Oynatıcıya atla
Ana içeriğe atla
Altbilgiye atla
Ara
Oturum açın
Önerilen
21:10
|
Sıradaki
Pok3mon 3 Sezon 28 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan 2017 18
bugün
21:09
Pok3mon 3 Sezon 15 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan 2017 18
bugün
21:20
P0k3m0n 1 Sezon 47 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan 2017 18
bugün
21:03
Pok3mon 1 Sezon 53 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan 2017 18
bugün
21:18
P0k3m0n 1 Sezon 39 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan 2017 18
bugün
20:40
P0k3m0n 1 Sezon 7 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan 2017 18
03.10.2022
20:43
P0k3m0n 1 Sezon 5 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan 2017 18
12.10.2022
20:43
P0k3m0n 1 Sezon 4 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan 2017 18
12.10.2022
20:42
P0k3m0n 1 Sezon 9 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan 2017 18
14.10.2022
21:10
P0k3m0n 10 Sezon 5 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan 2017 18
08.10.2022
21:44
P0k3m0n 8 Sezon 3 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan 2017 18
14.10.2022
24:26
P0k3m0n 23 Sezon 1 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan 2017 18
18.12.2022
20:42
P0k3m0n 1 Sezon 2 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan 2017 18
14.10.2022
21:26
P0k3m0n 3 Sezon 4 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan 2017 18
18.12.2022
20:40
P0k3m0n 1 Sezon 16 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan 2017 18
28.10.2022
20:42
P0k3m0n 1 Sezon 11 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan 2017 18
03.10.2022
21:58
P0k3m0n 23 Sezon 48 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan 2017 18
18.12.2022
21:00
Pokemon 1 Sezon 18 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan Yeğen
4 gün önce
22:41
Pokemon 10 Sezon 1 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan Yeğen
5 gün önce
21:19
P0k3m0n 1 Sezon 57 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan 2017 18
bugün
21:21
Pok3mon 1 Sezon 1 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan 2017 18
bugün
21:32
Pok3mon 5 Sezon 36 Bölüm(Türkçe Dublaj)
Furkan 2017 18
15.06.2025
21:17
Pok3mon 12 Sezon 34 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan 2017 18
15.06.2025
21:29
P0k3m0n 6 Sezon 40 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan 2017 18
21.05.2025
21:27
P0k3m0n 6 Sezon 14 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan 2017 18
21.05.2025
Tam ekran izle
Beğen
Yorumlar
Yer işareti ekle
Paylaş
Çalma Listesine ekle
Bildir
P0k3m0n 1 Sezon 6 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan 2017 18
Takip Et
bugün
P0k3m0n 1 Sezon 6 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Kategori
😹
Eğlence
Döküm
Tüm video dökümünü görüntüle
00:00
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:30
Ama onlar bütün şehrin terk ederken içlerinde bundan sonraki maceralarının bu dünyanın dışında olacağı yolunda düşmüştü var.
01:36
Kıdifari ve Aytaş'ı.
01:38
Eş ve arkadaşları Moon Dağı'na doğru tırmandılar.
01:46
Bu gizemli yarakında ne çok çarpıcı ve garip hikayeler anlatıldığını biliyorlardı.
01:50
Ve gruptakiler anlatılanların hepsinin doğru olduğunu kuşatmak için önemli.
01:54
Mundağ, ne kadar romantik bir ismi var değil mi?
01:58
İnsanlar tarih öncesi zamanlarda bu daha çok büyük bir meteorun çarptığını sormuyor.
02:04
Bu meteor mu?
02:04
Bu gerçekten doğru mu?
02:06
Çarpan meteorun adı da Aytaş'ıymış.
02:08
Ah ne kadar da romantik.
02:10
Bakın oradan geldin.
02:20
Bir Zubat sürüsün.
02:22
Bir insana saldırıyorlar.
02:23
Tekstır.
02:24
Araştır.
02:25
Zubat süpersonik güçleri olan uçan bir Pokemon'u Zubat mağalarda yaşar.
02:29
Neyin işinden dışarıda uçmaktan ne kadar.
02:31
Ama bunlar öyle değil.
02:33
Şimdi şakanın sırası mı?
02:34
O adamın yardıma ihtiyacı var.
02:35
Çok haklısın affedersin.
02:37
Pikachu!
02:38
Yıldırım şoku!
02:39
Bin!
02:43
Pikachu!
02:58
Bir şeyiniz yok ya.
03:00
Gerçekten inanılmaz bir iş başardınız.
03:04
Yani iki parmağı kaldır da iş bitsin.
03:07
Şimdiye kadar gördüğüm en müthiş gösteriydi doğrusu.
03:15
İnsanların en iyi dostu Pokemon'dur derler.
03:17
Bunu görünce artık iyice inandım.
03:19
İşte bu çok güzel.
03:21
Ah çok duygulandım.
03:22
Böyle bir dostu hayatım boyunca görmemiştim ben.
03:25
Zubat bana saldırmaya başladığı zaman artık işimin bittiğini sanıyordum.
03:30
Ama iki kahraman geldi ve onların sayesinde hala yaşıyorum.
03:33
Yaşıyorum işte yaşıyorum.
03:37
Teşekkür ederim.
03:38
Çok teşekkür ederim.
03:41
Aslında hiç aşırı romantik yerine benzemiyor.
03:43
Ne kadar minnettar olduğunu söylemiş miydin size?
03:46
Evet.
03:47
Peki Zubat size neden saldırdı boyun?
03:49
Asla bana bayım deme.
03:52
Benim adım Seymur.
03:53
Seymur ben bir bilim adamıyım.
03:55
Bilgi.
03:57
Araştırma.
03:58
Adım Seymur ve ben bir bilim adamıyım.
04:03
Gördünüz mü?
04:04
Mağaraların içi tamamen aydınlanmış.
04:07
Birileri bu ışıkları bütün mağaralara yaymış.
04:09
Halbuki bu mağaralarda yaşayan Pokemon'ların karanlığa ihtiyacı var.
04:12
Bu ışıklar onları kızdırıyor ve onların kafasını karıştırıyor.
04:16
Demek bu yüzden Zubat mağaradan çıktı ve size saldırıyor.
04:20
Şuraya bakın.
04:21
Bu parazitler mantarlarını her yere ekiyorlar.
04:24
Ve ışıkların sıcaklığı mantarların yeterince gelişmesini önlüyor.
04:28
Bu yüzden buradayım işte.
04:30
Mağaralara saldıran baş belalarına karşı bu dağı korumak için tevgi ve görevi yapıyorum ben.
04:34
Baş belalarını?
04:35
Neden mağaralara saldırıyorlar?
04:37
Ben bunun Aytaş'ı yüzünden olduğumu zannediyorum.
04:41
Aytaş'ım mı?
04:43
Kesinlikle.
04:45
Aytaş'ı yerinden kopmuş bir kaya parçasıdır.
04:48
Bir milyon yaşındadır.
04:49
Hatta daha da yaşlıdır.
04:51
Ve bu mağaraların derinliklerinde bir meteor düzdün.
04:54
Hiçbir kâşık bunun yerini bulamıyor.
04:57
Uzaydan gelen efsane bir taşın yeri kesinlikle bilinmiyor.
05:00
Bulduğumuz parçaları günlerce inceledik ve bunun Pokemon gücünü arttırdığını saptırdık.
05:04
İşte bu yüzden o baş belaları burada.
05:06
Aytaş'ını ele geçirmek için geldiler.
05:07
Aytaş'ım mı?
05:09
Ben çocukluğumdan dolayı her zaman Pokemon'un dünyaya uzaydan geldiğine inanmışım.
05:14
Uzaydan mı?
05:15
Uzaydan mı?
05:16
Evet.
05:17
Ve eğer niye diye sorarsanız onları taşıyan uzay aracı bu mağaraya inmiştir.
05:21
Aytaş'ından yapılma bir araç.
05:23
Gerçekten de orijinal birisi.
05:25
Ama anlamıyor musunuz?
05:26
Bu o Aytaş'ın Pokemon'a ait olduğunu gösteriyor.
05:29
Biz insanların bunu onlardan almamamız gerekiyor.
05:32
Bana katılıyorsun öyle değil mi?
05:34
Bence bu bir Klaferi.
05:43
Ne kadar da sevimli.
05:45
Klaferi bu sevimli Pokemon dost canlısı diye barışıldı.
05:49
Bu dağların içinde yaşadığına yınırlı.
05:51
Onunla birlikte insanların tarafından fazla görülen bir türlü ürün değil.
05:56
Bunu yakalamam gerekiyor.
05:58
Ama bunu yapamazsın.
06:03
Üzgünüm.
06:04
Ama burada kalman senin için çok daha iyi olur.
06:06
Umarım beni anlarsın.
06:10
Tabi Simo.
06:13
Seni anlıyorum.
06:13
Miyavdan korkmana hiç gerek yok.
06:21
Olamaz bu Miyav.
06:23
Burada ne arıyorsun?
06:25
Senin gibi baş belalarını arıyoruz.
06:26
Demek buradaki sorunlara yine roket ekibi neden oluyor.
06:36
Hiç şaşırmadın.
06:37
Başka sorunlara yol açmadan onlara engel olmamız gerekiyor.
06:40
Sorun mu?
06:41
Hatta ikisi mi?
06:43
Dünyayı tuttuklardan korumak için.
06:45
Bütün insanları ulusumuzla birleştirmek için.
06:47
Gerçeğin köpülükleri ve sevgi ilan etmek için.
06:50
Amacımızı yıldızın ötesine taşımak için.
06:53
Chelsea.
06:54
James.
06:55
Roket ekibi ışık hızıyla hareket eder.
06:58
Ya şimdi teslim olun.
07:00
Ya da savaşmaya başlayın.
07:02
İşte bu çok doğru.
07:04
Gerçekten gitmeleri gerekiyor.
07:06
Sürekli olarak aynı şeyleri söylemekten bıkıp usanmadınız mı siz?
07:10
Kızı kıskanır mısın öyle değil mi küçük?
07:11
Çünkü aramıza katılmana izin vermiyorum.
07:15
Aranıza katılmayı asla istemez.
07:17
Mağaralara ışıkları siz koydunuz.
07:18
Mağarada yaşayan pokémonların böyle şaşkın davranmaları sizin yüzünüze.
07:21
Ah ne kadar ya.
07:22
Ah yapmıyorum.
07:23
Bu yüzden kendimize hiç bağışlanmayacağız.
07:25
Ay taşını ele geçireceğiz ve böylece kendi pokémonumuzu daha da güçlendireceğiz.
07:29
Ay taşı elimizde olduğu sürece bize kimse engel olamaydı.
07:32
Bunu asla yanınıza bırakmayacağız.
07:34
Taş mı istiyorsun?
07:35
Bunlardan birini alın işte ve sonra da kaybolun.
07:38
Kaybolmak ne kadar kabatır.
07:39
Ona biraz terbiye verelim ne dersin?
07:43
Seymour ve eriden sakın gözünü ayırma.
07:45
Gerekirse onları buradan kaçır.
07:47
Bakalım.
07:48
Batı Rıya'da değil.
07:50
Saldırıyoruz.
07:51
Batı Rıya'da değil.
07:52
Batı Rıya'da değil.
07:52
Saldırıyoruz.
07:53
Hadi bakalım.
07:54
Hadi bakalım.
08:06
Bir zubar.
08:08
Onu mağaraya girmeden önce yakalamıştım.
08:11
Daha bence bir tane yakalamalamıştım.
08:12
Kafein.
08:13
Duman saldırısına geç.
08:19
Butterfree rüzgar gücünü kullan.
08:20
Zubat şimdi iki darbelik saldır.
08:29
Hiç de fena değil.
08:30
Çabuk şimdi kaçmalıyız.
08:34
Hayır Butterfree.
08:35
Zubat dayanmaya çalış.
08:39
Zubat dayanmaya çalış.
08:41
Süpersonik gücünü kullan.
08:45
Hayır.
08:45
Hayır.
08:50
Akın.
08:50
Kopi.
08:51
Sizin neyiniz var böyle tembeller?
08:53
Akın ve Kopi'nin kafaları iyice karıştı.
08:56
Butterfree şimdi en güçlü rüzgarını kullan.
08:58
Onların hepsinin mağaradan çıkmasını sağla.
09:00
Moket ekibinin hemen gitmesi gerekiyor.
09:08
Kesinlikle kazanmış olabilirsin.
09:09
Ama yine döneceksin.
09:11
Yaşasın.
09:12
Başardık.
09:13
Mükemmel bir ekip çalışmasıydı.
09:14
Hey bir dakika.
09:15
Bir şey unutmuyor musunuz?
09:17
Evet.
09:17
Bir eksiklik var.
09:19
Peki miyap nerede?
09:22
Harry.
09:23
Harry.
09:23
Harry.
09:29
Klaferi.
09:30
Geri dön lütfen.
09:32
Bu kez elimden kurtulamayacak.
09:36
Klaferi.
09:36
Klaferi.
09:41
Pekala.
09:47
O ay taşını bana verin.
09:49
Miyav.
09:50
Bak bu konuda bir anlaşmaya varabileceğimizle ne miyiz?
09:52
Hayır.
09:52
O kadar acele et beni yaz.
10:03
Taryum.
10:04
Hızlı kaldırın.
10:08
Kulun filan Taryum.
10:22
Güle güle miyav.
10:23
Sana iyi olduklar.
10:26
Taryum.
10:27
Geri dön.
10:29
Hey.
10:32
Herkes iyi mi?
10:33
Miyav.
10:34
Taryum filan.
10:35
O da ne oyunu?
10:35
O da ne oyunu?
10:37
Bu tokimo yiyecek.
10:39
Kendin bulduğunu gizli bir tarihten yaşıyor.
10:41
Malzemeler her filafesinin ona uygun olarak seçildi.
10:45
Malzemeler her filafesinin ona uygun olarak seçildi.
10:54
Peki tadı nasıl?
10:55
Yıllardır bunun üzerinde çalışıyorum.
10:58
Sürekli olarak geliştiriyorum.
11:00
Birkaç için de biraz yapacağım.
11:03
Ben bir tadına bakacağım.
11:07
Nemiş de ben alayım.
11:08
Sahi mi?
11:08
Ben de tadacağım.
11:12
Sen beğenmeyebilirsin ama tokimo çok beğeniyor.
11:15
Çok beğeniyor.
11:15
Pikachu çok kolay arkadaşlık duruyor.
11:29
Neler konuşuyorlar acaba?
11:33
Ne oluyor Pikachu?
11:34
Pikachu.
11:45
Pekati bizi nereye götürdüğünü söyler misin?
11:48
Pekati.
11:52
Burada bir mağara daha var.
12:04
İşte bu aykacımın bir parçası.
12:06
Bakın.
12:08
Pekati bir düşüş.
12:10
Öyle değil mi?
12:11
Evet.
12:11
Aykacımın sonrası gerçekleşiyor.
12:13
Bakın.
12:14
Krafari bir şeyler yapıyor.
12:27
Şuna bakın.
12:28
Burada bir sürü klasteri var.
12:37
Galiba kendimize merhaba diyor.
12:39
Evet.
12:39
Aa şunlara bakın.
12:43
İnanılmaz.
12:50
Bu klasteriler kendi toplumlarını kurmuşlar.
12:53
Görünmeye değer manzara.
12:54
Krafari.
13:02
Ye Pikachu.
13:03
Krafari sana söylüyor.
13:05
Anlatsana.
13:09
Sen bunu anlıyor musun?
13:11
Tabii ki anlıyorum.
13:12
O benim Pokémon'un.
13:13
Krafari bütün kayaları toplamış ve...
13:14
Bu kayaları toplamış ve sonra da buraya gitmiş.
13:23
Yani onları, onu mu kaldırmıyor?
13:25
Tam yönet demektir.
13:27
Saldırıyor.
13:28
Bozdum galiba.
13:30
Saldırıyor gibi yapıyor.
13:32
Klaferi kaldırmıyor mu seviyor?
13:39
Ne demek istiyor anlamıyorum?
13:41
Dua demek istiyor galiba. Hey tapumaya ne dersiniz?
13:45
Demek Klaferi aytaşına tapıyor.
13:51
Yoksa aytaşının canlıktan daha denemiyim ama.
13:54
O zaman belki de efsane gerçekten doğrudur.
13:56
Belki aytaşı gerçekten uzaydan gelmiştir.
13:59
Evet.
14:01
Tabii ki.
14:02
İşte şimdi her şey anlam kazanıyor.
14:04
Nedir o?
14:05
Uzaydan geldiler.
14:06
Bütün Pokemonlar.
14:07
Ve insan ülkü aytaşına dinerek uzaya gidecek biliyorum.
14:10
Önce Ay'a sonra da Mars'a gidecek.
14:13
Ve sonra da yıldızlarda yaşayacaklar.
14:16
Yıldızlar mı?
14:17
Orası bizim yerimizdir.
14:20
Siz hiç vazgeçmez misiniz?
14:23
Aytaşına sakın dokunayım demeyin yoksa fena olur.
14:25
Yoksa fena olur.
14:28
Yoksa ne olur?
14:29
Galiba tehdit ediyoruz.
14:31
Haytaşı Klaferi'ye aittir.
14:32
Baş belalarına değil.
14:34
O mağarayı bir an önce terk edin tamam mı?
14:36
Hem de çabuk.
14:37
Yıldızın üstü bir sesi var böyle.
14:39
Adamın dinlerini titriyor.
14:41
Ben korkudan sütlüyordum.
14:42
Ben size gösteririm.
14:43
Kim oldu?
14:44
Aaa!
14:50
Yolculuğun iyi geçti mi?
14:52
Gözlüğüm nerede?
14:53
Hiçbir şey göremiyorum.
14:54
Neyim?
14:55
Ama bu haksızlık.
14:57
Hiçbir Pokemon'un başında adalet yoktur.
15:00
Yeterince konuştuk.
15:02
Çok haklısınız. Hadi saldır Pikachu.
15:04
Oni X. Hadi saldır.
15:19
Onlara cüslerin hiç önemli olmadığını gösterelim.
15:22
Arbus yer altından.
15:23
Kabin. Ortalığı duman hap o.
15:27
Tuman bize engel olamaz.
15:34
Fici Ghetto seni seçiyorum.
15:40
Fici Ghetto rüzgar yaratıp Tuman'ı dağıt.
15:49
Aytaş'ın yerinde yok.
15:50
Roket atıp onu çalmış galiba.
15:52
Onu çalabilmek için bizimle maça girdiler o zaman.
15:57
Pekala Onyx.
15:59
Onları geri altından takip et alın.
16:03
Hala onları yakalama şansımız var.
16:09
Efendim ne dediniz ya?
16:11
Oh, oh, teşekkür ederim.
16:13
Neden siz de ay taşınızı çalan hırsızların peşine düşmüyorsunuz?
16:17
Ay taşı sizin için kutsal bir şeydi.
16:19
Öyle değil mi? O zaman taşınızı onların elinden geri almak sizin soğumluluğunuzdadır.
16:23
Beni anladınız mı?
16:23
Son gülen her zaman.
16:31
İyi gülermiş.
16:32
Küçükçük daha kötü oluyoruz değil mi?
16:35
Yaa.
16:35
Yaa.
16:39
Yaa.
16:41
Yaa.
16:43
Yaa.
16:45
Yakalayalım onları.
16:47
Aferin sana Onyx.
16:48
Hemen onları yakala olun.
16:49
Kapın, hali saldırıya geç.
17:02
Onyx.
17:03
Hey şuna bakın.
17:04
Ah bu değil mi?
17:09
Hey neler oluyor burada?
17:11
Ne yapıyor bunlar böyle?
17:17
Allah'a mı sanmıyor ya?
17:18
Şuradan, buradan.
17:20
Şuradan, buradan.
17:21
Aaa.
17:22
Benim başım dönmeye başladı.
17:24
Bu, küveferinin kullandığı bir saldırı şeklidir.
17:27
Adına da metronom diyorlar.
17:30
Daha önce küveferinin metronom saldırısı kullandığını hiç görmemiştim.
17:34
Bunun sonucunda ne olacağını da bilmiyorum doğrusu.
17:36
Evet, görmüşe bakınız da roket etipin yine.
17:54
Yine başarısızlığa uğradı.
17:56
Metronom yüzünden oldu.
17:58
Kendimi çok kötü hissediyor.
17:59
Döndü.
18:00
Ay taşları.
18:13
Ama bu küveferiler...
18:29
Değişiyor mu?
18:32
Arı yala, küveferilerin ilişkin hali gelmiş formudur.
18:35
Bu, misli ziyaratıklar dünyanın en nâdirdimden bokevollarıdır.
18:39
Bunu Ay taşı gücü mü yaptı yani?
18:41
Onlarla birlikte burada yaşamaya karar verdim çocuklar.
19:01
Bu Ay taşını bulmak benim hayatımın amacıydı.
19:04
Bir gün Aryalarla birlikte ben de Ay'a gideceğim.
19:07
Vay canına.
19:08
Eğer bir gün üzeye gidecek olursan...
19:11
...umarım bize kalp atmayı unutmaz şunu da.
19:14
Yaptı.
19:21
Hoşçakal Seymour.
19:23
Hoşçakal Kleperi.
19:25
Güle güle Ash.
19:26
Güle güle Pikachu.
19:27
Hepinize çok teşekkür ederim.
19:30
Sizce Kleperi gerçekten uzaydan gelen bir yaratık mı?
19:33
Siz öyle düşünmek çok eğlenceli.
19:34
Eğlenceli.
19:42
Bu yol bizi Sirlian şehrine götürecek.
19:45
Şey umarım doğru yoldan gidiyoruz.
19:46
Ama buraya başka bir şeyler daha çizbilir.
19:48
Ne olduğunu anlayabildiniz mi?
19:50
Boşver.
19:51
Çocuklardan biri yine kafasına göre bir şeyler yazmıştır işte.
19:54
Bu da ne bileyim?
19:56
Geri buraday mı?
19:57
Aptal mı?
19:59
Bu da ne kovası gereği.
20:02
Sana göstereceğim.
20:05
Neden acele ediyorsun?
20:07
Asla öğrenim edin.
20:12
Böylece eş rakibini yakalamak için koşmaya başladı.
20:15
Acaba zafeye doğru mu koşuyor, tehlike mi yoksa felaket mi?
20:18
Bunu kimse bilemiyor.
20:20
Bunu bilebilmek için gelecek bölümde mutlaka bir doğmalısın.
20:27
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:57
İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Önerilen
21:10
|
Sıradaki
Pok3mon 3 Sezon 28 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan 2017 18
bugün
21:09
Pok3mon 3 Sezon 15 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan 2017 18
bugün
21:20
P0k3m0n 1 Sezon 47 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan 2017 18
bugün
21:03
Pok3mon 1 Sezon 53 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan 2017 18
bugün
21:18
P0k3m0n 1 Sezon 39 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan 2017 18
bugün
20:40
P0k3m0n 1 Sezon 7 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan 2017 18
03.10.2022
20:43
P0k3m0n 1 Sezon 5 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan 2017 18
12.10.2022
20:43
P0k3m0n 1 Sezon 4 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan 2017 18
12.10.2022
20:42
P0k3m0n 1 Sezon 9 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan 2017 18
14.10.2022
21:10
P0k3m0n 10 Sezon 5 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan 2017 18
08.10.2022
21:44
P0k3m0n 8 Sezon 3 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan 2017 18
14.10.2022
24:26
P0k3m0n 23 Sezon 1 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan 2017 18
18.12.2022
20:42
P0k3m0n 1 Sezon 2 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan 2017 18
14.10.2022
21:26
P0k3m0n 3 Sezon 4 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan 2017 18
18.12.2022
20:40
P0k3m0n 1 Sezon 16 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan 2017 18
28.10.2022
20:42
P0k3m0n 1 Sezon 11 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan 2017 18
03.10.2022
21:58
P0k3m0n 23 Sezon 48 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan 2017 18
18.12.2022
21:00
Pokemon 1 Sezon 18 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan Yeğen
4 gün önce
22:41
Pokemon 10 Sezon 1 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan Yeğen
5 gün önce
21:19
P0k3m0n 1 Sezon 57 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan 2017 18
bugün
21:21
Pok3mon 1 Sezon 1 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan 2017 18
bugün
21:32
Pok3mon 5 Sezon 36 Bölüm(Türkçe Dublaj)
Furkan 2017 18
15.06.2025
21:17
Pok3mon 12 Sezon 34 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan 2017 18
15.06.2025
21:29
P0k3m0n 6 Sezon 40 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan 2017 18
21.05.2025
21:27
P0k3m0n 6 Sezon 14 Bölüm (Türkçe Dublaj)
Furkan 2017 18
21.05.2025