- 7 ay önce
Kategori
✨
İnsanlarDöküm
00:00:00İzlediğiniz için teşekkürler.
00:00:30İzlediğiniz için teşekkürler.
00:01:00İyi haber aldılarsa gizliden götürdüğümüzü, biz nasıl kendimizi koruyacağız?
00:01:03Merak etmeyin. Önümüzde arkamızda özel harekat var. Gizliden takipteler bizi.
00:01:08İzlediğiniz için teşekkürler.
00:01:16İzlediğiniz için teşekkürler.
00:01:18İzlediğiniz için teşekkürler.
00:01:20Kod 28'de komiserim.
00:01:22Güzergah değiştiriyoruz Şahlak.
00:01:24Anlaşılan plan dışarı sızmış.
00:01:26500 metre sonra Manisa yolundan çıkıyoruz.
00:01:36Paket Çavanker yolundan taşınacak.
00:01:38Tamam.
00:01:40İzlediğiniz için teşekkürler.
00:01:42İzlediğiniz için teşekkürler.
00:01:44İzlediğiniz için teşekkürler.
00:01:48İzlediğiniz için teşekkürler.
00:01:50İzlediğiniz için teşekkürler.
00:01:52İzlediğiniz için teşekkürler.
00:01:54İzlediğiniz için teşekkürler.
00:02:24Evet arkadaşlar, bugün hastanemize Bakırköy'den sevk edilen yeni hastalarımız hakkında konuşmak için toplandık.
00:02:51Bakırköy'den buraya hasta mı yollamışlar?
00:02:53Yollamak zorunda kalmışlar diyelim.
00:02:55Tedaviye dirençliler ve birçok kez de kaçma teşebbüsünde bulunmuşlar.
00:03:00Ayrıca da hiçbirinin zihinsel problemi yokmuş.
00:03:03Akıllı deliler yani.
00:03:04Bir yılda 152 kaçma teşebbüsünde bulunmuşlar.
00:03:08Daha güvenli olduğunu düşündükleri için bakanlık kararıyla bize gönderilmişler.
00:03:12Ne tadı koyulmuş peki?
00:03:13İlki Necmi Cesur, 32 yaşında sosyal fobi tanısıyla hastaneye başvurmuş.
00:03:19Heyecanlanınca kekeleme, bayılma gibi septomlarda yaşıyormuş.
00:03:25Ancak bilinen 45 çeşit fobinin yanında literatürde dahi olmayan nesne ve durumlara da fobisinin olduğu anlaşılınca yataklı servise alınmış.
00:03:34Fobik bir hasta mı bu kadar kaçma teşebbüsünde bulunmuş?
00:03:38Evet, garip.
00:03:40Peki ya diğerleri?
00:03:42Diğeri Emin Ertekin, 33 yaşında çoklu kişilik hastası.
00:03:48Üç alt kişiliği belirlenmiş.
00:03:50Alt kişiliklerden biri İmam Muhittin isimli bir karakter.
00:03:54İnançla bir din adamı gibi davranıyormuş.
00:03:56Diğer alt kişiliği Faça Osman adında bir antisosyal kabadayı tavırlarla başını çeşitli belalara sokuyormuş.
00:04:14Son alt kişiliği de 6 yaşlarında Burak adında bir erkek çocuğuyormuş.
00:04:22Onun etkisindeyken ortalıkta ağlayarak dolaşıp anne ve babasını arıyormuş.
00:04:27Bunların dışında ara ara ortaya çıkan tanımlanmamış kişiliklerde görülmüş.
00:04:34Gelelim üçüncü hastamıza.
00:04:36Esra adı güzel.
00:04:38Şizofren.
00:04:39Nihat adında kocası olduğunu iddia ettiği bir halüsinasyonu varmış.
00:04:43Sürekli onunla konuşup gerçek olduğunu iddia ediyormuş.
00:04:58Evet arkadaşlar, elimizdeki bilgiler bunlar.
00:05:01Sabaha karşı hastane servisiyle yola çıktılar.
00:05:04Neredeyse gelmek üzereler.
00:05:06Hastaneye giriş yaptıklarında hemen kontrollerini yapalım.
00:05:09İlaçları planlayalım ve güvenliğimizi arttıralım.
00:05:17Efendim?
00:05:18Tamam bağlayın.
00:05:19Alo, evet benim.
00:05:22Ne? Kaçırılmışlar mı?
00:05:31Sonunda dualarımız kabul oldu.
00:05:37Özgürüz.
00:05:39Nihayet kaçtık işte.
00:05:41Ey.
00:05:42Buna kaçmak değil de teknik olarak kaçırılma desek daha iyi olacak ama.
00:05:46Neyse.
00:05:47Gençler stres yapmayın.
00:05:49Bence bu Nihat'ın planıdır.
00:05:51Biliyorsun sürpriz yapmayı çok sever.
00:05:53Öyle mi?
00:05:54Nerede şimdi kendisi?
00:05:55Şurada.
00:05:56Biraz atıştık da.
00:05:57Küstü gitti orada bana trip yapıyor.
00:05:59Erkek tripi de hiç çekilmiyor.
00:06:00Erkek tripi de hiç çekilmiyor ha.
00:06:24Sus, sus, sus, sus, sus, sus, sus, sus, sus, sus, sus.
00:06:27programmer.
00:06:31Selam.
00:06:33Ay nihayet sizinle tanışmak kısmet oldu.
00:06:35Ben Şevket.
00:06:36Siz de Mahşer'in 3 Hattı'sı.
00:06:43Ay, ay bu üstümüzdekiler ne?
00:06:45Yalnız var ya kamuflaj tekniklerinize bayıldım.
00:06:48Bu ne ayol?
00:06:49Bu ne baksana, beyaz eşya gibisin.
00:06:51Hele şu çift kapılı ay şekerlerim ya.
00:06:54Adam o kadar da korkunç değil. Slow motion'da müziğin etkisiymiş bunlar ya.
00:06:59Gerçekten.
00:07:00Valla ben bile korkmadım.
00:07:03Ya ben size dedim ya bu Nihat'cığımın planıdır diyor.
00:07:06Bizi tehlikeye atar mı hiç benim sevgilim?
00:07:08Ayol ne fısıldaşıyorsunuz öyle kendi aranızda?
00:07:11Diyoruz ki sen bizim beklediğimizden çok farklıymışsın şekerim diyoruz.
00:07:15Hadi be. Hadi be.
00:07:18Teşekkür ederim ben bunu bir iltifat olarak alıyorum.
00:07:24Tatlı ya.
00:07:26Abi muhbiri yakaladık.
00:07:31Onu alın.
00:07:33Altı parçaya bölün.
00:07:34Sonra da köpeklerime verin.
00:07:38Kemiklerini tek tek düşmanlarıma dağıtın.
00:07:42Emredersin abi.
00:07:45Kavatasını bana ayırın.
00:07:47Onu koleksiyonuma koyacağım.
00:07:49Anlaşıldı abi.
00:07:50Bana bileme lan.
00:07:52Zekme'in belanı.
00:07:53İmredersi kodur.
00:07:56Aa.
00:07:57Ayol tatlım adama ne oldu?
00:08:01Bu ne oluyor arada böyle?
00:08:03Şeker rinden.
00:08:05Şekeri düşmüştür onun.
00:08:06Düşüyor şekeri.
00:08:07Al şeyi yapsak bir şey.
00:08:08Ne yapsak soğan falan kok...
00:08:10Ay yiyin al.
00:08:11İkilenin lan abiniz de.
00:08:13Bana.
00:08:13Ne yapsak soğan olsun.
00:08:14Ayy.
00:08:15Neçme.
00:08:16Canlarım.
00:08:17Canlarım bakın sizin de içeride böyle güzel yeni cücüleriniz var.
00:08:20Hadi bakalım onlara giyin gelin.
00:08:22İşin detaylarını konuşalım.
00:08:23Hadi.
00:08:24Neyimi.
00:08:24İyi iyi o.
00:08:27İyi.
00:08:27Hadi bakayım.
00:08:28Hadi bakayım.
00:08:35Gözcüden.
00:08:37Merkeze.
00:08:38Gözcüden merkeze.
00:08:41Paket içeride.
00:08:43Tekrar ediyorum.
00:08:45Paket içeride.
00:08:46Acil destek bekliyorum.
00:09:01Efendim müdürüm.
00:09:02Fuat.
00:09:03Sen ne yapıyorsun lan orada?
00:09:05Telsizleri meşgul ediyorsun saçma sapan konuşup.
00:09:09Teessüf ederim.
00:09:11Yani müdürüm.
00:09:11Ben şu anda çok önemli bir bilgi paylaştım.
00:09:15Mahşerin üç atlısı var ya.
00:09:18Onlar burada şu anda.
00:09:20Şevket kaçırmış onları.
00:09:22Boş boş konuşma Fuat.
00:09:23Adamlar giriş yaptı cezaevine.
00:09:25Tamamlandı o operasyon.
00:09:27Taktın kafaya o ibneyi.
00:09:29Kendi kendine yazıp oynuyorsun yine.
00:09:31Müdürüm.
00:09:33Bakın.
00:09:33Ben şu anda Şevket'in evinin oradayım.
00:09:36Bu mahşerin üç atlısı da burada.
00:09:37Bunlar iki erkek bir kadın değil miydi?
00:09:40Onlar burada şu anda.
00:09:41Bana bak Fuat.
00:09:43Sana ayıracak kaynak yok emniyet.
00:09:45Takıl tek başına ne yaparsan yap.
00:09:48Destek meslek yok.
00:09:49Abuk subuk anonslarla.
00:09:51Oyalama milleti ya.
00:09:53Emredersiniz müdürüm.
00:09:55Müt kapatmış.
00:09:57O uygulsuz uygulsuz milleti bilmem ne bilmem ne.
00:10:00Sanki FBI'yi yönetiyorsun lan.
00:10:03Ben göstereceğim sana.
00:10:04Bu Şevket'i.
00:10:05Bu Şevket'i ben halledeceğim.
00:10:07Görürsün sen birader.
00:10:08Bismillahirrahmanirrahmanirrahim ya Allah.
00:10:13Polis.
00:10:35CIA.
00:10:36Ne, ne, ne, ne.
00:10:37CIA.
00:10:39Yok ya.
00:10:41Aa.
00:10:46Bir tutacağım mı o birader?
00:10:49Bir tut ya.
00:10:50Zimmetli mal şimdi yere mene düşer.
00:10:54Bu değil.
00:10:59Buyur birader alayım.
00:11:00Birader.
00:11:05Hadi.
00:11:05Diyorum ki senin navigasyon yanlış yere gönderdi herhalde.
00:11:09Oğlum burası Afganistan mı CIA'nin işine?
00:11:13Yani diyorum ki.
00:11:14No bin ladin.
00:11:16No escobar.
00:11:18This is only she's good.
00:11:19Kestesin artık budala.
00:11:21Duyacaklar bizi.
00:11:23Ola sen Türkçe biliyorsun da iki saattir ne diye söylemiyorsun.
00:11:25İngilizce konuşmaya çalışıyorum burada.
00:11:27Bizim Şevket'in peşine mi düştünüz CIA?
00:11:33Ay şey.
00:11:34Siz Türkler nasıl diyor?
00:11:36Şevket.
00:11:37Totos.
00:11:39Nototos.
00:11:40A small lokma.
00:11:42Biz big balık peşindeyiz.
00:11:44Okey.
00:11:45Oğlum sizin Pentagon'daki dil hocası sıfatları atlamış herhalde.
00:11:50What?
00:11:51Fuat.
00:11:51My name is Fuat.
00:11:53Oh.
00:11:54Eyvallah.
00:11:55Ben de Tom.
00:11:56Tamam.
00:11:56Tamam.
00:11:57Nihat.
00:12:02Ne diyorsun?
00:12:03Yakıştı mı sence?
00:12:05Ha?
00:12:07Sende?
00:12:09Amma kıskançsın ha.
00:12:10Tamam canım kapattım.
00:12:15Ne gülüyorsunuz ya?
00:12:17Bana mı gülüyorsunuz?
00:12:19Siz kendi halinize bakın.
00:12:20Çakma mafyalar.
00:12:23Ne yapacağız biz ya?
00:12:26Ha?
00:12:26Adam iş diyor, detay diyor, mahşer diyor, aklı falan diyor ya.
00:12:33Kim bilir kimle karıştırdı bizi.
00:12:34En iyi yaptığımız şey yapalım.
00:12:36Burayı bir hastane gibi düşünelim kaçalım.
00:12:39En iyi yapamadığımız şey diyecektin herhalde kardeşim.
00:12:41Hatırlarsan biz hiçbir zaman kaçamadık.
00:12:44Hiçbir zaman.
00:12:45Ama yani bir keresinde böyle dışarı kadar çıkmıştık biz.
00:12:48Prova idi o.
00:12:50O kaçabileceğimizi anlayınca artisti gün kaçmaya karar vermiştik.
00:12:53Ya kaçmasına kaçarız.
00:12:54Sonuçta 152 tane planımız var.
00:12:56Biz hep özgür olmak istemiyor muyorduk?
00:12:58İstiyorduk.
00:12:59Alın işte özgürüz.
00:13:00Ben diyorum ki adamı bir dinleyelim.
00:13:02Belki iş kolaydır hemen halide veririz.
00:13:04Sonra herkes yoluna.
00:13:05Yok abi yok.
00:13:07Hiç kolay olacağını zannetmiyorum.
00:13:08Bu herif kesin birini vurduracak bizi.
00:13:10Bence merkez bankasını sordurtacak.
00:13:12Bana kalırsa bu adam bizi gizlice bir yere gönderecek.
00:13:15Bak öyle tehlikeli bir şey değil.
00:13:16Böyle bilgi falan sızdıracaktır.
00:13:17Ne öyle adam vurmalar bankalar falan.
00:13:19Baksanıza şu halimize.
00:13:20Adam çok akıllı ya.
00:13:21Bizi kimse tanımaz bu şekilde.
00:13:22Kimse tanımaz.
00:13:24Abi sizi bekliyor.
00:13:26İnsan kapıyı çağır öküz.
00:13:28Öküz.
00:13:29Bilmiyoruz burada.
00:13:31Şevket abi.
00:13:32Abi demeyeceksiniz demedim lan size.
00:13:34Haydi lan.
00:13:35Kapana.
00:13:35Kapana.
00:13:35Çık.
00:13:37Öküz ya.
00:13:38Emin.
00:13:39Kurban alayım.
00:13:39Ne oldu sana böyle ya.
00:13:40İlk defa görüyoruz biz bunu.
00:13:42Güncelleme falan mı geldi kardeşim sana?
00:13:44Yok abi öyle stresten şey yaptım.
00:13:47Bence gidelim bu adam ne istiyor öğrenelim.
00:13:49Ona göre artık kararımızı veririz.
00:13:52Ne diyorsunuz?
00:13:53Evet.
00:13:53Hadi.
00:13:53Muhteşem işte budur ya.
00:14:13Muhteşem olmuşsunuz ya.
00:14:14Jilet çok boncuk olmuşsunuz ya.
00:14:16Bayıldım.
00:14:17Bakın işte bu da sizin yeni atınız.
00:14:21Nasıl?
00:14:22Kız beğenmediniz mi yoksa?
00:14:24Ay beğenmediniz siz.
00:14:26Ay beğenmediniz.
00:14:27Kız sana en ponçuk arabamı veriyorum size.
00:14:29Neyini beğenmiyorsunuz?
00:14:30Hem bakın üstü de açık.
00:14:31Rahat ateş edebilirsiniz diye.
00:14:33Ateş.
00:14:34Ateş derken?
00:14:36Anlamadık.
00:14:37Ay çok affedersiniz.
00:14:39Çok özür dilerim.
00:14:40Açalım.
00:14:40İşte bunlar da sizin yeni oyuncaklarınız.
00:14:45Sakin sakin sakin.
00:14:49Bayılı.
00:14:50Bayılı.
00:14:50Bayılı silahlara bayılı.
00:14:52Tam istediği gibi.
00:14:54Bu da ilk ödemeniz.
00:14:57Tam bir milyon.
00:14:58Keş.
00:14:59Keş mi?
00:15:02Yarısı şimdi yarısı da.
00:15:04İş mi dinlediğiniz herhalde değil mi?
00:15:06Gerçi biraz klişe ama.
00:15:08Bravo kız.
00:15:09Zilli.
00:15:09Bak işi nasıl biliyor ama.
00:15:12Çok özür dilerim.
00:15:14İş ne acaba?
00:15:19Nasıl yani?
00:15:21Allah.
00:15:23Sakın sakın.
00:15:25Sakın dedim.
00:15:25Hümet'im.
00:15:26Sakın dedim sana.
00:15:27Sakın dedim.
00:15:28Sen de bir şey yapsan emin.
00:15:30Tamam mı?
00:15:32Değerli din kardeşlerim.
00:15:34Dinimiz barış ve hoşgörü dinidir.
00:15:36Ne olur şiddete başvurarak birbirimizi üzmeyelim.
00:15:39Mübarekler.
00:15:40Ne diyorsun lan?
00:15:44Ulan siz bize gider mi yapıyorsunuz lan?
00:15:46He?
00:15:46Veya lan silahlar falan.
00:15:48Alayınızı çizerim lan.
00:15:49Git!
00:15:54Emin.
00:15:55Eminim.
00:15:55Eminim.
00:15:56Tamam.
00:15:56İçeride ne yaptılar lan size?
00:16:00Aaa.
00:16:02Efendim biz tabii ki de yapmamız gerekeni biliyoruz.
00:16:05Biraz önce gösterdiğimiz Japon fenlenin son icadı olan kamuflaj tekniği olup size de bir gösterelim dedik.
00:16:11Efe Japon.
00:16:11Da da.
00:16:14Kız Allah sizi kahretmesin.
00:16:17Kız Allah sizi kahretmesin.
00:16:21Kamuflaj tekniği deli numarası ile yırtmaca.
00:16:24Muhteşemse işte budur ya.
00:16:26İşte budur.
00:16:26Görüyor musunuz?
00:16:28Bütün rakiplerim yabancılara yatırım yaparken neden yerli malı tercih ettiğimi şimdi anlıyorsunuz değil mi?
00:16:33Harikasınız ya canlarım benim.
00:16:34Şey yabancı derken.
00:16:40Ah bebeğim hiç sorma.
00:16:41Hiç sorma.
00:16:43Malın peşinde çok adam var ya.
00:16:45Bütün rakiplerim dünyanın en büyük suikastçilerini tutmuşlar.
00:16:497-24 beni gözetliyorlar.
00:16:51Yol boyunca da artık sizin peşinizde olacaklar.
00:16:54Hadi gelin bakalım detayları konuşalım.
00:16:57Gelin gelin seri.
00:16:59Takip.
00:17:01Şimdi tatlım plan şöyle.
00:17:03Ben sizden önce yola çıkacağım.
00:17:04Yolda bunlar beni bir yoklayacaklardır mal bende mi diye.
00:17:07Baktılar mal bende yok.
00:17:09Hemen sizin peşinize düşeceklerdir.
00:17:11Ama siz çoktan uçmuş olacaksınız tabii.
00:17:14Sizinle Çeşme Limanı'nda buluşacağız.
00:17:16Alıcı Yunanistan'dan gemiyle gelecek de.
00:17:18Malı alacak, gidecek.
00:17:20Hepsi bu kadar.
00:17:21Basit.
00:17:23Anlaşılmayan bir şey var mı?
00:17:25Ben çok özür dilerim.
00:17:27Bir şey soracağım.
00:17:28Mal ne ya?
00:17:30Sensin olsun.
00:17:30Kız Allah senin canını almasın bak.
00:17:37Bak yine numara yapıyorsun ama bu sefer yemedim.
00:17:42İşte mal bu.
00:17:44Rusya İmparatorluğu'nun simgelerinden çift aslan başlı bakır sikke.
00:17:51Ha sikke.
00:17:53Sikke.
00:17:55Buna mı taşıyacağız?
00:17:56Evet.
00:17:57Efendim, biz biraz müsaade isteyebilir miyiz?
00:18:01Kendi aramızda plan yapacağız da.
00:18:03Hayır, estağfurullah şekerim tabii.
00:18:11Abi, bence yapalım biz bu işi.
00:18:13Zaten korktuğumuz gibi bir şey değilmiş.
00:18:15Çok basit alacağız, götüreceğiz, teslim edeceğiz.
00:18:16Velahattı Ali, Namir.
00:18:17Bu kadar.
00:18:18Evet, tabii ki.
00:18:19Ya satış bir şeye de benzemiyor o yani.
00:18:21Belli adam Rus kraliyet ailesinden, anneannesinden kalmıştık ki.
00:18:25Onu güvenli ellere teslim etmek istiyor yani.
00:18:28Bir çantadıp para veriyor ya.
00:18:30Nihat, sen ne diyorsun?
00:18:32Ha Nihat, ne diyorsun sen?
00:18:33Ne diyorsun Nihat?
00:18:34Allah'ım ya.
00:18:35Ya aslında evet ya.
00:18:37Bir ton para veriverip.
00:18:39O parayla akıllı raporu bile alırız.
00:18:41Alırız mı?
00:18:41Tamam.
00:18:41Tamam.
00:18:44Şimdi, kaçıyor muyuz?
00:18:46Sikke sikke kalıyor muyuz arkadaşlar?
00:18:48Kalıyoruz ulan.
00:18:48Kalıyoruz.
00:18:49O zaman özgürlük için.
00:18:51Hey.
00:18:51İnsan gibi yaşayabilmek için.
00:18:54Hey.
00:18:54Hastane yemeklerinden kurtulabilmek için.
00:18:56Hey.
00:18:57Hepimiz birimiz, birimiz, hepimiz için.
00:19:00Hey.
00:19:02Hey.
00:19:03Ay ne oldu, neye seviniyorsunuz böyle?
00:19:05Görevlerden bir totemimiz vardı efendim bizim kendi aramızda.
00:19:07Ay çok güzel.
00:19:09Peki neye bağladınız?
00:19:10Ne oldu?
00:19:11Şevket Bey.
00:19:12Bu bizim için çok kolay bir teslimat.
00:19:14Biz hazırız efendim.
00:19:16Ay işte.
00:19:18Hadi bakalım.
00:19:20Hemen yola çıkın.
00:19:21Alıcı iki saate kadar geliyor.
00:19:23Geç kalmayın tamam mı?
00:19:24Hadi.
00:19:25Aa.
00:19:27Çok özür dilerim.
00:19:28Küçük bir garanti aparatımız var da.
00:19:34Bakın.
00:19:35Şimdi sakın şahsıyı almayın tamam mı?
00:19:38Hayır biliyorum.
00:19:39Tabii ki siz yapmazsınız ama.
00:19:41Olur da kaçmaya kalkarsanız.
00:19:44E bileyim bileğinizdekileri çıkarmaya çalışırsanız.
00:19:48Rotadan saparsanız.
00:19:51Rakiplerimin polisin eline geçerseniz.
00:19:54Bu bileğinizdeki afacan.
00:19:56bomba.
00:19:56Allah'ım.
00:19:57Allah'ım.
00:19:58Yani kısacası çiş molaları haricinde durmak bile yasak.
00:20:02Hay sonra ben üzülüyorum.
00:20:04Emin.
00:20:05Emin ne olur söyle.
00:20:07Emin ne olur söyle.
00:20:08Benim bombalara karşı fobim var kardeşim.
00:20:10Hiç çok bombaya karşı.
00:20:11Hafta sonra bombayla geziyorum ben obi olarak.
00:20:13Çalışıyor abi.
00:20:16Çalışıyor abi.
00:20:20Allah'ım.
00:20:22Burada adam var mı?
00:20:24Hayır tatlım sabahtan beri bana abi deme deyip duruyorum inadına yapar gibi.
00:20:27Nasıl çalışıyor lan bu?
00:20:30Endire basacaksın abi.
00:20:32Sağ ol tatlım.
00:20:37Tatlım sizde.
00:20:39Alın bakayım şunu.
00:20:40Buradan haberleşeceğiz.
00:20:41Tut bakayım.
00:20:41Dur kutu öğrenelim de.
00:20:46Eee?
00:20:48E tamam işte.
00:20:48Hadi anlaştık.
00:20:49Hadi.
00:20:49Hadi gidin.
00:20:50Yolcu yolunda gerek.
00:20:51Hadi bak alıcı geliyor.
00:20:52Koş koş koş.
00:20:54Size beni izleyin lan.
00:20:57Adam terminatörlerden ordu kurmuş.
00:21:04Son bir de olabiliriz.
00:21:05Allah'ım.
00:21:06Zaporu yarattı.
00:21:15The target was detected.
00:21:17In two hours.
00:21:19Port of Cheşme.
00:21:21Bilader.
00:21:22Cheşme mi?
00:21:23Orayı biliyorum ben.
00:21:24Yolumun üzeri.
00:21:25Yalnız sen ne biçim siyahisin?
00:21:28Hani böyle helikopterler, sıvatlar, matlar, adamlar, con conlar yok.
00:21:33Tek başına takılıyorsun.
00:21:34Hayrola?
00:21:35Good luck, Türk.
00:21:37İş bittiğinde Şevket'i bırakırım.
00:21:39Sen de alırsın.
00:21:40Birader.
00:21:41Bir şey söyleyeceğim.
00:21:42Yalnız öyle bombozları kesmekte olmuyor bu işler.
00:21:45Burası Türkiye.
00:21:46Adamı öperler dayı.
00:21:48Öperler.
00:21:50Elin Amerikan'ın bindiği arabaya bak.
00:21:52Bizim bindiğimiz arabaya bak.
00:21:54Amerikan concona.
00:21:56Ah ulan lavuklar.
00:21:57Duydun mu lan acaba?
00:22:02Bir şartım var Fuat.
00:22:04İşime asla karışmayacaksın.
00:22:06Okey mi?
00:22:08Hadi gidelim.
00:22:09Ay ne kadar güzel ya.
00:22:25Değil mi?
00:22:26Ayrı adam anma kastı ya.
00:22:28Yani yok suikastçiler, yok silahlar falan.
00:22:31Ulan ne yapsınlar senin götü boklu sikliğini Allah aşkına.
00:22:34Allah Allah.
00:22:35Bakkala değilse su alamazsın.
00:22:37Manevi değeri büyük demek ki.
00:22:45O ne ya?
00:22:47Ay araba mı çarpmış kızcağızla?
00:22:49Yok ya kafasına sıkıp atmışlar.
00:22:51Baksana tık yok.
00:22:52Bir dakika.
00:22:54Bir dakika bir dakika.
00:22:55Ya Şevket atlıysa?
00:22:56Tuzaksa bu.
00:22:57Ay ne yapayım ben?
00:22:59Hadi.
00:22:59Hadi.
00:23:00Şevket ara.
00:23:01Ara bakayım.
00:23:04Yazık ya.
00:23:06Gencecik kız ha.
00:23:10Alo.
00:23:11Şevket Bey.
00:23:12İyi günler efendim.
00:23:13Efendim şöyle bir problemimiz var bizim.
00:23:16Yolda 20'li yaşlarında.
00:23:18Allah sahibine bağışlasın.
00:23:20Taş gibi bir arkadaşımız yatıyor.
00:23:22Ne yapmamızı önerirsiniz?
00:23:23Anladım.
00:23:26Tamam efendim biz de aynı şeyi düşündük.
00:23:28Evet.
00:23:29Arkadaşlarla aynı şeyi düşündük.
00:23:31Bir soralım dedik size.
00:23:32Tamam abi.
00:23:33Pardon beyefendi.
00:23:35İyi günler.
00:23:37Ne diyor?
00:23:42Ha?
00:23:43Ne lan?
00:23:44Ha?
00:23:45Ya basın üstüne geçin dedi işte.
00:23:47Oha!
00:23:47Hayır canım dönelim şuradan gidelim başka yoldan.
00:23:52Yol mu yok bize?
00:23:53Olmaz olmaz.
00:23:54Eğer ortadan çıkarsak Şevket bizi pat patırır.
00:23:56Pat patırır valla.
00:23:57Pilav gibi dağılırız.
00:23:58Ha olsun.
00:23:59Ee dedi.
00:24:00Ne yapacağız abi?
00:24:03Yapacak bir şey yok.
00:24:04Gel hadi.
00:24:05Sıkı duruma gidiyoruz.
00:24:06Ne diyorsun ya?
00:24:10Ezerim ben.
00:24:17Ya yapamayacağım ben.
00:24:20Yapamayacağım tabii.
00:24:21Yok.
00:24:21Ufff.
00:24:22Ne yapacağız ya?
00:24:26Ah.
00:24:27Yaşıyor mu?
00:24:28Ah siktir abi.
00:24:29İki geçmemiş üzerinden.
00:24:30Yaşıyor.
00:24:30Yaşıyor.
00:24:32Hanımefendi.
00:24:33Şey.
00:24:34Zahmet olmazsa kenara çekilebilir misiniz biz?
00:24:37Hayır.
00:24:38Acelemiz var da yoksa kalıp yardım ederdik.
00:24:42Ya üzerinden geçseydim daha iyiydi yani.
00:24:44Gerçekten o derece.
00:24:45Allah Allah.
00:24:46Ne?
00:24:46Kalkın kalkın inelim hadi.
00:24:48İnelim.
00:24:49Ne yapıyorsunuz abi?
00:24:49Evet.
00:24:50Ne?
00:24:51Akşama kadar bekleyeceğiz mi oğlum?
00:24:52Ya görenle korkak bizi zannedecek he.
00:24:55Korkak değilim ben.
00:24:56Fobilerim var.
00:24:57Aynı şey değil onlar.
00:24:58Yürü be kara Murat.
00:25:00Hadi ne yapalım?
00:25:13Hemşire geçmiş olsun.
00:25:14İyi misiniz?
00:25:18Var mı acıyan bir yer filan?
00:25:20Esra'cığım.
00:25:21Şöyle yanına yatsam ben arabaya binim ikinizin birden üzerinden geçeyim.
00:25:24Olur mu öyle?
00:25:25Ne?
00:25:25Ya hemşire ne ya?
00:25:26Abi.
00:25:27Bunu böyle yolun kenarına mı alsak ne yapsak?
00:25:29Yok yok.
00:25:30Alıp hastaneye götürelim bence.
00:25:32Oğlum sende kan fobüsü yok muydu?
00:25:35Var mı?
00:25:36Yok muydu?
00:25:37Vardı değil mi?
00:25:38Haklısın.
00:25:38Esra'cığım ben var ya bıktım bayılmaktan ya.
00:25:41Aferin.
00:25:44Aferin.
00:25:45Şimdi taşı ikisini de elimi sürmem.
00:25:49Bu yuvarlayalım mı ya?
00:25:50Gel.
00:25:51Şöyle yuvarlarsak arabanın şeyinden çık...
00:25:53Birader ne oluyor ben anlamadım tam.
00:26:04Kendi ölümlerini hazırlıyorlar şu an.
00:26:06Anla Ivanova.
00:26:08Dünyanın en çok aranan Rus tatikçisi.
00:26:11Birader ben sana bir şey söyleyeyim mi?
00:26:13Rus'un tatikçisi böyle taş gibi be.
00:26:17Yirmiye yakın dili, yerel lehçe ve aksanlarıyla konuşur.
00:26:20Eğer anla Türkiye'deyse o artık bir Rus değil.
00:26:24Desene.
00:26:25Anla olmuş Havva.
00:26:28Kurbanlarına genelde bu tip tuzaklarla yaklaşır.
00:26:31Cazibe seni kullanarak yakınlaşır.
00:26:33Uygun zamanı bulduğunda da görgü tanıkları da dahil...
00:26:36...arkada kimseyi bırakmaz bu at.
00:26:39Ben bir şey göremiyorum bundan.
00:26:41Bozuk mudur nedir ya?
00:26:42Yani bu karı böyle gösteriyor vermiyor falan filan.
00:26:46Anladım.
00:26:47Peki şimdi ne yapacağız biz?
00:26:48Takibe devam edeceğiz tabii ki.
00:26:50Ya birader buradaki adamları öldürüp malı alıp kaçarsa?
00:26:54Onlar zaten ölecek.
00:26:56Bunu atlasalar bile peşinde onlarcası var.
00:26:58Nasıl yani?
00:27:00Bakın.
00:27:01Objekti kim alırsa alsın aynı alıcıya teslim edecek.
00:27:05Ve büyük ödemeyi o alacak.
00:27:06Yani alıcı için malı kimin teslim ettiği?
00:27:09Nah önemli.
00:27:10Nah önemli değil birader.
00:27:12Nah önemli değil.
00:27:13Benim olayım Şevket.
00:27:14Ben onun için buradayım.
00:27:15O zaman Tanrı'ya dua et de İsa aşkına onları korusun Fuat.
00:27:18Bilader bak Müslüman mahallesine salyangoz satıyorsun bunu yapma.
00:27:24Ben duam ederim sen yürü.
00:27:26Ah Fuat.
00:27:28Following target.
00:27:28Gözlerin ne renk acaba ha?
00:27:48Lila.
00:27:48Halim'le İsmic'in biraz önce tuzak falan diyordun.
00:27:53Ne oldu?
00:27:54Yok ya.
00:27:55Böyle tuzak mı olur ya?
00:27:57Esra baksana şunun güzelliğine.
00:27:59Cemre yola düşmüş resmen be.
00:28:01Allah Allah.
00:28:02Birader yakında benzinle stasyonu varsa bir dursana be.
00:28:14Ne oldu Fuat?
00:28:17Anladım Fuat.
00:28:18Allah Allah.
00:28:28Ne oldu?
00:28:28Ayna kırıldı ya.
00:28:29Aa nazardır.
00:28:30İyi iyi.
00:28:31Çıksın gitsin.
00:28:32Kim lan?
00:28:33Bunu hesaba katmalıydım.
00:28:41Ne oluyor birader?
00:28:42Bunlar kim ya?
00:28:43Jerusalem ikizleri.
00:28:44İsrail asıllı iki suikastçı kardeş.
00:28:46Avi ve Tavi.
00:28:47Birader maş yerinin atlıları.
00:28:49Çiyam ikizleri.
00:28:51Anasını satayım Rus tetikçiler.
00:28:52Bu film iyice raydan çıktı be.
00:28:54Sıkı tutun Fuat.
00:28:55Benim oğlayım Şevket.
00:28:59Heh.
00:28:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:42İşte böyle.
00:29:43Yani kısacası ben sizleri korumak ve bu kaçırılan tarihi eseri doğru kişilere teslim etmek için görevlendirilmiş bir devlet ajanıyım.
00:29:50Vah.
00:29:52Aile kardeş.
00:29:54Biz bu malın kaçak olduğunu bilmiyorduk.
00:29:56İnan.
00:29:56Biz aileye adik, arı sandık.
00:29:58Yardım edelim dedik Şevket'e.
00:30:00Merak etmeyin size inanıyorum.
00:30:02Zaten size inanmasaydım yardım etmek yerine tutuklardım.
00:30:11Güzelmiş çay.
00:30:12İyi de Ayla.
00:30:13Sen neden öyle yola yattın ya Allah korusun.
00:30:17Direkt söyleseydin ya bize.
00:30:19Benim amacım da buydu zaten.
00:30:21Ama peşinizde onlarca suikastçı vardı.
00:30:23Onlardan birini temizlemeye çalışırken gerçekten yaraladım.
00:30:26Sizi beklerken de yolda bayılmışım işte.
00:30:29Vay be.
00:30:31Fedakarlığa, görev aşkına bakar mısınız?
00:30:34Helal olsun be.
00:30:35Değil mi?
00:30:35Bu arada bizi kurtardın için teşekkür ederiz sana.
00:30:39Ay teşekkür, çok teşekkür ederiz.
00:30:41Ne demek görevin bu?
00:30:44Maa nerede?
00:30:47Necmi.
00:30:49Maa.
00:30:49Ha, Maa bende.
00:30:51Bu.
00:30:52Şimdilik bende dursun.
00:30:54Böylesi daha güvende.
00:30:55Bence de.
00:30:56Bence de.
00:30:57Bence de.
00:30:57Şimdi, sikke sende.
00:31:06Biz böyle kaldık.
00:31:06Ne yapalım biz?
00:31:08Gidelim mi biz?
00:31:09Gidek, gidek.
00:31:10Ayağınızdaki bombalar olmasaydı sizi çoktan oyun dışı bırakırdık ama onlara müdahale etmek çok zaman alacak.
00:31:17Şevket'i uyandırmamak için buluşma yerine kadar gidip ayağınızdakilerden bir an önce kurtulmanız gerekiyor.
00:31:23Güvenli pozisyona gelince de biz müdahale edeceğiz zaten.
00:31:26Tamam.
00:31:27Ayla, bütün devlet ajanları senin kadar güzel mi ya?
00:31:38Çok incesin Necmi.
00:31:47Ne bakıyorsun?
00:31:49Ayran.
00:31:50Birader burası sizin öyle yol üstü restoranlarına benzemez.
00:31:53Siz de donutla kahve, biz de nohutla pilav.
00:31:56Ne yapacağım?
00:31:56Olsun.
00:31:57Severim ben Türk yemeklerini böyle kebap olsun, baklava olsun falan.
00:32:01Ulan sen baya baya kapalı çarşı turistlerine bağladın be.
00:32:05Benim durum raporu vermem lazım.
00:32:07Tabi tabi tabi ne demek efendim.
00:32:09Devlet büyüklerimize saygılar, sevgiler.
00:32:12Evet.
00:32:12Birader bunlar taraf mı değiştirdi acaba şevketi sattılar mı?
00:32:18Baksana, Anna gidiyor.
00:32:20Anna böyle sessiz sedasız gidiyorsa bu işte bir tuhaflık var Fuat.
00:32:24Bir Ali Cengiz oyunu var birader.
00:32:26Var.
00:32:27Bir şey var ama ne?
00:32:30Emin, ayıp oluyor artık ama.
00:32:31Evet Emin, adam ince.
00:32:35Ayla, bütün devlet aşanları senin kadar güzel mi?
00:32:43Where is the money?
00:32:45Efendim canım?
00:32:47Where is the money?
00:32:49Anna'nın neden savaştığı belli oldu.
00:32:51Anamı karıştırma lan.
00:32:52Anla diyorum be.
00:32:53Şu adamı görüyor musun?
00:32:56Win Yu Chen.
00:32:57Çin'in en tehlikeli suikastçısı.
00:32:59O asla silah kullanmaz.
00:33:00Onun silahı eller ve ayaklar Fuat.
00:33:03Birader silah çıktı, mertlik bozuldu.
00:33:06Sen Bruce Lee bildin mi?
00:33:07Onu bile vurdular.
00:33:09Bunu mu harcamayacaklar?
00:33:10Bir kurşuna bakar.
00:33:10Havadan gelen kurşunu mu tekmeleyecek?
00:33:12Ne yapacak?
00:33:13Onun kurşunu yakalama, kurşunlardan kaçma gibi özellikleri var.
00:33:16Yok artık Matrix.
00:33:17Vallahi mi?
00:33:18Anna'yı takip edelim.
00:33:19Çünkü zaten bunlar birer ölü.
00:33:21Yapma ya.
00:33:22Allah rahmet devilsin.
00:33:24Ne yapıyorsun Fuat?
00:33:26Üç kulu valla bir elan birader.
00:33:27Amen amen.
00:33:28Come on.
00:33:28Birader var ya, sıfır bir duygusallık var ya.
00:33:31Hadi Fuat.
00:33:31Nasıl bir adamsın sen ya?
00:33:34Where is the money?
00:33:36Ne diyor bu?
00:33:37Para mı istiyor turist?
00:33:38Bence para istiyor.
00:33:39Money değil, ben anladım.
00:33:41Kardeşim, biz prensip olarak dilencilere para vermiyoruz.
00:33:44Eğer karnın açsa gel bir şey ısmarlayalım.
00:33:47Hadi başka masa, yalla, yalla.
00:33:48Where is the money?
00:33:49Ya hayır, niye alıyorsunuz ki böyle tipleri?
00:33:51Anlamıyorum kardeşim.
00:33:53Yani.
00:33:54Git kendi memleketinde dilen şekerim.
00:33:56Hiç.
00:33:57Bizim memleketimizde dileneceksen de bizim dilimizi öğreneceksin.
00:34:00Lira.
00:34:01Lira.
00:34:02TL.
00:34:02Yani.
00:34:03Bilalem.
00:34:19Bilalem.
00:34:20Allah ölümün bile hayırlısını versin be.
00:34:23İnşallah.
00:34:25Tom.
00:34:26Yaz.
00:34:26Sen bir kelimeyi şahedin kitle de tam olsun be birader.
00:34:37Vinu değil mi o?
00:34:38Ben bu türkleri gerçekten çok hafife almışım.
00:34:51Ben bu türkleri gerçekten çok hafife almışım.
00:34:53Ne sandın ya?
00:34:54Birader Allah bilir sen beni de hafife alıyorsundur.
00:34:58Yani.
00:34:59Ne demek yani lan?
00:35:00Aklını alırım aklını.
00:35:02Hadi Fuat.
00:35:04Gel çabuk.
00:35:08Burada ne oldu?
00:35:08Bu dağınıklık ne?
00:35:09Dışarıya çıkan o yaralı adam da kimdi?
00:35:12Kung fu bilen bir dilenci.
00:35:14Para istedi vermedik.
00:35:16Israr etti.
00:35:16E.
00:35:18E'si şu.
00:35:24Hayır.
00:35:35Anne.
00:35:37Anne.
00:35:37Anne geliyor anne.
00:35:41Allah'ım sen büyüksün yarabbim.
00:35:44Hoş geldik kardeşim.
00:35:46Carter.
00:35:47Dayı.
00:35:49Ay bu.
00:35:51Ay bu.
00:36:04Ay bu.
00:36:05Ay bu.
00:36:07Ay bu.
00:36:07Ay bu.
00:36:09Ay recuerden.
00:36:11Ay bu.
00:36:13Bu.
00:36:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:28Kullanmış bir mendil gibi fırlatıp attınız kenara değil mi ha?
00:41:32Ulan gencecik, pırıl pırıl gençlerin hepsini terörist yapıyorsunuz be.
00:41:36Boş boş konuşma Fuat.
00:41:37Kimliği de şifre oldu.
00:41:39Ve radikal deyince bir örgüt de ailesini katletti.
00:41:42Bir de o vardı.
00:41:43Kendi götünüzü kurtaramıyorsunuz.
00:41:45Bir de kalkıp milletin el alemin işine burnunuzu söküyorsunuz.
00:41:48Bırak siyaseti Fuat.
00:41:49Hadi sen şimdi aracı çaktırmadan şunların önüne çek.
00:41:53Ben de gidip ghost'u etkisiz hale getireyim.
00:41:55Okey?
00:41:56Hani sen tek tabancaydın.
00:41:57Bana arteslik yapma ulan.
00:42:00Teşkilata giriş tarihin ne?
00:42:04Yaparız.
00:42:05Ama ilk önce bir rica et.
00:42:06Güzellik dedene.
00:42:08Tamam tamam yaparız yaparız.
00:42:09Hallederiz.
00:42:10Aferin Fuat.
00:42:11Birader ortak.
00:42:13Be careful.
00:42:14Sen de.
00:42:27Selamun aleyküm gençler.
00:42:44Geçmiş olsun ya.
00:42:46Hayırdır ne oldu lastik mi cortladı?
00:42:48Eyvallah abi çok sağ ol.
00:42:49Evet lastikimiz patladı.
00:42:51Var mı yapacak bir şey?
00:42:52Abi bizyon anahtarınız varsa çok makbule geçer be.
00:42:54Var.
00:42:55Var.
00:42:56Olmaz olur mu?
00:42:56Var tabi.
00:42:57Getireyim.
00:42:57Buyur birader.
00:43:20Çok teşekkür ediyorum abicim.
00:43:22Hemen hallediyoruz tamam.
00:43:23Teşekkür ederiz.
00:43:24Size de zahmet oldu.
00:43:25Yolumuzdan da aldık kusura bakmayın.
00:43:27Olur mu bacım ya?
00:43:28Ne demek yani?
00:43:29İnsanlık öldü mü?
00:43:32Merhaba ananı.
00:43:33Ananı.
00:43:38Şşş.
00:43:38Ayıp ama.
00:43:40Ayıp.
00:43:41Çok ayıp ama ben ormanda ayı gördüm.
00:43:44Bir anda ayı görünce hay ananı diye.
00:43:47Ayı mı?
00:43:48Ayı.
00:43:52Ulan yine bayıldı ya.
00:43:54Ulan adamın baygın olduğu süre uyanık olduğu süreden fazla.
00:44:01Uyuyor mu bu?
00:44:02Uyuyor.
00:44:03Uyur.
00:44:04Annesi küçükken ona hep böyle ayılı masallar anlatıyormuş.
00:44:08Ayı duydum.
00:44:09Uyur yani.
00:44:09Nerede olsa uyuyor öyle.
00:44:11Ayıya bayılıyor yani.
00:44:13Evet.
00:44:13Abicim be.
00:44:15Zahmet olmazsa arkadan.
00:44:16Stepneyi uzatır mısın?
00:44:18Alırım ben.
00:44:28Vay vay vay vay.
00:44:30Birader bu ne be?
00:44:32PSK'nın cephaneliği gibi olmuş lan burası.
00:44:37Nihat.
00:44:38Adama yardım etsene sevgilim.
00:44:41Nihat mı?
00:44:43Başka biri daha mı var?
00:44:44Tabii eşim.
00:44:46Nerede?
00:44:46Arkanızda.
00:44:49Memnun olun.
00:44:50Hı.
00:44:52Hı.
00:44:58Come on Fuat.
00:45:00Come on.
00:45:01Sıkış be arkadaşım.
00:45:05Birader hafif sahaya doğru yaparsan.
00:45:08Tabii abi.
00:45:09Makinalarla sıkıyorum.
00:45:10Emin.
00:45:11Emin.
00:45:12İyi misin?
00:45:13sen?
00:45:19Anne.
00:45:20Anne.
00:45:22Anne.
00:45:22Tamam çocuğum.
00:45:24Tamam çocuğum.
00:45:25Bir şey yaşıyor çocuğum.
00:45:26Anne.
00:45:27Bu amcalar kim?
00:45:28Eee tamam bir şey var.
00:45:29Amcalar benim arkadaşım.
00:45:30Nihat.
00:45:30Serp bir şey ver bana.
00:45:32Nihat.
00:45:33Nerede bu?
00:45:34Versene şunu.
00:45:35Ver ver ver.
00:45:42Bunlar hep çocukluk travmaları işte.
00:45:44Lise sonu kadar altın.
00:45:45Yatağı ıslatmış.
00:45:47Öyle.
00:45:47Travmalar.
00:45:48Travmalar.
00:45:49Yazık.
00:45:52Emin misin?
00:45:53Eminim.
00:45:54Saygılar.
00:46:05Abicim valla çok teşekkür ederiz ya.
00:46:07Sen olmasan teslimatı kaçıracaktık biz.
00:46:11Teslimat?
00:46:12Teslimat şey bir.
00:46:14Mültecilere insani yardım götürüyorduk da biz onu teslim edeceğiz.
00:46:17Malum insanlar çeşmeden Yunan'a sığınmak isterken yollarda heba oluyorlar.
00:46:21Ay yazık.
00:46:22Hayır işi.
00:46:25Evet.
00:46:25Çok güzel.
00:46:26Çok güzel.
00:46:27Ben de sayenizde hayırlı bir şeye vesile olmuş oldum he.
00:46:31Abicim valla Allah senden bir kere razı olsun ya.
00:46:34Gerçekten büyük sevap işlediniz.
00:46:36Cümlemizden.
00:46:38Cümlemizden.
00:46:44Fonun.
00:46:46Siz önden o kadar uğraştırdık.
00:46:49Hayır işi beklemez.
00:46:51Hem ayıptır söylemesi biraz çişim geldi de siz gidin.
00:46:54Tutmayın.
00:46:55Hiç iyi bir şey değil.
00:46:56Hadi keyifleri köpürtün.
00:47:01Saygılar abicim.
00:47:02Eyvallah eyvallah.
00:47:03İnsani yardımmış he.
00:47:13Ulan bütün insanlık bir araya gelse sizi kurtaramaz.
00:47:17Ne diyorsunuz siz?
00:47:17Eee nasıl geçti?
00:47:19Ulan Tom.
00:47:20Ebenin içinden geçsinler.
00:47:22İyiyim misin Fuat?
00:47:23İyiyim.
00:47:23Bilader.
00:47:24Ne var?
00:47:24Hiç buralarda böyle dolaşan birini gördün mü?
00:47:27Hayal etten başka.
00:47:27Evet.
00:47:28Yok ne oldu ki?
00:47:29Bak bu şey tamam.
00:47:30Eee ne yaptın adamı hallettin mi?
00:47:31Ha.
00:47:32Onu bayılttım ama birazdan kendine gelir.
00:47:34Gitmemiz lazım.
00:47:35Neyden ben sana bir şey söyleyeyim mi?
00:47:36Vali bak bunlarda bir ibnelik var.
00:47:38Ya bunlar zır deli ya da çok iyi deli taktidi yapıyorlar.
00:47:42Ya bir şey olduğu kesin göreceğiz.
00:47:43Atla.
00:47:44Come on.
00:47:44Tom ben süreyim mi?
00:47:46Hayır ben süreceğim.
00:47:47Geç.
00:47:47Ama.
00:47:57Ha işte Şevket orada ha.
00:48:00Eee alıcı yok ortada.
00:48:03Evet başkan ne yapıyoruz?
00:48:04Şimdi siz boş çantayla gidin ve her şey normalmiş bir davranın.
00:48:08Ayağınızdaki bombalardan bir an önce kurtulmanız gerekiyor.
00:48:11Ben alıcının ortaya çıkmasını bekleyeceğim ve ikisini birden enseleyeceğim.
00:48:15Eee.
00:48:15Baskına gidiyorsak niye boş çantayla gidiyoruz ki?
00:48:19Eee.
00:48:21Her an her şeyle karşılaşabiliriz.
00:48:23Malı kaybedersek bir daha asla bulamayız.
00:48:25Mantıklı.
00:48:26Bana bak destek gelecek değil mi?
00:48:29Tek başına da almayacaksın değil mi adamlara?
00:48:31Haber verdim gelecek merak etmeyin.
00:48:34Ayla.
00:48:35Öyle çok tehlikeye atma kendin oldu mu?
00:48:37Ne olur çok dikkatli ol.
00:48:39Merak etme dikkat ederim.
00:48:41Zaten seni tekrardan göreceğim.
00:48:45Gitti gene bu.
00:49:03Esra'cığım şu romantik baygın baygı şu uyandırır mısın?
00:49:06Necmi.
00:49:09Necmi.
00:49:12Necmi.
00:49:14Aile gitti mi?
00:49:16Gitti mini kuşum gitti.
00:49:19Öptü beni biliyor musun?
00:49:21Gördük gördük.
00:49:22Gördük.
00:49:52Eee Şevket biraderim geldik yolun sonuna.
00:49:57Bittin oğlum sen bittin.
00:49:59Bak Fuat.
00:50:00Alıcı ortaya çıkmadan müdahale yok.
00:50:02Son ana kadar bekleyeceğiz.
00:50:03Okey?
00:50:04Ayy.
00:50:05Okey mi?
00:50:06Size güvenebileceğimi biliyordum.
00:50:09Yani kolay olacağını söylemiştik.
00:50:11Canımsınız ya.
00:50:13Yalnız ben çantayı alayım alıcı her an gelebilir.
00:50:16Yalnız bir dakika bir dakika.
00:50:18Önce şu ayağımızdakilerden kurtul sen.
00:50:19Evet şu bomba atlar.
00:50:21Tamam.
00:50:27Yavaş.
00:50:34Yavaş.
00:50:38Eee.
00:50:40Şşşşşşşşşşşşşşşşşşşşşş.
00:50:40Önce para.
00:50:43Para.
00:50:48Alayım ben.
00:50:50Aldım sağ olsun.
00:51:01Çabuk çabuk çabuk çabuk.
00:51:02Çok bayılırsan gelersin çabuk.
00:51:05Eee nereden Şevket kaçıyor?
00:51:07Bırak şimdi Şevket'i Fuat.
00:51:08Malonda değil.
00:51:09Diğerlerini takip edeceğiz.
00:51:10Nah bırakın.
00:51:11Oğlum benim olayım Şevket.
00:51:13Relax Fuat relax.
00:51:14Fuck you Tom.
00:51:16Ufak değil fuck.
00:51:47Çinli dilenci değil mi bu?
00:51:55Ya amma inatçı dilenciymiş.
00:51:57Verin şuna üç kuruş gitsin.
00:51:58Hayır.
00:51:59No money.
00:52:00No money.
00:52:00Bas geç şunu üstünden.
00:52:01Sür gitsin ya.
00:52:02Boş al.
00:52:03Boş al.
00:52:03Ağırlık kalsın üstünde pezerengin.
00:52:05Ha gidemesin.
00:52:06Tamam.
00:52:06Hadi üç tarafa da alıyoruz.
00:52:07Tamam.
00:52:07Tamam.
00:52:08Nasıl takip edelim.
00:52:08Al al.
00:52:09Tutuyalım.
00:52:09Hadi.
00:52:09Tutuyalım.
00:52:10Hadi.
00:52:11Tamam.
00:52:12Tamam şey.
00:52:13Duruşuruz sonra.
00:52:14Tamam.
00:52:15Hadi.
00:52:17Vakit geçmeden namazımızı eda edelim bakalım.
00:52:39Allah'ım sen büyüksün ya Rabbim.
00:52:42Alev.
00:53:25Vay vay vay, birader burada katlayamamış ya.
00:53:30Koyan gel lan!
00:53:53Nihal!
00:53:55Esra!
00:54:01Nihal!
00:54:02Esra!
00:54:03Ya Nihal!
00:54:05Aşkım!
00:54:09Nerelerdesin sen?
00:54:10Ya ne demek nerelerdesin sen?
00:54:12Asıl sen nerelerdesin?
00:54:13Hastaneyi aradım, Manisa'ya nakledildiğini söylediler.
00:54:16Manisa'ya geldim, kaçırıldığını söylediler.
00:54:18Neler oluyor anlatır mısın bana?
00:54:20Ay sen deli misin asıl?
00:54:21Ne demek neler oluyor Nihal?
00:54:22Sanki bütün bu olanlar olurken sen burada değildin.
00:54:25Komik misin aşkım sen?
00:54:26Ha!
00:55:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:12Ne?
00:59:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:18Ne?
00:59:20Ne?
00:59:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:24Ne oldu?
00:59:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:28Ne oldu?
00:59:29Ne oldu?
00:59:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:43Bakıp çıkaracaklar bizi.
00:59:44Ne yapacağız lan biz?
00:59:47Arkadaşlar.
00:59:48Ben galiba hastaneyi özledim.
00:59:52Vallahi ben de.
00:59:54Hastanenin gözünü seveyim ben ya.
00:59:57Ben bile özledim.
00:59:58Yemin ediyorum he.
00:59:59Değil mi aşkım?
01:00:04Farkı bir sesmiş.
01:00:05O yolda gördüğümüz kurabiye tipli adam.
01:00:07Ayı mı iyi demişti.
01:00:08Gerçek olmasın?
01:00:09Lan ayı ol ayı.
01:00:10Seni madara ederim lan.
01:00:12Çalmadan oynatırım lan seni.
01:00:13Çoluğun çocuğun baskı nasıl yaparım lan?
01:00:18Benim.
01:00:24Benim diyorum indirmeyecek misiniz silahları?
01:00:27Sen var ya.
01:00:28Sen sen değilsin işte artık benim için.
01:00:30Sen kandırdın bizi.
01:00:32Sattın.
01:00:33Bak gerçekten sandığınız gibi değil hiçbir şey.
01:00:35Alıcının ortaya çıkmasını bekledim.
01:00:37Sonra gördüğünüz ortalık birden bire karıştı.
01:00:40Ama sizi korumak için geri döndüm.
01:00:42Tek başına mı koruyacaksın bizi?
01:00:44Hani destek falan diyordun ne oldu?
01:00:46Merkezle iletişimimi kaybettim ama sizin konumunuzu bildiren mesaj yolladım.
01:00:51Merak etmeyin.
01:00:52Birazdan burada olmaları gerekiyor.
01:00:54Ama onlar gelene kadar kendimizi korumamız lazım.
01:00:57Peşimizdeki adamlar çoktan ormana girdiler.
01:00:59Ne girdiler mi?
01:01:01Savaşacak mıyız yani?
01:01:03Mecbur kalırsak savaşacağız.
01:01:05Arkadaşlar artık yolun sonuna geldik.
01:01:08Bu saatten sonra paranın dibine koyayım ben.
01:01:10Onurumuz için, hayatta kalabilmek için, o güzel hastanemize dönebilmek için.
01:01:15Savaşmaya hazır mısınız?
01:01:16Birader, iyisin mi sen Beyaz Sarayı ara, buraya İHA'yı göndersinler.
01:01:43Böyle bombaları yağdırsınlar anasını satayım.
01:01:47Oğlum orman suçlu kaynıyor be.
01:01:49Bırak giyeyi Fuat.
01:01:51Ayrılmamız lazım.
01:01:52Ben çantanın peşinden gideceğim.
01:01:54Alıcı mutlaka çantaya ulaşmak isteyecektir.
01:01:57Burada mıdır diyorsun?
01:01:58Of course.
01:01:59Parayı almadan hayatta gitmez.
01:02:02Ben de o zaman birader, Şevket'i falan paketleyeyim.
01:02:05O işleri halledeyim.
01:02:06Birader, Amerikalı mamerikalısın ama hakkını helal et.
01:02:14Helal helal, hadi, hadi.
01:02:16Birader, gidip de dönmemek, dönüp de görmemek.
01:02:19Anasını satayım, biraz duygusal ol lan.
01:02:21Buzdolabı kılıklı herif.
01:03:23Önüm üzerinde silah yok diye.
01:03:24Biz delikanlı adamız.
01:03:27Silahı olmayan adama sıkmayız.
01:03:29Bekle bir dakika, geliyorum.
01:03:34Hala benim.
01:03:35Bir dakika sabret.
01:04:22Oksijen falan.
01:04:24Benim güzel aşkım.
01:04:25Benim de romantik.
01:04:26Oksijeni romantik boyu.
01:04:28Benim güzel aşkım.
01:04:35Orkumu da gördüm.
01:04:37Aşkım sen git adamı etkisiz hale getir.
01:04:40Nasıl seni kimse görmüyor.
01:04:41Ne dedin sen?
01:04:42Etkisiz hale getir.
01:04:43Nasıl olsa seni kimse görmüyor.
01:04:45Hayatım manyak.
01:04:45Ne demek seni kimse görmüyor ya?
01:04:47Koskoca adam nasıl görmesinler?
01:04:49Ben de öyle diyorum hayatım.
01:04:51Ama kimse bana inanmıyor.
01:04:52Sonra deli diyorlar.
01:04:59Tamam o zaman ben giderim.
01:05:01Ben giderim.
01:05:02Neyse bari koruma ateşi.
01:05:03Aç al.
01:05:04Şunu çevirme.
01:05:05Koruma ateşi ne?
01:05:06Hayatım işte o tarafa doğru ateş ediyorsun.
01:05:08Ben de buraya fıtı fıtı gidip adamı etkisiz hale getiriyorum.
01:05:10Bu hastanede ne tür filmler izliyorsunuz acaba?
01:05:12Hayatım şimdi...
01:05:12...obilerimizi mi konuşacağız?
01:05:14İçinde bulunduğumuz duruma bak ya.
01:05:16Soruya bak.
01:05:16Tamam gidiyorum.
01:05:18Tamam tamam fıtın fıtın hadi aşkım.
01:05:20Fıtın fıtın hadi.
01:05:20Sen kimi ateş ediyorsun ha?
01:05:48Senin suçunu boşuna yolarım ben be.
01:05:56Nihat!
01:05:57Bağlamama yardım ederseniz hayatım.
01:06:00Geliyorum aşkım.
01:06:01Tamam.
01:06:01Selam şeker çocuk ne haber?
01:06:15Merhaba.
01:06:17Onu bana doğru tutmasan olur mu?
01:06:19Kes lan kes.
01:06:20Geberip gideceksin hala numara yapıyorsun.
01:06:23Sen de bana ait bir şey var tatlım.
01:06:24Bunu alabilir miyim?
01:06:25Ne oldu?
01:06:27Ne oldu?
01:06:28İğne mi bayılıyorsun?
01:06:29Dur dur imdat!
01:06:30Yardım edin!
01:06:32Kalktınız üstümden.
01:06:34İmdat kimse yok mu?
01:06:35Ay çimen lekesi de çıkmıyor.
01:06:38Saygıdeğer Japon abicim lütfen ama yani.
01:06:40Allah'ım günahlarımı affet yarabbim.
01:06:48Bana bu kafir ellerinde şehadet şerbetini nasip eyle yarabbim.
01:06:54Abicim yeter ama artık çok kafamı vurdun ya.
01:06:56İnsanın zayıf noktasına vurulurum bu kadar.
01:07:00Tahtanı sikerim senin artık yeter lan.
01:07:02Şevket!
01:07:06Nerede bu Şevket ya?
01:07:13Yoldaki adam.
01:07:14Senden şüphelenmiştim zaten.
01:07:16Ne o birader?
01:07:17O üç adamı öldürdün gözü bana mı diktin lan?
01:07:20Ne diyorsun sen be?
01:07:22Hem sen kimsin?
01:07:23Yanıştırayım canım.
01:07:26Polis.
01:07:27Polis mi?
01:07:29Bana bu operasyonda polisin olmadığı söylenmişti.
01:07:31Ne o?
01:07:32Böyle tarihi eserleri kaçıracaksın sonra elini kolunu sallayarak yurt dışına mı çıkacaksın zannettin?
01:07:38O zaman aynı taraftayız ama.
01:07:41Ha ben de yedim.
01:07:42Sakın bana kur yapmaya kalkma.
01:07:44Ben o salaklara benzemem.
01:07:46Bir saniye.
01:07:48Alo müdürüm.
01:07:50Size iyi haberlerim var.
01:07:51Of ne haber Fuat söyle.
01:07:54Müdürüm şu anda Çeşme Otoban'ın kenarında ormanlık bir alandayım.
01:07:58Şevket ve adamları tarihi bir eseri yurt dışına çıkarmaya çalışırken
01:08:02feci halde çuvalladı.
01:08:04Onları yakalamak üzereyim.
01:08:05Destek talep ediyorum.
01:08:07Tekrar ediyorum.
01:08:08Destek talep ediyorum müdürüm.
01:08:09Tamam biliyorum biliyorum.
01:08:10Ama o operasyon gizliydi.
01:08:12Sen nasıl bulaştın buna?
01:08:13Orasını karıştırmayalım müdürüm.
01:08:15Yani bir şekilde ben bulaştım bu işe.
01:08:17Neyse destek talep ediyorum.
01:08:19Ha bu arada.
01:08:19Bu tarihi eserin peşinde yarımdüzüne suikastçı var.
01:08:23Bunlardan biri de Anna Ivanova.
01:08:26Şu anda karşımda.
01:08:27Ah Fuat ah yine sapla samanı karıştırdın belli.
01:08:32Anna Ivanova ülkeye giriş yaptığı anda MIT tarafından yakalandı.
01:08:36Onun yerine oyuna bir Türk ajan sokuldu.
01:08:39Adı Ayla Algın.
01:08:41Yakalandı mı?
01:08:42Türk mü?
01:08:43Bir saniye müdürüm.
01:08:44Pardon.
01:08:44Hanımefendi adınız neydi acaba?
01:08:46Ayla.
01:08:47Ayla Algın.
01:08:48Has.
01:08:50İndir indir.
01:08:51Eh müdürüm.
01:08:53Biz destek ekipleriyle yoldayız Furat.
01:08:55Ortalığı karıştırma bizi bekle.
01:08:57Anlaşıldı müdürüm.
01:09:00Yani sen Rus değilsin.
01:09:03Değilim.
01:09:04O zaman üç tane adamı da öldürmeyecektim.
01:09:07Onları niye öldüreyim ki?
01:09:08Hemen onlar suçsuz zaten.
01:09:09Suçsuz mu?
01:09:10Evet.
01:09:11Onların da sonradan öğrenildi bu işe yanlışlıkla karıştıkları ama biliyorsun.
01:09:15Operasyonu iptal edemezdik.
01:09:16Ebeğim de alıcıyı yakalayıp onları korumam emredildi.
01:09:20Tom.
01:09:21Tom kim be?
01:09:22Ayla büyük sıçtık koş.
01:09:27Give me the bag.
01:09:29Ne?
01:09:29Uğraştırma beni budala.
01:09:31Zaten birazdan öleceksin.
01:09:33Bari kan sıçramasın objektin üzerine.
01:09:36Hop birader silahını indir bakalım.
01:09:39Oh.
01:09:39What?
01:09:41Ne o?
01:09:43Ananın tarafına mı geçtin?
01:09:44Ananın tarafına geçtin.
01:09:46Tanıştırayım.
01:09:47Kendisi Ayla Hanım.
01:09:48Yüzde yüz Türk ajanı.
01:09:50Senin gibi çakma değil.
01:09:51Bat.
01:09:52Battın birader.
01:09:53Battın.
01:09:54Jesus Christ.
01:09:55Demek boşuna dememişler.
01:09:56Türk'ün aklı sonradan gelir diye.
01:09:58Ya sıçarken ya kaçarken.
01:10:00Ha bir de sizin oralarda bir sözü vardır.
01:10:02Onu da söyleyeyim.
01:10:02Bu dünyada iki tane bilimleyen vardır.
01:10:06Birisi kutuplar, diğeri de Türkler.
01:10:08Anladın mı birader?
01:10:09Sıkarım beynine.
01:10:11This is impossible.
01:10:12Her şeyimi verdim ben bu işe.
01:10:13Bütün tetikçileri kim tuttu sanıyorsun?
01:10:15Hepsi bana çalışıyordu.
01:10:16Biri düşse diğeri getirecekti.
01:10:17O Ghostboss tepsi oyun muydu lan?
01:10:19O oyun değildi.
01:10:20Baktığım işler yolunda gidiyor.
01:10:22Bunu devre dışı bıraktım sadece.
01:10:23Her şeyi hesapladım.
01:10:24Her şeyi.
01:10:25Ta ki sen şu salak dışında.
01:10:29Ha bir de şu sürtük.
01:10:30Lan!
01:10:32Hiç kimse hayraya sürtük diyemez.
01:10:38Kimse!
01:10:46Ayol bitti mi Fehim?
01:10:48Halıcı kimmiş bebeğim?
01:10:54Birader sana hoş kalktı.
01:11:02Aferin.
01:11:12İyi iş başardınız.
01:11:13Utandırdı mı bizi yahu?
01:11:15Estağfurullah müdürüm.
01:11:16Ailenim ve arkadaşlar daha çok.
01:11:18Ben öyle arada.
01:11:19Teşekkür ederim çocuklar.
01:11:21Sağ olun.
01:11:22Siz üç kişi değil miydiniz yahu?
01:11:24Emin.
01:11:25Geliyor.
01:11:25Emin.
01:11:28Evet mümin.
01:11:29Günahlarının bedelini bu dünyada ödeyeceksin.
01:11:31Rabbe'm affedendir.
01:11:33İnşallah öbür dünyada huzura ereceksin.
01:11:36Çok özür dilerim.
01:11:38Ya benim bugün bacım çok ağrıyor ya.
01:11:41Emin.
01:11:43Çok teşekkür ederim çocuklar.
01:11:44Görüşürüz.
01:11:45Sen bir şey olursa beni hala tamam mı?
01:11:47Raporunda bekliyorum.
01:11:48Anlaşıldı müdürüm.
01:11:49Saygılar müdürüm.
01:11:51Yolda bir şey olursa ara beni devre.
01:11:53Anlaşıldı.
01:11:53Tamam mı?
01:11:54Hadi birader.
01:12:02Çocuklar durun.
01:12:05Birader.
01:12:07Amerikalı mamerikalı sırama delikanlı adamsın.
01:12:12Şartlar başka olsaydı belki seninle arkadaş bile olabilirdik ha?
01:12:17İçeriden çıktığımda bir çayını içmeye geleceğim Türk.
01:12:21Çıkabilirsen gel birader.
01:12:24Tavşan kanı bir çay içeriz.
01:12:28Neyse çocuklar götürün.
01:12:38Ne oluyorlar?
01:12:41Geleceksin değil mi hastaneye?
01:12:43Geleceğim tabii deli.
01:12:47Merak etme.
01:12:49Geleceğim.
01:12:49Ama daha sık gel.
01:12:51Sonra benimle dalga geçiyorlar yoksun diye.
01:12:53Tamam daha sık geleceğim söz veriyorum.
01:12:56Sen iyileşene kadar bekleyeceğim seni.
01:12:59Sonra belki Datça'ya yerleşiriz.
01:13:01Datça'ya mı?
01:13:03Tamam.
01:13:04Daha ki macera romantik olabilir.
01:13:05şey, işten sonra kahve teklifim vardı.
01:13:17Vardı ya.
01:13:19Hastaneye gelince ısmarlarım artık.
01:13:22Hastanedeki çay kahve hiçbir yerde yoktur.
01:13:24Vallahi ben...
01:13:24Ya...
01:13:25Tamam o zaman geleceğim zaten merak etme.
01:13:29Geleceğim.
01:13:30Geleceğim.
01:13:35Bayılacak mısın tekrardan?
01:13:36Yok, sana bayılıyorum ben.
01:13:38Ya...
01:13:39Birader, öncelikle destekleriniz için teşekkür ederiz.
01:13:50Hazırsanız sizi hastaneye bıraktıracağım.
01:13:53Hazırız komiseriz.
01:13:54Hazırız valla.
01:13:55Birader, arkadaşları hastaneye bırakın.
01:13:57Sonra da beni arayıp bilgi verin tamam mı?
01:13:59Emredersiniz komiserim.
01:14:01Hadi bakalım.
01:14:01Yine mi beyaz minibüsü ya?
01:14:13Off.
Yorumlar