Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/10/2025
Aired (July 10, 2025): While dealing with her heartbreak alone, Betsy (Kazel Kinouchi) receives advice from her mother, Susan (Maureen Larrazabal), reminding her that she should not let herself feel defeated. #GMANetwork #GMADrama #Kapuso

Don’t miss the latest episodes of 'My Father's Wife' weekdays, 2:30 PM on GMA Afternoon Prime! Featuring Kazel Kinouchi, Gabby Concepcion, Kylie Padilla, Arlene Muhlach, Andre Paras, Maureen Larrazabal, Sue Prado, Caitlyn Stave, and Shan Vesagas.

#MyFathersWife

For more My Father’s Wife Full Episodes, click the link below:
https://youtube.com/playlist?list=PLGRhcC_vtOrYuqJqOqWTp_VpaTOZS28zB&si=Tp1M7PbLkDvzrUPp

Category

😹
Fun
Transcript
00:00I love you.
00:02I love you.
00:04I love you.
00:06I love you.
00:08I love you.
00:10I love you.
00:12Is your boyfriend not here?
00:14Does he know you're here?
00:16No, ma'am.
00:18I'm surprised.
00:20I'd like you to meet your first time.
00:22What did you do?
00:24Betsy?
00:26Gina!
00:28Ah!
00:30I love that!
00:32Honey, I'm gonna see you.
00:34Cheers!
00:36You're going to have a toast.
00:38I'm not going to leave.
00:40Betsy, I'm not going to leave.
00:42Betsy, I'm not going to leave.
00:44You're going to leave, Gina.
00:46Betsy, I'm sorry.
00:48I really have to go.
00:50No, I'm not going to leave.
00:52There's no need to be two.
00:54I'm not going to leave.
00:56Gina.
00:58G athlete, I'm not going to leave!
00:59Betsy, I'm not going to leave!
01:00Betsy!
01:02Congratulations to the Anaconda of New York!
01:05You're an you-izement species, Gina.
01:08I'm not going to leave, Betsy!
01:10I'm sorry.
01:11I'm just gonna leave.
01:13Okay.
01:14I'm sorry.
01:15But I'm not going to leave.
01:17I'm just gonna leave.
01:18Oh, God.
01:29Cheryl.
01:31We're both known Betsy.
01:33And she's not gonna stop
01:34until she's not going to be a big deal with us.
01:38Tina.
01:40I'm sure you're not going to hurt Betsy again.
01:48Gerard,
01:50nung nakita ko siyang umiiyak,
01:53napagtalaw ako sa sarili ko eh.
01:56Tama ba itong ginagawa natin?
01:59Tama ba na pinaglalaban natin
02:00yung pagmamahalan natin?
02:04Sabihin mo sa akin kung tama ba ito?
02:18Ew.
02:19Hazru.
02:23I should have to pray for you.
02:24Oh, oh, oh.
02:30Oh, oh, oh.
02:33Ma'am.
02:35Me.
02:40Ah, ma'am.
02:42Dude.
02:42I'm not just a person.
02:45But I'm not so sorry for those of you, but for our children.
02:50You can't really see it.
02:52I'm not sure it's all good at doing nothing.
02:55I'm not sure if you're a child.
02:57I'm not sure what you're doing.
02:59I'm not sure what you're doing.
03:01I'm not sure what you're doing.
03:02I'm not sure what you're doing.
03:05Okay.
03:12Oh, I thought you're spending the night with your boyfriend.
03:36Why don't you cry?
03:38Oh, Ellen.
03:44Naloko po ako ni Gerard.
03:48And hindi po siya ni Gino.
03:52Magkakanak na po sila.
03:56Sinabi ko naman na sayo yan dati pa.
04:00Huwag kang kampante.
04:02Ikaw naman lahat ang may kasalanan yan eh.
04:06Malaking pagkakamali yung ginawa mo na ipakasal yung boyfriend mo dyan sa kaibigan mo.
04:12What for?
04:14For a green card?
04:16That's totally absurd and morally wrong.
04:21So this marriage is your idea after all?
04:25Eh, gusto ko lang naman po guminawa yung buhay ko.
04:29Pero ito ni Naidore nila ako.
04:32Oh.
04:33Oh.
04:34Oh.
04:35Oh.
04:36Oh.
04:37Oh.
04:38Oh.
04:39Oh.
04:40Oh.
04:41Oh.
04:42Napanang buhay ang mga paganap ko.
04:45Mga kayop sila.
04:47Eh, napurnan, tutuloy yung green card ko.
04:50Oh.
04:50E. Kakaiba ka sila, Ga.
04:52Pinagpalit ka na ng boyfriend mo sa iba.
04:55And yet, here you are…
04:58The green card pa rin ang nasa isip mo.
05:00but for now this is my last bite
05:12one more
05:16we should have invited Gerald and Gina with us
05:21this is the best steak I've ever tasted in my whole life
05:26thank you
05:27I agree with you
05:29medium rare that's about it anything more than that it's burnt
05:32yeah all of this is for you my sweet and lovely wife
05:36that's how much I love you
05:40love you too
05:41cheers for you always and forever
05:46forever
05:47oh it's excellent
05:55it's excellent
05:56oh it's so good
06:00I'll just go to the restroom
06:01are you okay
06:05are you okay
06:12yeah I'm okay
06:16I'm okay
06:18I'm okay
06:18don't worry about it
06:22waiter
06:22can I have a glass of water please
06:25thank you
06:26can I have a glass of water please
06:31okay
06:32I'm fine
06:33tell me okay
06:33Okay, I'm tired.
06:34I'm tired.
06:38Don't cry that you don't have a problem,
06:40that you're a victim.
06:44It's just the truth.
06:45You only have your boyfriend.
06:48For your selfish interest.
06:52That's it.
06:53You're a karma.
06:54Mommy.
06:56No.
06:57No!
06:59You need to hear everything you want to tell him.
07:03So,
07:04it's just the truth.
07:05It's just the truth.
07:06It's just the truth.
07:07It's just the truth.
07:10You know,
07:11Betsy,
07:13I want to take care of you.
07:16But no one,
07:17I noticed that
07:18that you don't really love your boyfriend.
07:22You love yourself.
07:25All that you said,
07:27your American dream,
07:29your love,
07:30your love,
07:32your future.
07:35Betsy,
07:37you're thinking all about yourself.
07:42I'm so happy to have a real talk.
07:44Ma'am,
07:45I'm so happy to have a real talk.
07:47No way, Betsy.
07:48Hindi ako
07:54Consentidora.
07:57Ang mali,
07:59ay mali.
08:00Sana naman
08:01natuto ka na dito.
08:03Betsy,
08:04I don't want to be judgmental.
08:05Betsy, I don't want to be judgmental.
08:08I just want you to realize that the universe doesn't carry debts.
08:12It returns back to you what you gave it.
08:16So, ano ng plano mo ngayon?
08:20Di ako titigil hanggang di ako na agad eh.
08:29Magbabayaran nila lahat.
08:31Magkinawa nila sa akin.
08:32Will you please stop it, Betsy?
08:35Tumigil ka na!
08:39Don't make trouble!
08:41Baka pati itong anak ko madamay pa sa kalukuhan mo.
08:45And I'm warning you.
08:47Pwede ba?
08:48Huwag kang magkalat ng kagagahan mo dito.
08:57Dali mo na ako sa kwarto ko.
08:58Gusto ko na magpainga.
09:02Wala ang ako ngayon.
09:09Hindi ako titigil.
09:11Hindi ako titigil!
09:15Hindi ako...
09:18Hindi ako titigil.
09:19Gagantig pa.
09:20God damn it.
09:29In the letter O, 61.
09:3361?
09:35What is this?
09:36You're going to serve it.
09:37You're going to serve it.
09:41In the letter B,
09:43Hudas Terpil.
09:46Hudas nga.
09:47Wait, wait.
09:49I don't know.
09:50This is the FF of Betsy.
09:53Gina.
09:54She's been graduated from the University of London.
09:57Seriously?
09:58Gerard is very crazy.
10:00Oh!
10:01Oh!
10:04Don't be afraid to be scared.
10:06Sorry.
10:07I'm sorry.
10:08Because I'm so sorry.
10:10Yes.
10:11I'm scared of my children.
10:17They're so proud of you.
10:19You're so crazy.
10:20You're right.
10:21You're right after that,
10:22that's what happened to me.
10:24You're so crazy.
10:27You're so angry.
10:28You're so angry.
10:29Mom Ellen,
10:30and my son,
10:31they're not even a copy of me.
10:33Why?
10:35You're so angry.
10:36You're so angry.
10:38You're a green card.
10:39Do you want me to fight?
10:43I think that I'm going to die.
10:46You're going to be a bobo.
10:48Or let's go to the campground.
10:52I don't need any problems.
10:56I need my mom now.
10:58My mom is the need.
11:01You need to be a pecto.
11:03You're going to be a pet.
11:05You're going to be a pet.
11:07If I'm going to you,
11:08I don't want to lose that.
11:10Because if you were a pet,
11:11I'll never forget that.
11:17I don't want to do that again.
11:20You're going to be a pet.
11:24You're probably going to miss me.
11:26You're going to be a pet.
11:28If you're a pet,
11:29you're a pet.
11:30You're going to get a pet.
11:32After you're going to have your life,
11:34you're going to be a pet.
11:36Because Gina is not the same.
11:39I'm not the same with Gerardine, but I'm not the same.
11:43Don't let you get lost.
11:46Can you tell me something?
11:48You just have to lose your two.
11:51You're not the same.
11:53Then you're still losing.
11:55You can be better in life,
11:59and you're not the same.
12:01You're not the same.
12:04You're leaving here.
12:06Let's go.
12:08Don't worry.
12:10They'll be happy.
12:12You'll be happy.
12:14You'll be miserable.
12:16You'll be miserable.
12:18You'll be able to fight.
12:28Loret!
12:30Loret!
12:32What do you think?
12:34Let's go!
12:36If you don't want to fight, let's go!
12:38Let's go!
12:40Let's go!
12:46When will you be able to fight, huh?
12:50You told me Robert and Gina about your disease.
12:54What?
12:55When you have cancer of brain?
12:58Look at these test results.
13:04Your glioblastoma is rapidly growing.
13:08And spreading into nearby tissues.
13:10You know me very well, Sarah.
13:14Very well, Sarah.
13:18Ayaw ko kayo kung...
13:20...digyan ng mabigat na responsibility ang family ko.
13:28Ayaw mo ng burden.
13:30Pero lalo ka lang mahihirapan.
13:32Hanggang kailan mo maitatawai yung worsen ng headaches mo.
13:38Huh?
13:40Yung changes sa behavior mo.
13:43Your nausea and balance issues.
13:46Yung pagiging irritable mo.
13:48Ano?
13:50Hihintayin mo na lang na magka-seizure ka?
13:58Ang alam ko...
14:00...nasa hospital tayo, nasa clinic tayo.
14:04Wala tayo sa simpahan...
14:06...para serbunan mo ako.
14:10Nakakapikong ka na.
14:12It's been seven months...
14:15...since you were diagnosed with GPM.
14:17And I already told you...
14:19...to go on to surgery, di ba?
14:22To remove as much of the tumor as possible.
14:26But you refused.
14:28Ayaw mo makinig.
14:33Minda...
14:35...you have grade four brain cancer.
14:39Meaning...
14:42...it's at the highest grade.
14:46And most aggressive.
14:50Not staged like other cancers.
14:56Your survival time...
14:59...is now down to less than...
15:02...twelve months.
15:03Gusto mo na bang mamatay?
15:13Of course not.
15:18I want to live longer.
15:23But what can the treatment do?
15:27O sige, siguro...
15:28...mabagal yung growth na tumor ko.
15:33But that's it.
15:36Currently, there's no cure for it.
15:39It often recurs.
15:41So pag sinabi ko ba...
15:43...itong mga nagyayari sa akin...
15:44...sa anak ko...
15:46...kay Gina...
15:47...kay Robert...
15:49...kagaling ba ako?
15:52Ano sa tingin mo?
15:54Kagaling ba ako?
15:55Ano sa tingin mo?
15:59Ha?
16:01Ha?
16:03Ha?
16:04Ha?
16:06Ha?
16:08Ha?
16:10Ha?
16:12Ha?
16:13Hindi tayo titigal sa pagdarasan, ha?
16:16Ha?
16:18Your mother could just be around the corner.
16:20Ha?
16:22Ha?
16:25Okay, wag na wag kang mamawala ng pag-asa.
16:31Ha?
16:32Ha?
16:33Ha?
16:34Ha?
16:36Ha?
16:37Ha?
16:39Ha?
16:41Ha?
16:44Ha?
16:46Ha?
16:48Ha?
16:49What do you think?
16:51That's what?
16:53Why did you say that?
16:55Why did you say that?
16:57Why did you say that?
16:59Why did you say that?
17:01She's really looking for the place.
17:03She doesn't know what she's going to do with the scandal.
17:05She's going to do it.
17:07She's going to do it.
17:09We'll call her to the house.
17:11We'll call her to our house.
17:13You guys!
17:15You guys!
17:17You're not a slave!
17:19You're not a slave!
17:21That's how I say that!
17:23I'm a slave.
17:25You're not a slave!
17:27You're not a slave!
17:29You're not a slave!
17:31You're not a slave!
17:33She'll go there!
17:35She's a slave.
17:41Hey, it's a slave!
17:43Betsy!
17:45What?
17:46You've already taken the heart.
17:48You've already taken the heart.
17:49You've taken the heart of your respect?
17:53Especially your husband's husband?
17:56Malendek!
17:58Go ahead!
17:59You're not talking to your husband.
18:02Your husband?
18:04You've earned your dollars?
18:07You've already taken the money?
18:09Your husband's wife?
18:11What happened?
18:14You told me that we're going to lose.
18:16Why did you leave me alone?
18:18Why did you leave me alone?
18:20Natural!
18:21Natural!
18:22What's your luck?
18:24You're only going to lose your green card?
18:26What?
18:27I'm going to cancel that.
18:29I'm going to die here!
18:31I'm going to die here!
18:32What?
18:33What?
18:34I'm going to die!
18:35I'm going to die with my husband's husband!
18:37They're in their business!
18:39So they're going to go to USCIS
18:43I'm going to die!
18:45If I go to the hospital,
18:46it's not going to die!
18:47Because why are you going to die?
18:48You're going to save the situation?
18:51Where's he going to die?
18:52How long have you 2014?
18:53How long have you come to die?
18:54How long have you come to die for for a reason?
18:56They're going to die for a second?
18:57And I'm going to die in two bodies!
18:59I'm not going to die!
19:01I'm not going to die!
19:03You're not going to die!
19:05You're going to do everything you want, Betsy.
19:07I'm not going to die.
19:09I'm not going to die all of you.
19:11But you're not going to die, Gina.
19:15Betsy, you're going to die.
19:17You know that.
19:19I have a lot of sacrifices for you,
19:21but in our relationship,
19:23I'm only going to give you.
19:25I'm going to die for you.
19:27You're going to die here.
19:29You're going to die for yourself.
19:31I'm only going to die, Betsy.
19:35You're going to die.
19:37That's why we're going to die with you, Gina.
19:41But no matter how many times we're going to die,
19:43you're not going to die.
19:45I'm not going to die.
19:47I'm going to die.
19:49I'm going to die.
19:51You're going to die, Gerald.
19:53You're not going to die.
19:55You're going to die here, Betsy?
19:57You can only have a green card.
20:01You can only kill you in your family.
20:03You're going to die.
20:05You're going to die, baby.
20:07You're going to die.
20:09Betsy, please,
20:11you're not going to die.
20:14You're going to die.
20:16You're so happy to be a good one.
20:18You're so happy to be a good one.
20:46You're my fault, Gina.
20:53I'm so sorry.
20:57You're the only one.
21:00You're the only one.
21:05You're the only one.
21:09You're the only one.
21:12You know, until now, palaisipan pa rin sa akin kung bakit mo naging friend yung baliw na Betsy na yun.
21:26Ay!
21:28Daddy, kung nakita mo siyang umiiyak, maaawa ka rin sa kanya.
21:33Ba't mo lang maaawa sa impact pang yun?
21:36Oh my God!
21:38Hindi ba valid naman yung galit niya?
21:40Kami ni Gerald ang nagkamali sa kanya.
21:43Bakit? Sa tingin mo hindi na nagkamali si Betsy?
21:46She took advantage of you and Gerald.
21:49Manggagamit siya!
21:51She's selfish!
21:53Skinning!
21:54She's an evil person!
21:57Maybe she's just hurting.
22:03Maybe she's still broken.
22:06Gina!
22:08Please lang!
22:10Do not confuse a broken person from an evil person!
22:14Asa tingin mo ba yung si Betsy?
22:16Magbabago pa ba siya?
22:18Eh, pero is cousin nga na si Satanas!
22:21Pearl!
22:23Madagos ko Lord!
22:25I don't know.
22:26I don't know.
22:27I don't know.
22:28I don't know.
22:29Alam mo baka magka-anurism pa ako dyan kay Betsy na yan.
22:32I have to go na.
22:33Sige.
22:34Kung nabahalo dito ba ba?
22:36Your treat.
22:37Love you.
22:39Love you guys.
22:40Love you guys.
22:49Alam ko naman po na marami siyang hinihingi.
22:51But at least,
22:53nandiyan lang siya.
22:55Never niya akong iniwanan.
22:57Pinahan mo ko!
22:59Pinahan mo ko!
23:00Pinahan mo ko!
23:01Pinahan mo ko!
23:02Pinahan mo ko!
23:03Pinahan mo ko!
23:04Pinahan mo ko!
23:05Pinahan mo ko!
23:07Pinahan mo ko!
23:08Pinahan mo ko!
23:09Pinahan mo ko!
23:10Pinahan mo ko!
23:11Pinahan mo ko!
23:12Pinahan mo ko!
23:13Pinahan mo ko!
23:14Pinahan mo ko!
23:15Pinahan mo ko!
23:16Pinahan mo ko!
23:17Pinahan mo ko!
23:18Pinahan mo ko!
23:19Pinahan mo ko!
23:20Pinahan mo ko!
23:21Pinahan mo ko!
23:22Pinahan mo ko!
23:23Pinahan mo ko!
23:24Pinahan mo ko!
23:25Pinahan mo ko!
23:26Pinahan mo ko!
23:27Pinahan mo ko!
23:28Pinahan mo ko!
23:29Pinahan mo ko!
23:30Pinahan mo ko!
23:31Pinahan mo ko!
23:32Pinahan mo ko!
23:33Pinahan mo ko!
23:34Pinahan mo ko!
23:35Pinahan mo ko!
23:36You said you had an emergency.
23:52Are you okay?
23:57There's an emergency, Gina.
24:00I'm getting married.
24:00I'm not sure if you want me to take care of me.
24:12I want to talk to you, from a woman to a woman.
24:25Gina, are you going to die with me?
24:30Betsy, I'm really sorry.
24:44I'm willing to take responsibility sa mga maling nagawa ko.
24:49Saktan mo ko.
24:51Sasampalin mo ko.
24:54Totanggapin ko, Betsy.
24:57Basta mapatawad mo ko.
25:00Kami ni Gerald.
25:03Ganun ba katali yun?
25:05Gina, alam mo namang kailangan ko si Gerald.
25:09Kung wala siya, wala din ako.
25:13Gina, paano na yung mga pangarap na binuunamin?
25:17Importante sa akin.
25:19Importante para sa pamilya ko na makapagtrabaho ako dito sa Amerika.
25:22Gina, si Gerald lang ang meron ako.
25:27Sabay sa akin namin bubuoyin yung mga pangarap namin, eh.
25:33Planado na lahat, pero unuasak mo.
25:40Betsy, hindi namin sinasadya yung nangyari.
25:43I swear, it just happened.
25:45Betsy, nagmamakaawa ko sa'yo.
25:55Nais.
25:58Patukari mo na kami ni Gerald.
26:03Handa namin pagbayanan kahit gano'ng katagalang kasalanan namin sa'yo.
26:09Basta maging okay ka, kaya sabihin mo sa'kin,
26:11anong pwede kong gawin para maging okay ka?
26:22I-divorce mo si Gerald.
26:27Kasuli mo sa'kin ang inagaw mo.
26:29Are you okay?
26:38I'm okay.
26:40Sige, if you need anything, I'll be out here.
26:43Tagin mo lang ako, ha?
26:49Betsy, I'm sorry.
26:52Pero hindi kita mapagbibigyan ngayon.
26:56Betsy!
26:57Dapat, mamatay na yung baby mo!
26:58Yung mag, dahil halang ko ba't ayaw mo sa'kin iwala yan, ha?
27:01Mamatay na yung baby mo!
27:02Betsy!
27:04Betsy!
27:05Ayun!
27:06Ano ba siya?
27:07Si Gento lang yun.
27:08Sige, Gento?
27:09Ano nang nalari dito?
27:11Sinaktan niya sa awo, tinangkapang patahin.
27:13Mga matayaan akong dahil sa kanya.
27:16We'll go with you to the prison, Gerald.
27:19Kailangan managot siya sa kasalanan niya.
27:21Mama, Ellen, parang hawa niyo na.

Recommended