa, hermana?
10:49Te dije lo que está pasando contigo y comienzas a decir cosas en mi contra.
10:52Te felicito.
10:53Yo sé cuál es la explicación.
10:55Estamos malditas.
10:57Estamos malditas, Garzú.
10:58Esa es la realidad.
10:59Así es.
10:59Lo siento.
11:00Yo deja de decir estupideces, por favor.
11:02Te has vuelto loca.
11:05Da igual.
11:06Vamos a brindar.
11:07Salud, hermana.
11:13Por cierto, no conozco una sola de sus canciones.
11:19Ay, claro.
11:20Porque siempre estás viendo documentales.
11:22Yo nunca dije eso.
11:24No.
11:43La conozco.
11:45De hecho, sí la conozco.
11:46Lo dije.
11:46Yazmış yazan, sayfa, sayfa.
11:50Her gün sayıp sövdüm.
11:53Kantarım şaşmış dicedir.
11:56En uykusuz arboşu kaç gecedir.
12:00Yüreğime düşündüm, kahrenip üzüldüm.
12:03Sevda de los solos la gecedir.
12:07Vamos.
12:07Vida'a da tövbe aramam, tanım ahmina.
12:13Yolun acıksan, seni de kaderime yazan.
12:18Yazdığı gibi siler en azından.
12:22Vida'a da tövbe aramam, tanım ahmina.
12:27Yolun acıksan, belki canım yanar ama.
12:32Yandığı gibi söner en azından.
12:35Vida'a da tövbe aramam, tanım ahmina.
12:49Öyle alıştın ki beni kırmaya.
12:52Gerek bile duymadan hiç sormaya.
12:55Bu halimi nedeni, kendine değil de türlü türlü yalanlara yormaya.
13:02Vida'a da tövbe aramam, tanım ahmina.
13:09Yolun acıksan, seni de kaderime yazan.
13:14Yazdığı gibi siler en azından.
13:18Vida'a da tövbe aramam, tanım ahmina.
13:22Yolun acıksan, belki canım yanar ama.
13:26Yolun acıksan, belki canım yanar ama.
13:30Yolun acıksan, çok anım ahmina.
13:33Yağım!
13:34Muchas gracias, chicas.
13:48No sé por lo que están pasando, pero ambas son hermosas.
13:52No vayan a perder eso, porque solo vivimos cuando amamos.
13:56¡Bravo!
14:00Ella me entiende.
14:04¡Qué horror!
14:15Tan tranquilo, y yo sin poder dormir.
14:34¿Está dormido ahora?
14:55¿Está dormido ahora?
14:55¿Estás dormido?
15:11Ojalá estuvieras aquí.
15:13¿Qué?
15:23¡Jace!
15:25¡Lale!
15:26¿Me asustaste?
15:27¿Pasa algo?
15:28¿Qué estás haciendo?
15:31¿A quién le escribes?
15:33¿A nadie?
15:34¿Buscaba algo por internet?
15:36¿Entonces por qué reaccionaste de esa manera cuando mencioné tu nombre?
15:39¿Será porque está oscuro y yo pensé que todos dormían?
15:42Mira, no olvides que es mi casa y puedo recorrerla a la hora que quiera.
15:46¿Estás amenazándome o qué está sucediendo?
15:49No, para nada.
15:50Solo estoy siendo muy directa.
15:52Además, ¿qué sucede contigo?
15:55Oye, ya me di cuenta.
15:57¿A qué te refieres?
15:58¿Te lo explico?
15:59En el pasado sueles actuar como una mujer inocente.
16:03Ahora eres lo contrario.
16:04¿Qué sucede contigo?
16:05¿Qué está pasando?
16:06¿Por qué no me dices, eh?
16:08Eres una persona muy cómica.
16:10Mira, no te daré ninguna explicación.
16:13¿De verdad?
16:18Solo recuerda dónde vives ahora.
16:21No indagaré más.
16:23En fin, ¿no dormirás?
16:25A ver si luego, porque tu hermano ronca bastante.
16:28Recuerda dónde vives ahora, maldita idiota.
16:34Déjame sola.
16:35Grupo Voz Bailey
16:42¿Hola?
16:58Ya voy.
16:59Buenos días, ¿cómo está?
17:15Buen día.
17:17Bien, y...
17:18Bien.
17:21Muy bien, voy a mi oficina.
17:23Lleva mi agenda.
17:25De inmediato.
17:25Hola, buenos días.
17:48Tu apariencia es...
17:50¿No irás a trabajar?
17:50No, no iré.
17:51Así que no voy a cambiarme.
17:53Entonces, ¿te quedarás aquí todo el día?
17:56Y si hago eso, ¿qué tendría de malo, eh?
17:58¿No te gusta?
17:58Solo me dio curiosidad.
18:00No sé por qué te molestas.
18:05Oye, te estás equivocando con esta decisión
18:08y estás dando una mala imagen ante mí y ante tu esposa.
18:11Tienes que cambiarte.
18:12Ay, Lleva, ¿a qué te refieres?
18:14Mira, estoy cómodo.
18:16No me estés molestando.
18:17Escucha, entiendo que te quieras relajar un momento en la casa,
18:20pero ya es diferente que digas que te quedarás todo el día
18:23y vestido de esa forma tan fea.
18:25Lle, ¿no notaste que mi vida terminó?
18:28No tengo responsabilidad.
18:29No tengo empleo.
18:31Y sobre todo, dinero.
18:32Estoy en la miseria.
18:35Ay, no quiero que estés aquí sentado todo el día sin hacer nada.
18:39¿Te queda claro?
18:40¿Y si buscas qué hacer?
18:42¿Qué?
18:42¿Qué quieres que haga?
18:43Pues, no sé.
18:44¿Tienes pasatiempos?
18:45Por favor, los pasatiempos se inventaron para la gente rica.
18:48Solo alguien con dinero se da esos lujos.
18:50Dime, ¿yo tengo abundancia?
18:52Claro que no.
18:53¿Qué haré?
18:53¿Recolectar botellas, Lle?
18:55Rejá, ya deje esa actitud tan pesimista.
18:59Estoy bien.
19:00Ve a caminar un poco.
19:02Qué actividad tan ridícula.
19:03Ir del punto A al punto B, eso es todo.
19:06Salir a caminar implica llegar a un destino
19:08para después volver al mismo lugar.
19:09¿Quién inventó tal estupidez?
19:11¡Ay!
19:12Entonces toma un libro y ponte a leer.
19:15Ay, sí, me da pereza hacer eso.
19:16No me podría concentrar ahora.
19:18Es que no puedes quedarte así.
19:20Me siento de maravilla.
19:21¿Y qué hay de jugar backgammon?
19:23Eso te gustaba.
19:24Busca dónde hacerlo.
19:25Oh, puede ser.
19:28Yo tenía mucha habilidad.
19:30Así es.
19:30Pero, hermana, tenemos que ser realistas.
19:33Jande no sabe de eso.
19:34¿Con quién voy a jugar?
19:36Recuerdo que Philly se organizaba eventos
19:38y mucha gente participaba en ellos.
19:41Mira, voy a organizar un torneo de backgammon
19:43y te aseguro que muchos vecinos estarán interesados.
19:47Oh, qué brillante idea.
19:49Un torneo de backgammon podría funcionar bien.
19:52La gente participará y luego...
19:54Podría vaciar sus bolsillos con mi gran habilidad.
19:57Ese no es el propósito.
19:58No convertiré este lugar en una casa de apuestas, Rejá.
20:01Ay, arruinaste mis planes.
20:03Le quitas lo interesante.
20:04Solo jugaré por diversión.
20:06Así es.
20:07Imprimiré la publicidad para ir a repartirla.
20:10¿Sí?
20:10Ve, ve.
20:13Hermano.
20:15Vigílala, ¿de acuerdo?
20:17Ella está tramando algo.
20:20¿En serio?
20:21Así es.
20:22Ah, no.
20:22¿Por qué dices eso?
20:23Mira, está molesta porque ya soy pobre
20:25y no puedes salir a gastar mi dinero.
20:27Hay algo más, ¿entiende?
20:29¿Qué?
20:29Escucha, solamente está mirando y escribiendo en su teléfono
20:35y me hace pensar que hay alguien más.
20:38¿Crees que pueda ser posible?
20:42Ay, hermana, ¿quién le haría caso a ella?
20:44Aquel que la conozca la devolverá conmigo a los tres días
20:47cuando se dé cuenta que solamente le interesa el dinero.
20:50Es una drenadora de cuentas bancarias.
20:52En serio, ¿por qué estás tan preocupada?
20:54Ya te advertí.
20:56Te lo agradezco.
20:57Mira, hazme caso.
20:58Soy mujer.
20:59Ah, sí, está bien.
21:01Suerte.
21:02Nos vemos luego.
21:07Eso piensas, Reja.
21:08Te arrepentirás.
Được khuyến cáo
29:13
|
Sắp Tới
29:15
21:48
21:34
25:09
21:51
2:15:09
2:10:10
2:10:54
2:02:03
2:17:20
2:12:27
2:11:00
43:27
42:58
43:10
43:08
43:09
43:18