- l’altro ieri
Arsenio Lupin III, nipote del ladro gentiluomo Arsenio Lupin, è un ladro ricercato a livello internazionale. Il suo braccio destro è Daisuke Jigen, un tiratore esperto che può sparare a un obiettivo in 0,3 secondi. A loro si unisce la bella Fujiko Mine, interesse amoroso di Lupin che spesso manipola le situazioni a suo vantaggio. Dopo diversi scontri con il samurai Goemon Ishikawa XIII, quest’ultimo entra a far parte del gruppo. Lupin e i suoi soci sono costantemente inseguiti dall’ispettore Koichi Zenigata dell’Interpol, il cui obiettivo è arrestarli una volta per tutte.
Categoria
📺
TVTrascrizione
00:00Sous-titrage ST' 501
00:30Sous-titrage ST' 501
01:00Sous-titrage ST' 501
01:29Sous-titrage ST' 501
01:59Permettetevi di presentarvi l'animatrice di questo club
02:02Molto lieta, mi chiamo Ginko
02:04Ginko Fujinami
02:05Sono molto lieto, molto lieto
02:07Onorato di fare la sua conoscenza, signorina
02:10Mi avete ingannato
02:12Sono venuto con voi per fare qualcosa di serio
02:15E invece voi fate gli occhi dolci alle ragazze
02:17Aspetta, Gamon
02:18Non andare, anche noi abbiamo il diritto di spassarcelo
02:23Ginko, non serve
02:24Queste cose non le capisce
02:26Il suo unico scopo nella vita è raggiungere la perfezione
02:28nel maneggiare una spada
02:30Comunque faccia quello che gli fa
02:31Noi entriamo
02:33Noi entriamo
02:35Noi entriamo
02:37Noi entriamo
02:39Noi entriamo
02:41Non, non, non?
03:11Papà, papà, papà, papà, papà!
03:30Allora, amici, come va? Vi siete divertiti?
03:33Ginko, smettila di fare certi scherzi.
03:35Ma non si tratta di uno scherzo.
03:41Vi piacciono? Sono degli orologi molto costosi.
03:51Ma la cosa più interessante è che sono bombe a orologeria.
03:53Eh? Cosa?
04:00Ho osservato con molto interesse la tecnica che usate nei furti
04:04e sono una vostra sincera ammiratrice.
04:06Ma anche se siete tanto esperti con le mani,
04:08se fossi in voi non proverei a sfilarmi quegli orologi dal polso.
04:12Provate a dare un'occhiata.
04:13Eh?
04:14Sarebbe bene che vi rendeste conto
04:16di che tipo di orologi si tratti.
04:20Ogni pressione, ogni tentativo di sfilarli
04:22provoca un'esplosione immediata.
04:30Ma per questo c'è tempo, miei cari amici.
04:33Non vi dovete allarmare.
04:34Ho fatto in modo che l'esplosione non avvenga prima di 24 ore.
04:3724 ore?
04:39Sì, alle 5 in punto di domattina.
04:41Ancora non ci hai detto che vuole noi.
04:43Qual è il tuo scopo? Parla.
04:44Come vedete vi ho privati della libertà.
04:47Se vorrete tornare a essere liberi
04:48dovrete pagare un forte riscatto.
04:51Vediamo un po'.
04:52Diciamo un miliardo di ien a persona.
04:54In totale, il calcolo è semplice,
04:57la cifra monta a 3 miliardi di ien.
04:59Cercate di procurarveli, amici.
05:02Per voi è facile, vero?
05:03Siete o non siete dei ladri di classe?
05:05Allora restiamo in tese.
05:07Vi toglierò gli orologi fra 24 ore
05:09in cambio di 3 miliardi di ien.
05:20È già mezzogiorno, Lupin.
05:23Ci restano 17 ore.
05:25Cosa pensi di fare?
05:26Ah, vi sta bene, ve lo siete proprio meritato.
05:29Lascia perdere, Gamo.
05:31Piuttosto, che cosa puoi dirci
05:33del tesoro nascosto dal pirata Kazuki?
05:36Mai saputo niente.
05:38Accidenti a questi orologi.
05:40Io avrei un'idea.
05:42Sempre che voi non ne abbiate una migliore
05:44potrei risolvere il problema degli orologi
05:46tagliandovi il polso con un solo colpo.
05:49Un colpo di sciabola?
05:51Potrei farlo senza molto dolore
05:53e spargimento di sangue, che ve ne pare?
05:55Ah, sei pazzo o fai finta di esserlo?
05:58Vattene via di qui, vattene!
06:01Va bene, va bene.
06:02Era semplicemente una proposta.
06:13Non c'è nulla da fare, Gigi.
06:15Ah no, questo no.
06:16Si dovrà elaborare un piano
06:17e non abbiamo molto tempo, lo sai.
06:19Io avrei un piano per impossessarci
06:20dei 3 miliardi di ien
06:22e non credo che tu abbia un'idea migliore.
06:25Volete avere la compiacenza
06:26di mettermi al corrente?
06:27Si tratta di una brillante operazione
06:29nello stile degli U-Pen.
06:31Oh, ma questa è la zecca.
06:33Hai indovinato, Fujiko.
06:35Sono gli stabilimenti della zecca.
06:37In altri termini è il posto
06:38in cui si stampano migliaia di banconote.
06:41E con questo cosa intendi dire?
06:43Che ci serviremo della zecca
06:45per procurarci 3 miliardi di ien
06:46che ci occorrono.
06:48Auguriamoci che la fortuna
06:49sia dalla nostra parte.
06:51Hai elaborato un piano efficace?
06:52Tu lo sai, U-Pen,
06:53non mi piacciono le cose approssimative.
06:55Lo potrei sapere
06:56solo mentre lo stai realizzando.
06:57Prima è assolutamente impossibile.
06:59Sarà come dici tu,
07:00ma permettimi di avere dei dubbi.
07:01Comunque sono un professionista.
07:04E lo sai che io
07:05non mi tiro mai indietro.
07:10Sono già le 8 e 20.
07:12Mi domando perché gli operai
07:13della zecca accettino
07:14di fare gli straordinari
07:15anche il sabato pomeriggio.
07:17Non c'è niente da fare per il momento.
07:18Andiamo a fare una passeggiata quinto.
07:20Dimmi una cosa, Jigen.
07:29Non ho ancora capito
07:30con che cosa pensi
07:31di scavalcare il muro
07:32vicino della zecca.
07:33Con questo aggeggio.
07:35È una scala di corda.
07:36L'avevamo comprata
07:37alcuni giorni fa
07:38per scavalcare il muro
07:39di protezione
07:40di un grande magazzino.
07:41Sarà...
07:42Il tempo stringe, ragazzi.
07:51Diamo inizio all'operazione.
07:53Comincia ad aver fiducia
07:54nel tuo piano.
07:54Giupen, Giupen,
08:08ti sei fatto male.
08:09Non l'avevo calcolato
08:10se era la corrente
08:11d'alta tensione.
08:12Ci hanno scoperto,
08:13ma ora ci penso io.
08:20Il contatto si è verificato
08:21da questa parte,
08:22ne sono sicuro.
08:23Chiunque sia,
08:26sparate a vista.
08:28Guarda.
08:29Ma è un topo.
08:32Tanta paura per niente.
08:37Dovreste vergognarvi.
08:39Possibile che non abbiate pensato
08:40a una cosa così semplice.
08:42Era logico che il muro
08:43fosse protetto
08:43dalla corrente
08:44ad alta tensione.
08:45Diciamo pure
08:46che il piano è fallito
08:47soltanto per il momento.
08:48No, invece il piano
08:49non è riuscito soltanto
08:50perché non c'era alcun piano.
08:52Ci rimangono appena
08:53a sette ore.
08:57Guardando la bianca luna
08:59mi vien da pensare
09:00quanto breve sia stata
09:01la mia vita.
09:02Un pallone.
09:07Ci sono!
09:08la fortuna non ha ancora
09:19abbandonato gli U-Pen terzo.
09:20Coraggio amici,
09:21procediamo.
09:24Segui attentamente le indicazioni,
09:26non sbaglierai.
09:27va bene,
09:29stai tranquillo!
09:30Sì!
09:30Sì!
09:30Sì!
09:30Sì!
09:30Sì!
09:31Sì!
09:31Sì!
09:31Sì!
09:31Sì!
09:31Sì!
09:32Sì!
09:32Sì!
09:32Sì!
09:32Sì!
09:34Sì!
09:34Sì!
09:35Sì!
09:36Sì!
09:36Sì!
09:36Sì!
09:36Accidenti, guarda quante banconote.
09:53Stupendo, la soluzione a tutti i nostri problemi.
10:06Stupendo, la soluzione a tutti i nostri problemi.
10:36Ma che cos'è?
11:06Lo pensa, è un mostro.
11:19Puntuale come sempre.
11:36Gli fan, siamo a quota un miliardo.
11:42Benissimo, ancora due miliardi.
11:44È talmente facile.
11:45Ci vuole un'ora per accogliere un miliardo.
11:47Tenendo questo ritmo finiremo alle due.
11:49Come?
11:56E perché si è fermato adesso?
11:58Cosa c'è, Sargento?
12:19Non risponde nessuno.
12:20Qui è il cancello principale.
12:25Perché non avete risposto subito?
12:27Niente, niente, Sargenti.
12:28Un contrattempo.
12:31Si batte la fiacca, vero?
12:33Beh, veramente ci scusiamo.
12:36Non ti preoccupare, ti capisca, amico.
12:38A proposito.
12:39C'è il gran capo?
12:40Passamelo, per favore.
12:41Ah, buonasera capo.
12:48Ma cosa le è successo?
12:49La sua voce mi sembra diversa dal solito.
12:52Come è raffreddato, una cosa noiosa.
12:54Si riguardi e prendo un buon bicchiere di whisky.
12:58È arrivato il blindato per il trasporto.
13:01La stampa doveva essere pronta per le dodici.
13:03E sono venuti a prelevare le banconote.
13:06Avete qualche difetta alle macchine?
13:08Proprio così, siamo a due ore...
13:10No, mi correggo, un'ora indietro sei previsto.
13:13Certo che è una complicazione, comunque pazienza.
13:16Ci risentiamo fra un'ora, bene?
13:21Ah, che paura di...
13:23Dovevi avvertirmi prima di cosa si trattava.
13:25Mi hai fatto prendere un colpo.
13:27Mi dispiace, mi dispiace veramente.
13:29Allora hanno detto che ritorneranno fra un'ora, eh?
13:31È così, e non abbiamo un minuto da perdere.
13:35Bisogna sbrigarsi.
13:40Ah, bene, bene.
13:44Ti è piaciuta questa mossa, eh?
13:48È quasi ora di andare a prelevare il denaro.
13:51Proprio ora che mi divertivo.
13:53Abbiamo ancora poco tempo, perché non si sbrigano?
14:22Cosa succede?
14:28Siamo stati scoperti, bisogna scappare, Gigan, presto!
14:34Questo pallone è troppo lento, non si muove affatto.
14:39Già, pare anche a me, la situazione è molto grave.
14:41Dai corda, Fujiko!
14:42Yupen, arrenditi, arrenditi!
14:58Guarda chi si rivede, l'ispettore Zenigata.
15:00Ti butteremo giù, Yupen, fate fuoco!
15:01Siamo nei guai, il pallone si sta sgonfiando.
15:11A mali estremi.
15:17Non ci riuscirai mai, Yupen, seguitemi, ragazzi!
15:21Vai, vai, papà Zenigata!
15:25Buon viaggio, amico, ma non sperare di andare molto lontano!
15:28A tutte le auto della polizia, a tutte le auto della polizia,
15:34ordine di non perdere di vista Yupen!
15:40Accidenti, hanno ridotto il pallone peggio di un colabrodo.
15:51Oddio, oddio, oddio, oddio!
15:52Mamma mia, che botto, dove ci troviamo?
16:07Quest'ispettore è proprio tenace.
16:11Benedetti!
16:12Dannazioni, ora che cosa facciamo?
16:18Ci schianteremo contro il muro di le ultime preghiare, Jighe!
16:22Vado via, scosto, matto!
16:25Oh, vi scusi, signora!
16:26Oh, che spettacolo!
16:42A me è andata meglio, Yupen!
16:46Mi prendi in giro?
16:49E ora, che succederà?
17:00È meglio atterrare qui, non c'è altro da fare!
17:02Attenzione, circondare immediatamente la zona!
17:13Possiamo dire di averla scampata bella.
17:15Eh, lo puoi ben dire, amico.
17:17Dove diavolo potremo nasconderci?
17:18Eh, laggiù!
17:23I due raffinatori che hanno sbaliggiato la zecca,
17:26fuggendo poi a bordo di un aerostato,
17:27non sono stati ancora arrestati.
17:29In base alle ultime notizie ricevute,
17:31pare che l'aerostato sia stato ritrovato.
17:33Meno male!
17:33Maledizione!
17:40Anche questa volta ce l'hanno fatta,
17:42siete degli incapaci,
17:43ve li siete lasciati sfuggire!
17:45Non posso proprio contarsi di voi,
17:47vergognatevi!
17:48Non devono essere andati lontano,
17:49cercateli dappertutto!
17:51Mancano soltanto tre quarti d'ora.
17:53L'abbiamo cercato dappertutto,
18:01Gigan e Lupin, non si trovano!
18:03Si devono trovare,
18:04devono pure essere da qualche parte!
18:05Ma ragazzi, l'ho cercato dappertutto!
18:07Rovateli, avete capito?
18:08Cercate anche all'inferno!
18:09Non devo andare a finire così,
18:10sarebbe un disastro per la mia carriera.
18:18Oh, non ce la faccio più,
18:21ma perché Lupin ritarda tanto?
18:22Fai qualcosa, Gammon, ti prego!
18:26Aspetta, sento dei passi.
18:31Dio, che corsa, ragazzi!
18:33Lupin!
18:34Ma...
18:35I soldi?
18:37Li abbiamo nascosti in un posto sicuro.
18:40Sta tranquilla, Fujiko.
18:47Avevamo alle calcagne
18:48tutta la polizia metropolitana, Ginko,
18:50e non potevamo portare le banconote con noi.
18:52Ho seguito le vostre imprese attraverso la radio
18:54e so che la polizia sta attivamente cercando
18:56di recuperare il denaro.
18:58Allora, quando me lo consegnerete?
19:00Dammi almeno tre giorni,
19:01la zona è interamente circondata
19:03da migliaia di poliziotti.
19:06Ok, fissiamo il termine di consegna
19:08fra tre giorni e le cinque di mattina.
19:11Guarda, che mancano soltanto tre minuti.
19:13Ora li potete liberare,
19:14togliete gli orologi.
19:15Sì, signora.
19:16Adesso mi sento solo.
19:41Lasciatemi, lasciatemi stare.
19:46Ho deciso di tenere Fujiko in custodia per tre giorni.
19:49Sono sicura che avrete perfettamente afferrato il significato.
19:52Fujiko, ti prometto...
19:53Ho tanta fiducia in te, Liu Pen.
19:55Mi libererai, vero?
19:58Ti prego, Fujiko, non me lo chiedere.
20:00Lo sai che lo farò.
20:01A me sembra un magazzino completamente vuoto.
20:19Dove sarà nascosto il denaro in un posto simile?
20:22Perfino Zenigata poteva pensare
20:24che questo deposito sarebbe stato un luogo ideale
20:26per nascondere il denaro.
20:27I sacchi ammucchiati diventano troppo visibili,
20:29ma se metti i rotoli di banconote
20:31uno vicino all'altro, allora...
20:36Possiamo dire di aver raggiunto lo scopo.
20:52Ti ho consegnato i soldi, Ginko,
20:54e ora libera Fujiko.
20:55Ma naturalmente, Liu Pen, mantengo la promessa.
20:58Allora, Fujiko,
20:59puoi raggiungere i tuoi amici.
21:01Chi? Io?
21:02No, Ginko, mi sento così stanca.
21:04Penso che tornerò a casa.
21:05E poi avrò molto da fare.
21:07Dovrò contare i soldi che mi spettano.
21:12Ciao, ciao, Liu Pen.
21:13Questo scherzetto mi ha proprio divertita.
21:15Bye!
21:18Liu Pen, conosci Fujiko.
21:21Non ti devi scoraggiare.
21:22Io ti capisco perfettamente.
21:24So cosa stai pensando.
21:25Che ore sono, Ginko?
21:26Mancano trenta secondi alle cinque.
21:31Cos'hai?
21:37Ti devo confessare che ho messo qualcosa su quella macchina.
21:40Ascolta.
21:41Ascolta.
21:56I nostri soldi.
22:00I nostri soldi.
22:02Tutti quei soldi sprecati e tu ti metti a ridere.
22:19Ma perché ridi?
22:21Guarda bene le banconote.
22:23Sul personaggio del biglietto da 10.000 ho stampato la barba.
22:26I soldi sono falsi.
22:29Ah!
22:30Ed
22:49Addo
22:50mer Propia
22:52Sih Obrigado
22:53Graben
22:54oberta i中の美人コンテストをマークせよチャンネルは決まったぜ
22:59me
23:02me
23:04me
23:07me
23:09me
23:12me
23:15me
23:19me
23:21Maschini
23:24Gassi
23:28No
23:30No
23:31No
23:36Walser
23:3838
23:41no no
23:48no no
23:50suve
23:52e
23:55sa da me
23:58no sa
24:00lupan
24:02san sei
24:04e
24:06Sous-titrage Société Radio-Canada
Consigliato
24:49
|
Prossimi video
24:51
24:19
24:51
24:50
24:46
25:41
23:55
23:55
23:55
24:05
24:05
23:55
24:05
23:55
23:55
23:55
24:04
23:55
24:19
24:18
24:18
24:19
24:19
24:49