Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Transcript
00:00:00You can't be in a little bit of a little girl in your house.
00:00:02Oh...
00:00:04I'm not a little girl, but you're going to be in a little girl.
00:00:08Oh!
00:00:09Oh!
00:00:10Oh!
00:00:11Oh!
00:00:12Oh!
00:00:13Oh!
00:00:14Oh!
00:00:15Oh!
00:00:16Oh!
00:00:17Oh!
00:00:18Oh!
00:00:19Oh!
00:00:20Oh!
00:00:21Oh!
00:00:22Oh!
00:00:23Oh!
00:00:24Oh!
00:00:26Oh!
00:00:27Oh!
00:00:28Oh!
00:00:29Oh!
00:00:30Oh!
00:00:31Oh!
00:00:32Oh!
00:00:33Oh!
00:00:34Oh!
00:00:35Oh!
00:00:36Oh!
00:00:37Oh!
00:00:38Oh!
00:00:39Oh!
00:00:40Oh!
00:00:41Oh!
00:00:42Oh!
00:00:43Oh!
00:00:44Oh!
00:00:45Oh!
00:00:46Oh!
00:00:47Oh!
00:00:48Oh!
00:00:49Oh!
00:00:50Oh!
00:00:51Oh!
00:00:52Oh!
00:00:53Oh!
00:00:54Oh!
00:00:55Oh!
00:00:56Oh!
00:00:57Oh!
00:00:58Oh!
00:00:59It's loveOH!
00:01:00You're a ghost smime.
00:01:02You isn't picked up Kui demon's
00:01:24I'm sorry.
00:01:26You're sorry.
00:01:28You're sorry.
00:01:30I'm sorry.
00:01:32I'm sorry.
00:01:34I'm sorry.
00:01:36You're sorry.
00:01:38It's just a joke.
00:01:40I'm sorry.
00:01:42I'll get back to you.
00:01:44I'll be fine.
00:01:46I'm sorry.
00:01:48My daughter's daughter is not too late.
00:01:52There's a little girl.
00:01:54爹 娘 周小孟只是李婶儿的跟班 怎么现在他成主谋了
00:02:03柳院长 请问可查到了那条蛇为何会出现在阿彻的书箱中呢
00:02:11没有 还在查
00:02:14好啊 没查到好啊 放蛇的人以后是死是残 都不会有人联想到这件事
00:02:24敢问李夫人 夫君可是寻舟李长使
00:02:28寻舟长使李琼正是我夫君 看在我李家的面子上 这件事就别揪着不放了
00:02:36免得伤了孩子们之间的和气
00:02:39李夫人说的是 寻舟长使李琼 我记下你
00:02:45在寻舟 我李家也是顶了天的人家 一群上不得台面的东西
00:02:53此事事室宽重大
00:02:57绝不能轻杂轻放 必须做出惩罚 以免助长同窗之间的不良之风
00:03:07周小孟 你既然已经承认是你弃入同窗 那 我今日就把你从书院开除
00:03:14可惜
00:03:18至于李韶尔 等他恢复之后 我会让他亲口解释的 诸位 地下如何
00:03:28
00:03:32这件事就先这么处理
00:03:36刘院长 明日就是假期 我能不能提前一日带上清宁回去 我家清宁胆子小 又被歹人绑走过
00:03:49好 好 郝村长那边啊 也可以提前借孩子回去休息
00:03:54啊 多谢院长 我一会儿就带两个孩子回去了
00:04:02那 事情已经解决 我还有客 今日就不脱留诸位了
00:04:10赶温 您可是黑斐山梁民村的好村长
00:04:22啊 是我
00:04:24好村长 我女儿清宁 曾被歹人绑走
00:04:28是你们村子救下了她
00:04:30我一直想背离去看望
00:04:32但是却没找到路
00:04:35啊 呃 救下另爱的是我的女儿芝芝
00:04:39更何况路见不平拔刀相助
00:04:42那都是应该的
00:04:44芝芝 下回我给你带一包芝麻糖
00:04:47我娘做的芝麻糖可香了
00:04:49好 一言为定
00:04:51芝芝和芝芝投缘
00:04:57芝芝父亲 那我们就先带着孩子回去吧
00:05:00好 请
00:05:02啊 人 你先带孩子们去收拾东西
00:05:09好 我去敬手
00:05:12爹 我先去学堂收拾东西
00:05:19好 去吧
00:05:21啊 车 你知道是谁在你的书箱里放的蛇吗
00:05:28李章盛 循州长是李琼的儿子
00:05:32是你亲眼看到他放的吗
00:05:34我没看到
00:05:36但我知道是他放的
00:05:38我问了门房 昨天早上
00:05:41李福小厮给李章盛送了一个匣子
00:05:44我知道了
00:05:56怎么这么久了还没收拾好呀
00:05:58芝芝 你在做什么呢
00:06:00芝芝 你在画啥呀
00:06:02芝芝 你在画啥呀
00:06:04芝芝 你为什么要在自己桌子上画王八
00:06:08芝芝芝 谁说这是我的桌子
00:06:12芝芝 谁说这是我的桌子
00:06:14芝芝 这明明是李神儿的桌子
00:06:16芝芝在暗中派人诬陷我
00:06:18她就是直缩头乌龟
00:06:20她被蛇咬也是刺食其果
00:06:23芝芝 哎呀
00:06:40我的傻闺女啊
00:06:42怎么在书院受了委屈
00:06:44也不知道往家里写封信呢
00:06:46芝芝 es那
00:06:47芝芝
00:06:48芝芝
00:06:49芝芝
00:06:50怎么了
00:06:50芝芝
00:06:50芝芝
00:06:51芝芝
00:06:52芝芝
00:06:52芝芝
00:06:53芝芝
00:06:53芝芝芝
00:06:53信上的人说他们要下山来
00:06:56真的吗 秦爷爷和捧舞他们都要下山
00:06:59太好了 我要邀请大家一起去仙里的酒楼吃饭
00:07:04好 都与你
00:07:06既然村子里的人要来 那我们就把租的院子重新布置一番
00:07:16重新布置 那我要在院子里搭一个棚子 这样就不怕晒了
00:07:22在外面种一点竹子 遮阳消暑
00:07:25行 到时候一人再抱半个西瓜 乘凉吹风
00:07:29那不能只有小孩子才有西瓜吃 虽说大的也要啊
00:07:34行 行 都有哈 先吃饭
00:07:38其实 我正打算在县里盘个铺子 开十四
00:07:46你要开十四
00:07:47这么突然啊
00:07:49不突然 我想很久了
00:07:50我们手中有足够的银钱做本机
00:07:53在这里开个九四呢 还供黑斐山的人接同
00:07:56以后来往的客人多了 还能打他那外面的消息
00:07:59行 行
00:08:00疯 Jacob 你们每次在聊一会儿 也能打给你写
00:08:09앞으로我ittle事
00:08:11кор surfing
00:08:13娘 咱家店叫什么呀
00:08:15只只想一个
00:08:17黑肥十四
00:08:19
00:08:20
00:08:21
00:08:22
00:08:24
00:08:25
00:08:26李松这狗东西
00:08:27他的手下在巷里欺男骂女
00:08:30
00:08:31这家伙这两年最少有五六万的会了
00:08:34他的行踪也要注意这
00:08:36郊外的别鹤山庄恐怕有问题
00:08:40
00:08:41
00:08:41
00:08:42
00:08:45
00:08:46
00:08:47
00:08:48
00:08:49
00:08:50
00:08:51这事该不该跟顾刺史说
00:08:53即使顾刺史知道了
00:08:55也无权罢免李琼这个狗贼啊
00:08:58我們要 搜集證據
00:09:00不要打草精神
00:09:02朝廷的巡岸刺史
00:09:04已經到了領安
00:09:06等巡查到了巡州
00:09:08我們再來接 李琼的老帝
00:09:10Okay, I'll go to the beach in the beach.
00:09:26Chis Chis, I've got two pearls. Let's try one.
00:09:29You're good.
00:09:30You're good.
00:09:31The pearls are good.
00:09:33It's delicious.
00:09:34Let's try it.
00:09:35Wow, you're good.
00:09:38You're good.
00:09:39It's delicious.
00:09:51The library is in the library.
00:09:54This new library feels so familiar.
00:09:58Chis Chis, let's go.
00:10:00Okay.
00:10:05This room is in the village.
00:10:10Chis Chis, you and Chis Chis will be in the university.
00:10:13We won't bother you.
00:10:15Um.
00:10:21We're in the house.
00:10:22What time is so strong?
00:10:24Yes.
00:10:25The taste of the taste is just like our village.
00:10:28The taste is like our village.
00:10:29And the taste of the奶奶 will give me the meat.
00:10:32Oh.
00:10:33the taste is.
00:10:35Whoa.
00:10:36The taste of the bread.
00:10:37Oh, it's evil.
00:10:38Dr.
00:10:39The taste of the lord, what time to eat?
00:10:40Oh, yeah.
00:10:41The taste of the blood.
00:10:42Oh, yeah.
00:10:43No.
00:10:44That's the same.
00:10:45It's so delicious.
00:10:46No.
00:10:47The taste of the food.
00:10:48The taste of the food.
00:10:49Can you eat the food?
00:10:50Oh, yeah.
00:10:51The smell of the blood.
00:10:52Oh, yeah.
00:10:53It's their blood.
00:10:54It's so zero to Mary.
00:10:55Oh, yeah.
00:10:56It's toohire to the food.
00:10:57Oh, yeah.
00:10:59Oh, yeah.
00:11:00唉 她还是算了吧 我还是不告诉她 婚姻她知道了之后 先统一训练怎么办
00:11:07这段日子 先许我们的运气都会很好
00:11:13我去水房第一时间就要烧好的热水 我的脏衣服刚坏下来 就遇见了洒草的大娘 要去洗衣服
00:11:25我看到了荷花 想吃荷花糕了 没想到过两日还真的可以吃上荷花糕了
00:11:31吃着针吧 吃着针是我们的大复兴
00:11:44谁扫我的爹 怎么一大早就这么倒霉啊
00:11:47啊 怎么会这么倒霉啊 一定是苏芝芝在背后诅咒我
00:11:58苏芝芝 我一定不会放过你的
00:12:00苏芝芝 是不是你在我后面搞鬼
00:12:05我没有搞鬼 最多也就是搞个王八
00:12:08所以你承认了 苏芝芝 我今天就给你个教训 你们几个一起给我上
00:12:14去把她抓住 让她给我磕头认错
00:12:17苏芝
00:12:18你看什么看 谁敢把阵阵的事说出去 下一个就轮到谁
00:12:29给我上
00:12:30给我上
00:12:36您竟然敢打我 上啊
00:12:41您敢欺负我 我你就敢欺负我
00:12:47You're going to欺负 me, I'm going to kill you.
00:12:49You're going to kill me, I'm going to kill you.
00:12:51You're going to kill me, I'm going to kill you.
00:12:54Put your hand up.
00:13:05So, my leg up.
00:13:07You...
00:13:07Now, come on, go!
00:13:13Don't be called.
00:13:15别说过,对待敌人,攻心为上
00:13:19你们给我听好了,你们谁再敢打我,就像这根树枝一样
00:13:38我们不止一个人,我们有很多人,总有一天会
00:13:42你们知道你们这一群人反对我,会怎么样吗?
00:13:57我本身碎骨
00:14:03苏芝芝,你好厉害
00:14:06吵吵嚷嚷的干什么呢?
00:14:08干什么呢?
00:14:10刘院长,苏芝芝他打人
00:14:12是他先打我的,我们这叫护鸥
00:14:18你们的意思是,苏芝芝和你们四个人打架,他没有受伤,你们被打了
00:14:25
00:14:26你们比苏芝芝年龄大,还比苏芝芝高出一截
00:14:34他能打得过你们四个,你自己觉得能说得通吗?
00:14:38刘院长,这是真的,不信的话可以去问其他人
00:14:42嗯,你们来说
00:14:44你们来说
00:14:45李韶儿说了,要是谁敢把今天的事就说出去,下一个就轮到谁
00:14:52
00:14:53李韶儿,你们几个故意寻醒姿势,必须严惩
00:14:58李韶儿,从今日起,你们必须日日抄写书院规章,连抄一个月,而且还要写反思,我会日日查看的
00:15:09李韶儿,我
00:15:10怎么,嫌我罚得轻了
00:15:13嗯,没,没有,学生认罚
00:15:17啊,快看,苏芝芝大侠在此
00:15:24你就是苏芝芝吗?
00:15:27是我啊
00:15:28这是我去年买的武功秘笈,我练不上,但是你可以啊
00:15:32秘笈不能乱练的,我平时很忙的,没有空练
00:15:37没关系,这是做你的,你就收下吧
00:15:40配我的,他要我的,他要我的,他要我的,他们要我的,他要收下吧
00:15:47收下吧,收下吧,收下吧,收下吧,收下吧
00:15:51收下吧,收下吧
00:15:53你找的人,真的靠谱
00:15:54是李扎声的声音
00:15:56让自己,放心吧少爷,我找的那些兄弟,都是交线会悬角的
00:16:04
00:16:05哪怕少爷想让薛吃的舌头
00:16:08And now we have to take credit to the Lord and take care of the man's hand.
00:16:12I don't want the Lord's hand.
00:16:15I don't want the Lord's hand.
00:16:17I'll let her take care of the hand down, and let her go to the Lord's hand.
00:16:21That's why we will start the Lord's hand.
00:16:23We will go to the Lord's hand, to take care of the Lord's hand.
00:16:28Take care of him.
00:16:29Okay, so this is how you do.
00:16:32We are going to take care of the Lord's hand.
00:16:35Our laws are making the law
00:16:36年 Nova
00:16:37The father is currently under Press
00:16:39We have to make it happen with our parents
00:16:44My stomach hurts
00:16:45My stomach hurts
00:16:47my dear
00:16:48Big Mom
00:16:49Just relax
00:16:49Then here
00:16:50Your mother willnox
00:16:52My stomach hurts
00:16:53My stomach hurts
00:16:53My stomach hurts
00:16:54My stomach hurts
00:16:57MyS�
00:16:58My mom is here
00:16:59my豁出
00:16:59Aunt Teen
00:16:59Aunt Mäd
00:17:00aunt
00:17:00Aunt draining
00:17:01Aunt
00:17:01Aunt Anh
00:17:01Aunt bitch
00:17:02Aunt
00:17:03Aunt Chan
00:17:04Aunt
00:17:04All right, let's go.
00:17:06Let's go.
00:17:08I'm so tired.
00:17:12I'm so tired.
00:17:14What's your heart?
00:17:16You're not tired.
00:17:18You're tired.
00:17:20You're tired.
00:17:22You're tired.
00:17:24What's your heart?
00:17:26What's your heart?
00:17:28You're tired.
00:17:30You're tired.
00:17:32You're tired.
00:17:34You're tired.
00:17:36You're tired.
00:17:38I'm so tired.
00:17:40I'm so tired.
00:17:42What's your heart?
00:17:44What's your heart?
00:17:46You're tired.
00:17:48She's tired.
00:17:50She's tired.
00:17:54You're tired.
00:17:56You're not going to let me know.
00:17:58Okay.
00:18:00I'm so tired.
00:18:01You're tired.
00:18:02You're tired.
00:18:03I'm tired.
00:18:05I'm so tired.
00:18:06You'll get tired.
00:18:09I'm so tired.
00:18:11I'm tired.
00:18:12You're tired.
00:18:13I'm tired.
00:18:14It's a good day.
00:18:15And we'll let you pick up the decentpee.
00:18:18I'll hold you.
00:18:20I hope you're in my hand.
00:18:22You'll have to get me.
00:18:23Let's go.
00:18:45You are who?
00:18:47I am your father.
00:18:49I'm not a fool.
00:18:51I'm a fool.
00:18:52I'm wrong! I'm wrong!
00:18:54I'm the Lord!
00:18:56You're wrong!
00:19:22Don't shout!
00:19:27teeth!
00:19:39啊车
00:19:41你是有什么话要说吗
00:19:49我不知道在阳COM里面
00:19:50我今天听街上的人说
00:19:52李长生的手被打人打断了
00:19:55是好村长你让人
00:19:59他想打你这是他应得的
00:20:02这叫以其人之道还之其人之身
00:20:05阿车
00:20:09你觉得不该这样
00:20:12李长使正在因为这件事搜查全程
00:20:20这会不会对良民村不利
00:20:23阿车 放心
00:20:25他们是找不到我们良民村的
00:20:27但也确实应该防范
00:20:29阿车 你和李长盛有矛盾这事
00:20:32有别人知道吗
00:20:33文道堂
00:20:34好多人都知道他找过我麻烦
00:20:39既然如此
00:20:41李家人应该很快就会联想到阿车
00:20:44是个麻烦
00:20:46显正的李琼是个狗官
00:20:49我杀了他
00:20:50哎哎哎哎哎
00:20:51婴娘
00:20:52不急
00:20:53李家早晚会被收拾的
00:20:55但是不是我能弄什么
00:21:00寻安御史
00:21:01明天就要到寻州了
00:21:03这只啊
00:21:04想不想看
00:21:05斗坛官
00:21:06哈哈哈哈
00:21:13郑御史
00:21:14
00:21:15此番巡查岭南
00:21:16辛苦了
00:21:17哈哈
00:21:19都是应该的
00:21:22你这被贪官污吏
00:21:24乘坐笑面虎的郑御史
00:21:26你这一路上揍了不少人吧
00:21:29不多不多
00:21:30才十个而已
00:21:31顾兄
00:21:34你跟那李琼可熟悉吧
00:21:37我也刚来寻州不久
00:21:39和李琼不熟悉
00:21:40但是
00:21:41寻州四处一片祥和之境
00:21:44想来
00:21:45他应该是个不错的好官
00:21:47那可不一定
00:21:49我来的路上收到了一封信
00:21:52说李琼欺男骂鱼
00:21:55鱼肉本性
00:22:04李琼来了
00:22:09郑御史
00:22:10这位便是荀州 李长使
00:22:12李琼
00:22:13下官见过郑御史
00:22:15下官家中出了事来晚了
00:22:17还望郑御史见谅
00:22:19李长使不必多礼
00:22:21听闻李长使在荀州围观多年
00:22:24受百姓爱戴
00:22:25做了不少功绩啊
00:22:27呵呵
00:22:28郑御史过奖
00:22:29为民造福师下官应尽本责
00:22:31下官已在酒楼备好宴席
00:22:33为郑御史接风洗尘
00:22:37
00:22:38
00:22:39李长使
00:22:40前面带路
00:22:43
00:22:44
00:23:01
00:23:02
00:23:03
00:23:04
00:23:05
00:23:06
00:23:07I'm just so scared of my father!
00:23:09I'm gonna be the only one.
00:23:11You're the one.
00:23:13You'll be the one.
00:23:15You're the one.
00:23:17You're the one.
00:23:28You're the one.
00:23:29I was going to tell you that you're the one.
00:23:32You've got to be the one.
00:23:34Give us a little one.
00:23:37Oh
00:23:40You know you
00:23:51You can't do that
00:23:53I don't want to go back
00:23:55You
00:23:56I'm going to show you
00:23:57I'm going to show you
00:23:58I'm going to show you
00:24:00I'm going to show you
00:24:02I'm going to show you
00:24:04I can't
00:24:06律师大人,求你们为我们老百姓做主啊。
00:24:14一派无言,本官从未讲,污蔑朝廷命官可是罪犯。
00:24:18污蔑?谁污蔑你了?
00:24:21小青花回来就说,你左边屁股上有三颗事,
00:24:26右边大腿还长了个雾子。
00:24:30你知道吗?
00:24:31再看污蔑我,我就要治你的罪了。
00:24:35又没事,脱下裤子,让大伙都瞧瞧。
00:24:38脱,脱,脱,脱,脱,脱,脱,脱,脱,脱,脱,脱,脱,脱,脱,脱!
00:24:44没想到秦爷爷演的这么好。
00:24:47都能去西雪班搭大大圈了,来,便吃点看。
00:24:57律师大人未曾作证。
00:25:00这狗乖欺负我老婆,我老婆回来说,
00:25:03她屁股上有颗痣。
00:25:05求律师大人作主!
00:25:06她没有冤,她没有要状告你,求这个狗冠。
00:25:09不仅其压过我们这一个村子,
00:25:11实力发小的人都被她捕害过。
00:25:13律师大人,要是不相信可以派人去问啊。
00:25:16求律师大人作主!
00:25:18求律师大人作主!
00:25:20求律师大人作主!
00:25:22都和我年纪大了,也活到头了!
00:25:28今天我就是拼了我这把老命!
00:25:31要在律师大人面前,把这狗冠做的恶事!
00:25:35将军!
00:25:37终于有这群救命!
00:25:38一定被今日所拼,
00:25:40方在此处揉了事情!
00:25:41来人!
00:25:42带他们去衙门!
00:25:43带他们去衙门!
00:25:56大人!
00:26:00大人!
00:26:02老龙何事啊!
00:26:03我们村祖传下来的御业,
00:26:06还在狗冠的府上藏着!
00:26:09求律师大人为名作主!
00:26:16快!
00:26:19赶紧把这位老汉送去医馆!
00:26:21能救赶紧救!
00:26:22救不过来也得留下恩赠钱!
00:26:28秦老头那里可以啊!
00:26:30血盆那么老高!
00:26:32是不是演的夸张一点?
00:26:35不夸张!
00:26:37要吐血才逼真啊!
00:26:39娘!
00:26:40要不今晚咱们弄点猪肝给秦爷爷补补吧!
00:26:43行!
00:26:44敬开!
00:26:49碍碎啊!
00:26:50没有哎呀!
00:26:54死尖!
00:26:56倒我啦!
00:26:58够了
00:26:59李长使 你是不是有话要说
00:27:08当然 下官一生情何奈民
00:27:10下官也不知道这些刁民为什么要害下官
00:27:13下官根本不认识他们 还请他人为下官做主
00:27:18李长使的意思是说这里面有误会
00:27:21既如此 那我只能到你府上走一趟
00:27:26大人尽过去查
00:27:29我们走
00:27:31都被我转移走了 你们能查到个毛啊
00:27:38你们这点小剂票 我早就知道了
00:27:42爹娘 我还想看戏
00:27:44我们能不能偷偷潜入李府继续看戏
00:27:48去了李府也没什么看头
00:27:52李琼这个狗官早已经把所有的脏物都转移走了
00:27:56御史大人是查不到任何东西的
00:27:59不过这出戏还没有唱完
00:28:02李大人
00:28:10李大人
00:28:14小的不负大人嘱托
00:28:17这次送出去的爷被山北抢了一半
00:28:21
00:28:22所幸小的带了一半货回别河山庄
00:28:29回别河山庄
00:28:36李琼
00:28:37李琼
00:28:38你枉为父母冠
00:28:40不仅贪遭王法欺辱百姓
00:28:42还难敢翻卖私盐
00:28:44这是贩卖私盐的账本
00:28:46好大的担子竟敢翻卖私盐
00:28:49大人饶命大人
00:28:50饶命大人
00:28:51饶命大人
00:28:52回去跟陛下说吧
00:28:53饶命大人
00:28:54知乎大人饶命
00:28:59
00:29:04
00:29:05小的oses
00:29:07没想到李琼Luc因为贩卖私盐被直接下大鱼
00:29:09真是让人大怪还人心呀
00:29:11自己
00:29:13这扎特 我们来论言如何 官盐价格高 私盐价格低 就会有百姓买私盐 这官盐价格虽高 盐税重 所以这官盐入不付出 就会卖私盐 你们俩有何看法 让朝廷少收点钱 把官盐便宜点卖给大家不就行了 让朝廷少收点 盐护和百姓们的钱 这样大家不就不会卖私盐了
00:29:43国库空虚 那像我爹那样束手边疆的战士 可就没有军饷了
00:29:50为什么偏偏是百姓和将军吃不饱呢 不能让用国库里的钱的人少用点钱吗
00:29:57宫中贵人们未必肯
00:29:59可以换一批人做宫中的贵人呀
00:30:01不能说 这是大逆之言
00:30:03你们俩有点出息好不好 怎么讨论给严冬冬打起来呢
00:30:10对了 我准备开一个十四
00:30:13娘 十四叫什么呀 叫黑斐十四吗
00:30:16叫黑山十四
00:30:18要叫黑斐十四的话 别人还以为咱们开的是黑店呢
00:30:22都不敢来吃饭了 还怎么赚钱啊
00:30:25还是赚钱重要 那就叫黑山十四吧
00:30:28我也要去十四帮忙
00:30:30柳院长 多谢你平日在书院照顾芝芝和阿乘
00:30:41今日所有的酒水和菜色一律免担
00:30:45孩子们在书院那是学院的事啊
00:30:49这吃饭亏吃饭两码事啊
00:30:52那略表我的心意 再给院长添几个小菜
00:30:57也是我们新店开业啊 讨个好的彩头吗
00:31:02这 这
00:31:03是啊是啊 柳院长 您就收下吧
00:31:06
00:31:08院长稍等 菜马上给您上了
00:31:12多谢
00:31:13这扎车 我们走吧 不要打扰柳院长吃饭
00:31:17宋家倒了
00:31:29上等松烟末翻了数十倍下
00:31:31你怎么就没多存点祸啊
00:31:33宋家的成贵宋言
00:31:39在宫宴上大骂皇帝昏庸无道
00:31:42犯了大逆之罪
00:31:43皇上刚要惩罚他
00:31:45他就寿终正寝了
00:31:46可是皇上证了
00:31:48把宋家一家人抄家流放
00:31:50这宋家的松烟末作法
00:31:52也被齐末入宫了
00:31:54这宋家的松烟末
00:31:55可是最好用的末呀
00:31:58宋家至末有秘方
00:31:59宋言一直没有外传
00:32:00听说 宋家人在流放前
00:32:02被官府逼问
00:32:03但谁也没能说出秘方
00:32:04现在的松烟末质量远不如前
00:32:07宋家之前产出的松烟末
00:32:09价格已经涨起来了
00:32:10可惜了
00:32:12这以后再也用不起好末了
00:32:14
00:32:15阿彻
00:32:18什么是松烟末呀
00:32:20松烟末
00:32:21就是松树烧出的烟做成的末
00:32:23我们山上也有树
00:32:25我们是不是也能做呀
00:32:27是末
00:32:27并非易事
00:32:28若无方法
00:32:30很难做成的
00:32:31如果我们能做成末
00:32:33柳院长就有末用了
00:32:36我现在太阳瘸崩崩崩地跳
00:32:43我们真的是来找兔子的吗
00:32:46弄我了
00:32:52弄我了
00:32:53这 这好像是个人
00:32:57管他死的活的
00:33:06给他搬回去就行了
00:33:07万一有用呢
00:33:09芝芝
00:33:10阿彻
00:33:11你们出什么事了
00:33:12白树和我
00:33:14我请到了个人
00:33:15阿彻
00:33:27没事吧
00:33:28
00:33:29芝芝 阿彻
00:33:37你们没事吧
00:33:38没事就好
00:33:41把他带到鱼带回那去
00:33:45芝芝捡了个人
00:33:47就这么带回去吗
00:33:49芝芝捡人不很正常
00:33:50他捡人捡东西很正常的
00:33:52这次捡一个人
00:33:53又不是捡半个
00:33:54有什么好下的
00:33:55
00:33:57黑斐山这么偏僻
00:34:11这个人是怎么逃到后山来的
00:34:13他穿的衣着
00:34:15好像是逃难来的吧
00:34:17怎么回事
00:34:18芝芝
00:34:19你怎么又见到人了
00:34:21我和阿彻
00:34:23准备上山抓兔子
00:34:24突然发现了一大堆书业
00:34:26我刚才上书业
00:34:28就突然冒出来一只手
00:34:29抓住了我的脚
00:34:30而我和阿彻吓坏了
00:34:32阿彻就抓住了我的手
00:34:34芝芝也吓得抓我了
00:34:37明明是你
00:34:38
00:34:39
00:34:40你俩别吵了
00:34:41我看他快醒了
00:34:42自信阿兄
00:34:54阁下认错人了吧
00:34:56在下好人是此地的村长
00:34:58敢问阁下是何方人士啊
00:35:00何方人事啊?
00:35:02阿玉啊!
00:35:03宋家的阿玉啊!
00:35:05你难道不认识我了吗?
00:35:07子贤阿兄?
00:35:08阿玉?
00:35:09宋家不是流放到西北军营吗?
00:35:12你怎么能出现在岭南呢?
00:35:14具体的我也不知道
00:35:16我当时不在家
00:35:17总付给我订了门徽时
00:35:19但是我喜欢像了别的姑娘
00:35:21家里出事前
00:35:22刚从家私奔
00:35:24这么说
00:35:25你是和新上人一块来的岭南?
00:35:27不是
00:35:29我和他都是后来才知道宋家出了事
00:35:31第二天一早才便不见了
00:35:33我是一个人流浪到岭南
00:35:34差点做了山山里的饿死我了
00:35:37阿玉兄弟别哭了
00:35:39活着就好啊
00:35:40好惨
00:35:42吱吱阿彻
00:35:43你俩先到外面去玩吧
00:35:55对了
00:35:56我好像忘了问我爹一件事
00:35:58什么事
00:35:59什么事?
00:36:00咱们捡回来的那个人
00:36:01为什么叫我爹子姓阿兄啊?
00:36:08阿彻,怎么了?
00:36:09芝芝,你难道不知道
00:36:12你爹以前是干什么的?
00:36:14山匪啊
00:36:15做山匪之前
00:36:17你爹是干什么的?
00:36:19不知道
00:36:20我们村的规矩是不问别人的来处
00:36:23我爹也没有和我说过这些事
00:36:25阿彻,你知道什么吗?
00:36:30芝芝,如果我没猜错的话
00:36:33你爹应该是十年前
00:36:35最具风流傲气的长安才死
00:36:38陪家二郎,陪灵芸
00:36:41我爹原来这么厉害呀
00:36:43我要去问问他
00:36:44
00:36:45芝芝,十年前
00:36:49除了嫁入皇室的两位小姐
00:36:52其他全部死在了流放的路上
00:36:56
00:36:58那我还是不问了吧
00:36:59免得爹伤心
00:37:01
00:37:10死心阿兄
00:37:11是要和我说些什么吗?
00:37:13阿彦,你会置墨吗?
00:37:15置墨?
00:37:17我从小就被祖父带在身边培养
00:37:20祖父也把宋家祖传的秘方也告诉了我
00:37:23我是宋家未来的支柱
00:37:25自然是会注墨的
00:37:27那你愿意留下来帮我置墨吗?
00:37:30死心胸是要做墨定商业
00:37:33
00:37:34我需要钱
00:37:35需要很多的钱
00:37:37需要足以对抗朝廷的钱
00:37:40
00:37:41
00:37:42我一定帮你
00:37:43
00:37:47
00:37:48村长
00:37:52哎呀
00:37:53女儿啊
00:37:54
00:37:56
00:37:57爸嫂
00:37:59丁娘
00:38:00我觉得咱们村里人越来越多了
00:38:03我打算多盖几间房子
00:38:05等我藏你图纸
00:38:07就跟大家好好商量商量
00:38:09行啊
00:38:10盖房子
00:38:11要盖什么样的房子
00:38:12
00:38:13爹打算
00:38:14把咱们村子好好规划一下
00:38:16分作饲养区
00:38:19居住区
00:38:20仓库区
00:38:21练网区
00:38:22练网区
00:38:23和作坊区
00:38:24芝芝啊
00:38:25觉得怎么样啊
00:38:26再加一个读书区
00:38:27把秦夫子的学堂搬到那儿
00:38:29
00:38:30
00:38:31就听芝芝的
00:38:32咱们回家吧
00:38:33
00:38:34
00:38:35让爹就飞
00:38:36
00:38:37走了
00:38:38
00:38:45好村长
00:38:46小宋来了
00:38:47小宋
00:38:48最近致墨进展如何
00:38:50上好的苏烟木
00:38:51需要二十年以上的松木烧纸
00:38:53香木头烧纸好的黑盐收集起来
00:38:55然后制作成墨定
00:38:56我一般想用这种方法了
00:38:57但黑斐山这一带松木不多
00:38:59我这几天也找了其他木头代替了
00:39:02但他们的成功效果都不如松木
00:39:04
00:39:06小松哥
00:39:08别着急
00:39:09慢慢找
00:39:10足有一天会找到的
00:39:11小松哥要学会守住呆兔
00:39:13
00:39:15芝芝
00:39:28芝芝
00:39:29芝芝
00:39:30芝芝
00:39:31芝芝
00:39:32芝芝
00:39:33芝芝
00:39:34芝芝
00:39:35芝芝
00:39:37芝芝
00:39:38芝芝
00:39:39芝芝
00:39:40What can I tell you in your house?
00:39:42Okay, but you can't talk about it.
00:39:45Don't worry, I'm going to learn the words.
00:39:54Where is the water?
00:40:01Let's go.
00:40:10Chis Chis, what are you doing?
00:40:13It's the last one.
00:40:14Let's go.
00:40:15Let's go.
00:40:16Let's go.
00:40:17Let's go.
00:40:19I didn't think so.
00:40:20It's such a simple answer.
00:40:22I've never thought of it.
00:40:24Chis Chis, what are you talking about?
00:40:27I know.
00:40:33I'm going to find it.
00:40:34It's like an oil.
00:40:36I can make an oil.
00:40:37Chis Chis, you're my friend.
00:40:40Last one.
00:40:41How old are you doing?
00:40:43My house.
00:40:44That's the splice.
00:40:45Ah...
00:40:46Mr.
00:40:47Mr.
00:40:48Mr.
00:40:49Mr.
00:40:50Mr.
00:40:51Mr.
00:40:52Mr.
00:40:53Mr.
00:40:54Mr.
00:40:55Mr.
00:40:56Mr.
00:40:57Mr.
00:40:58Mr.
00:40:59Mr.
00:41:00Mr.
00:41:01Mr.
00:41:02Mr.
00:41:03Mr.
00:41:04Mr.
00:41:05Mr.
00:41:06Mr.
00:41:07Mr.
00:41:08Mr.
00:41:09Mr.
00:41:10oh
00:41:40Now you can see, you can see that it's not easy to eat.
00:41:44You can't eat this much.
00:41:46It's hard to eat, but it looks like it's hard to eat.
00:41:50That's it for you.
00:41:52I like to help it.
00:41:58It's hard to eat so much, but it's still hard to eat.
00:42:02It's not all you have to use in the bowl.
00:42:06I think it's hard to eat.
00:42:07I don't think it's hard to eat.
00:42:09You have to pay attention to our country.
00:42:12It's hard to eat.
00:42:14It's fine.
00:42:15I can't do it.
00:42:16I can't do it.
00:42:19I can't do it.
00:42:21They don't care about it.
00:42:23I'm going to call them.
00:42:26You can call them.
00:42:28You can hear it.
00:42:30It's true.
00:42:34You have to do it.
00:42:37You have to do it.
00:42:39You have to do it.
00:42:40You have to do it.
00:42:42You have to do it.
00:42:44It's a good one for us.
00:42:47You have to go.
00:42:48You have to tell me what you're going to say.
00:42:50Don't you have to listen.
00:42:51Don't you have to do it.
00:42:52You can do it.
00:42:53We don't have a job, but we don't have a job.
00:43:02It's been a long time for a while.
00:43:04It's been a long time for a while.
00:43:06Oh
00:43:16Oh
00:43:18Oh
00:43:20Oh
00:43:22Oh
00:43:24Oh
00:43:28Oh
00:43:30Oh
00:43:32Oh
00:43:34Oh
00:43:36Oh
00:43:38Oh
00:43:44Oh
00:43:46Oh
00:43:48Oh
00:43:50Oh
00:44:02Ah
00:44:04Oh
00:44:06Oh, you've already been three months ago. What time can you do to watch the best of the墨?
00:44:11First of all, it's been a perfect day. Let's go.
00:44:15Good luck.
00:44:16Good luck.
00:44:17Good luck.
00:44:18We're ready to watch the墨.
00:44:19Okay.
00:44:20Good luck.
00:44:27This墨 is a good one.
00:44:29第一批墨生产了多少墨钉啊 用墨五十户 嗯 那下一批什么时候成型啊 下个月初 这批墨可以先拿到现成的笔墨摘市卖 价格可以比市面上的松烟墨略低一些 后期再看需要多少量 嗯
00:44:52哇 我和阿彻也可以卖墨 你怎么卖 去书院卖呀 书院人人都需要用墨 不能买我们的吗
00:45:01好啊 那就有劳 吱吱和阿彻了 就交给我们吧 保证完成任务 好 好 好
00:45:08过几天啊 我给你们准备一些墨钉 带到书院去 小的你们自己用 大的呢 就给柳院长 好
00:45:18大家好 大家来得都好早啊
00:45:25芝芝 你的头发又长了
00:45:29芝芝 我哥给我抓了一阵鹦鹉
00:45:32你想看吗 芝芝 你回家练功了 怎么手臂又哭了
00:45:36芝芝 这是什么
00:45:42这是我们新做的墨
00:45:44芝芝 你村连墨都会做呀
00:45:47对呀 很好用的
00:45:49芝芝 这墨比我爹买的松烟墨还好啊
00:45:52芝芝 来啦
00:45:54芝芝 来啦
00:45:56你们方才聚在一起 说什么呢
00:46:00芝芝芝做的墨 比松烟墨都还好呢
00:46:04芝芝芝村里做的墨
00:46:09芝芝芝对呀 我们村里自己做出墨了
00:46:14芝芝芝这是我们村里做的墨 您试试
00:46:19芝芝好 我试试
00:46:22芝芝芝芝
00:46:43如烟云 色泽浓郁易干 这是墨好 至少比石面上的墨要好
00:46:51你喜欢我们村这个墨吗?
00:46:53喜欢呀 喜欢呀
00:47:05父子 这是我爹让我给您的
00:47:07有 好好好
00:47:09大家都有都有
00:47:27我们村里的墨比外面的墨还好用
00:47:29大家先用着
00:47:31不够了的话再来找我买
00:47:33这墨叫什么墨呀
00:47:39卖多少钱
00:47:41糟了 忘记了我爹该卖多少钱了
00:47:45糟了糟了糟了
00:47:47要不你们出个假 我回去先问问
00:47:49这头墨就叫雷山墨
00:47:55拜拜
00:47:59拜拜
00:48:00太好了终于又放假了
00:48:01阿彻 我们快去十四给店娘帮忙吧
00:48:04芝芝 芝芝 蘇芝芝
00:48:06蘇芝芝
00:48:07蘇芝芝
00:48:08什么事啊
00:48:09蘇芝芝
00:48:10我爹是个商人
00:48:11一会儿去买你家的墨
00:48:12去哪儿买啊
00:48:13你家在哪儿
00:48:14我家在
00:48:15我家大人在黑山十四
00:48:18我家大人在黑山十四
00:48:20如果想谈生意
00:48:21可以来十四找人
00:48:23黑山十四
00:48:24好 我记住了
00:48:28芝芝阿彻回来了
00:48:33芝芝阿彻回来了
00:48:34
00:48:35回来了
00:48:36芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝芝
00:49:06郝典长 你这墨不管是触感还是质感都是顶级的 是好墨呀
00:49:15可是
00:49:19近来墨价虽高 但生意属实是不好做呀
00:49:23我们白云县呢 云花大价钱在比墨上的 至少好墨恐怕不好卖
00:49:30李掌柜 只要价钱合适 这好货是没有卖不出去的道理啊
00:49:37此批货呢 一百钱一户 李掌柜可以先拿二十户 卖卖试试嘛
00:49:43百钱一户
00:49:45这是低了 还是高了呀
00:49:48眼下市面上的墨价呀 上品的松烟墨 现在呀贵的可达到一户一两万钱
00:49:56比之前呀 翻了几十倍 那次等的价值
00:50:00这墨呀 现在也整了上千
00:50:03那普通的烟墨呀 现在也卖二百钱
00:50:06就是最差的 那列等墨也要八十钱
00:50:09好村长拿的墨 应该是
00:50:13村里质量上成墨
00:50:15若是进价一百钱 店里卖两百也能净赚一倍
00:50:20还不用从外地运输
00:50:22那是极大的利润啊
00:50:24好 后队长 此事就这么说定
00:50:31我今日呢 就拿回去店里去试卖借
00:50:34老秦 去拿墨
00:50:35
00:50:36看他的样子 这一户一百钱 也太便宜了吧
00:50:50那你们两个觉得呢
00:50:52现在墨价高 而我们卖的也高 这样买得起的人就少了
00:50:57我们这墨不就是为了让大家买得起吗
00:51:00芝芝说的对 虽然提价有利可图 但并不是长久之计
00:51:04我们现在这墨 卖百钱还有余力
00:51:08所以呢 现在还不是提高价钱的时候
00:51:13我们啊 准备打烊了
00:51:19好村长
00:51:21您是清宁的父亲吧
00:51:25是我 看来好村长还没有忘了我
00:51:28您这是 是清宁找芝芝有什么事吗
00:51:32不 不是清宁有事
00:51:34是我在清宁那看到了梁民村的墨
00:51:38来找您好村长买墨的
00:51:40好那咱们坐下来了
00:51:43来 请坐
00:51:45
00:51:48好村长 剩余的黑山墨我都要了
00:51:51四百钱一户可以吗
00:51:53
00:51:55慢着 我出五百 五百一户给我留点
00:52:00那我就出六百钱一户
00:52:04好兄 我姓吴 我是个做生意的
00:52:08我儿子和另爱芝芝是同戳
00:52:11我是看到我儿子带回家里的墨
00:52:13就直接往你这来了
00:52:15老兄 我是重新想买你的墨
00:52:20我可以出七百钱
00:52:25那我可以出八百钱
00:52:31八百钱
00:52:33那岂不是快要赶上上等佳品送烟墨的价钱了吗
00:52:37
00:52:39
00:52:40两位啊 两位不必着急
00:52:42我们村呢还有二十个余户墨定
00:52:44可以卖给两位吗
00:52:46接下来下个月还有一批新的墨上市
00:52:49大家可以提前预定
00:52:51多者优惠嘛
00:52:53那如果两位伯父想要往墨里加金箔
00:52:57社箱什么的东西呢
00:52:59那就价格另一 两位意下如何呀
00:53:03
00:53:05
00:53:06我可以今天就下定金
00:53:08定二十户
00:53:10老兄
00:53:11在下要定五十户
00:53:13好店长
00:53:14卖完了
00:53:15我店里那些货全都卖完了
00:53:17我要再定一百户
00:53:18
00:53:19
00:53:20
00:53:21
00:53:24我就说我可以帮忙卖墨吧
00:53:26是啊
00:53:28我是千算万算也没算到
00:53:30我们家芝芝啊
00:53:31在书院上了几天课
00:53:33引来了这么多人
00:53:35竞想买墨呢
00:53:36还给芝芝取了一个黑山墨的名字
00:53:39好听啊
00:53:40我厉害吧
00:53:41芝芝是福星
00:53:42芝芝当然厉害了
00:53:44卖墨的人多了
00:53:45我们挣的钱也就多了
00:53:47大家过来也就好了
00:53:49一举多得
00:53:50
00:53:51芝芝说的对
00:53:52这就是一举多得的好事啊
00:53:54老村长
00:53:56你昨天在村子里
00:53:58跟大家都讨论了什么呀
00:54:03对呀
00:54:04你们都说什么了
00:54:05
00:54:06我们呢决定了三件事
00:54:07这第一呢
00:54:08就是墨的名字
00:54:09就用芝芝取的黑山墨来做招牌
00:54:12好听
00:54:13我也觉得好听
00:54:15这第二呢
00:54:16我们把这黑山墨啊
00:54:18要分作不同的档次
00:54:20有高档的 有普通的
00:54:22有普通的 我们要两手抓
00:54:25要分成什么档次呀
00:54:26
00:54:27这最基础的叫广贤墨
00:54:29一百钱一户
00:54:30这加鹿角的三百钱
00:54:32加金七的四百钱
00:54:34加金箔珍珠粉的七百钱
00:54:37再加社箱的那儿
00:54:38两千钱起
00:54:39尚不封点
00:54:40把高档的卖给那些有钱人
00:54:43把普通的卖给那些普通人
00:54:45这样大家都有没用了
00:54:47这三呢
00:54:49是往智墨作坊里
00:54:51加派人手
00:54:52提高着黑山墨的产量
00:54:54
00:54:56学院马上就要放长假了
00:54:58我要去帮小松哥打下手呢
00:55:00吱吱乖
00:55:02
00:55:04
00:55:06
00:55:08
00:55:10
00:55:11我来一下定心了
00:55:12
00:55:13吴兄啊
00:55:14我们昨天答应您的货呢
00:55:16已经准备好了
00:55:17一会儿呢
00:55:18您就可以取走了
00:55:19
00:55:20好啊
00:55:21那我们现在去拿
00:55:22
00:55:23吴兄不必着急
00:55:24我们对进货的商人呢
00:55:26有一个小小的规定
00:55:28好兄请说
00:55:29只要是我能做的的
00:55:31我一定义不容辞
00:55:33这日后呢
00:55:34我们对提供的黑山墨
00:55:37金箔墨
00:55:38摄香墨
00:55:39珍珠墨呢
00:55:40你们可以加价卖
00:55:42但是这儿的广咸墨呢
00:55:44市面售价不得超过两百钱
00:55:47为者呢
00:55:48不再供货
00:55:49
00:55:50那既然如此呢
00:55:52吴兄请随我来
00:55:54
00:55:55
00:56:00芝芝
00:56:01就是最普通的广咸墨
00:56:03若能再提价五六百钱
00:56:06你们村就能挣的更多了
00:56:09为什么还要押价
00:56:14因为村民说金箔墨已经很贵了
00:56:17其他墨就不提价了
00:56:19如果所有墨都卖的很贵
00:56:21那买的人就少了
00:56:23你们村没做过外地生意
00:56:25可能不知道
00:56:26卖贵人一单
00:56:28顶过卖穷人百单
00:56:30我爹说
00:56:32在长安那边
00:56:33越贵的东西
00:56:35越有人买
00:56:36那市面上的墨价不就更虚高了吗
00:56:40价高了
00:56:41不是才能挣钱吗
00:56:42
00:56:43这种赚钱的方法
00:56:45一时可以
00:56:46但非常久之际
00:56:48天下富贵者少
00:56:50最多的还是普通百姓
00:56:52我不知道我们村能不能做出天下最贵的墨
00:56:57可以做出天下人都用得起的好墨
00:57:00是很厉害的
00:57:16顾刺士要来了
00:57:17刺士爷爷怎么来了
00:57:19顾大人
00:57:20
00:57:21刺士爷爷
00:57:26你这次来是为什么
00:57:29你们村的黑山墨
00:57:31在寻州名气不小
00:57:33爷爷来见识见识
00:57:35顾大人
00:57:36过奖了
00:57:38顾大人
00:57:40这是我们村一点小小的心意
00:57:44这墨的品质
00:57:46当真是好
00:57:47我听说你们村还有一种墨
00:57:50叫广贤墨
00:57:51能否让我瞧瞧啊
00:57:53顾大人
00:57:56这便是广贤墨
00:57:58很好
00:58:00这广贤墨品质在市面上也算上成
00:58:07你们还将它的价格限定在二百千内
00:58:10当真是造福百姓的义上了
00:58:12没有
00:58:13没有
00:58:14没有
00:58:15没有
00:58:16四十爷爷
00:58:18我们只是为了造出天下人都用得起的墨
00:58:22这黑山墨只卖二百万
00:58:26那么市面上次等墨的价格便会回落
00:58:30甚至落得更低
00:58:32低到贫寒血子也能用得起的价格
00:58:34这样大家都要莫用
00:58:36谁说岭南是蛮荒之地
00:58:38这分明遍地一世
00:58:40今年白云县最佳村落平选
00:58:42必须是良民村
00:58:43
00:58:44顾大人 严重了
00:58:45是是严重了
00:58:46何谈严重
00:58:47何谈严重
00:58:52何谈严重
00:58:56良民村高益
00:58:57黑山墨出在寻州
00:58:58乃徐州百姓之姓
00:59:01The dark man has been in the day.
00:59:04It is the people of the people of the world.
00:59:10The black man, we really need to go to the second level.
00:59:12We need to...
00:59:13and we need to choose the most talented one.
00:59:16We won't need to go to the dark man.
00:59:20Won't...
00:59:21At least now won't.
00:59:22We've got to do what we need to do.
00:59:27I'm not sure...
00:59:29The people who are the most interested in the temple
00:59:31are the most interested in the temple.
00:59:33If you are interested in the temple,
00:59:35they will be able to help you.
00:59:37Yes.
00:59:39If you are able to use this,
00:59:41the Holy Spirit will be able to spread the entire world.
00:59:45I know.
00:59:47Um
00:59:48Ah Chut
00:59:56Um
00:59:57This is your father's post your信
00:59:59Ah
00:59:59Ah
01:00:01Ah
01:00:03Ah
01:00:03Ah
01:00:05Ah
01:00:05Ah
01:00:05Ah
01:00:06Ah
01:00:07Ah
01:00:08Ah
01:00:08Ah
01:00:08Ah
01:00:09Ah
01:00:10Ah
01:00:11Ah
01:00:11Ah
01:00:11Ah
01:00:11Ah
01:00:12Ah
01:00:12Ah
01:00:13Ah
01:00:14Ah
01:00:15Ah
01:00:16Ah
01:00:17Ah
01:00:17Ah
01:00:17Ah
01:00:18Ah
01:00:19Ah
01:00:20Ah
01:00:21Ah
01:00:22Ah
01:00:23Ah
01:00:24Ah
01:00:25Ah
01:00:26Ah
01:00:27Ah
01:00:28Ah
01:00:29Ah
01:00:30Ah
01:00:31Ah
01:00:32Ah
01:00:33Ah
01:00:34Ah
01:00:35Ah
01:00:36Ah
01:00:37Ah
01:00:38Ah
01:00:39Ah
01:00:40Ah
01:00:41Ah
01:00:42Ah
01:00:43Ah
01:00:44Ah
01:00:45Ah
01:00:46Ah
01:00:47Oh my god.
01:00:49Oh my god.
01:00:51Oh my god.
01:00:55You're a good friend.
01:00:57This is your gift.
01:00:59You can give it to everyone.
01:01:01Here.
01:01:03I'm a good friend.
01:01:13I'm a good friend.
01:01:15Me.
01:01:17I'm a good friend.
01:01:19I'm a good friend.
01:01:21You're my good friend.
01:01:23I have a good friend.
01:01:25I'll give you a little.
01:01:27Come on.
01:01:29Come on.
01:01:31I'll give you some for your time.
01:01:33I'll give you some time.
01:01:35You don't give me a little money.
01:01:37I want to go here.
01:01:39Come on.
01:01:41Yes, it is.
01:01:42We should go to the beach.
01:01:44Oh!
01:01:45Oh!
01:01:46Yeah!
01:01:47Oh!

Recommended