Skip to playerSkip to main content
  • 6 months ago
Transcript
00:00:00I don't know what to do.
00:00:12Two hours ago.
00:00:15I didn't know what to do.
00:00:18He said that he was a good one.
00:00:21He was trying to get a kid.
00:00:23I'm tired.
00:00:30Oh
00:00:32I've got to go to sleep
00:00:34Oh, you're not going to get out of the house
00:00:36Oh
00:00:38Oh
00:00:40Oh
00:00:42Oh
00:00:44Oh
00:00:46Oh
00:00:48Oh
00:00:50Oh
00:00:52Oh
00:00:54Oh
00:00:56Oh
00:00:58Oh
00:01:00Oh
00:01:02Oh
00:01:04Oh
00:01:06Oh
00:01:08Oh
00:01:10Oh
00:01:12Oh
00:01:14Oh
00:01:16Oh
00:01:18Oh
00:01:20Oh
00:01:22Oh
00:01:24Oh
00:01:26Oh
00:01:28You can't eat the same thing as a chef.
00:01:30It's so delicious.
00:01:32This is my chef.
00:01:36Ruan.
00:01:38You're so cool.
00:01:40I'm so cool.
00:01:50I want to go to the house of the rest of the rest of the rest of the rest.
00:01:54The rest of the rest of the rest of the rest of the rest of the rest.
00:01:56The rest of the rest of the rest of the rest.
00:01:58I want them to be done while others.
00:02:00most of them can be taken forever for you.
00:02:02You must be very careful.
00:02:04You must never resist.
00:02:06With whom you will be afraid.
00:02:08Ruan, I will go to you.
00:02:10You will not be afraid,
00:02:12I will be afraid.
00:02:14I will never show you on your own side.
00:02:16I've always told you to stay with your own eyes.
00:02:19I will not be scared.
00:02:21That's fine.
00:02:23You'll be safe.
00:02:25I don't want to leave you alone.
00:02:27This time I don't want to leave you alone.
00:02:29Father, I want you to let the two and the three and the three
00:02:32go ahead.
00:02:34I can't.
00:02:35I will protect you all.
00:02:38But today,
00:02:40you will be proud of me.
00:02:42You will be proud of me.
00:02:45You will be proud of me.
00:03:15What are you going to do?
00:03:17Let me go ahead and bring the throne of my father.
00:03:20Dad,
00:03:22I will try and see you in the hospital.
00:03:23I will leave you alone with me.
00:03:25I will keep your wife's family.
00:03:27I will see you on the throne of your father's capital.
00:03:29Thanks,
00:03:30please.
00:03:31Let me walk you down.
00:03:32I will leave you alone.
00:03:34Father,
00:03:35let me see you at the throne of my father.
00:03:37I will leave you alone.
00:03:38I will leave you alone.
00:03:40Let me take his steps back.
00:03:41As you are.
00:03:43大哥,这种出卖自己人的畜生,你也敢用。
00:03:54无名鼠辈,不足为惧。
00:03:59没想到十万年过去,陆玄还能成为我等的悲戏。
00:04:03当年,我们就该拼死杀了他。
00:04:06大哥,以你看,陆玄还有大抵旧位吗?
00:04:11未知,不过,至尊殿建在封神阵之上,即便是化神强者入阵,也必死无疑,更何况陆玄,区区大帝。
00:04:34玄哥,你不是会穿越空间吗?我为什么要走过去?
00:04:41至尊殿建不会跑,此一路,会对你的修行,有极大的帮助。
00:04:48你的修行怎么都这么的奇怪?
00:04:51不是钓鱼就会走了。
00:04:55玄哥,那有小镇。
00:04:58我们现在休息会儿吧。
00:05:00走吧。
00:05:01玄珑,只有你提升到帝尊的势力,才会回忆起前世的记忆。
00:05:08这一路,都是你我二人的记忆。
00:05:15这一路,都是你我二人的记忆。
00:05:18我多么希望,你能提前回忆起来。
00:05:23玄哥,你快过来,这有吃的。
00:05:25好。
00:05:26老板,您上壶茶,再上几个小菜吧。
00:05:30您稍等啊。
00:05:32哥哥姐姐请喝茶。
00:05:33谢谢。
00:05:34你这么小,就知道帮家里人做事情了。
00:05:36爹腿不好。
00:05:37永安是男子汉,要学会担起家庭重任。
00:05:41永安真懂事。
00:05:42哥哥姐姐是夫妻吗?
00:05:43老板,您上壶茶,再上几个小菜吧。
00:05:45您稍等啊。
00:05:46哥哥姐姐请喝茶。
00:05:48谢谢。
00:05:49哥哥姐姐请喝茶。
00:05:50谢谢。
00:05:51你这么小,就知道帮家里人做事情了。
00:05:53爹腿不好。
00:05:54永安是男子汉,要学会担起家庭重任。
00:05:57永安真懂事。
00:05:59永安真懂事。
00:06:01哥哥姐姐姐是夫妻吗?
00:06:03哥哥姐姐是夫妻吗?
00:06:13哥哥姐姐姐是夫妻吗?
00:06:19我们不是夫妻。
00:06:25轩哥,小孩子童言无忌。
00:06:28您别生他气啊。
00:06:30奇怪。
00:06:32It's weird.
00:06:33He's looking at my sister's eyes
00:06:35is my sister's eyes.
00:06:37They are definitely in the same way.
00:06:39I'll have a chance to help them.
00:06:42Xen哥.
00:06:43I always call you Xen哥.
00:06:45But you're always the one in my heart.
00:06:48You're the one in the world.
00:06:50I'm a person.
00:06:52I can't.
00:06:53What are you talking about?
00:06:55No.
00:06:56I don't want to.
00:06:58I don't want to.
00:07:00I'm not sure you have a good steak.
00:07:03I'm not a bad guy.
00:07:05We'll have to make a good steak.
00:07:08I'll give you a good steak.
00:07:10I'll do it.
00:07:11I'm sorry.
00:07:13I want to cook my breakfast.
00:07:15He said I'm not afraid of it.
00:07:21I'm sure you're not afraid of it.
00:07:23I'm sorry.
00:07:25I don't want to.
00:07:27You're so afraid of it.
00:07:29永安不饿
00:07:30吃小的就行
00:07:31老板
00:07:32我看你家里还有菜
00:07:34怎么不做点给你和永安吃
00:07:36那些东西啊
00:07:37是要有着卖钱的
00:07:39这条路啊
00:07:40是通往至尊殿的必经之路
00:07:42至尊殿啊
00:07:44每个月都下来收保护费
00:07:46交不上了
00:07:47我这条腿都打瘸了
00:07:49至尊殿都是坏人
00:07:52他们把爹赚的钱都抢走了
00:07:55爹连至腿的钱都没有了
00:07:59好一个至尊殿
00:08:01居然连普通百姓都不放
00:08:03老板
00:08:08这是我和玄格的一点心意
00:08:11姑娘 使不得
00:08:12使不得
00:08:13你就收下吧
00:08:14孩子还小
00:08:16不能苦了孩子
00:08:17多谢姑娘
00:08:18多谢先生
00:08:19我们今晚在这里住宿一晚
00:08:21你就当住宿废了吧
00:08:23
00:08:24路哥哥姐姐都过开心的一夜哦
00:08:29你住这里
00:08:34我住楼上
00:08:36宣哥
00:08:41我好难受
00:08:46玲珑
00:08:47帮 帮我
00:08:50帮 帮我
00:08:52帮 帮我
00:08:57玲珑
00:08:58你冷静点
00:08:59帮帮我
00:09:00帮帮我
00:09:01帮帮我
00:09:02帮帮我
00:09:03帮帮我
00:09:04不好
00:09:07我已冲动了
00:09:09是那个小孩
00:09:11是那个小孩
00:09:12是那个小孩
00:09:41I can't do it anymore, I can't do it anymore.
00:09:48I can't do it anymore.
00:09:50Ruan, I can't do it anymore.
00:09:55I can't do it anymore.
00:09:58You don't have to worry about it.
00:10:00I'm going to kill you.
00:10:02I can't do it anymore.
00:10:11It's a bad thing.
00:10:12I'm going to kill you.
00:10:14I'm going to kill you.
00:10:16You have to do it.
00:10:19I'm going to kill you.
00:10:21I have to kill you.
00:10:25I'm going to kill you.
00:10:27I can't do it anymore.
00:10:30I can't stop it.
00:11:00I don't want you to help me.
00:11:07What are you doing?
00:11:13You don't have to worry about me.
00:11:16We didn't have to do anything.
00:11:23Ruan, you're okay?
00:11:27I'm fine.
00:11:29You don't have to worry about me.
00:11:31He's also not going to do anything.
00:11:34We should be ready to go.
00:11:36I'm ready to go.
00:11:41The boss and the永安 are here.
00:11:57Let's go.
00:12:24You don't want to kill me.
00:12:27You don't want me to kill him.
00:12:29He's the only one who has brought to me.
00:12:31I've got to die.
00:12:33You're right.
00:12:35You're right.
00:12:36I'll kill you.
00:12:37I'll kill you.
00:12:39You're right.
00:12:41Take your hand.
00:12:43You should be.
00:12:45I'm not going to go to the gate.
00:12:47I'm going to go to the gate.
00:12:48And I'll go to your gate.
00:12:52You're not good for me to talk to the gate.
00:13:06I'll tell you what was.
00:13:09I'll go to the gate.
00:13:13I'll kill you.
00:13:15I'll kill you.
00:13:30I'll kill you.
00:13:43But...
00:13:44兄弟,
00:13:45我從沒想過有一天會拿劍隊你。
00:13:48你們這群蠢貨。
00:13:50如果我們早點投靠林家和至尊殿,
00:13:53陸家早就飛黃騰達了。
00:13:55你...
00:13:56還不只會敢。
00:13:58我再見了,兄弟。
00:14:01快。
00:14:02我...
00:14:04我...
00:14:05我...
00:14:06我...
00:14:07我動不了了。
00:14:09我約荷弟孫的人,
00:14:11誰敢動。
00:14:12You are so happy.
00:14:21No worries.
00:14:23The rest of the year is from the長生,
00:14:25is from the army.
00:14:27If you look at the長生,
00:14:28you are living.
00:14:29The長生,
00:14:30the army is dead.
00:14:31The next day,
00:14:32you are alive.
00:14:34I don't want to do you.
00:14:36I will have to kill you.
00:14:37I will kill you,
00:14:38killing you,
00:14:39killing you so much.
00:14:40You're the king of the world!
00:14:42You're the king of the king!
00:14:44You can't believe it.
00:14:45You can't believe it.
00:14:47Ruan, you're a small man,
00:14:49you're a poor man.
00:14:51You're a good man.
00:14:52You're a good man.
00:14:54You're a good man!
00:14:55I'll give you the last chance.
00:14:58You're a good man,
00:15:00if you're a good man,
00:15:02you're only a good man.
00:15:04He's a good man.
00:15:05You're a good man.
00:15:07I'll be careful.
00:15:09Okay.
00:15:12唐碧刚撤
00:15:32出上
00:15:35豈然敢毀了本州的地基神兵
00:15:39I'm going to kill you.
00:16:09That's the power of the power of the power of the power of the king, and it's the law of the king.
00:16:15You...
00:16:16You're so...
00:16:17You're so...
00:16:23Atul, you're not...
00:16:25You...
00:16:26You're a monster!
00:16:27I'll tell you that five of the长王, that I will get to him soon.
00:16:35Atul, you're because of the fire.
00:16:38You can tell me.
00:16:40The girl learning this is not good.
00:16:42It's too bad.
00:16:44Well done.
00:16:46Well done.
00:16:48Let's go.
00:16:50Let's go.
00:17:02Let's go.
00:17:04Well done.
00:17:06I don't know.
00:17:08If you have a lot of extra time,
00:17:10I have to grab the same thing.
00:17:12You're the one who has lost the same thing.
00:17:14Let's go.
00:17:16The king says.
00:17:18nai.
00:17:20One,
00:17:22one,
00:17:24one,
00:17:25one.
00:17:26The king says.
00:17:28Let's go.
00:17:30The king says.
00:17:32I can't believe it.
00:17:33The one who knows it is a very good man.
00:17:35But the one who knows it is a good man.
00:17:38He's not a good man.
00:17:40I'm wrong.
00:17:43You're wrong.
00:17:45You're wrong.
00:17:46You're wrong.
00:17:47You're wrong.
00:17:49Yes.
00:17:50The one who knows it is.
00:17:53But the people are homeless.
00:17:56I have a great love for them.
00:17:58I'm not going to leave them.
00:18:02I'm sorry.
00:18:04I'm sorry.
00:18:06I'm sorry for the last time.
00:18:08I'm not going to give them a good look.
00:18:10I'm sorry for the last time.
00:18:12I'm sorry for the last time.
00:18:18Lianne.
00:18:20Lianne.
00:18:22You're so sorry?
00:18:24You were injured?
00:18:26I'm not sure.
00:18:28Ray.
00:18:30Gordon.
00:18:32昨夜之事我有印象.
00:18:34可我與你差了數個輩分,
00:18:37若有餘月,
00:18:39空有悲嘗歌.
00:18:43昨夜之事,
00:18:45就當已經都過去了,
00:18:47可好。
00:18:53好,
00:18:54是我一句了。
00:18:56Leroy, what do you think of?
00:19:02Leroy, what do you think of?
00:19:06We're going to go ahead and go to the end of the show.
00:19:10Let's go.
00:19:16I'm going to kill you.
00:19:18Mr. Kuei, you're going to kill me.
00:19:21You're going to kill me.
00:19:23不管是人是我
00:19:25至尊殿
00:19:26无上尊荣
00:19:28绝不允许陆璇再三的挑衅
00:19:30大哥说的没错
00:19:32我倒要看看
00:19:33陆璇到了这至尊殿
00:19:35如何能杀得了我都五人
00:19:37我不为帝尊告出联手
00:19:40陆璇
00:19:41我不信这次你还能逃脱
00:19:43就算不死也得脱层皮
00:19:46等你们两败俱伤
00:19:47就是一族
00:19:49一举成马人族之事
00:19:51呵呵
00:19:52尊荣
00:19:53尊荣
00:19:53传过这个小镇
00:19:54我们就到这身边了
00:19:56谢谢
00:20:01陆璇的实力 深不可责
00:20:04约花奈陆璇
00:20:05都被他轻松击杀
00:20:07我们这么跟着他
00:20:08万一斗一场
00:20:09哪有生存
00:20:12此乃物饮宽善
00:20:14能领异一切气息
00:20:16除非陆璇达到神级修
00:20:18否则
00:20:20他发现不了我
00:20:21太好了
00:20:22实际
00:20:22尊荣
00:20:27车乎
00:20:27
00:20:28
00:20:28
00:20:28我们被发现了
00:20:29
00:20:30把陆悬影看
00:20:31I can't wait to see you.
00:20:33I can't wait to see you.
00:20:41This one.
00:20:42How much?
00:20:43Three bucks.
00:20:44The money is in玄閣.
00:20:46玄閣.
00:20:49You don't have money.
00:20:51You don't have money.
00:20:52You don't have money.
00:20:56You are so good.
00:20:58You don't have money.
00:21:00Don't you have money.
00:21:02I'll take care of my mommy.
00:21:04I'll take care of my mommy.
00:21:06I wanna go.
00:21:08Don't waste my money.
00:21:10I can't wait to eat my mother.
00:21:12I can't wait to earn my money.
00:21:14I'm a dumb boy.
00:21:16Yes.
00:21:17You don't need any money.
00:21:21It's too bad.
00:21:24You don't have money.
00:21:27You don't have any money.
00:21:29I'm going to get caught by this fool.
00:21:39What kind of stuff? I can't do it.
00:21:51The Y-Zo has gone out.
00:21:54The Y-Zo should have gone out.
00:21:57The Y-Zo should have gone out.
00:21:58平龙!
00:22:00平龙!
00:22:02这是我两个手下的独门秘术定神兆
00:22:06大地之下还是无人可破了
00:22:10放毒!等玄哥来了你就等死吧!
00:22:14到这个时候啊还能用真气传音?
00:22:18今天就是天王老子来了
00:22:20也救不了你了
00:22:22把新娘子带回府里
00:22:24今天晚上咱们好好炫弄上
00:22:26我们好好炫弄上
00:22:36我能动了?
00:22:38轩哥
00:22:44什么人
00:22:46
00:22:50谢公子救命针
00:22:52你是女子
00:22:54这就被认出来了
00:22:56在下柳玉
00:22:58很高兴认识姑娘
00:23:00那以后我们就是朋友了
00:23:02轩哥你没事吧
00:23:04没事
00:23:06轩哥
00:23:08你去哪儿了?
00:23:10我刚才差点都被人欺负了
00:23:12谁救你?
00:23:14受伤没有?
00:23:16我没事
00:23:18是柳玉救的我
00:23:19你看
00:23:20坏人都被打倒了
00:23:21柳玉
00:23:22柳玉
00:23:24柳玉
00:23:28柳玉
00:23:30柳玉
00:23:32柳玉
00:23:34柳玉
00:23:36柳玉
00:23:38举手之劳
00:23:40兄妹
00:23:41快逃啊
00:23:42张生是至尊孽
00:23:43无声帝尊的后人
00:23:44你们惹了张生
00:23:45就是招了杀身之祸啊
00:23:47好一个无声帝尊
00:23:49杀我全家
00:23:50夺我家族秘宝
00:23:51现在还纵容他的后人
00:23:53在此欺凌雨夕
00:23:55无耻至极
00:23:56柳玉
00:23:57你们家族
00:23:58也被至尊孽屠杀了
00:24:01陆姑娘家也是
00:24:03幸好有玄格在
00:24:05不人
00:24:06陆家
00:24:07只怕也
00:24:08会化为虚无了
00:24:09至尊孽中
00:24:10有七位弟孙长老阵守
00:24:12其背后的家族
00:24:13更是人族的最高权势
00:24:14是啊
00:24:15我们这些普通百姓
00:24:16哪里是他们的对手
00:24:17是不人吧这不是
00:24:18就是出来啊
00:24:19自从至尊孽掌管人族以来
00:24:20我们还没有过过一天的安宁日子
00:24:23只求这神灵降临
00:24:25能拯救我们哪
00:24:27哪会有神灵
00:24:28若是有它
00:24:29它会让我们一直受苦吗
00:24:31三位
00:24:32快离开吧
00:24:33等至尊殿的人发现了
00:24:34你们就是死路一条啊
00:24:40诸位
00:24:41待灭了至尊殿之后
00:24:42我会给天下百姓
00:24:44一个太平盛世
00:24:46给天下百姓
00:24:48一个太平盛世
00:24:49
00:24:50
00:24:51
00:24:52
00:24:57什么破碗啊
00:24:58要不是我连续顺移
00:25:00我们早就对上陆璇了
00:25:02只有神级修为
00:25:03才能使破物影幻善的伪装
00:25:05难不成陆璇已经突破制了神级修为
00:25:08不可能
00:25:09天尊可是花费百万年
00:25:11才突破化神经
00:25:12但陆璇只活十万年
00:25:15怎么可能成神
00:25:17就是
00:25:18帝尊到化神
00:25:20千百万年以来
00:25:21只有天尊一人成功
00:25:23陆璇怎么可能轻松化神
00:25:26那你说
00:25:27我们应该怎么办
00:25:29继续跟踪陆璇
00:25:33陆璇即将到达至尊殿
00:25:35一场大战即将开始
00:25:37我们只需要静静地等待
00:25:40他们两败俱伤
00:25:44切实
00:25:45我们便在天尊的好兵下
00:25:47带定一族
00:25:49惩罚人族
00:25:50这广袤无人的土地
00:25:52就都是把一族的贴下了
00:25:55
00:26:00Drive
00:26:02托 div
00:26:05
00:26:13静螏
00:26:14真是不乖
00:26:16绫螺
00:26:17你究竟什么时候才能想起我
00:26:18I don't want to know what I'm going to do.
00:26:24You're a girl.
00:26:29Oh, you like the玲瓏?
00:26:38Oh, you're sure?
00:26:40You're going to die the尊殿?
00:26:42If you're afraid to die, you can't go.
00:26:44I'm not afraid to die.
00:26:45I'm going to die.
00:26:47You're going to die the entire The Thes'殿殿 of the Thes'殿.
00:26:57You're not afraid to die.
00:26:58You're not afraid to die the Thes'殿殿?
00:27:08Lurie.
00:27:09Oh, you're a fool.
00:27:11I'm not afraid to die.
00:27:12You're not afraid to die.
00:27:14You're a fool.
00:27:16Oh, you're so crazy.
00:27:18If you were to die, you wouldn't want to die.
00:27:21I'm not going to die.
00:27:23I will die.
00:27:25I will die.
00:27:27I will die.
00:27:41I've seen you on the other side.
00:27:43Him another.
00:27:44I'm sure you can't survive.
00:27:46He will die.
00:27:48He will die.
00:27:49Luzi, you'll die.
00:27:51You're a big candidate.
00:27:53You're a happy man.
00:27:54You're not a� for me.
00:27:56He can't live.
00:27:57Luzi.
00:27:58Luzi.
00:27:59You're okay.
00:28:00I'm sorry.
00:28:01I'm sorry.
00:28:02Luzi is no shame at all.
00:28:04I will be gone.
00:28:05As a孬 of kings, I have been trusted.
00:28:08Naui, let me.
00:28:10I will meet you again.
00:28:11I had the opportunity to give you one chance to be able to see you, I could imagine you were so smart.
00:28:16The officer of the Lord, you and the Archer's son signed to the agreement to hunt for the end of the day.
00:28:22You will take on one run, but you will take away one run.
00:28:26I told the one you will kill one run.
00:28:28I will kill you.
00:28:29You will be a cruel man.
00:28:31You will be a cruel man.
00:28:33You are the cruel man.
00:28:34We will kill you.
00:28:36You are the cruel man.
00:28:41Oh yes, this is your master of God
00:28:43It's not the chance for you, it's worth it
00:28:47This is hundred years ago, we made a promises
00:28:49I'm його of others
00:28:50You can't attend
00:28:51You can not attend
00:28:52I chamo Lul家
00:28:54You choose
00:28:55This is what happens
00:28:56Lul家
00:28:57You go out of your house
00:28:58You might have been in hell
00:29:00Lul家 and Lin家
00:29:01They are nothing from me
00:29:02It's you Lul家
00:29:04I have done him
00:29:05You killed林家
00:29:06His job is to kill him
00:29:07This is a bad thing
00:29:09You do it
00:29:09It's a密室
00:29:09You're so grateful
00:29:10This is for your family to buy the
00:29:39晚辈实在是一人难敌众人哪
00:29:42现在陆家也只有你明辨是非
00:29:46不寻私情
00:29:47也算陆家家门有幸
00:29:50晚辈从小就卖读风生长老的著作
00:29:54自然懂得仁义正直
00:29:56陆七贤
00:29:58背叛家族混淆是非
00:30:00你就不怕天大雷劈吗
00:30:02闭嘴
00:30:03陆玄
00:30:05老夫再给你一次认错的机会
00:30:08好一个至尊殿
00:30:10百年之情
00:30:12灭李家夺取上古海神法相
00:30:16百年之后又灭李家夺取九阳葫芦
00:30:20还试图灭门陆家夺取太虚间谍
00:30:23就连普通百姓也不顾他们的安危
00:30:27属此恶人
00:30:29我不配掌管人族
00:30:31一排护炎
00:30:36这些家族皆犯下滔天大罪
00:30:39至尊殿不过是替天行刀
00:30:42你放屁
00:30:43柳家向来是与事无成
00:30:45与人为善
00:30:46何时成了你口中的罪徒
00:30:48十万年来
00:30:50至尊殿一直抢走陆家的资源
00:30:52什么时候受害者变成了死害者
00:30:55老夫
00:30:56没空跟你们争吵
00:30:58现在人正在死
00:31:00玉璇
00:31:01你还有什么话要说
00:31:04我今天来根本没打算跟你们废话
00:31:08我来这儿的目的只有一个
00:31:11杀人
00:31:13杀人
00:31:28老轩
00:31:29你对上五位敌尊强者
00:31:32松神阵
00:31:33你就鬼鬼授死罢
00:31:35祁臻
00:31:36
00:31:37天地义育正 Gall
00:31:39二 fak n高
00:31:40一ete
00:31:41
00:31:42杀人
00:31:43Am I?
00:31:44I am not sure.
00:31:45The only one who's in this world is the end of the world,
00:31:47the magic of the magic of the magic.
00:31:48That the magic of the magic is so much less than the magic of the magic of the magic of the magic?
00:31:51The magic of the magic!
00:31:52Yes!
00:31:57The magic!
00:32:02The magic!
00:32:03The magic!
00:32:09It is the end of the world.
00:32:13陸璇 你是何收尾 你去打地 怎么如此厉害
00:32:27风生长老 那陸璇一定是吃了什么提升修为的禁药
00:32:31若此不择手段 再留着它 只会祸害人族
00:32:36陸璇 今天就让我来收了陸璇这个妖孽
00:32:43不好 这是我柳家之宝 九阳葫芦 九阳葫芦是什么
00:32:49九阳葫芦 奇迹如律令 收
00:32:52九阳葫芦一旦对准目标 目标就不可能逃脱
00:32:57最可怕的是 葫芦里装满了就有个圣火了
00:33:01就算是谁 经过七七四十九天 也会被炼花
00:33:06不好
00:33:07五阳葫芦
00:33:12六阳葫芦 这是你传家资宝
00:33:18你 一定知道有什么方法能救出他 对不对
00:33:22要想掏出来 这只能破开火了
00:33:26可是 这是我柳家千年传承下来的智宝
00:33:29I can't help you.
00:33:30I can't help you.
00:33:31I can't help you.
00:33:32I can't help you.
00:33:33I can't help you.
00:33:34I can't help you.
00:33:35I can't help you.
00:33:36You are the first one to make me move.
00:33:40I can't look at you to die.
00:33:59What is it?
00:34:00What is it?
00:34:01I can't tell you how to open the door.
00:34:03How can I do it?
00:34:07I'll kill you.
00:34:11I'm going to kill you.
00:34:14I'm going to die.
00:34:15I'm going to kill you.
00:34:19I'm going to kill you.
00:34:21I can't help you.
00:34:22I can't help you.
00:34:23I can't help you.
00:34:24I can't help you.
00:34:29I told you.
00:34:30You will die.
00:34:32I can't help you,陸璇.
00:34:34I killed the red ring.
00:34:36I killed the red ring.
00:34:46He's not able to move.
00:34:51You are the king.
00:34:54Oh, my God.
00:34:55Don't worry.
00:34:56I can't help you.
00:34:57I'll kill you.
00:34:59Now I'm going to kill them.
00:35:08Oh, my God.
00:35:09I'll kill you.
00:35:10Now I'm going to kill them.
00:35:15The red ring.
00:35:16Are you going to get your throat?
00:35:18Why?
00:35:19I don't care if I'm going to let you.
00:35:22The red ring.
00:35:23We know the wrong way.
00:35:25We hurt our lives.
00:35:26Yes.
00:35:27All of these things are called a fire, which is not funny.
00:35:30Yes, it's not a fire, but we don't need to do that.
00:35:32It's a fire, but it's not a fire.
00:35:34And it's not a fire, but it's not a fire.
00:35:36We're all not going to die.
00:35:3810,000 years ago, if you're going to protect the forest, it's a fire.
00:35:42It's not a fire.
00:35:43He's going to keep you over the fire, and you're going to be dead.
00:35:47It's all his fire.
00:35:49We don't need to die.
00:35:49We don't need to die.
00:35:50We're going to die.
00:35:53It's so hard that the angel of the Lord would kill the Shedon.
00:36:05The purpose of the Lord would kill the Shedon.
00:36:09You are not able to kill the Shedon.
00:36:13You have the purpose of the Shedon.
00:36:16You cannot kill me.
00:36:18The Shedon of the Lord will destroy the Shedon.
00:36:20You will be dead then.
00:36:22Yezzy 3
00:36:23没错
00:36:24如今你杀了人族七位敌尊强者
00:36:26人族势力大大减弱
00:36:28异族天尊
00:36:30攻打人族之事
00:36:31尔等就是带宰了高阳
00:36:33所以
00:36:34這和我杀你有什麼關係
00:36:37老族
00:36:39倘若一族大軍真的攻打進來
00:36:41你依然肯定守不住陸家呀
00:36:44博士放我
00:36:45要不讓一族做奸行
00:36:47我們理應外和殲滅一族
00:36:49共同守護陸家
00:36:50不需要
00:36:51trick
00:36:52I gotta get him
00:36:53Oh
00:36:54Oh
00:36:55Oh
00:36:55Oh
00:36:56Oh
00:36:56Oh
00:36:56Oh
00:36:58Oh
00:36:58Oh
00:36:58Oh
00:36:59Oh
00:37:00Oh
00:37:00Oh
00:37:01Oh
00:37:02Oh
00:37:10Oh
00:37:11Oh
00:37:13Oh
00:37:15Oh
00:37:15Well
00:37:19Oh
00:37:19Oh
00:37:20Oh
00:37:21Oh
00:37:21But it's not that he's going to be able to kill him.
00:37:25Oh.
00:37:26Do you want to think of me?
00:37:29Oh.
00:37:30Oh.
00:37:31Oh.
00:37:32Oh.
00:37:33Oh.
00:37:34Oh.
00:37:35Oh.
00:37:36Oh.
00:37:37Oh.
00:37:38Oh.
00:37:39Oh.
00:37:40Oh.
00:37:41Oh.
00:37:42Oh.
00:37:43Oh.
00:37:44Oh.
00:37:45Oh.
00:37:46Oh.
00:37:47Oh.
00:37:48Oh.
00:37:49Oh.
00:37:50Oh.
00:37:51Oh.
00:37:52Oh.
00:37:53Oh.
00:37:54Oh.
00:37:55Oh.
00:37:56Oh.
00:37:57Oh.
00:37:58Oh.
00:37:59Oh.
00:38:00Oh.
00:38:01Oh.
00:38:02Oh.
00:38:03Oh.
00:38:04Oh.
00:38:05Oh.
00:38:06Oh.
00:38:07Oh.
00:38:08Oh.
00:38:09Oh.
00:38:10Oh.
00:38:11Oh.
00:38:12Oh.
00:38:13Oh.
00:38:14Oh.
00:38:15Oh.
00:38:16Oh.
00:38:17Oh.
00:38:18Oh.
00:38:19Oh.
00:38:20属下拜见天尊
00:38:22起来吧
00:38:23给陆璇不死要
00:38:25是为了利用他
00:38:27灭了至尊帝
00:38:28他果然没有辜负我的期望
00:38:32可是陆璇成长得极为恐怖
00:38:35我怕他会失控
00:38:36本尊还差一步
00:38:38变个突破化神经
00:38:40达到神经修为
00:38:41曲曲陆璇
00:38:43不作为局
00:38:44恭喜天尊大人
00:38:46如此一来
00:38:47我们完成一统人族的霸业
00:38:50马上就要实现了
00:38:52清湖黑风
00:38:54立即召集所有族里
00:38:56向人族发起挑战
00:38:59
00:39:00至于没用的人类
00:39:02你先杀了
00:39:03匪猫
00:39:07这是杀了
00:39:08赵命赵命
00:39:09赵命
00:39:10黑风大人
00:39:11救我大人
00:39:12救我啊
00:39:13我知道陆璇的软泪
00:39:17天尊大人法力
00:39:19无边人
00:39:20斩杀陆璇
00:39:21轻而易举
00:39:22陆璇
00:39:23实力如此怪异
00:39:24多一个保障也好啊
00:39:26你说
00:39:27陆璇
00:39:28十分疼爱陆玲瓏
00:39:29若是能抓住她
00:39:30陆璇定能乖乖就范
00:39:32不失为一个两计
00:39:34这是迷魂粉
00:39:35务必把陆璇
00:39:40陆璇给我抓回来
00:39:41
00:39:42
00:39:43你不要再弄巧成拙了
00:39:46陆璇
00:39:47你不要再弄巧成拙了
00:39:48陆璇
00:39:49陆璇
00:39:50说得对
00:39:51陆璇现在极其危险
00:39:53不可不留个后手
00:39:55玄哥
00:40:07你昨日经历了一场大战
00:40:10又守了玲瓏一夜
00:40:11要不休息一会儿
00:40:12吃点东西吧
00:40:13不用
00:40:23
00:40:24月亮好大啊
00:40:25Wow, this is so good.
00:40:35It's so good.
00:40:36It's so good.
00:40:38I'm fine.
00:40:49L'Ophe.
00:40:50You're fine.
00:40:52L'Ophe.
00:40:54You're fine?
00:40:56No.
00:40:57I'm fine.
00:40:59I'm doing a strange dream.
00:41:03Come here.
00:41:04Come here.
00:41:05I've always had a dream of a man who looks like a man.
00:41:14He's like a girl who looks like a girl.
00:41:18But I can't remember those things.
00:41:24What do you want?
00:41:28I don't know.
00:41:30玲瓏.
00:41:32I'm so scared.
00:41:34I'm so scared.
00:41:36How did I get out?
00:41:38But I've already found out that your body doesn't have any problems.
00:41:42玲瓏.
00:41:51玲瓏.
00:41:52I'm fine.
00:41:54I'm fine.
00:41:56玲瓏.
00:41:57You know,
00:41:58I'm fine.
00:42:00I can't help you.
00:42:02玲瓏.
00:42:03You wear a mask.
00:42:07You're okay.
00:42:08I can understand.
00:42:10Thank you for your support.
00:42:12I can't help you.
00:42:17You don't think I'm as a child.
00:42:19It's particularly grouder.
00:42:21I don't want you to be a child.
00:42:28I've never had you become a child.
00:42:31But,玲瓏, one day is陸家.
00:42:34What's wrong?
00:42:36玲瓏.
00:42:38You know that we...
00:42:40Actually, we...
00:42:41玄哥.
00:42:42玄哥.
00:42:44店外有人找你.
00:42:48你去忙正事吧.
00:42:51我没事.
00:42:53玲瓏还没恢复上一时的记忆.
00:42:56如果我强行表明心意,
00:42:58亲情的家子一定会压垮他.
00:43:02好,
00:43:04那你快休息吧.
00:43:07我为什么会心动?
00:43:17为什么会觉得玄哥好熟悉?
00:43:22想要靠近我梦里的人是他吗?
00:43:28我梦里的人是他吗?
00:43:34可玄哥是陆家老祖.
00:43:37是我的长辈.
00:43:39我怎么能和他...
00:43:51有什么话就说.
00:43:53玄哥,
00:43:55你和玲瓏吵架了?
00:43:58玄哥.
00:44:00玄哥,
00:44:17玄哥,
00:44:18你昨日一举灭了至尊殿.
00:44:21现如今,
00:44:22各大家族代表还有普通百姓和修仙门派
00:44:26都在殿外面排队,
00:44:28想归顺你呢.
00:44:29归顺?
00:44:30是啊,
00:44:31大家都觉得你是大英雄,
00:44:33是拯救人族与水火的神明?
00:44:39一族即将来犯,
00:44:41而人族却一我所致.
00:44:43守此危机时刻,
00:44:44我哪有心思掌管人族?
00:44:46哦,
00:44:47对了,
00:44:48紫园镇的百姓还给您定制了一块牌匾,
00:44:51功继天下,
00:44:52要收吗?
00:44:53不收.
00:44:54柳玉,
00:44:55你先替我收服各大师,
00:44:56过几日,
00:44:57便会有人来接替你的职位。
00:44:58玄哥,
00:44:59你为百姓除害,
00:45:00名和利,
00:45:01都不打算要吗?
00:45:02这些与我都不重要,
00:45:03我还有更重要的事要去做。
00:45:04玄哥,
00:45:05玄哥,
00:45:06你为百姓除害,
00:45:07名和利,
00:45:08都不打算要吗?
00:45:09这些与我都不重要,
00:45:10我还有更重要的事要去做。
00:45:11玄哥,
00:45:12你在担用异族?
00:45:13是,
00:45:14异族不灭,
00:45:15人族将永不宁日。
00:45:16那,
00:45:17你是想再次去天渊,
00:45:18织守异族?
00:45:19你这一去,
00:45:20是不是又要十万年?
00:45:22玄哥 你再担用益族
00:45:27是 益族不灭 人族将永不宁日
00:45:35那 你是想再次去天渊 守益族
00:45:40你这一去 是不是又要十万年
00:45:46怎么 白天的时候还不想理我
00:45:53现在又舍不得我了
00:45:55我不知道
00:46:00你不用太纠结
00:46:05等你晋升到大地修为的时候
00:46:08你自然都会明白
00:46:10等你晋升到大地修为的时候
00:46:15你自然都会明白
00:46:19不过我确实要去一趟庭园
00:46:22但这次 我一定会回来的
00:46:28回到你身边 再也不离开你
00:46:32这种心动的感觉是那么熟悉
00:46:35那心中有个声音告诉我
00:46:37这一边就是永烟
00:46:39我自私地希望他不要走
00:46:42怎么 怎么还哭了
00:46:47我不是答应你了吗
00:46:49我一定会回来的
00:46:51我 我 我不信
00:46:57我要和你一起去
00:47:01好不好
00:47:04不好
00:47:05我已经联系你师父了
00:47:08他明日就会到达至尊殿
00:47:10你要留下来
00:47:12协助他一起管理神所
00:47:13协助他一起管理神所
00:47:28拜见老祖
00:47:29起来吧
00:47:31起来吧
00:47:32接到您的密令
00:47:34我便启动了家族传送法阵
00:47:36片刻不歇地赶来
00:47:37老祖
00:47:38玄哥
00:47:39你今年多少岁了
00:47:41十万岁
00:47:43那你和连龙你们俩岂
00:47:45那你和连龙你们俩岂不是
00:47:46那你和连龙你们俩岂不是
00:47:52路天元
00:47:53从今以后
00:47:55至尊殿改名为怀仁阁
00:47:57由你掌管人族事业
00:47:59老祖
00:48:00万万不可
00:48:01至尊殿是由您亲手推翻
00:48:03理营由您接管人族
00:48:05一族蠢蠢欲动
00:48:07我需要再去一趟田园
00:48:09将它彻底封印
00:48:10老祖
00:48:12你万万不可
00:48:13一人前往一族
00:48:14不如
00:48:16不如我们集结
00:48:17人族高手的力量
00:48:19共同抵御一族
00:48:20不可
00:48:21去得再多
00:48:22也只是途增伤亡而已
00:48:23我一人足矣
00:48:25是 老祖
00:48:26我必定
00:48:27遵循怀仁阁的理念
00:48:29怀有人爱之心
00:48:31维护人间的公平正义
00:48:33柳玉
00:48:35去带陆田园
00:48:36见一下愿以归舍的那些人
00:48:38
00:48:39
00:48:50玲珑
00:48:51我要走了
00:48:57玲珑
00:48:58我要走了
00:49:00玲珑
00:49:01对不起
00:49:02这辈子是我负了你
00:49:15你把我忘了吧
00:49:17
00:49:18我不要
00:49:21我不要
00:49:26其实我们不在一起了
00:49:29但我们的心还在一起了
00:49:34再说了
00:49:37我的玄歌呢
00:49:38是为了拯救人族世界的
00:49:40我应该感到骄傲才能
00:49:42
00:49:43她的
00:49:44
00:49:45
00:49:46
00:49:47
00:49:48
00:49:49
00:49:50
00:49:51
00:49:52
00:49:53
00:49:55玄歌
00:49:57我等你回来
00:50:03玲珑
00:50:06我已经辜负过你一次
00:50:07我不会再辜负你第二次
00:50:09我不会再辜负你第二次
00:50:10
00:50:11
00:50:12
00:50:13
00:50:14
00:50:15
00:50:16希望我再回来的时候
00:50:17你会想起我
00:50:19你会想起我
00:50:20
00:50:31陆叔
00:50:32自从玄歌离开后
00:50:33玲珑就没有停止我修炼
00:50:36就连休息的时候
00:50:37都是在打坐
00:50:39我就怕这样的强度
00:50:41玲珑的身体会赤不消火
00:50:43赤不消火
00:50:45师父
00:50:46你们不用担心
00:50:47我会亮亮而行的
00:50:49你周身真气很浓郁
00:50:50有晋升大地修为的玉招
00:50:52玲珑
00:50:53你也太厉害了吧
00:50:54才十八岁
00:50:55这晋升大地修为
00:50:56这方圆整个人族
00:50:58也找不出三个呀
00:51:02
00:51:03这都是玄歌叫的好
00:51:07我先回屋了
00:51:08自古相思最难熬
00:51:11你说自古什么
00:51:13没什么
00:51:14宣哥
00:51:15我即将突破大地修为
00:51:17那些模糊的记忆
00:51:18我一定会想起来的
00:51:19
00:51:20
00:51:21
00:51:22
00:51:23
00:51:24
00:51:25
00:51:26
00:51:27
00:51:28
00:51:29
00:51:31
00:51:32
00:51:33
00:51:34
00:51:35
00:51:36
00:51:37
00:51:38
00:51:44好师妹
00:51:45师兄这就带你去见陆璇
00:51:55天真大人
00:51:56百万大军已经集结了
00:51:58就听您一声令下
00:52:02
00:52:03我一族守人族欺压
00:52:06这是活在着暗无天日的地狱
00:52:09如今
00:52:10你终于有机会向他们
00:52:12血债血偿
00:52:13天真英零
00:52:14哈哈哈哈
00:52:15哈哈哈哈
00:52:16所有弊族人请命
00:52:19为本尊
00:52:21拼人族
00:52:22拼人族
00:52:23大臣
00:52:25大臣
00:52:26
00:52:27
00:52:28
00:52:29
00:52:30师兄
00:52:31妄想
00:52:34老师
00:52:36
00:52:37
00:52:38你未免太口狂
00:52:39愿敢独自一人
00:52:41阻拦我一族百万大军
00:52:43Don't worry, I'll kill you!
00:52:45I'll kill you!
00:52:47I'll kill you!
00:52:49I'll kill you!
00:52:53I'll kill you!
00:52:55Ten years ago,
00:52:57you'll have a lot to appreciate it.
00:52:59After that,
00:53:01you'll have a lot to see it.
00:53:03You can see it.
00:53:05You have a lot to see it.
00:53:07You have a lot to see it.
00:53:09Why don't you have a lot to join?
00:53:11We have to kill you!
00:53:13We have to kill you!
00:53:15You must kill you with me!
00:53:17You must kill me!
00:53:19I will kill you!
00:53:21You must kill me!
00:53:23You're going to kill me now and fall!
00:53:25I send you to die!
00:53:27I don't know!
00:53:29I don't know
00:53:31You know
00:53:33...
00:53:35...
00:53:36I will kill you!
00:53:37I have to allow you!
00:53:39If you are alive, you will kill me, you will kill me, and you will open your heart.
00:53:55Lord, Lord, Lord, Lord, you have reached the power of the Holy Spirit.
00:53:58This is not my opponent.
00:54:01Lord, Lord, you will never win the power of the Holy Spirit.
00:54:04This time, you will never win the power of the Holy Spirit.
00:54:09Don't know my brother will win, I'll kill you.
00:54:13Uh, honey, you'll lose myische super cl Skip.
00:54:15No shit, Lord
00:54:15If I Kir You'll beat the set of Three Power of the Holy Spirit, you will.
00:54:33Holy Spirit, you don't hear me. It's my opponent.
00:54:39Yes.
00:54:47He is going to be a good one.
00:54:49I can't believe it.
00:55:01The Lord was just a king.
00:55:03But he didn't always have to be a king.
00:55:05The king of the king will be the king of the king.
00:55:07You are dead!
00:55:08You're dead!
00:55:09You're dead!
00:55:10This is a long time.
00:55:11It's a real fear.
00:55:13If you have fallen,
00:55:15you will die.
00:55:17You'll die again!
00:55:18I'm not dead!
00:55:31He's dead!
00:55:33He's dead!
00:55:34just
00:55:42...
00:55:45...
00:55:58...
00:56:00...
00:56:02...
00:56:02...
00:56:03I think they would do it.
00:56:05I'm totally different.
00:56:07I could have been celebrating you.
00:56:11There is an instant Wattenry.
00:56:13Don't do that.
00:56:23This is Suha.
00:56:26Let's go to the end of this.
00:56:28Welcome.
00:56:31This rudu woe, bitch, then it will not be able to die.
00:56:38Lassau, I am going to go.
00:56:40Lassau, fast forward.
00:56:46Lassau, Lassau!
00:56:47Lassau, this trick, Lassau became technical.
00:56:51Lassau, you're not supposed to give the woman a woman.
00:56:55Lassau, you won't Guerrero.
00:56:58But then I'll let her kill that girl.
00:57:01You can't!
00:57:03Ruan刚.
00:57:04It's my fault of her.
00:57:05I killed her.
00:57:06You don't care about me.
00:57:07You don't care about me.
00:57:08You're going to do it.
00:57:16He's gone.
00:57:17He's gone.
00:57:18He's gone.
00:57:25He's gone.
00:57:26But they...
00:57:27They aren't already had the hope for us.
00:57:29Why did you die?
00:57:31I'm just going to die.
00:57:32You're going to hold your woman's wife's wife's wife's wife's wife.
00:57:36Ruan.
00:57:40Ruan.
00:57:41Ruan.
00:57:42Ruan.
00:57:43You don't want to...
00:57:44You don't want to be like me.
00:57:46You're going to be a癡情 chum.
00:57:48Ruan.
00:57:49You're going to be a man.
00:57:50Ruan.
00:57:51If you're a master then you are the judge of Digi.
00:57:53Ruan.
00:57:54Ruan.
00:57:55Oh
00:57:57Oh
00:57:59Oh
00:58:07Oh
00:58:09Oh
00:58:25This is my own
00:58:27This is my own
00:58:29Let's try it
00:58:31Let's try it
00:58:33Let's try it
00:58:39Wow
00:58:41Oh
00:58:43Oh
00:58:45Oh
00:58:47Oh
00:58:49Oh
00:58:51Oh
00:58:53Oh
00:58:55Oh
00:59:01Oh
00:59:03Oh
00:59:09Oh
00:59:25You're all right.
00:59:32You're all right.
00:59:36I love you.
00:59:38Let me kill you.
00:59:40Let me kill you.
00:59:42You're all right.
00:59:44I'm going to kill you.
00:59:46I'm going to kill you.
00:59:48Don't let me kill you.
00:59:55I'm going to kill you.
00:59:58I think I'm going to kill you.
01:00:01You don't want to kill me.
01:00:05I'm going to kill you.
01:00:10I'm going to kill you.
01:00:12No.
01:00:13You don't want to kill me.
01:00:16We are so easy to get together.
01:00:18I don't! I don't!
01:00:22Loseon!
01:00:26Loseon!
01:00:27Do you dare me?
01:00:29Do you dare me?
01:00:31The second one is you.
01:00:33You don't!
01:00:34Loseon!
01:00:36Loseon!
01:00:37I...
01:00:38I told you.
01:00:39You're not gonna die.
01:00:41I'm gonna die!
01:00:42I'm gonna die!
01:00:43I'm gonna die!
01:00:44I'm gonna die!
01:00:46Loseon!
01:00:48There isn't a problem!
01:00:50I was still alive!
01:00:51Loseon!
01:00:56Loseon!
01:00:58I'm gonna die!
01:00:59I will help you.
01:01:01The man?
01:01:02I will help you.
01:01:03Loseon!
01:01:05Do it!
01:01:06Loseon!
01:01:07The man?
01:01:08Loseon!
01:01:09Loseon!
01:01:10One?
01:01:11Loseon!
01:01:12The man?
01:01:14Loseon!
01:01:15Loseon!
01:01:16That's what we're going to do now.
01:01:18We'll go to the church.
01:01:20I'll help you.
01:01:28The Lord.
01:01:30The Lord.
01:01:32The Lord.
01:01:34You're going to go so far.
01:01:36The Lord.
01:01:38The Lord.
01:01:40The Lord.
01:01:42The Lord.
01:01:44You are an Englishman.
01:01:48The Lord.
01:01:50Our Lord.
01:01:52The Lord is going to worship you.
01:01:54The Lord.
01:01:56The Lord.
01:01:58The Lord.
01:02:00The Lord.
01:02:02The Lord.
01:02:04The Lord.
01:02:08The Lord.
01:02:10The Lord.
01:02:12The Lord.
01:02:14Oh
01:02:18This
01:02:29Oh
01:02:31Oh
01:02:33Oh
01:02:35Oh
01:02:37Oh
01:02:39Oh
01:02:41Oh
01:02:43Oh
01:02:44天尊等人大战的时候受了点伤
01:02:46葬神官有疗伤的作用
01:02:50原来如此
01:02:52玲瓏
01:02:53你快跟我们讲讲
01:02:55玄歌大战一族的场面
01:02:57我们没有牵到尊
01:02:59好一号
01:03:00是啊
01:03:01老祖天赋神通
01:03:03两次守卫人族
01:03:04真是当之无愧的人族守护神啊
01:03:07老祖的壮举
01:03:09不但保佑了人族的血脉传承
01:03:12更是震慑了八方妖魔
01:03:14是人族得以休讲生息
01:03:16繁荣昌盛
01:03:19是啊
01:03:20这事
01:03:22以后慢慢跟你说
01:03:27师父
01:03:30
01:03:31
01:03:33亲手杀死了陆启仙
01:03:34
01:03:43这都是她的命
01:03:44陆启仙
01:03:45你替陆家出海
01:03:46别想太多
01:03:47
01:03:52你替陆家出海
01:03:53别想太多
01:03:54
01:03:55怎么十万年过去了
01:03:57你还是那么好看
01:03:58
01:03:59
01:04:07
01:04:09
01:04:11
01:04:12
01:04:13
01:04:14
01:04:15
01:04:16
01:04:17
01:04:19
01:04:20
01:04:21
01:04:22
01:04:23
01:04:24
01:04:25I am so proud of you.
01:04:27I am so proud of you.
01:04:29I am so proud of you.
01:04:31I am so proud of you.
01:04:33If you are a man who is so proud,
01:04:35you will not like me?
01:04:41Oh, my lord.
01:04:43I've seen you all the old days.
01:04:45I've seen you all.
01:04:47You are all like me.
01:04:49I'm so proud of you.
01:04:55I'm so proud of you.
01:04:57I'm so proud of you.
01:04:59I'm so proud of you.
01:05:01I am so proud of you.
01:05:03I can't see you all the time.
01:05:05I will never see you again.
01:05:07I will never see you again.
01:05:09Oh my lord.
01:05:15Mr.
01:05:16Mr.
01:05:17Mr.
01:05:18Mr.
01:05:19Mr.
01:05:24Mr.
01:05:25Mr.
01:05:27Mr.
01:05:28Mr.
01:05:29Mr.
01:05:30Mr.
01:05:31Mr.
01:05:32Mr.
01:05:33Mr.
01:05:34Mr.
01:05:35Mr.
01:05:36Mr.
01:05:37Mr.
01:05:38Mr.
01:05:39Mr.
01:05:40Mr.
01:05:41Mr.
01:05:42Mr.
01:05:43Mr.
01:05:44Mr.
01:05:45Mr.
01:05:46Mr.
01:05:47Mr.
01:05:48Mr.
01:05:49Mr.
01:05:50Mr.
01:05:51Mr.
01:05:52Mr.
01:05:53Mr.
01:05:54Oh, the princess is the princess.
01:05:57The princess is the princess.
01:05:59The princess is the princess.
01:06:03Oh, my lord.
01:06:04I forgot to tell you,
01:06:05I'm going to give you a few people.
01:06:07I'm going to give you a shout-out.
01:06:10I'm going to wait for you.
01:06:15Come on.
01:06:24my lord.
01:06:29I'm going to give you a shout-out.
01:06:33I will tell you.
01:06:35I'm going to give you a shout-out.
01:06:37I'll give you a shout-out.
01:06:38My lord is thunderous.
01:06:40we have one-to- chrono.
01:06:42I will give you a shout-out.
01:06:44I will give you a peach-破-sorrow.
01:06:47I will give you a shout-out.
01:06:49Let me give you a shout-out.
01:06:51从今以后,在人族心中,您就是唯一的大帝。
01:07:21我以散去修为,陆天元,阁主之位,你比我更合适。
01:07:27老祖,此事万万不可啊。
01:07:30莫再推辞,我将人族的希望交托于你,你自然有这个能力。
01:07:36多谢老祖其中,我陆天元对天启事,势必倾尽全力,护好人族千秋万代,繁荣昌盛。
01:07:51玲珑,你愿意和我,一起过归影山林,普通人的认识吗?
01:08:01当然了,只要能和你在一起,去哪儿都无所谓。
01:08:06公寿人主大帝!
01:08:24真没想到,我们普通百姓也有一时无忧,安闲自在的一天。
01:08:28是啊,多亏大帝两次勇斗一族,一举灭掉恶贯满营的至尊殿,这才有了我们现在的好日子嘛。
01:08:35今天可是大帝生辰,大伙都去大帝庙烧香敬拜了,你们俩还不快点啊。
01:08:39好,走走。
01:08:40走。
01:08:41走。
01:08:44玄哥,真没想到,仁族还给你建了大帝庙。
01:08:49大帝庙。
01:08:54阿晴呢?
01:08:56爹,我去买桃葫芦了。
01:08:58娘,你吃。
01:08:59谢谢。
01:09:01阿晴,下次要是再乱跑的话,小心我打断你的腿啊。
01:09:05我才不信呢。
01:09:07娘,我听镇上的人说,要给什么大帝过生辰。
01:09:11好巧,爹也是今天的生辰。
01:09:14是吗?那是真的很巧啊。
01:09:19我们回家吧。
01:09:21娘,您教我本事好不好?
01:09:24阿晴也想像大帝一样,斩妖除魔,守卫人足。
01:09:30你小子怎么不让爹教你?
01:09:32爹,您的三脚帽,还是安心在家做饭吧。
01:09:36娘会保护你的。
01:09:38等阿晴长大,我就保护你和娘。
01:09:41像大帝一样,保护全人足。
01:09:45哦!
01:09:47啊!
01:09:48啊!
01:09:49啊!
01:09:50啊!
01:09:51啊!
01:09:52啊!
01:09:53啊!
01:09:54啊!
01:09:55啊!
01:09:56啊!
01:09:57啊!
01:09:58啊!
01:09:59啊!
01:10:00啊!
01:10:01啊!
01:10:02啊!
01:10:03啊!
01:10:04啊!
01:10:05啊!
01:10:06啊!
01:10:07啊!
01:10:08啊!
01:10:09啊!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended