00:00En La Rinconada, cerca de Seville, España, un nuevo centro de entrenamiento está formando la próxima generación de profesionales de aeropuerto.
00:30Entrar aquí en el instituto es una oportunidad muy grande.
00:34Estos estudiantes son parte de un número de personas creando para carreiras en la industria de aeropuerto.
00:39Centres como este damos las habilidades prácticas y el conocimiento para hacer esas ambiciones una realidad.
00:47Solo un año después de abrir sus puertas, el Javier Imbróda Public Integrated Vocational Training Center
00:53ya ha entrenado a miles de jóvenes para carreiras en la industria de aeropuerto.
00:58Con acceso directo a las máquinas de aeropuerto, modelos y herramientas de mano,
01:02los estudiantes de todas las camiones de vida pueden mover directamente de la sala a las puertas de la industria.
01:10Creo que es así como lo más destacable porque en un grado medio, en una FP, como lo que estoy estudiando yo,
01:16vas a salir ya con un montón de experiencia y ya vas a estar dispuesto a trabajar en el mundo laboral.
01:22Siempre he querido tener un cambio porque he estado un poco cansada ya.
01:26Llevaba muchos años trabajando en el sector de la ropa.
01:29Esta escuela nos está dando una oportunidad también a personas de mi edad,
01:34que somos más y que tenemos ya una vida como marcada.
01:38Este centro de entrenamiento es el mayor proyecto de infraestructura educativa en Andalucía en los últimos años.
01:45Este centro va a ser una inversión tremendamente productiva para la Unión Europea.
01:52Es decir, la dedicación de esos fondos europeos para la construcción de este centro y el equipamiento del mismo va a suponer un salto de calidad,
01:59para la zona y para los alumnados de la zona.
02:00Y una cosa muy importante, las empresas les ofrecemos,
02:02colaboración de otro tipo.
02:03no solo queremos colaborar con nosotros,
02:05sino que no solo queremos colaborar con nosotros,
02:06sino que no solo queremos colaborar con nosotros.
02:07Y una cosa muy importante, las empresas les ofrecemos colaboración de otro tipo.
02:08Este centro va a ser una inversión tremendamente productiva para la Unión Europea.
02:15Es decir, la dedicación de esos fondos europeos para la construcción de este centro y el equipamiento del mismo
02:20va a suponer un salto de calidad para la zona y para los alumnados de la zona.
02:25Y una cosa muy importante, las empresas les ofrecemos colaboración de otro tipo.
02:31No solo queremos colaborar para que nuestro alumnado vaya y haga prácticas en las empresas,
02:37sino que lo que queremos es que esas empresas nos consideren a nosotros como un aliado
02:42a la hora de promover la formación dentro de su empresa.
02:47Esta escuela es una iniciativa de la Pacto de las habilidades,
02:51una iniciativa de la Unión Europea para fortalecer la colaboración entre los proveedores de educación,
02:56los autoridades locales, los negocios y los partenarios sociales.
02:59Sua misión principal es de abordar las habilidades de habilidades y desarrollar sistemas
03:03que permiten a los trabajadores a adaptar efectivamente a las necesidades evolucionadas.
03:08Desde su lanzamiento en 2020, el Pacto ha ayudado a entrenar a 6.1 millones de trabajadores
03:13y está tratando de alcanzar a 25 millones por 2030.
03:17El Pacto de las habilidades para nosotros es una gran oportunidad para estar en contacto
03:23tanto con centros formativos, universidades de toda Europa,
03:27también autoridades y asociaciones sectoriales como la nuestra.
03:32Pensamos que para potenciar las competencias del sector es fundamental que todos esos elementos estén alineados
03:38para trabajar juntos y desarrollar nuevas competencias en el sector.
03:45El Pacto de las habilidades es una parte clave de la Unión de las habilidades,
03:49una iniciativa de la Unión Europea,
03:51una iniciativa orientada a mejorar la competitividad
03:53por ayudando a los trabajadores a obtener nuevas competencias
03:55o a mejorar las existencias existentes,
03:56con un enfoque en las mujeres y aquellas en los niveles de STEM.
03:59También aporta el movimiento de estas habilidades en Europa,
04:02una visión que da a Pablo y a Sonia una gran esperanza para su futuro.
04:32Para poder abrir puertas al futuro para mis hijos, para que ellos tengan una vida mejor.
04:41As regions and countries across Europe continue to face economic challenges,
04:45this school and its network offer a new approach to training workers
04:49for the industries and economies of the future.
Comentarios