Zum Player springenZum Hauptinhalt springenZur Fußzeile springen
  • 9.7.2025
(ganze Folge)

Kategorie

🎥
Kurzfilme
Transkript
00:005, 4, 3, 2, 1
00:08Thunderbirds los!
00:301, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1
01:00Aye, Ellen Tracy.
01:03Ingenieur, Brains.
01:05Agenten in London, Lady Penelope.
01:30Firefly an Mobile Control. Ich bin jetzt soweit.
01:56Okay, Virgil. Du hast aber nur einen Schuss.
02:25Und auf geht's.
02:26Ein super Schussfahrer.
02:53Das hätte die Story des Jahres sein können.
03:09Und wir sind gezwungen, einfach zuzusehen und Däumchen zu drehen.
03:12Warum machen die so ein Theater, wenn man sie fotografieren will?
03:14Wir haben unseren Job zu machen, genauso wie Sie.
03:16Firefly an Mobile Control. Ich gehe zu Thunderbird 2 zurück.
03:26FAB. Ich fahre zu Thunderbird 1 zurück.
03:29Mir reicht's, Joe. Geh an deine Kamera.
03:41Was hast du denn vor?
03:42Wir werden uns doch die Story des Jahres holen.
03:50Thunderbird 2 an Thunderbird 1. Fertig zum Abheben.
03:53Bin startklar. Wir sehen uns am Stützpunkt wieder.
04:01Hör mal, Joe. Sobald Thunderbird 1 abhebt, lass die Kamera laufen.
04:05Schieß los, Joe. Nimm den Start auf.
04:17Der elektronische Kameradetektor.
04:35Irgendjemand fotografiert das Schiff.
04:36Ich sagte Ihnen, keine Aufnahmen.
04:50Hör mal, Freundchen. Du hast dir heute ganze Arbeit geleistet.
04:53Lass mich auch meine machen.
04:55Ich sagte, keine Aufnahmen.
04:57Bitte vernichten Sie sie.
04:58Wenn Sie glauben, dass ich das tue, dann sind Sie mehr als verrückt.
05:06Die haben Sie nicht alle.
05:09Die haben Sie nicht alle.
05:39Dad, um Himmels Willen, halt an!
05:44Kommt nicht in Frage, Joe.
05:45Das wird die sensationellste Reportage unseres Lebens.
05:48Ich denke nicht daran aufzugeben.
05:49Was tut sich da oben?
06:10Ich habe soeben das Videoband elektromagnetisch gelöscht, Cook.
06:16Ihre Aufnahmen existieren nicht mehr.
06:18Es tut mir sehr leid, aber wir sind gezwungen, uns zu schützen.
06:21Wiedersehen.
06:22Er blufft nur, nicht wahr?
06:39Sowas ist doch nicht möglich.
06:40Das war überhaupt kein Bluffnet.
06:42Und es ist leider schon möglich.
06:44Somit ist eine Reportage im Eimer.
06:45Thunderbird 1 an Thunderbird 2.
06:59Start aus Gefahrenzone wurde verzögert.
07:01Aber jetzt ist alles FAB.
07:03Einzelheiten gebe ich dir später durch.
07:04FAB, Scott.
07:05Werde es dem Hauptquartier melden.
07:07Es war schön, wieder von Ihnen zu hören.
07:16Und es hat mich sehr gefreut, die herzliche Einladung zu erhalten.
07:21Wegen anderer.
07:22Bitte sprechen, Virgil.
07:24Die Rettungsaktion ist gut gelaufen.
07:26Ich komme jetzt zurück.
07:27Scott wurde kurz aufgehalten.
07:28Gut gemacht, Virgil.
07:29Bleib in Verbindung.
07:31Nun dann, wo sind wir stehen geblieben?
07:34Wegen anderer.
07:35Ach ja.
07:35Wegen anderer dringender Verpflichtungen bin ich jedoch gezwungen, mit Bedauern abzusagen.
07:42Ich möchte Ihnen aber sagen, dass mir Ihr Plan, das Empire State Building umzusetzen, tollkühn und staunenswert erscheint, um das Gelinde auszudrücken.
07:51Die Wiederherstellung verfallener Stadtviertel ist natürlich etwas Wichtiges.
07:55Aber das gilt auch für die Konservierung von nationalen Denkmälern und Institutionen.
08:00Das Empire State Building ist ein solches Denkmal.
08:05Thunderbird 2 und Thunderbird 1.
08:09Empfange Radarsignale von irgendeinem Überwasserfahrzeug.
08:11Was ist denn daran so Besonderes?
08:13Seine Geschwindigkeit ist unwahrscheinlich.
08:15Hey, das könnte die Sentinel sein.
08:17Das neue Schlachtschiff der Marine.
08:18Geschwindigkeit 200 Knoten, Sir.
08:25Danke.
08:26Radarzentrale, ich bitte um Routinebericht.
08:28Unbekanntes Flugobjekt nähert sich.
08:30Höhe 2000 Fuß.
08:32Fluggeschwindigkeit 5000 Meilen die Stunde.
08:35Okay, Radarzentrale.
08:36Ich habe es auf meinem Bildschirm.
08:38Nennen Sie mir seinen Kurs.
08:39Ja, Sir.
08:40006.
08:41Magnetisch.
08:43Wissen Sie, was das bedeuten könnte?
08:45Leider allzu sehr, Sir.
08:46Gibt es eine Meldung von Central Control wegen Flugkörpern über diesem Gebiet?
08:49In der letzten Meldung wurde die gesamte Gegend mit Stufe Grün bezeichnet.
08:53Na dann, unsere Raketen startklar machen.
08:56Abschlusserlaubnis sofort beschaffen.
09:00Thunderbird 2 an Thunderbird 1.
09:02Ich werde meinen Kurs ändern, Scott.
09:04Die Sentinel hatten sicher auf ihrem Radarschirm und ich will sie nicht zum Stützpunkt lotsen.
09:07Keine schlechte Idee. Das mache ich auch so, wenn ich näher dran bin.
09:10Geh wieder auf Kurs, sobald du aus der Reichweite bist.
09:12FAB.
09:16Es ändert seinen Kurs. Radar. Wie ist jetzt die Richtung?
09:190,75 Grad. Magnetisch, Sir.
09:22Das bedeutet, es nimmt Kurs direkt auf New York. Was ist das, Cleton? Was ist das für ein Flugkörper?
09:26Wenn ich das nur wüsste, Sir. Es ist zu schnell für ein Flugzeug und zu langsam, um eine Rakete zu sein.
09:31Meldung von Central Control, Sir. Keine Flugobjekte in Ihrem Gebiet vorgesehen.
09:39Verfahren Sie mit dem unbekannten Flugobjekt so, als wäre es ein feindliches.
09:42Alle Mann auf Kampfposition. Alle Raketen zum Abschuss klar machen.
09:45Klar zum Ange. Abfahrtag geht zum Abschuss bereit.
10:09Zehn Sekunden.
10:14Sieben. Sechs. Fünf. Vier. Drei. Zwei. Eins. Null.
10:23Feuer!
10:30Raketen!
10:34Thunderbird 2 an Hauptquartier und Thunderbird 1. Stehe unter Raketenbeschuss.
10:38Virgil, Störgerät einschalten.
10:40Versuch, sie vom Kurs abzubringen.
10:43Ich glaube, es ist dafür zu spät, Scott.
10:44Versuch doch auszuweichen.
10:46FAB.
10:51Es hat keinen Sinn, Scott. Sie kommen direkt auf mich zu.
10:54Höher fliegen, Virgil. Zieh ihn hoch.
11:06Alles in Ordnung, Virgil?
11:08Melde dich, Thunderbird 2.
11:09Bin noch da, Scott.
11:11Mann, war das knapp.
11:12Sie explodierten direkt unter mir.
11:14Es kommt mir so vor, als wäre das Heck beschädigt.
11:16Alles in Abschlussstellung.
11:17Herz um zwei und andere. Fünf Sekunden.
11:19Ändere Frequenz, um Störgerät zu überwinden.
11:22Drei. Zwei. Eins. Null.
11:26Feuer!
11:26Feuer!
11:31Es geht wieder los, Scott.
11:33Störgerät wieder einschalten, Virgil.
11:35Ich hab dich bald eingeholt.
11:36Man hat die Frequenz geändert.
11:41Sie sind nicht aufzuhalten. Sie kommen direkt auf mich zu.
11:43Herzige Höhe halten und in letzter Sekunde hochziehen.
11:46Weich hinaus.
11:47Flieg höher, Virgil.
11:59Du musst höher fliegen.
11:59Verdammt.
12:25Thunderbird 1, an International Rescue.
12:27Scott? Was ist mit Virgil?
12:29Ich weiß es wirklich nicht, Vater.
12:31Ich komme zu ihm nicht durch.
12:33Aber sein Schiff brennt.
12:34Ich kann's gerade noch sehen.
12:35Ich habe mit Washington gesprochen.
12:37Ich hoffe, Sie beenden einen sinnlosen Angriff.
12:42Aus Washington, Sir.
12:44Er sagt, es ist dringend.
12:45Meldung an Sentinel-Kommandanten.
12:47Angriff sofort beenden.
12:49Das unbekannte Flugobjekt ist eine Thunderbird-Maschine von International Rescue.
12:53Clayton.
12:54Raketen fünf und sechs vernichten.
13:02Thunderbird 1, an Thunderbird 2.
13:04Bitte melden, Virgil.
13:05Virgil, ist hier was passiert?
13:16Virgil, reiß hier nach oben.
13:18Kannst du mich hören?
13:20Bitte melden, Thunderbird 2.
13:22Virgil, du stürzt ab.
13:24Zieh ihn hoch.
13:28Virgil, komm wieder zu dir.
13:30Du machst deinen Sturzflug.
13:31Reiß die Maschine hoch.
13:32Wie sieht's aus, Virgil?
14:00Ich bin nicht ganz sicher.
14:02Aber die Motoren laufen okay.
14:04Am Heck gibt's wohl Probleme.
14:06Schaffst du's zum Stützpunkt zurück?
14:08Das sag ich dir noch.
14:10Also, so ist die Lage.
14:11Virgil versucht, Thunderbird 2 zur Insel zurückzufliegen.
14:14Er brennt und er ist schwer beschädigt.
14:16Gordon, Alan, geht für den Notfall an die Löschgeräte.
14:19Ja, FAB.
14:20Wie stehen seine Chancen, Brains?
14:21Nun, ja, also, solange seine Reaktoranlage nicht beschädigt ist,
14:26stehen seine Chancen ganz, ganz gut.
14:27Ist der Reaktor beschädigt, Virgil?
14:29Ich kann's nicht sagen.
14:30Jedenfalls haben alle Instrumente etwas abgekriegt.
14:39Wie weit noch bis zum Stützpunkt?
14:41Nur noch zehn Minuten, Virgil.
14:43Wirklich, nur noch zehn Minuten.
14:45Du schaffst es schon, Junge.
14:47Ich weiß, du schaffst es.
14:48Ach, Mr. Tracy, trinken Sie einen Kaffee.
14:57Ihren Jungs wird nichts passieren.
14:59Sie werden sehen.
15:02Ach, was haben Sie gesagt, Curano?
15:04Vater hat sie gefragt, ob Sie eine Tasse Kaffee wünschen, Mr. Tracy.
15:08Oh, nein, vielen Dank.
15:11Ich gehe lieber zum Landekontrollraum.
15:13Wenn Sie überhaupt ankommen, sind Sie in ein paar Minuten hier.
15:15Ich gehe lieber zum Landekontrollen.
15:45Gut, ihr seid bereit.
15:49In zwei Minuten.
15:50Ich glaube, ich kann Sie schon hören.
15:55Wir sind fast da, Virgil.
15:57Wir sind fast da.
16:00Fahrgestell ausfahren.
16:02Klappen unten.
16:05Gehe in die Kurve zum Landeversuch.
16:07Nehmen wir mal mit der Ruhe.
16:23Nur ganz gut.
16:24Ah, er ist unten.
16:35Die Reifen, sie greifen nicht.
16:40Die Reifen sind hin.
16:42Ich kann ihn nicht anhalten.
16:44Ich rutsche aufs Haus zu.
16:45Schadenfreige im Bereich D.
16:46Schadenfreige im Bereich D.
16:47Ausatmenwind.
16:48einem
16:52Schadenfreige im Bereich ...
16:53Musik
17:23Wie geht's dir, Virgil?
17:30Willkommen wieder im Reich der Lebenden.
17:33Was ist mit Thunderbird 2?
17:35Zerbricht dir darüber bloß nicht den Kopf.
17:37Er ist schwer beschädigt, aber er kann repariert werden.
17:39In ein paar Wochen haben wir ihn wieder hingekriegt.
17:41In ein paar Wochen? Kommt nicht in Frage. Was ist, wenn er für einen Notfall gebraucht wird?
17:45Wir wollen hoffen, dass das nicht der Fall ist.
17:47Du musst dich völlig entspannen. Du brauchst viel Ruhe.
17:49Du denkst mal nur an dich. Und wir kümmern uns um Thunderbird 2.
17:53Wie kommst du voran, Brains?
18:06Äh, naja. Langsam, Tintin. Es wird wohl doch ein bisschen Zeit brauchen.
18:15Mann, das sieht schlimm aus.
18:16Sobald die neuen Komponenten da sind, werden wir rund um die Uhr arbeiten, damit der Start klar wird.
18:20Das ist wohl der kniffligste Teil unserer Arbeit.
18:23Alles geheim halten zu wollen?
18:25Ganz einfach. Wir bestellen die Komponenten bei verschiedenen Flugzeugherstellerfirmen.
18:29Keine weiß, wofür sie sind.
18:30Erst wenn alle Teile hier zusammengestellt sind, ist das Puzzle gelöst.
18:34Ich mach mir wohl zu viel Sorgen.
18:35Es ist wirklich sehr gut, dass du wieder etwas zu dir nimmst, mein lieber Virgil.
18:42Wie könnte ich anders bei ihren tollen Kochkünsten, Kyra no?
18:45Danke. Vielen Dank.
18:48Hey, Virgil. Ist dein Fernseher eingeschaltet?
18:51Ganz bestimmt nicht. Das Fernsehen hängt mir schon langsam zum Halse raus.
18:55Aber diese Sendung ist einmalig. Das Empire State Building wird versetzt.
18:59Etwa heute?
19:00Ja, heute. Und wenn ich mich nicht irre, gerade jetzt.
19:04Das muss man sich ansehen.
19:09Liebe Zuschauer, Sie sind im Begriff eines der größten technischen Wunder aller Zeiten zu erleben.
19:14Das ist ja nett, guck.
19:15Hast du der Kerl, der an seiner Ölquelle unbedingt filmen wollte?
19:18Ja, Scott. Für eine Story würde da sonst was tun.
19:20In einigen Minuten wird das National Television Broadcasting System Ihnen eine Konstruktionsleistung zeigen,
19:25die selbst den Bau der Pyramiden in den Schatten stellt.
19:28Heute wird der Standort des Empire State Building hier in New York City um 600 Fuß verlegt.
19:33Nicht Stück für Stück, sondern so wie es da steht, in seiner ganzen Höhe von 1250 Fuß.
19:38Als erstes werden wir erklären, wie diese ungeheure Aufgabe durchgeführt werden soll.
19:42Der Grund, weshalb das Empire State Building umgesetzt werden muss, ist einfach.
19:46Das ganze Viertel um das große Denkmal wird abgerissen, um Platz für moderne Bauten zu schaffen.
19:50Aber wir konnten natürlich nicht das Empire State Building abreißen lassen, nicht wahr?
19:54Der Meinung sind Sie sicher auch.
19:55Ich wäre heute wahnsinnig gern dabei gewesen.
19:57Lassen Sie mich Ihnen jetzt erklären, wie das vor sich gehen soll.
19:58Ja, ich auch.
19:58Es sieht so aus.
19:59Nach einem Tunnelbau unter dem Fundament wurden enorme hydraulische Hebevorrichtungen unter dem Gebäude installiert.
20:04Dann wurde das Empire State Building vorsichtig gehoben.
20:07Als nächstes hat man schwere Hochleistungsschienen bis zum neuen Standort gelegt.
20:14Fahrbare Schienen mussten dann mit größter Präzision und viel Geduld unter das Gebäude geschoben werden.
20:20Alles, was noch zu tun bleibt, ist, das gigantische Bauwerk Zoll für Zoll an seinen neuen Standort zu bewegen.
20:29Hört sich einfach an, nicht wahr?
20:30Aber zehn Jahre Planung und zwei Jahre komplizierte Bauarbeiten waren nötig, bis es soweit war.
20:34In wenigen Minuten werden die leistungsstarken Zugmaschinen anfangen, die riesige Last zu ihrem neuen Standort zu ziehen.
20:50Es geht gleich los.
20:51Das Signal wurde gegeben.
21:13Es bewegt sich.
21:15Liebe Zuschauer, es bewegt sich.
21:16Das Signal wurde gegeben.
21:46In all den Jahren meiner Arbeit beim Fernsehen ist das der atemberaubendste Moment, den ich jemals erlebt habe.
21:53Moment bitte. Es stimmt etwas nicht.
22:00Der Boden unter den Schienen reißt auf. Es ist wie ein Erdbeben unter meinen Füßen.
22:10Etwas ist schiefgelaufen. Die Zugmaschinen werden abgeschaltet.
22:16Die Lage hier ist äußerst prekär. Der Boden um das Gebäude bricht auf. Wir befinden uns mittendrin.
22:33Aber nach der Tradition von NTBS werden wir in der Gefahrenzone bleiben, um Ihnen Bilder dieses fantastischen Spektakels live zeigen zu können.
22:40Bist du denn verrückt? Warum haut der nicht ab?
22:42Es ist wie du gesagt hast. Deine Story tut ja sonst was.
22:45Aber es scheint jetzt alles gut zu gehen, liebe Zuschauer.
22:48Der Boden unter mir ist wieder stabil. Aber ich glaube nicht, dass das Empire State Building heute weitergeschoben wird.
22:58Wir sind gerade von der Polizei gebeten worden, diese Stelle zu räumen.
23:01Es besteht, wenn ich es richtig verstanden habe, die große Gefahr, dass das ganze Gebäude jeden Moment in sich zusammenfällt.
23:07Wir werden uns wieder melden, sobald wir eine Gelegenheit...
23:09Joe! Ist alles in Ordnung?
23:31Ja. Mir ist eigentlich nichts passiert, Ned.
23:34Das ganze Gebiet hier sagt immer mehr ab. Wir müssen hier raus, Joe. Aber schnell!
23:38Wir bitten wegen der Bildstörung um Entschuldigung.
23:56Wir machen uns ernste Sorgen um Ned Cook und seinen Kameramann.
23:59Wir hoffen, Ihnen aktuelle Bilder der Geschehnisse hier in New York zeigen zu können,
24:03sobald es uns gelingt, ein neues Fernsehteam in Schussweite zu bringen.
24:06Es stürzt zusammen! Es kommt direkt auf uns runter, Joe!
24:23Das haben Sie niemals überlebt.
24:43Was Sie hier sehen, ist das Resultat einer erschütternden Tragödie.
24:46Das Empire State Building ist eingestürzt und ist nur noch ein einziger Trümmerhaufen.
24:51Es existiert nicht mehr.
24:52Hilfe! Können Sie mich hören? Hilfe!
24:57Das ist Ned Cooks Stimme.
24:59Er ist noch am Leben.
25:00Wir erleben heute ein wahres Wunder. Das war die Stimme von Ned Cook, die wir soeben gehört haben.
25:04Wie könnte jemand darunter noch am Leben sein?
25:06Weiß ich nicht. Aber eins ist sicher. Man kriegt ihn nie da raus.
25:10Mit unserer Ausrüstung würden wir es schaffen. Wir müssen sofort Thunderbird 2 hinschicken.
25:14Scott, du vergisst etwas. Thunderbird 2 ist noch außer Betrieb. Wir können im Moment nichts tun.
25:18Meine Damen und Herren, es wird von unserem Sender vorübergehend keine Übertragungen geben.
25:23Ned Cook und sein Kameramann sind unter den Trümmern des Empire State Building verschüttet.
25:27Ned bleibt mit uns in Verbindung über seine drahtlose Sprechanlage.
25:30Wir werden also diesen Kanal benutzen, um mit ihm in Kontakt zu bleiben.
25:33Also dann, Ned Cook. Können Sie mich hören?
25:37Ich kann Sie hören. Kurz vor dem Einsturz gab der Boden unter unseren Füßen nach.
25:41Dann brach das Gebäude direkt über uns zusammen.
25:44Es ist ein Wunder, dass wir nicht totgedrückt wurden.
25:46Wir sitzen in einer Art Höhle fest, die etwa 10 Fuß breit ist.
25:49Wir sind nicht ernstlich verletzt, aber ich höre, wie Wasser von unten zu uns durchsickert.
25:53Aber natürlich. Das ist bestimmt die Antwort.
25:58Die Antwort worauf, Brains?
25:59Ich habe mir den Kopf darüber zerbrochen, warum der Boden dort so plötzlich abgesackt ist.
26:05Und unterirdische Flüsse.
26:08Unterirdische Flüsse?
26:09Aber ja, Brains könnte recht haben. Es gibt viele Städte, die noch unentdeckte unterirdische Flüsse haben.
26:14Sollte es also einen Fluss geben, der unter dem Empire State Building fließt, einen noch nicht entdeckten Fluss,
26:20dann wäre das vielleicht die Ursache des Unglücks.
26:23Das bedeutet, dass Wasser weiter in den Hohlraum sickert, der den beiden Schutz bietet.
26:27Sie ertrinken noch.
26:28Wenn wir nur an den Fluss herankommen könnten.
26:30Das wäre vielleicht möglich mit Thunderbird 4.
26:34Aber man kann ihn doch nicht nach New York transportieren ohne Thunderbird 2.
26:38Dann muss ich ihn eben auf dem Seeweg hinschaffen.
26:40Das schaffst du niemals. Thunderbird 4 ist ja nur ein Aufklärer.
26:43Er muss irgendwie auf dem Luftweg befördert werden.
26:46Ich verspreche euch, ich werde es schon schaffen.
26:47Hör mal, Gordon. Dein Vorschlag ist nicht nur gefährlich, er ist auch in jeder Hinsicht sinnlos.
26:52Selbst wenn du das schaffst, würdest du nur rechtzeitig zu Ned Cooks Beerdigung eintreffen.
26:56Im Augenblick würde ich gern dem Kommandanten der Sentinel den Hals...
26:58Das ist es. Das ist es.
27:00Die Sentinel, die haben uns schachmatt gesetzt. Jetzt sollen sie uns mal aus der Patsche helfen.
27:04Ich weiß, was du meinst. Das gefällt mir. Machen wir Folgendes.
27:07Scott, flieg los nach New York.
27:09Verstanden.
27:10Gordon, lass Thunderbird 4 zu Wasser, so als wäre es wie ein Notfall.
27:14Fahr dann los zu dem Punkt, an dem die Marine ihre Manöver abhält.
27:16Ich spreche mit Washington und sorge dafür, dass man dich aufgabelt und nach New York bringt.
27:21Ja, Sir. Viel Glück, Gordon.
27:23Was kann ich tun, Vater?
27:25Geh wieder ins Bett.
27:25Geh wieder ins Bett.
27:26Geh wieder ins Bett.
27:27Geh wieder ins Bett.
27:28Geh wieder ins Bett.
27:29Geh wieder ins Bett.
27:30Geh wieder ins Bett.
27:31Geh wieder ins Bett.
27:32Geh wieder ins Bett.
27:33Geh wieder ins Bett.
27:34Geh wieder ins Bett.
27:35Geh wieder ins Bett.
27:36Geh wieder ins Bett.
27:37Geh wieder ins Bett.
27:38Geh wieder ins Bett.
27:39Geh wieder ins Bett.
27:40Geh wieder ins Bett.
27:41Geh wieder ins Bett.
27:42Geh wieder ins Bett.
27:43Geh wieder ins Bett.
27:44Geh wieder ins Bett.
27:45Geh wieder ins Bett.
27:46Geh wieder ins Bett.
27:47Geh wieder ins Bett.
27:48Geh wieder ins Bett.
27:49Geh wieder ins Bett.
27:50Geh wieder ins Bett.
27:52Vielen Dank, Washington. Das wäre großartig.
28:16Das ist das Mindeste, was wir tun können, Mr. Tracy.
28:18Standard 4, hier Hauptquartier. Bitte melden.
28:22So wird es also gemacht, Gordon.
28:24Die Sentinel wird dich und Thunderbird 4 so schnell wie möglich nach New York befördern.
28:28FAB.
28:37Hier Thunderbird 1 von International Rescue. Ich rufe New York City.
28:42Mobile Control am Empire State Building bitte melden.
28:52Mobile Control an Thunderbird 1. Das könnt ihr uns glauben. Es freut uns, dass ihr bald da seid.
28:59Was Neues von den verschütteten Männern?
29:01Wir haben ein Loch zu ihnen runtergebohrt, um sie mit Luft, Licht und Lebensmitteln zu versorgen.
29:06Uns macht der Wasserspiegel Sorgen. Er steigt.
29:08Passen Sie jetzt genau auf. Ich möchte das ganze Gebiet geräumt haben.
29:11So gut wie erledigt, mein Freund. Der Boden hier ist unsicher. Er kann jeden Moment zerbröckeln.
29:17Verstanden. Ich bin in knapp 30 Minuten bei Ihnen. Ich brauche genaue Pläne von dem unterirdischen Flussnetz der Stadt.
29:23Thunderbird 4 und Thunderbird 1. Ich stehe in Verbindung mit der Sentinel. Ich werde an Bord gehievt.
29:41FAB, Gordon. Sag mal, was schätzt du, wann du in der Gefahrenzone ankommen wirst?
29:46Erst um 24 Uhr fürchte ich.
29:48Okay. Das Kind werden wir auch noch schorkeln.
29:53Ich habe nie gewusst, wie lange 30 Minuten sein können.
30:04Ja, wenn man warten muss, vergeht die Zeit nicht.
30:08Hey, ich glaube, ich höre was. Das sind sie. International Rescue.
30:19Hier spricht die New York City Polizei.
30:22Okay. Dieses Viertel ist in den Einsturzgefahr gesperrt.
30:26Verlassen Sie sie sofort, dass sie geliehen.
30:28Ich, äh, ich, äh, ich, ich habe die, die Insel Manhattan studiert, Mr., Mr. Tracy.
30:56Ihr, ihr Fundament besteht aus einem Felsblock. Es, es gibt da tatsächlich unterirdische Flüsse.
31:02Aber sie, sie wurden nie als eine Gefahr angesehen.
31:05Macht das deine unterirdische Flusstheorie zunichte?
31:07Oh, nein, nein, nein, nein, nein. Es, es ist möglich, dass während der, der letzten 100 Jahre die, die kleinen Flüsse das Felsgestein unterspült haben und, und dass sie nun einen großen Fluss bilden.
31:18Worauf willst du hinaus, Brains?
31:19Naja, es, es sind in den letzten Jahren keine, keine Untersuchungen mehr gemacht worden. Es, es wird eine schwere Aufgabe sein, den Fluss überhaupt zu orten.
31:27Ich verstehe. Es hängt an einem seilenden Fahnen, ob Thunderbird 4 rechtzeitig eintreffen wird. Und nun könnte sich die Rettungsaktion nochmals verzögern.
31:40Bitte sprechen, Scott.
31:41Okay, Vater, ich bin da und einsatzbereit. Die Lage sieht wie folgt aus.
31:46Ned Cook und sein Kameramann sind noch am Leben. Wir können Lebensmittel runterschaffen, aber das Wasser steigt.
31:52Nach unseren Berechnungen wird das Wasser in dem Moment über ihre Köpfe steigen, wenn Gordon eintrifft.
31:57Verstehe es, Scott. Mach jetzt Folgendes. Schick Atemgeräte hinunter, damit sie sich am Leben halten, bis Thunderbird 4 sie findet.
32:11Hallo, Ned. Wie geht's euch? Ganz egal, was passiert, ruhig bleiben.
32:28Das sagt sich leicht, mein Lieber, aber Sie sind schon neun Stunden da und es passiert nichts.
32:32Das weiß ich. Wir tun aber alles, was wir können.
32:34Bestimmt. Entschuldigung. Dieses Warten fängt an, mich zu nerven. Wir sind so hilflos. Und dann die Kälte.
32:41Das Wasser ist eisig. Steigt das Wasser noch?
32:51Ja, jetzt steigt es sogar noch schneller. Bei diesem Tempo haben wir knapp zehn Stunden. Um zehn Uhr ist das Wasser über unseren Köpfen.
32:59New York an Sentinel. Wann seid ihr hier?
33:01Wir rechnen mit morgen früh um zehn Uhr fünf, Scott.
33:04Aber das, das ist quasi auf den letzten Drücker. Könnt ihr nicht etwas schneller fahren?
33:08Nein, das ist schon unsere Höchstgeschwindigkeit.
33:10Die Antwort ist leider nein, Scott. Es bleibt dabei. Zehn Stunden bis New York.
33:14FAB, Gordon. Wir müssen uns damit abfinden.
33:18Was machen die Atmungsgeräte?
33:19Wir haben ein paar auf dem Marinestützpunkt entdeckt. Die sind unterwegs.
33:23Na, wenigstens etwas.
33:24Das Wasser steigt immer schneller, Ned. Wir werden noch nicht absaufen, oder?
33:39Ruhig bleiben, Joe. Die Jungs von International Rescue haben was auf dem Kasten. Die holen uns hier raus.
33:44Ist der Wasserpegel gestiegen, Ned?
33:46Ja, um neun Uhr müssten wir völlig unter Wasser sein.
33:49Neun Uhr. Das bedeutet, Gordon trifft eine Stunde zu spät ein.
33:52Johnson schickt gerade die Atemgeräte nach unten.
33:55Für wie lange haben die Flaschen Luft?
33:56Ihr Vorrat reicht für zwei Stunden.
33:58Die Sicherheitszeit vermindert sich dann auf eine Stunde.
34:01Es darf also nichts dazwischen kommen.
34:02Noch fünf Stunden. Gibt es keine Möglichkeit, schneller voranzukommen?
34:16Leider nicht. Die Motoren geben alles her, was sie können.
34:22Hey, das Wasser steigt noch schneller als vorher.
34:25Ich würde sagen, wir haben nur noch zwei Stunden.
34:28Nur noch zwei kurze Stunden?
34:30Das heißt, Sie müssen die Geräte die letzten zwei Stunden benutzen.
34:33Es ist alles auf die Minute berechnet.
34:35Viel Luft wird nicht in den Flaschen bleiben.
34:37Ich weiß. Aber wir können es noch schaffen.
34:39Und wir werden es schaffen, okay?
34:40Wir müssen gleich die Geräte benutzen.
34:52Oder ertrinken.
34:53Halten Sie aus, solange Sie können.
34:54Das letzte bisschen Luft in der Flasche könnte in diesem Fall über Leben und Tod entscheiden.
34:58Ich glaube, es geht schon nicht gut.
35:03Das eiskalte Wasser macht ihn fertig.
35:06Wir können nicht mehr.
35:09Das Wasser geht uns bis zum Mund.
35:11Wir müssen...
35:12Schnell die Geräte. Legt schnell die Masken an.
35:18Können Sie mich hören? Ist alles in Ordnung, Ned.
35:20Bitte melden.
35:22Es ist schon gut. Wir haben die Masken auf.
35:26Jetzt müssen wir nur hier sitzen und warten.
35:28Bis der Sauerstoff alle ist.
35:40Wir fahren langsamer. Stimmt was nicht?
35:43Nur, dass wir uns der Küste nähern.
35:45Der Hudson und der Eastreffer sind voll mit Schiffen.
35:47Wir können unmöglich mit Höchstgeschwindigkeit weiterfahren.
35:50Wäre ich dann mit Thunderbird 4 nicht schneller?
35:52Unter den Schiffen?
35:53Bestimmt viel schneller.
35:54Na also, jetzt bin ich an der Reihe.
35:56Sentinel an Mobile Control.
35:58Wir sind kurz vor New York.
35:59Ich steige wieder in Thunderbird 4 um.
36:02FRB, Gordon.
36:03Wann kommst du voraussichtlich an?
36:04Ich bin in 20 Minuten in der Gefahrenzone.
36:07Hoffentlich finde ich die Flussmündung.
36:08Das hoffe ich auch.
36:09In 20 Minuten ist bei Ned und Joe die Luft alle.
36:11Geräusche.
36:12Musik
36:42Thunderbird 4 in Mobile Control
36:47Steuere jetzt die East River Flussmündung an
36:49Thunderbird 4 ist auf dem Weg, Ned
36:51Wie steht's mit der Luft?
36:53Zu knapp für meinen Geschmack
36:54Wird Ihr Kumpel rechtzeitig hier sein?
36:56Ja, er wird's schon schaffen
36:58Das muss er schaffen
36:59Musik
37:00Was gefunden, Gordon?
37:09Noch nicht
37:10Keine Spur von einer Mündung
37:11Moment
37:13Ich empfange etwas
37:15Ich glaube, ich hab sie
37:17Er muss noch den unterirdischen Fluss durchfahren
37:19Er wird sie nie rechtzeitig erreichen
37:21Hören Sie, Ned
37:23Sie müssen von Ihrer Seite aus den unterirdischen Fluss suchen
37:26Das Wasser sickert aus irgendeinem Loch da rein
37:28Sie müssen es finden
37:29Thunderbird 4 ist auf dem Weg zu Ihnen
37:31Ich weiß nicht genau, ob Joe es schafft
37:33Er muss es aber schaffen
37:34Rütteln Sie ihn wach
37:35Schwimmen Sie herum
37:36Und finden Sie den Ausgang
37:38Ich hab's gefunden, Scott
38:02Ich fahre stromaufwärts
38:04Bis hierher haben wir Glück
38:06Es ist groß genug, um durchzufahren
38:08Weitermachen, Ned
38:09Thunderbird 4 kommt Ihnen entgegen
38:10Eine wichtige Meldung von Central Control wurde soeben durchgegeben
38:16Die Lage ist sehr ernst, befürchte ich
38:18Sehr ernst, sagen Sie?
38:20Wenn ich's mir überlege, kann die Lage kaum noch schlimmer werden
38:22Was ist das Problem?
38:23Das Absacken des Bodens dehnt sich aus
38:25Allem Anschein nach ist jetzt das Fulmer Finance Building unmittelbar bedroht
38:29Es könnte auch umstürzen
38:30Das Fulmer Finance Building?
38:32Welches Gebäude ist denn das?
38:33Das da
38:34Ein Glück, dass die Menschen aus dem Viertel evakuiert wurden
38:47Darauf kommt es nicht an
38:48Das Gebäude droht direkt auf das Rettungsloch zu stürzen
38:51Und das wird eine Flutwelle in Bewegung setzen, die die Jungs da unten wie eine Lawine umhauen wird
38:56Sagen Sie International Rescue, dass Sie nur noch etwa zweieinhalb Minuten Zeit haben, bis das Gebäude umkippt
39:24Die Geologen sagen voraus, dass danach mit dem Schlimmsten zu rechnen ist
39:29Vielen Dank, Dana
39:30Das haben Sie mitbekommen
39:32Mobile Control on Thunderbird 4
39:34Gordon, hörst du mich?
39:37Laut und deutlich, Scott
39:38Ich habe noch keine Spur von den beiden
39:40Gordon, hör mal
39:41Du musst sie unbedingt innerhalb der nächsten zwei Minuten finden, verstanden?
39:45Gleich stürzt hier noch ein Gebäude um
39:47Der Aufschlag würde die Höhle, wo die beiden jetzt schwimmen, zum Einsturz bringen
39:50Ich mache dir einen Vorschlag, Scott
39:52Halt die Frequenz einfach offen
39:54Und Sie können versuchen, mich zu Ihnen zu führen
39:56Verdammt, ich möchte wissen, wo die beiden stecken
39:58Der Zeiger steht schon auf leer und Joe geht's nicht gut
40:13Nur keine Panik
40:15Da ist immer noch etwas Luft in den Flaschen
40:17Wir haben's gefunden
40:25Es ist gerade genug Platz, um durchzukommen
40:28Komm jetzt, Joe
40:29Schwimm doch
40:30Er fällt um, der Wolkenkratzer wird jeden Augenblick in die Tiefe stürzen
40:54Oh Mann, ich würde nicht gerade gern unter dem Baby sein, wenn es umkippt
40:59Hey Gordon
41:02Noch kein Zeichen von den beiden?
41:05Bedauere leider nichts
41:06Weiterfahren
41:07Du musst sie schnell finden
41:08Ich befinde mich vor einer Felswand
41:30Es ist eine Sackgasse
41:32Ein Moment mal
41:36Nein
41:36Da ist eine enge Kurve
41:38Der Tunnel führt nach rechts
41:40Sie sind ganz nah
41:54Wenn Sie nur noch ein paar Sekunden mehr durchhalten, dann habe ich Sie
41:58Ned, ihr müsst weiterschwimmen
42:02Sucht nach dem Lichtstrahl von Thunderbird 4
42:04Sucht nach einem Lichtstrahl
42:06Ned, Joe, schwimmt doch
42:08Joe
42:23Wir haben uns gefunden
42:25Los jetzt
42:26Komm schon
42:28Wir müssen schwimmen
42:31Ich kann Sie nicht sehen, Scott
42:50Ich kann Sie nirgendwo sehen
42:52Hey, ich sehe Sie
43:13Ned
43:15Hier ist Thunderbird 4
43:17Ich mache die Luke auf
43:19Schwimmen Sie in die Luke
43:21Ich habe Sie, Scott
43:48Sie haben es geschafft
43:50Sehr schön, aber hau jetzt ab
43:51Sieh zu, dass du da wegkommst
43:53Gordon, es stürzt um
44:11Runter
44:14Das ist eine Sackgasse
44:18Dann
44:19Das ist eine Sackgasse
44:19Das ist eine Sackgasse
44:20Dann
44:20Das ist eine Sackgasse
44:20Dann
44:21Du siehst, wie siehst du da wegkommst
44:22Untertitelung des ZDF, 2020
44:52Guten Abend! Wir heißen Sie noch einmal willkommen zur Ned Cook Show.
44:59Sollten Sie es noch nicht wissen, Ned hat die letzten 167 Wochen nicht eine einzige Ausstrahlung seiner Show verpasst.
45:07Vor ein paar Tagen waren Ned und sein Kameramann in ein Unglück verwickelt, aus dem es, wie es schien, kein Entrinnen gab.
45:13Aber er ist doch ein wahrer Profi. Ned ist heute Abend wieder mal bei uns.
45:18Meine Damen und Herren, Ned Cook!
45:22Vielen Dank! Vielen Dank, meine Freunde! Wie Sie sehen, ich habe es zur Show geschafft und wir haben für Sie heute eine tolle Show.
45:36Aber vorher möchte ich Ihnen ein paar wichtige Worte sagen.
45:39Mein Kameramann und ich sind heute noch am Leben, nur dank des selbstlosen Einsatzes einer Organisation,
45:44die es sich selber zur Aufgabe gemacht hat, Menschen zu retten, die normalerweise dem Tod geweiht sind.
45:50Ich rede von International Rescue.
45:53Ich nehme diese Gelegenheit wahr, um mich bei den Menschen in dieser großartigen Organisation zu bedanken.
45:58Niemand weiß, wer sie sind oder woher sie kommen.
46:01Aber sie sind da, wenn man sie braucht. Und zwar mit der nötigen Hilfe.
46:04Ich hoffe nur, dass meine Worte diese ritterlichen Menschen irgendwie erreichen.
46:10International Rescue. Im Namen von Joe und mir.
46:15Ich danke Ihnen. Aus tiefstem Herzen.
46:18International Rescue. Im Namen von Joe und mir.
46:32International Rescue. Im Namen von Joe und mir.
47:02International Rescue. Im Namen von Joe und mir.
47:32International Rescue. Im Namen von Joe und mir.