Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Ten Thousand Worlds ep 317-320 ENG SUB
MixedAnimeSub
Follow
6 months ago
Ten Thousand Worlds ep 317-320 ENG SUB
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
老牛 算计我家人
00:07
顶初
00:09
天蓬顶
00:11
半部阵神无法追动顶的完整威力
00:17
而我组织能量就可以源源不断倾斜
00:20
你们能成多久
00:22
幻影又名孟严
00:29
可制造梦之世界杀人于无形
00:32
那人族小子时间不多了
00:36
杨倩 你在看谁啊
00:54
我在看
00:57
倩倩
01:04
倩倩
01:06
倩倩
01:08
倩倩
01:17
凭你也被吞噬我的神魂
01:21
倩倩
01:28
倩倩
01:30
倩倩
01:32
倩倩
01:41
倩倩
01:43
倩倩
01:43
倩倩
01:45
倩倩
01:45
倩倩
01:46
倩倩
01:46
倩倩
01:47
倩倩
01:47
倩倩
01:47
倩倩
01:47
倩倩
01:48
倩倩
01:48
倩倩
01:49
This is a dream of the
02:17
Oh
02:19
Oh
02:21
Oh
02:23
Oh
02:25
Oh
02:31
Oh
02:33
Oh
02:35
Oh
02:37
Oh
02:45
Oh
02:47
Oh
02:49
Oh
02:51
Oh
02:52
Oh
02:54
Oh
02:55
Oh
02:56
Oh
02:57
Yeah
02:58
Oh
02:59
Ne
02:59
Yes
03:00
Oh
03:02
Oh
03:05
Oh
03:07
Oh
03:08
Oh
03:11
Oh
03:17
I don't know.
03:47
Look at us.
04:11
I've been fighting for a long time, and I have been fighting for the whole world.
04:17
My fate is the only one.
04:22
I have been fighting for ten thousand.
04:41
You can't go to the end of the world.
04:46
Open the gate of the gate.
04:47
The gate of the gate is really good.
04:58
The gate is filled with the gate.
05:02
I will not be able to live.
05:07
The fire of the king is now in the end.
05:18
The king of the king is now in the end.
05:22
The king of the king is now in the end of the king.
05:27
The king is now in the end.
05:29
You will not fail.
05:31
Yes.
05:44
A beam of the nine-piece of the碧焰 sword.
05:47
Three-piece of the six-piece of the ten-run and the four-piece of the ten-run.
05:51
This is the one of the three-piece.
05:53
This is a big one.
05:55
Your father will be in love with me.
05:57
天主有言只要两家结亲以后云梦宫的事就是天刀殿的事
06:07
若有个别势力觊觎天奇小有的异界传承
06:14
天主亲自出手成见
06:21
说得好天根本是威胁
06:23
若不答应便难以活天奇周全
06:27
多谢皇甫殿主关心 云梦宫的事本座自能应付
06:35
老狐狸 接下来的东西不信你不动心
06:43
梦宫主说的是 不过殿主还说了如果两家联姻
06:48
他可带您入北海一族秘境
06:52
大梦仙君的传承 各位也不感兴趣吗
06:58
自细说来
07:04
殿主能快速抵达真神境 多亏三十年前进入北海一族秘境
07:12
获取了一族天仙的法则碎片 同时也发现了大梦仙君的洞府
07:19
若得其传承 孟公主突破之神 指日可待
07:27
皇甫殿主当真愿意 带本座去秘境
07:31
自然 大时代将来 殿主希望其两家所长 共言异族道法
07:38
共言 分明是盯上了天奇的异族传承
07:43
神经的洞出 神经的洞出 神经的洞出 神经的洞出 神经的洞出 神经的洞出 神经的洞出 神经的洞出 神经的洞出 神经的洞出 神经的洞出 神经的洞出 神经的洞出 神经的洞出 神经的洞出 神经的洞出 神经的洞出 神经的洞出 神经的洞出 神经的洞出 神经的洞出 神经的洞出 神经的洞出 神经的洞出 神经的洞出 神经的洞出 神经的洞出 神经的洞出 神经的洞出 神经的洞出 神经的洞出 神经的
08:13
可他们罪翁之意不在酒啊?
08:15
呵呵呵
08:17
共享又何妨?
08:21
皇甫正区区厚生
08:23
都能凭借异族传承成为真神
08:27
若本座得知
08:29
云梦公将恢复上古荣光
08:33
你也知道千秋道理
08:35
名头和来历可不小
08:37
其父林啸天和各大神族结怨
08:41
本就是众矢之地
08:43
千秋架塌
08:45
云梦公必遭牵连
08:47
更何况
08:49
那小子身负重伤
08:51
至今阴心全无
08:53
可
08:55
您
08:57
这样吧
08:59
未防万一
09:01
婚期定在三个月后
09:03
林峰若不现身
09:05
证明身死盗宵
09:07
届时婚约成立
09:09
千秋和皇甫接亲
09:10
老祖
09:12
娘亲不能再给皇甫晴天
09:14
哎呀
09:16
你娘和皇甫晴天结亲
09:18
以后没人敢找你麻烦了
09:20
哼
09:22
她就是个草包
09:23
哪一点比得上我爹
09:25
爹爹连真神都能碾压
09:27
何须普通真神庇护
09:29
你爹受了重伤又下落不明
09:31
难不成要老夫等他一辈子
09:34
皇甫是愿意不计过往
09:37
已是万幸
09:40
女人终究要寻个好归宿
09:42
放屁
09:43
你之前还答应
09:44
不强求我娘
09:45
你还小
09:46
很多事不懂
09:48
好好待在尽量修炼吧
09:50
老祖
09:52
老祖
09:53
当日我给你寻得神仰
09:55
你答应不强迫我娘
09:56
陈琴
09:57
你不讲心友
09:58
不讲心友
09:59
老祖不讲心友
10:07
直白
10:08
千秋交给你
10:11
是
10:16
老祖一心成就真神
10:18
非你我能改变
10:22
老祖
10:28
当日老祖重伤
10:30
是凌峰帮助天启寻找神药
10:32
不过树云
10:34
燕儿无信
10:35
他明知天启的爹爹是凌峰
10:39
怎能逼我另嫁他人
10:41
老爷
10:43
我只要凌峰爹爹
10:45
年轻不能嫁给别人
10:48
老爷
10:49
你不帮我娘
10:51
老祖
10:52
老祖
10:56
老祖给了三个月时间
10:57
只是天刀垫足乃真神界
11:01
林峰来了
11:02
反而危险
11:04
没有别的办法吧
11:07
总之
11:08
看天意吧
11:12
天启被困
11:13
天启被困
11:14
我不能丢下他去找你
11:15
我不能丢下他去找你
11:16
你 会回来吗
11:19
我不不
11:31
天启
11:32
天启
11:34
Do you want to go?
11:36
Of course!
11:38
Your father didn't talk to us, but he was too late for us.
11:40
Only his father can help us.
11:44
Do you want to go to the other side?
11:46
Don't worry.
11:48
I've been told many times.
11:49
It's absolutely not.
11:50
Yes, let's go.
12:01
The devil's hack is going to take action.
12:06
Your father, where are you?
12:10
Where are you? Where?
12:12
Your father...
12:14
Your father...
12:20
I found it, in the Kizhe大鹏.
12:27
There is a person who has the blood of the blood of the blood.
12:30
Here I am.
12:35
Here! Here!
12:38
Who is it?
12:39
How can I feel the blood of the blood of the blood?
12:42
My father! My father!
12:43
Here I am!
12:45
She...
12:46
She's not going to be your daughter.
12:50
I don't have a problem.
12:52
It's so good.
12:54
Let's go ahead and send it over.
13:20
Who Bobby Bobby Bobby Bobby Bobby
13:23
Ai-MD
13:25
isés
13:26
Corey Folks
13:26
力量耗盡
13:27
使探停 gonna go hey
13:32
愛999
13:38
推動神奇護神
13:39
I'm going to kill you!
13:50
Not bad.
13:51
The girl is dead.
14:01
First Lady,
14:02
what kind of master can help me?
14:05
I'm not going to kill you.
14:07
The master is useless.
14:08
but it is also a great weapon of the magic sword.
14:13
The magic环玄天玑阶?
14:16
What's needed?
14:18
No matter what the magic is...
14:20
It is a special weapon.
14:21
If the magic is released,
14:25
it will be reflected by the magic of the magic.
14:27
If we have the magic of the magic of the magic,
14:30
it will be found in the magic of the magic.
14:33
Oh my god.
14:35
Oh my god.
14:37
I'm going to go to the next place.
14:39
I'm not sure.
14:45
What is this feeling?
14:47
Is it in that place?
14:49
Oh, what are you talking about?
14:51
Who are you talking about?
14:53
Oh, you are a liar.
14:55
Oh, you are a liar.
14:57
This man is a liar.
14:59
You look like a guy who said that.
15:01
Oh, how are you talking about me?
15:03
What a liar.
15:05
Oh, he will not be afraid of me.
15:07
Don't come to look at me.
15:09
Let me see.
15:10
I'll be there.
15:14
Oh my god.
15:15
I'm going to take a piece of paper.
15:19
I thought I was going to go to the next place.
15:21
When you come in, you'll meet the princess.
15:23
As soon as you get the magic of the magic of the magic,
15:26
you'll see it will be able to get into the magic of the magic.
15:33
I'm not going to hold it.
15:36
I'm not going to hold it.
15:42
I can't be able to hold it.
15:43
I'm not going to hold it.
15:47
You're not going to hold it.
15:49
I will not be able to do it.
15:53
You are not able to do it.
15:57
It's a trap.
15:59
It's a trap.
16:00
It's a trap.
16:06
I...
16:07
I'm not able to...
16:09
It's a trap.
16:12
The girl,
16:14
you can't do it.
16:19
Don't kill me!
16:24
Die!
16:26
Who?
16:31
What?
16:33
How could it be?
16:49
What?
16:59
What?
17:00
I'm doing a dream!
17:04
What's your name?
17:06
The Lord!
17:08
My father!
17:09
My father!
17:10
I finally found you!
17:12
Your father!
17:14
The woman who died of the building!
17:19
His mother!
17:21
You're okay!
17:22
Your mother!
17:23
Your father!
17:26
My father!
17:27
It's true!
17:29
It looks like the mother!
17:31
He's my brother!
17:33
Your mother is a sister!
17:35
How are you!
17:37
Why are you here to be a girl?
17:39
I am a father!
17:41
I and my wife are here to fight for her!
17:43
What?
17:45
Your mother?
17:46
There's one!
17:48
I am a brother, I am a sister, and I am a sister, and I am a sister, and I am a sister, and I am a brother.
17:54
What are you?
17:57
That woman looks like a lot like me and I have a lot of fun.
18:02
Oh,主人, you are so mad.
18:07
What are you guys here?
18:09
What are you doing?
18:11
We have a storm.
18:13
What?
18:14
What?
18:14
I'm going to kill him.
18:16
I'm going to kill him.
18:19
Don't worry.
18:20
I'll have to find him.
18:21
I'm going to kill him.
18:23
I'm not here.
18:24
He's going to kill him.
18:26
I'm not sure.
18:27
He's just in the village.
18:29
Let's go.
18:44
I'm going to kill him.
18:48
I'm going to kill him.
18:50
It's not your fault.
18:52
Maybe he's hiding.
18:54
Don't worry.
18:55
The king of the king will be able to find the king of the king.
18:58
I'm going to kill him.
19:01
I'm going to kill him.
19:06
I'm going to kill him.
19:08
I'm going to kill him.
19:10
The end of the day is to kill him.
19:12
The king of the king to kill him.
19:22
The king of the king.
19:23
What happened?
19:24
The king says to die.
19:25
How is it?
19:26
The king of the king was first.
19:28
Kidding.
19:29
Holy cow.
19:30
The king has had the approval.
19:31
But he refused.
19:32
If the king of the king.
19:34
He refused to kill his grandmother.
19:35
I don't know how to throw him.
19:38
I'm going to kill him.
19:39
I'm going to kill him.
19:40
I'm going to kill him.
19:41
天奇少爷的传承
19:42
简直找死
19:44
老祖也坏
19:45
拿了哥哥的天灵珠
19:47
却不讲信用
19:48
被陷棄一程
19:50
当住
19:51
天天打得过真神吗
19:55
自然
19:56
登场的凤儿
19:58
我们一起打坏人
20:00
我要专心布阵
20:05
你拿着防身
20:06
照顾好灵儿
20:07
得嘞
20:08
就算拼了这条鸟命
20:10
小天也要护小主人平安
20:12
全域搜寻
20:19
谁找到小公主
20:20
便能获得虚神九品神器
20:22
属下并不辱命
20:26
龙大将
20:31
横斩飞
20:33
滚出来
20:40
雪龙王傲天红
20:48
而等勾结人族
20:50
残害我族大能
20:52
罪孽
20:53
甚重
20:55
禁止鹏族坑杀我的在心
21:01
无关人妖两族恩怨
21:04
自如以来
21:06
人妖两族便是世仇
21:08
更何况他杀了鸥官
21:11
鸥官之死
21:13
乃多宝失败的结果
21:15
望前辈鸣剑
21:16
我有说你可以开口吗
21:20
枕飞
21:21
小人
21:23
我折死
21:25
先生由我做有恩
21:28
老朽绝不出卖他
21:31
不
21:32
先生神通广大
21:34
非儿等能敌
21:36
望坚持为小人出头
21:39
得不偿失
21:40
老孽
21:47
老孽
21:48
老孽
21:52
老孽就住手
21:52
再欺负爷爷和爹爹
21:54
我让你们血龙一脉陪葬
21:57
他就是彭青天
22:04
别过来
22:06
去请先生出关
22:08
他没机会了
22:11
真神级傀儡
22:22
好东西
22:23
好东西
22:25
好东西
22:26
好东西
22:27
好东西
22:28
好东西
22:29
好东西
22:30
好东西
22:31
好东西
22:32
好东西
22:33
好东西
22:34
好东西
22:35
好东西
22:36
好东西
22:37
好东西
22:38
好东西
22:39
好东西
22:40
好东西
22:41
好东西
22:42
好东西
22:43
好东西
22:44
好东西
22:45
好东西
22:46
好东西
22:47
好东西
22:48
好东西
22:49
好东西
22:50
好东西
22:51
好东西
22:52
好东西
22:53
小鸟!
22:55
神祖?
22:57
莫非是那小子的女儿?
22:59
先拿下
23:03
不要!
23:05
救我!
23:07
救我!
23:23
那些坏人打伤小鸟!
23:29
莲儿不怕!
23:31
且看爹爹教训他们!
23:37
他的气息变强了!
23:39
此次掌握诸多真神器!
23:41
不能放过!
23:43
能定住本作的道法神通!
23:45
的确是件罕见之宝!
23:53
我的人!
23:57
你也敢伤我!
23:59
呵呵呵呵!
24:01
看样子!
24:03
你的实力到达真神五重!
24:05
那本王!
24:07
便不再保留了!
24:09
啊!
24:11
啊!
24:13
啊!
24:15
啊!
24:17
啊!
24:19
啊!
24:21
啊!
24:25
啊!
24:27
啊!
24:28
啊!
24:29
啊!
24:30
啊!
24:31
啊!
24:32
你也不 served!
24:34
啊!
24:36
呃!
24:37
啊!
24:38
啊!
24:39
不要!
24:41
啊!
24:45
啊!
24:50
We cannot escape!
24:53
I am only being convinced of the gods.
24:56
Let us fight the priests.
25:03
Only the gods can be addressed to the priests.
25:06
The priests!
25:20
I'll be back.
25:27
I'll be back.
25:32
I'll be back.
25:35
You've already been able to do the Quonthorn道法.
25:51
In the end of the end of the end, you will be in the end of the end of the end of the end of the end.
25:57
薛泊神主,以吾神歌,去大道之力!
26:07
薛泊神主由历代龙王凝聚无尽真龙血气炼制而成,为灵,堪必九重真神!
26:19
小家伙,比本王到这份上,算你有点能耐!
26:27
薛泊!
26:37
吹着焦就闻到你的香味了!
26:42
这,这,这,这,我虚神无敌的血龙祖啊!
26:48
竟然被吞了!
26:51
真神九重的龙龄,大祖啊!
26:56
前辈,您不是不能出手吗?
26:58
偶尔运动运动,不能出太大动静就无法了!
27:04
又在忽悠人?
27:06
难不成是天神镜的雷龙?
27:09
领域最强是真神九重!
27:11
哪来的天神?
27:13
绝对不是天神!
27:15
起身何以?
27:17
龙神变!
27:19
不好!
27:21
这条老虫要拼命!
27:23
这条老虫要拼命!
27:25
在本座面前成凶!
27:27
找死!
27:28
啊!
27:30
啊!
27:31
是天神击雷电!
27:32
啊!
27:34
啊!
27:35
是天神击雷电!
27:37
啊!
27:38
啊!
27:47
啊!
27:48
Be...
27:50
Be吃了
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:15:34
|
Up next
Martial Master ep 21-35 ENG SUB
MixedAnimeSub
6 months ago
27:57
Ten Thousand Worlds ep 321-324 ENG SUB
MixedAnimeSub
6 months ago
27:57
Ten Thousand Worlds ep 325-328 ENG SUB
MixedAnimeSub
6 months ago
27:58
Ten Thousand Worlds ep 329-332 ENG SUB
MixedAnimeSub
6 months ago
24:13
Ten Thousand Worlds EP 325 - EP 327 Eng Sub
AllStream Center
8 months ago
28:01
Ten Thousand Worlds ep 313-316 ENG SUB
MixedAnimeSub
6 months ago
28:01
Ten Thousand Worlds ep 297-300 ENG SUB
MixedAnimeSub
6 months ago
27:59
Ten Thousand Worlds ep 337-340 ENG SUB
MixedAnimeSub
6 months ago
27:57
Ten Thousand Worlds ep 333-336 ENG SUB
MixedAnimeSub
6 months ago
7:12
Ten Thousand Worlds Episode 317 Subtitles
chikianimation.net
9 months ago
49:23
Ten Thousand Worlds Episode 317-323 English Sub
Donghua Addict
8 months ago
7:16
Ten Thousand Worlds Episode 301 Subtitles
chikianimation.net
11 months ago
27:58
Ten Thousand Worlds ep 341-344 ENG SUB
MixedAnimeSub
6 months ago
27:58
Ten Thousand Worlds ep 301-304 ENG SUB
MixedAnimeSub
6 months ago
13:56
Ten Thousand Worlds Episode 324-325 English Sub
Donghua Addict
8 months ago
28:01
Ten Thousand Worlds ep 309-312 ENG SUB
MixedAnimeSub
6 months ago
28:04
Ten Thousand Worlds ep 305-308 ENG SUB
MixedAnimeSub
6 months ago
7:11
Ten Thousand Worlds 318
chikianimation.net
9 months ago
28:00
Ten Thousand Worlds ep 285-288 ENG SUB
MixedAnimeSub
6 months ago
8:05
Ten Thousand Worlds Episode 328 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
8 months ago
8:06
Ten Thousand Worlds Episode 325 Multi Subtitles
Qixiang Animation
8 months ago
35:22
Wan Jie Du Zun {Ten Thousand Worlds} eps 305 - 309 sub indo
Aulia
10 months ago
27:56
Ten Thousand Worlds ep 237-240 ENG SUB
MixedAnimeSub
6 months ago
13:59
Ten Thousand Worlds ep 131-132 ENG SUB
MixedAnimeSub
7 months ago
27:56
Ten Thousand Worlds ep 233-236 ENG SUB
MixedAnimeSub
6 months ago
Be the first to comment