Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Hotel Inhumans Episode 1 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
Follow
today
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
You
00:30
This is the end of the day.
00:40
I'm done.
00:42
This is the end of the work.
00:45
I'll protect the先代 to the約束.
00:48
Of course.
00:50
But...
00:53
...and I'll take a second to the second.
01:00
What's wrong with you?
01:05
It's just that you're in trouble.
01:08
You're in trouble with your father's hands.
01:12
The team is now going to kill us.
01:19
I understand.
01:21
Why did you see you before?
01:24
Oh, that's it.
01:26
It's been a long time.
01:30
Oh my god!
01:43
Oh my god!
01:49
Let's go!
02:00
I don't know.
02:30
聞けますように 胸に抱かれておよ
02:38
こっちまで眠りそうな歌だな
02:41
さて 選べ
02:56
妹を殺すか お前が死ぬか
03:00
今回買うのは ガキ一人のはずだったからな
03:05
俺たちは売られていた 悲しいくらいあっけなく
03:10
どっちだ?
03:15
マオは殺させない!
03:34
お前を殺す!
03:39
ふん… 気に入った
03:44
先代の岡島は変わった男だった
03:47
妹は見逃す
03:49
代わりにお前には うちの手足になってもらう
03:54
期間は妹が二十歳になるまで
03:59
この辺りじゃ ほとんどの子供が 二十歳まで生きられないと言うが
04:04
その間の遺食以上は保証してやる
04:07
さっき歌っていたのは この地方に伝わる子守唄だろ?
04:14
年に一度 妹からの子守唄を届けてやろう
04:18
誕生日おめでとう
04:23
今日はお前が もう一度生まれた日だ
04:26
命を奪う日々の中で 刻まれたことは…
04:37
どうだ? 簡単だろ?
04:40
どうだ? 簡単だろ?
04:41
どうだ? 簡単だろ?
04:43
聞いてますように
04:46
口の中で 目の中に
04:52
兄さん 子守唄8番でした
04:57
上手だったでしょ?
04:59
今日で8歳になったよ
05:01
来年は9番だね
05:07
もう… 俺は…
05:14
俺には 人を殺す才能があった
05:20
この間 近所にね 子供が生まれたの すごくかわいい
05:26
一年ごとに届く わずかなメッセージに耳をすまし
05:31
一方的に妹の幸せを祈る
05:34
一方的に妹の幸せを祈る
05:41
ちゃんと食べてる?
05:43
メイが… 近所の子がね 野菜が嫌いなの
05:47
マオみたいじゃないか
05:49
それだけが俺を支えた
05:51
メイ 左の方にホクロがあるんだよ
05:54
兄さんと同じところ… あ それでね
05:57
あなたの声が来年に 聞けますように
06:04
微笑んで おやすい
06:06
おやすい
06:08
おやすい
06:10
おやすい
06:12
あなたの声が来年に 聞けますように
06:21
微笑んで おやすい
06:29
こもりうた 19番でした
06:32
上手だったでしょ
06:34
惜しいやつだった
06:36
おやすい
06:38
兄さんに話したいこと たくさんあるんだ
06:44
たくさんあるんだ
06:53
こんなところで死ぬわけにはいかない
06:59
前に話したよな
07:02
お前みたいな奴が 行ってもいい場所だ
07:07
もし 何かあったら…
07:10
な…
07:37
お… ここは…
07:57
ようこそ ホテルインヒューマンズへ
08:07
ダメだ 眠れない
08:10
あなたを忘れたい
08:12
さよなら
08:13
ラジオ 溶かしてムーンライト
08:22
星が光るミンナイ
08:24
音が聞こえそうだ
08:26
ああ 時を止めたような
08:28
しつけさなんか
08:30
僕は
08:31
ノウソクの日や
08:33
途絶えるほどの
08:35
溜め息をつく
08:38
嫌な思い出は
08:40
懐かしら
08:42
まぶたの裏側に
08:45
映るのを
08:46
苦しくて
08:48
明けてた
08:50
暗闇に
08:52
目が鳴れそう
08:54
ダメだ 眠れない
08:56
あなたを忘れたい
08:58
もういいだろって
09:00
いいだろって
09:01
慰めるような
09:03
夜に見つけた
09:04
真夜中
09:05
滲んだ
09:06
サヨナ
09:07
ブラシを
09:08
動かしてムーンライト
09:10
かつか始める
09:12
時間が終えてく
09:14
乗りかもって
09:16
いいかもって
09:17
思えるようになって
09:19
気付けた
09:20
真夜中
09:21
裏側
09:22
青いしよう
09:24
あなたは
09:25
サンライズ
09:31
サンライズ
09:33
サンライズ
09:34
サンライズ
09:35
サンライズ
09:36
サンライズ
09:37
サンライズ
09:38
サンライズ
09:39
サンライズ
09:40
サンライズ
09:41
サンライズ
09:42
サンライズ
09:43
サンライズ
09:44
サンライズ
09:45
サンライズ
09:46
サンライズ
09:47
サンライズ
09:48
サンライズ
09:49
サンライズ
09:50
サンライズ
09:51
サンライズ
09:52
サンライズ
09:53
サンライズ
09:54
サンライズ
09:55
サンライズ
09:56
サンライズ
09:57
サンライズ
09:58
サンライズ
09:59
サンライズ
10:00
サンライズ
10:01
サンライズ
10:02
サンライズ
10:03
サンライズ
10:04
サンライズ
10:05
サンライズ
10:06
サンライズ
10:07
Thank you very much.
10:09
I have no idea.
10:11
Let's take a look at the sign and the sign.
10:26
Shao様, I've received the sign.
10:30
The sign of your name is to the Concierge.
10:35
First of all, I want you to take care of the problem.
10:38
I want you to ask that before.
10:41
How much do you ask?
10:44
There are no words that I can't say.
10:48
I want you to find your sister.
10:52
That's no.
10:54
I'm sure.
10:56
No.
10:58
You know...
11:03
妻が二十歳になったら解放する
11:05
という仙台との約束を二代目が破り
11:08
このような事態に
11:10
二代目を名乗っておいるが
11:12
ただのクズだ
11:14
妹様から毎年送られてきたのは
11:17
Shawo様の故郷に伝わる子盛歌
11:19
ですよね
11:21
あぁ
11:23
岡島グループNo.1の殺し屋。
11:26
年齢20代後半。
11:28
獲物はナイフ、ハンドガン。
11:30
スピード型の接近戦が得意。
11:32
俺のこと?
11:34
なぜ?
11:35
お客様へのおもてなしは、
11:37
ご宿泊前から始まってるんですよ。
11:39
ま、そういうのを担当なもんで。
11:42
あ、申し遅れました。
11:44
星井育郎と申します。
11:46
あちらはハイザキサラ。
11:48
さて…
11:53
ひとつ確認させてください。
11:56
ご依頼内容の、
11:58
行き別れた妹様の捜索、
12:00
どうされますか?
12:02
もし、すでにお亡くなりになっていたら…
12:06
あっ…
12:13
あっ…
12:15
それじゃ、なんなんだよ。
12:18
二十歳まで生きられない村に生まれて、
12:21
親に捨てられ、
12:23
兄を奪われて、
12:25
人質として自由を奪われた真央は…
12:28
真央の人生は、なんなんだよ!
12:32
あっ…
12:34
あっ…
12:35
あっ…
12:36
あっ…
12:37
サラさん、始めましょうか。
12:44
シャオ様、チャペルへようこそ。
12:47
ここで待ちましょう。
12:48
待つ。
12:49
ええ、今は待つのが大事なんです。
12:53
そうだ、このチャペルで聴く音楽は格別なんですよ。
12:58
妹様の子守唄、聴かせてもらってもいいですか?
13:01
あっ…
13:02
あっ…
13:03
あっ…
13:04
あっ…
13:05
あっ…
13:06
今は待つのが大事なんです。
13:07
そうだ、このチャペルで聴く音楽は格別なんですよ。
13:11
妹様の子守唄、聴かせてもらってもいいですか?
13:14
あっ…
13:16
あっ…
13:24
あっ…
13:25
あっ…
13:26
癒される…
13:27
この歌、後で借りたいな…
13:30
あっ…
13:31
なあ…
13:32
待つって何を?
13:33
シャオ様、
13:34
あっ…
13:35
あなたは裏切られて、追われている。
13:38
妹様の生死も不明です。
13:41
今ある手掛かりは写真と歌だけ。ならば、直接お聞きしましょう。
13:58
探したよ、シャオ。従業員さん、その男をこちらに渡してもらえますか?
14:07
岡島様、シャオ様の妹様は今どちらに?
14:11
馬鹿かお前!質問してんのはこっちだろうが!
14:15
律儀に1分前にお越しいただき、ありがとうございます。
14:21
本日深夜4時、工場外付近で撃たれ、血まみれだった男がこのホテルのチャペルに逃げ込むっていう情報、信じていただけたんですね。
14:35
最近の噂はマジだったんですね。岡島様の二代目は、部下さんも含めお勉強が足りないって。
14:43
どうも、僕そういうの担当でして。
14:47
あ、申し遅れました。星井育郎と申します。
14:52
で、シャオ様の妹様は今どちらに?
14:57
もういい!こいつからやりましょう!岡島さん!
15:00
ああ、待って待って!それは僕の担当じゃ。えっと、5、4、3、2、1。
15:08
さすがぴったり性。
15:10
出番です、タラさん。
15:13
ようこそホテルインヒューマンズへ。
15:17
私、ハイザキサラがおもてなしいたします。
15:20
嬉ちゃん、おもてなしいたします。
15:22
嬉ちゃん、おもてなしってどんな?
15:24
嬉ちゃん、おもてなしってどんな?
15:26
嬉ちゃん、おもてなしってどんな?
15:28
少しお眠りください。
15:30
コイツ!
15:35
な、なんだこの女?
15:37
仙台からお聞きになったことはありませんか?
15:42
コンシェルジュですよ。
15:45
コンシェルジュの語源は諸説ございますが…
15:49
その一つは、16世紀のフランス。
15:52
お城におけるある役割がもとだと伝わっています。
15:56
それは…
16:00
門番。
16:03
殺し屋専用のホテル。
16:05
ホテルインヒューマンズにおける最強の番人にございます。
16:15
シャオ…
16:17
魔王は生きているのか?
16:19
待て!落ち着け!違うんだ!
16:22
生きてるのか!
16:25
俺を殺せば妹も死ぬぞ!
16:30
では、今どちらに…
16:33
言えませんよ。
16:38
二代目の僕にこんな態度取られたんじゃね。
16:41
生きているんだな。
16:44
ハハハハ!
16:46
ええ、昨晩届きましたよ。
16:49
兄貴が殺されるとも知らずに…
16:51
気なげな妹さんから…
16:54
二十番目の子守唄がね。
16:56
二十番目の子守唄がね。
16:59
ええ…
17:00
二十番目ですか。
17:02
おかしいですね。
17:04
おい!何だ!
17:06
この歌に込められているのは…
17:09
二十歳まで生きることが難しい世界で…
17:12
どうか…
17:13
次の年まで生きられますようにという…
17:16
祈り…
17:17
一切の誕生日の夜から歌い繋ぐ…
17:22
二十歳を迎えるまでの…
17:24
十九個の子守唄なんです。
17:26
つまり…
17:28
ないんですよ。
17:29
二十番目の子守唄は…
17:32
つまりゆたは…
17:34
つまりゆたは…
17:35
つまり…
17:36
つまり…
17:37
つまりゆたは…
17:38
ふざけんな…
17:39
ふざけんな!
17:40
なんて小娘一人死んだくらいだ!
17:42
その俺がぁ!
17:48
子守唄、十九番でした。
17:50
上手だったでしょ?
17:52
これで全部歌ったよ。
17:54
来年はやっと会えるね。
17:56
ねえ、兄さん。
17:58
兄さんに話したいこと。
18:01
There are a lot of things that I can do with you.
18:05
Hotel in humans
18:09
JAN KEN HOY!
18:13
Ahahaha!
18:14
I'm so sorry!
18:16
I'm so sorry!
18:18
I'm so sorry!
18:19
I'm so sorry!
18:20
I'm so sorry!
18:21
I'm so sorry!
18:22
I'm so sorry!
18:24
Ah!
18:25
I'm so sorry!
18:26
I'm so sorry!
18:28
Uuuh!
18:30
これ最悪何人分の血yle?
18:32
献血したら喜ばれる量だよ!
18:35
これ!
18:36
良かったのですか?
18:37
ん?
18:38
妹様の墓地の場所をお伝えするのみで
18:42
チェックアウトされるまでに調べ上げていたじゃないですか
18:45
シャオ様の妹、
18:47
真央様が…
18:48
そりゃ…野暮ってもんでしょ
18:52
尚様の気持ちを考えたら...
19:05
上手だったでしょ?
19:06
この間近所にね、ちゃんと食べてる? これで全部歌ったよ
19:08
兄さんに話したいこと、たくさんあるんだ
19:11
マオ
19:12
マオ
19:13
俺はたくさんの人を殺してきた
19:17
俺には人を殺す才能があったんだ
19:21
You don't need anything, right?
19:51
You don't need anything.
20:18
There was a child born in the neighborhood. It was so cute.
20:24
There's a necklace on the left side. It's the same place with your brother.
20:30
Who?
20:31
Ah...
20:33
Now?
20:34
A golden song?
20:36
Do you know?
20:38
Haha.
20:40
My father was saying.
20:42
If you sing it, you can hear your mother.
20:47
Huh?
20:49
Huh?
20:51
Huh?
20:52
Huh?
20:53
Huh?
20:54
How did you feel about your family?
20:57
How did you feel about your life?
21:02
Ah...
21:04
The surprise...
21:07
Ah...
21:09
Ah...
21:10
Ah...
21:11
Ah...
21:12
Ah...
21:13
Ah...
21:14
Ah...
21:15
Ah...
21:16
Ah...
21:17
Ah...
21:18
Ah...
21:19
Ah...
21:20
Ah...
21:21
Ah...
21:22
Ah...
21:23
Ah...
21:24
Ah...
21:25
Ah...
21:26
Ah...
21:27
Ah...
21:28
Ah...
21:29
Ah...
21:30
Ah...
21:31
Ah...
21:32
Ah...
21:33
Ah...
21:34
Ah...
21:35
Ah...
21:36
Ah...
21:37
Ah...
21:38
Ah...
21:39
Ah...
21:40
Ah...
21:41
Ah...
21:42
Ah...
21:43
Ah...
21:44
Ah...
21:45
I don't care if I'm a killer, but I don't care if I'm a killer.
21:52
It's sweet, isn't it?
21:54
I'm not sure what I'm saying, Concierge.
22:15
When I'm in the room, I'll be in the room
22:19
I'm going to give you a hug
22:22
What's wrong with you? Yes or no?
22:26
Give me a hand of your love
22:30
We're gonna get there
22:34
We're gonna get lonely
22:38
We're gonna make good with you
22:44
Merry girl, round, round
22:47
振り返される
22:49
My love
22:51
蘇る言葉
22:54
思い出し笑いが溢れる
22:58
I'll take you closer
23:01
側にいれば
23:03
世界が輝いたんだ
23:07
とは今まの
23:10
ふるいも
23:12
すべて
23:25
おめでとう
Recommended
24:00
|
Up next
New Anime English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
yesterday
23:40
Gachiakuta Episode 1 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
today
23:37
Fermat Kitchen Episode 1 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
today
23:40
Ruri Rocks Episode 1 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
today
23:51
Uglymug Epicfighter Episode 1 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
today
23:51
Uglymug, Epicfighter Episode 1 English Sub
Microdosis
yesterday
23:35
Hotel Inhumans Episode 1 English Sub.mp4
Airing Animes
yesterday
49:26
The On1y One Episode 1 English Sub
ChinaTV
5/23/2025
49:33
The On1y One Episode 2 English Sub
ChinaTV
5/23/2025
53:17
The On1y One Episode 10 English Sub
ChinaTV
5/23/2025
23:55
Pet Episode 1 English Sub
Tien Long
1/6/2020
55:58
The On1y One Episode 3 English Sub
ChinaTV
5/23/2025
59:12
The Trunk Episode 1 English Sub
TV Drama
6/8/2025
48:04
The On1y One Episode 8 English Sub
ChinaTV
5/23/2025
50:34
Taste (2025) Episode 1 English Sub
Drama Club
5 days ago
57:12
The On1y One Episode 4 English Sub
ChinaTV
5/23/2025
50:07
The On1y One Episode 9 English Sub
ChinaTV
5/23/2025
47:15
The On1y One Episode 7 English Sub
ChinaTV
5/23/2025
51:12
The On1y One Episode 6 English Sub
ChinaTV
5/23/2025
54:35
The Ex-Morning Episode 1 English Sub
Asian Drama
6/27/2025
53:52
The On1y One Episode 5English Sub
ChinaTV
5/23/2025
44:31
Reborn (2025) Episode 1 English Sub
Netflix drama
6/25/2025
23:40
Cultural Exchange With A Game Centre Girl Episode 1 English Subbed - Animenosub.to
Microdosis
yesterday
23:36
One Piece Episode 1135 English Sub
Microdosis
yesterday
22:48
With You and the Rain Episode 1
AnìTv
2 days ago