Lewati ke pemutar
Lewatkan ke konten utama
Lewati ke footer
Cari
Masuk
Tonton dalam layar penuh
Suka
Komentar
Bookmark
Bagikan
Tambahkan ke Daftar Putar
Laporan
Sword of Coming Episode 3 Subtitle Indonesia - DonghuaBatch
DonghuaBatch
Ikuti
kemarin
Download Batch Donghua Subtitle Indonesia
https://donghuabatch.web.id
#SwordofComing #DonghuaBatch
Kategori
🎥
Film pendek
Transkrip
Tampilkan transkrip video lengkap
00:00
Terima kasih telah menonton
00:30
Terima kasih telah menonton
01:00
Terima kasih telah menonton
01:30
Terima kasih telah menonton
02:00
Terima kasih telah menonton
02:30
Terima kasih telah menonton
02:59
Terima kasih telah menonton
03:29
Terima kasih telah menonton
03:59
Terima kasih telah menonton
04:01
Terima kasih telah menonton
04:03
Terima kasih telah menonton
04:05
Terima kasih telah menonton
04:37
Terima kasih telah menonton
04:39
Terima kasih telah menonton
04:41
Terima kasih telah menonton
04:43
Terima kasih telah menonton
04:45
Terima kasih telah menonton
04:47
Terima kasih telah menonton
04:49
Terima kasih telah menonton
04:51
Terima kasih telah menonton
04:53
Terima kasih telah menonton
04:55
Terima kasih telah menonton
04:57
Terima kasih telah menonton
04:59
Terima kasih telah menonton
05:01
Terima kasih telah menonton
05:03
Terima kasih telah menonton
05:05
Terima kasih telah menonton
05:07
Terima kasih telah menonton
05:09
aberang anda menyukai
05:20
Jogok jina
05:34
bukan maaf
05:35
все ini
05:36
Terima kasih telah menerima kasih telah menerima.
06:06
Terima kasih telah menerima.
06:36
Terima kasih telah menerima kasih telah menerima.
06:38
Tidak sepsi, tidak menghati-hati.
06:40
Tidak masih suka dengan...
06:41
Tidak...
06:43
Tidak...
06:45
Tidak sepulakan...
06:46
Tidak sepulak dan semakin.
06:48
Tidak sepulak kemudian.
06:51
Masa yang terakhir harus datang ke tempat ini.
06:54
Ini masalahnya.
06:57
Tidak sepulaknya.
06:58
Tidak sepulak ke tempatnya.
07:00
Tidak sepulak kekuatan itu.
07:01
Tidak sepulaknya.
07:02
Tidak sepulaknya sedang kekuatan itu.
07:04
Tidak sepulaknya kekuatan.
07:06
Sampai ketika dia kita menangani kebencian
07:09
Jumurbud ini terima kasih telah bisa menangkut
07:12
Semua yang terima kasih telah ditanamak
07:16
Ia menangis dan juga
07:16
L phone-nya
07:16
Kita pukul berarti
07:18
Ini dalam kebencian
07:18
Buong-I-Fotus
07:24
Tenggit
07:24
Tenggit
07:26
Agung terus
07:27
Setelah
07:27
Terima kasih
07:28
Ayolah
07:28
Tenggit
07:29
Kumpul di rumah
07:30
Kita keluarga
07:31
Kumpul di rumah
07:31
Yeh
07:32
Sampai
07:33
Ya
07:34
Ia
07:35
Sampai
07:36
Who is the king that害 me at the end of the宋世纪?
07:42
I'll be here to head!
07:44
Oh...
07:46
Liu家?
07:47
Hahaha...
07:49
You're gonna let me lose your dad?
07:52
Sigh...
07:53
Hmm?
07:56
桃叶巷的魏家
07:59
齐靖春
08:01
这么大事你不管
08:03
不管就赶紧滚蛋
08:06
趁早把位置让给阮穷
08:09
让他来收拾这个鬼鬼祟祟的家伙
08:13
够了
08:14
不许对齐先生无敬
08:18
我阮某人
08:20
绝不会在春分之前
08:22
涉足小镇事物
08:26
嗨
08:33
姑娘
08:35
你牵扯到的气数太大
08:36
只能逆天而行
08:39
可是在这个小镇
08:40
找一个气数萦绕的家伙
08:42
轻而易举
08:43
找个穷光蛋
08:44
比登天还难哪
08:47
唉
08:48
等一下
08:49
好像还真有这么个可怜钟
08:52
诶
08:53
陈明安
08:53
好巧啊
08:54
在这儿遇见了
08:56
哎呦
08:57
不行
08:57
这就是人家门口啊
08:58
诶
09:00
陈明安
09:01
我有一个大机缘要送给你
09:04
诶
09:04
哎呦
09:04
骗鬼呢
09:05
这是他再啥他也能看出来
09:07
这是个大麻烦哪
09:08
陈明安
09:09
我
09:15
进来吧
09:15
ать
09:23
hier
09:28
temen
09:30
dulu
09:33
ke tuner
09:34
ke durch
09:34
wang
09:35
ke gut
09:37
ini
09:39
akan berbaik
09:40
pergi
09:45
Terima kasih telah menonton!
10:15
Terima kasih telah menonton!
10:45
Terima kasih telah menonton!
10:47
Terima kasih telah menonton!
10:49
Terima kasih telah menonton!
10:51
Terima kasih telah menonton!
10:53
Terima kasih telah menonton!
10:55
Terima kasih telah menonton!
10:57
Terima kasih telah menonton!
10:59
Terima kasih telah menonton!
11:01
Terima kasih telah menonton!
11:05
Terima kasih telah menonton!
11:07
Terima kasih telah menonton!
11:09
Terima kasih telah menonton!
11:11
Terima kasih telah menonton!
11:41
Terima kasih telah menonton!
12:11
Terima kasih telah menonton!
12:13
Terima kasih telah menonton!
12:15
Terima kasih telah menonton!
12:17
Terima kasih telah menonton!
12:19
Terima kasih telah menonton!
12:21
Terima kasih telah menonton!
12:23
Terima kasih telah menonton!
12:25
Terima kasih telah menonton!
12:27
Terima kasih telah menonton!
12:31
Terima kasih telah menonton!
12:33
Terima kasih telah menonton!
12:35
Terima kasih telah menonton!
12:37
Terima kasih telah menonton!
12:39
Terima kasih telah menonton!
12:41
Terima kasih telah menonton!
12:43
Terima kasih telah menonton!
12:45
Terima kasih telah menonton!
12:47
Terima kasih telah menonton!
12:49
Terima kasih telah menonton!
12:51
Terima kasih telah menonton!
12:53
cus wu buen
12:54
yan wu bujen
12:56
感谢道长邱明辰
12:57
姑娘无恙就好
12:59
道长怎么称呼
13:02
贫道姓陆明辰
13:05
并无道号
13:07
那少年
13:09
虽然有些事情做得不合理解
13:11
但事急从全
13:13
姑娘不要怪罪
13:15
陆道长
13:16
我不是蛮不讲理的人
13:18
这就好
13:19
这就好
13:20
Eh
13:22
Codang
13:23
不是東保 Pym州人士吧
13:24
來遊玩的
13:26
我聽說
13:27
此週駐舰第一的阮石
13:28
在這裡開路駐舰
13:30
我希望他幫我造一把
13:32
趁手的劍
13:33
想讓阮石親自駐舰
13:35
可不容易啊
13:37
道長
13:37
你好
13:47
我爹姓寧
13:48
我娘姓姚
13:49
所以我叫寧姚
13:51
我爹姓陳
13:53
我娘也姓陳
13:55
所以我叫
13:56
陳平安
13:58
如何煎要
14:09
頻道已經詳細寫在紙上了
14:12
接進來一群
14:13
你多辛苦
14:14
這種生死大事
14:15
道長是不是
14:16
親自盯著更穩妥些
14:17
頻道還要去南建國參加一個典禮
14:22
道長
14:23
可是我
14:25
不詩字啊
14:26
沒關係
14:29
宁姑娘詩字
14:31
藥方好好收著
14:36
小鎮上書籍多是私人家藏
14:40
你購買不易
14:41
日後若是想學字了
14:43
可以從藥方學起
14:45
一夜扶貧歸大海
14:49
人生何處
14:51
不相逢
14:52
您姑娘
14:53
後悔有期
14:54
陸道長
14:55
後悔有期
14:56
大恩不言謝
14:57
陳平安
14:58
哦
14:59
我有幾句話要交代你
15:00
哦
15:01
陳平安
15:02
以你的記性
15:03
再加上隔壁就住著個讀書種子
15:05
不識字這種說法
15:06
不是你攔著頻道離開的真正理由
15:07
道長
15:08
我現在自己也沒多少時日了
15:09
沒法照顧您姑娘
15:10
就這麼著急死
15:11
不識字這種說法
15:12
不是你攔著頻道離開的真正理由
15:15
道長
15:16
我現在自己也沒多少時日了
15:18
沒法照顧您姑娘
15:19
就這麼著急死
15:41
哦
15:42
uh
15:44
我的
15:57
雖說那名外鄉女子用下座手段斷了你的長生橋
16:00
讓你僅剩半年性命
16:02
但因此看間生死可不是少年該有的心態
16:07
而且我告訴你
16:09
Aku beritahu kamu,
16:10
长生桥虽断,
16:11
tetapi masih ada mati.
16:17
Tidak,
16:18
adakah kamu pikirkan hidup yang lebih baik,
16:21
jika kamu tidak bisa?
16:23
Karena mati terhadap kamu,
16:24
itu mungkin akan ada kembali kembali kembali.
16:33
Tidakkah kamu tidak berpikirkan
16:35
bahwa kamu berpikirkan
16:37
渺渺的音鸣之间
16:39
侥幸与你爹娘相逢
16:41
当他们看到你的时候
16:43
是什么形状
16:45
陈平安
16:53
我问你
16:55
你爹娘见到你的时候
16:57
会不会很高兴地问你
17:00
儿子
17:01
你也来了
17:02
他们还能安心地去投胎吗
17:05
世间有几人能够生生世世地做子女
17:09
你休想
17:10
即便是上宗掌教也无此通天本事
17:14
更何况是你陈平安
17:16
一个朝不保夕三顿饭都没有的穷光蛋
17:20
饿了
17:30
罢了
17:31
看在欠你人情的份上
17:34
我只说三件事
17:37
第一件
17:38
宁瑶恢复之后
17:41
你便去求阮氏当学徒
17:43
寻个碧阴处
17:44
第二件
17:45
常去狼桥小溪下摸石头
17:48
捉鱼虾
17:49
能获得多少机缘
17:51
那就看命吧
17:53
第三件
17:55
我早就跟你说了
17:57
自己想去
17:59
起来帮忙
18:15
你得到的那些铜钱挺金贵的
18:25
好好留着
18:26
来 再加一句
18:27
最近你少出门啊
18:34
还是跟你说了吧
18:36
你爹娘早逝并非你的过错
18:39
不但如此
18:39
你此生命途坎坷
18:41
还是受累于你的爹娘
18:46
那还是要努力活下去
18:48
原来道长不是骗子
18:51
是神仙啊
18:59
要是姑娘不嫌弃
19:01
就住这好了
19:02
需要什么尽管说
19:04
那你呢
19:05
我认识一个人
19:07
叫刘仙阳
19:07
是我的好朋友
19:09
这两天我去她那边住
19:10
谢谢
19:12
嗯
19:13
嗯
19:13
嗯
19:14
嗯
19:15
嗯
19:16
嗯
19:17
嗯
19:18
宁姑娘
19:20
如果我回不来了
19:22
麻烦把这袋金色铜钱
19:24
交给刘仙阳
19:25
让她帮我照看这间屋子
19:27
要是能在大年三十
19:29
贴上门绳和春莲的话
19:30
就最好了
19:31
如果觉得太麻烦
19:34
不贴也没关系
19:35
你和陆道长说的话
19:37
其实我都听到了
19:39
说实话
19:40
他未必是揽杀无辜的人
19:42
修行之路
19:44
有宽有斩
19:45
走得快了
19:46
不小心踩死了蚂蚁
19:47
误杀了鸟雀蛇蜀
19:49
皆有可能
19:50
对
19:51
我说得不太好
19:53
你听得懂我意思吧
19:54
大致懂啊
19:55
那个打断你长生桥的女人
19:57
和你有恩怨
19:58
所以你想
20:00
报仇
20:01
报仇
20:03
你一定要去做这件事吗
20:18
我曾在私塾听齐先生讲过皮肤和树的故事
20:23
不管是人还是小小的皮肤
20:26
有态度才会有尊严
20:29
外
20:30
外乡人在小镇
20:31
虽然修为都被压制
20:33
但仍有仙家法器护身
20:35
除非瞄准了致命的脖颈和眼睛
20:37
最后
20:38
如果决定动手
20:40
就一定要快
20:42
就一定要快
20:57
随随平
20:58
随随安
21:00
随随平安
21:02
随随平安
21:04
随随平安
21:05
随随平安
21:06
随随平安
21:07
随随平安
21:08
随平安
21:09
随平安
21:10
随平安
21:11
随平安
21:12
随平安
21:13
随平安
21:14
随平安
21:15
随平安
21:16
随平安
21:17
随平安
21:18
随平安
21:19
随平安
21:20
随平安
21:21
随平安
21:22
随平安
21:23
随平安
21:24
随平安
21:25
随平安
21:26
随平安
21:27
随平安
21:28
随平安
21:29
随平安
21:30
随平安
21:31
随平安
21:32
随平安
21:33
Terima kasih telah menonton!
22:03
Terima kasih telah menonton!
22:33
Terima kasih telah menonton!
23:03
Terima kasih telah menonton!
Dianjurkan
25:15
|
Selanjutnya
Sword of Coming Episode 2 Subtitle Indonesia - DonghuaBatch
DonghuaBatch
kemarin
26:17
Sword of Coming Episode 1 Subtitle Indonesia - DonghuaBatch
DonghuaBatch
kemarin
21:39
Sword of Coming Episode 4 Subtitle Indonesia - DonghuaBatch
DonghuaBatch
kemarin
20:51
Sword of Coming Episode 5 Subtitle Indonesia - DonghuaBatch
DonghuaBatch
kemarin
25:30
World of Immortals Episode 26 [END] Subtitle Indonesia - DonghuaBatch
DonghuaBatch
kemarin
23:21
World of Immortals Episode 25 Subtitle Indonesia - DonghuaBatch
DonghuaBatch
kemarin
21:53
World of Immortals Episode 24 Subtitle Indonesia - DonghuaBatch
DonghuaBatch
kemarin
21:44
World of Immortals Episode 23 Subtitle Indonesia - DonghuaBatch
DonghuaBatch
kemarin
22:20
World of Immortals Episode 22 Subtitle Indonesia - DonghuaBatch
DonghuaBatch
kemarin
22:36
World of Immortals Episode 21 Subtitle Indonesia - DonghuaBatch
DonghuaBatch
21/6/2025
22:40
World of Immortals Episode 20 Subtitle Indonesia - DonghuaBatch
DonghuaBatch
21/6/2025
22:04
World of Immortals Episode 19 Subtitle Indonesia - DonghuaBatch
DonghuaBatch
21/6/2025
22:22
World of Immortals Episode 18 Subtitle Indonesia - DonghuaBatch
DonghuaBatch
20/6/2025
22:19
World of Immortals Episode 17 Subtitle Indonesia - DonghuaBatch
DonghuaBatch
20/6/2025
22:09
World of Immortals Episode 16 Subtitle Indonesia - DonghuaBatch
DonghuaBatch
20/6/2025
22:09
World of Immortals Episode 15 Subtitle Indonesia - DonghuaBatch
DonghuaBatch
20/6/2025
21:51
World of Immortals Episode 14 Subtitle Indonesia - DonghuaBatch
DonghuaBatch
19/6/2025
25:04
World of Immortals Episode 13 Subtitle Indonesia - DonghuaBatch
DonghuaBatch
19/6/2025
22:57
World of Immortals Episode 12 Subtitle Indonesia - DonghuaBatch
DonghuaBatch
19/6/2025
22:53
World of Immortals Episode 11 Subtitle Indonesia - DonghuaBatch
DonghuaBatch
19/6/2025
22:43
World of Immortals Episode 10 Subtitle Indonesia - DonghuaBatch
DonghuaBatch
19/6/2025
21:39
World of Immortals Episode 9 Subtitle Indonesia - DonghuaBatch
DonghuaBatch
19/6/2025
22:34
World of Immortals Episode 8 Subtitle Indonesia - DonghuaBatch
DonghuaBatch
19/6/2025
22:54
World of Immortals Episode 7 Subtitle Indonesia - DonghuaBatch
DonghuaBatch
18/6/2025
21:51
World of Immortals Episode 6 Subtitle Indonesia - DonghuaBatch
DonghuaBatch
18/6/2025