- 29/6/2025
La historia tiene lugar en la década de 1970. Mahir Kara (Kenan İmirzalıoğlu) es un hombre que trabaja en una zapatería. Su padre, Nazif (Çetin Tekindor), es un buen hombre respetado en el barrio, menos por la gente deshonesta y criminal. En un día especial para Mahir, Nazif es acusado del asesinato de un general. Luego del juicio, es declarado culpable y condenado a muerte. Mahir cree en la inocencia de su padre. Se compromete a encontrar el verdadero asesino y urde un plan. Crea una nueva identidad y hace pasar por un abogado. La búsqueda de justicia se complica cuando se acerca a la jueza Feride Şadoğlu (Bergüzar Korel), quien tiene la suerte de su padre en sus manos.
Producción: Ay Yapım
Dirección: Uluç Bayraktar
Protagonistas:Mahir Kara: Kenan İMİRZALİOĞLU
Feride Şadoğlu: Bergüzar KOREL
Nazif Kara: Çetin TEKİNDOR
Mehmet Saim Şadoğlu: Erhan YAZICIOĞLU
Songül Kara: Leyla Lydia TUĞUTLU
Turgut Akın: Yurdaer OKUR
Ayten Alev: Melike İpek YOLAVA
Necdet Güney: Erkan AVCI
Çetin Hünkaroğlu: Civan CANOVA
Puedes ver esta novela en su sitio web oficial:
https://www.ayyapim.com/en-us/karadayi
© Copyright 2025 All Rights Reserved
Producción: Ay Yapım
Dirección: Uluç Bayraktar
Protagonistas:Mahir Kara: Kenan İMİRZALİOĞLU
Feride Şadoğlu: Bergüzar KOREL
Nazif Kara: Çetin TEKİNDOR
Mehmet Saim Şadoğlu: Erhan YAZICIOĞLU
Songül Kara: Leyla Lydia TUĞUTLU
Turgut Akın: Yurdaer OKUR
Ayten Alev: Melike İpek YOLAVA
Necdet Güney: Erkan AVCI
Çetin Hünkaroğlu: Civan CANOVA
Puedes ver esta novela en su sitio web oficial:
https://www.ayyapim.com/en-us/karadayi
© Copyright 2025 All Rights Reserved
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00Música
00:30Música
01:00Tus zapatos se ven nuevos, muchacho
01:22Sí, pero me lastiman
01:27La suela es mala
01:28Me hace falta comprar un par de zapatos nuevos
01:30Ah, dámelos, te repararé la suela
01:33Así no tendrás que gastar dinero en otros nuevos, ¿sí?
01:36No, necesito unos nuevos
01:38Si no, Mahir
01:39Está bien, muchacho, como tú prefieras
01:48Música
01:50Lo hicimos, compramos los zapatos, son muy cómodos, se nota que hacen trabajo de calidad
02:09Así es, mi padre los fabrica, le pone mucho empeño
02:14Se nota, hacía mucho tiempo que no tenía zapatos de tan buena calidad
02:19Que Dios te lo pague, hijo
02:21Me alegra que les gusten, que los disfruten
02:24Gracias
02:24Es muy bueno lo que haces
02:34Tanto para ellos como para tu padre
02:36Enviaremos a la gente que los necesite
02:40Todos se beneficiarán, ellos y papá
02:43No podía creerlo cuando lo vi
02:47Mamá estaba asustada
02:49Nunca antes había visto a papá comportarse de ese modo
02:52Ah, no
02:52Luego me gritó, me dijo que si yo volvía con Mahir
02:56Lo enviaría directo a la cárcel
02:58Dios no quiera, Feride
03:00Pero él podría, ¿verdad?
03:03Eso sería terrible
03:04Dios no
03:05Se nota que lo ha sospechado tu padre
03:08El otro día estuvo en el Palacio de Justicia y me interrogó
03:12¿De verdad, Zuna?
03:13Quería saber si te veías con Mahir
03:15No le dije nada, pero él no me creyó
03:18Ahora se dedica a interrogar a mis amigas
03:21¡Qué buena noticia!
03:24Pero como padre quizá tenga razón
03:26Después de todo, Mahir es un mafioso ahora
03:29Y yo una jueza
03:31La pareja perfecta, claro
03:34¿Le contaste a Mahir?
03:38No, porque ya tiene problemas
03:39No quiero que se angustie
03:41Ay, Feride
03:42Pero qué romántica
03:44¿No le quieres contar tus problemas a tu hombre para no importunarlo?
03:50Qué loca
03:50¿Por qué no le dices?
03:59Tienes un problema y él merece saberlo
04:00Debe cuidarse
04:03Tienes que decírselo
04:05Y debes hacerlo muy pronto
04:06Tengan cuidado
04:08Si no, Mehmet Zain podría enterarse
04:10No digas eso, Zuna
04:12Y atacarte como un ogro
04:14Estoy conduciendo
04:17No me hagas reír
04:18Pero entonces
04:19¿Qué más podría hacer yo?
04:22Feride
04:23Déjame aquí
04:24Y gracias por el aventón
04:26Mira, llámame, ¿sí?
04:28Desde que volviste con Mahir
04:29Te olvidaste de mí
04:30Bien, te llamaré, lo juro
04:33No me hagas reír
04:37No me hagas reír
04:38Pero entonces
04:39Esá que no lo no
04:40No me hagas reír
04:41Eso es solo
04:41Quiero ver
04:42No me hagas reír
04:43Te comence reír
04:44Peque
04:44Eso es, no me hagas reír
04:46Pero sentad
04:50Esa que te llamaré
04:52Bienvenida, señora.
05:04Gracias. Estoy buscando a alguien.
05:06¿Puedo ayudarlo?
05:07No, está bien. Gracias.
05:13Bienvenida.
05:15Gracias.
05:16Qué placer verte.
05:22¿Mahir?
05:29¿Llevas mucho esperándome?
05:31A ti podría esperarte toda la vida.
05:34Bienvenida.
05:36Hola, amor.
05:42¿Mahir, no?
05:43¡Alto, Mahir, alto!
05:45¿Por qué?
05:47Porque tenemos planes.
05:48Me cambiaré de ropa y saldremos.
05:50¿Puedo ayudarte?
05:52¿Y descubriste lo que planean hacer?
05:59Se pusieron muy nerviosos.
06:02No entendieron por qué no lo maté.
06:06Le van a preguntar a Belgin.
06:08¿Y qué dirá Belgin?
06:13No te preocupes si inventamos algo.
06:16No estoy seguro si todos lo creerán.
06:19Tenemos que esperar para ver.
06:20¿Y qué pasará si ellos no le creen?
06:25No volverán a trabajar conmigo.
06:28Eso es en el mejor de los casos.
06:34Pero olvida eso.
06:37Anda a cambiarte de ropa.
06:41Voy contigo.
06:42¿Y a dónde?
06:46Tú quédate.
06:46Soy tímida.
06:47¿Qué dices, Feride?
06:48Soy tímida, te dije.
06:51¡Mahir!
06:53Fuera.
06:58¿Estás seguro de que ella cumplirá su promesa y no te delatará?
07:01Podría delatarme, pero...
07:07Ella quiere el expediente.
07:10Esperará hasta las 10 de la noche mañana, o si no, me delatará.
07:14Oh.
07:17¿Pero se volvió loca?
07:19¿Cómo pretende que lo consigas para mañana?
07:21¿Cómo piensa que entrarás en casa de Begby?
07:23Te está presionando demasiado.
07:29Lo sé.
07:31Pero haré lo que me pida.
07:34Es la única que puede ayudarme a encontrar al asesino.
07:43Sí.
07:45Y al caballero también.
07:51No entres.
07:53¿Es en serio?
07:55Fuera.
08:01Oh, por favor.
08:03Es una orden para mí.
08:05No es ninguna molestia.
08:07Solo dígame cuál es el problema.
08:10Ah.
08:11Mis buenos modales me indican que no debería atreverme a molestar a una mujer tan linda
08:15y elegante como tú con asuntos tan banales.
08:18Pero, ciertamente, prefiero ver un rostro hermoso.
08:22Antes de que a todos esos hombres desaliñados.
08:26Qué gracioso, caballero.
08:28No sabía que usted era tan galán.
08:32Pareciera que Nail no tiene trabajo ni nada que hacer en estos días.
08:36Hace poco intervino en una pelea entre su hijo y otro joven.
08:39Y lo que es peor, causó que ese muchacho fuera expulsado de la universidad sin razón justificable.
08:48Me gustaría que conversaras con Nail.
08:51Que con tu encanto lo convencieras de rectificar y cambiar su comportamiento reciente.
08:57Dile que no es correcto meter a jovencitos en problemas.
09:03¿Me explico?
09:04Tiene usted toda la razón.
09:07Yo misma hablaré con él.
09:09Además, no creo que ponga ninguna objeción.
09:11Es difícil decir que no cuando quien lo pide es alguien como yo se persuadir.
09:17¿Cómo decir no?
09:18Brindo por la buena forma en que manejamos las cosas.
09:28Tú estás interesada en abrir una oficina de turismo en la ciudad.
09:33¿No es así, Belgin?
09:36Sí.
09:37Pero al parecer requiere mucho papeleo.
09:41Son muchos papeles, documentos, requisitos para cumplir con el trámite.
09:46No he podido hacerlo.
09:48Ah, estoy seguro de que no es difícil, al menos para una mujer persuasiva como tú.
09:55Pero si lo deseas, yo puedo encargarme de hacerlo por ti.
10:02Ah, caballero, eso sería de muchísima ayuda para mí.
10:05Ya que somos tan buenos amigos, veo que no será problema, Belgin.
10:11Brindemos.
10:18Ella mintió otra vez.
10:20Dijo que no conocía a Murat.
10:22Sin embargo, crecieron juntos en el mismo orfanato.
10:24Pero, ¿por qué nos importa eso?
10:29Porque el expediente lo tiene Begbi.
10:32Podría haber información importante.
10:35Pero no está en su casa.
10:36Una buena noticia.
10:38Resulta que yo ya conozco a la esposa de Begbi, mi amor.
10:42Le puedo hacer una visita y buscar el expediente.
10:44No.
10:48Es demasiado peligroso para ti.
10:51¿Me entiendes, Feride?
10:53Tranquilízate, Mahir.
10:54No voy a tratar con mafiosos, ¿entiendes?
10:56Solo tengo que ir de visita y hablar con su mujer.
10:58Además, papá Nacif me dio un prometido que me enseñó a lidiar con este tipo de cosas, ¿sabes?
11:07Todo estará bien.
11:09Ya me acostumbré.
11:13Y yo me acostumbré a ti.
11:20No deberíamos irnos ya, Mahir.
11:23Deberíamos.
11:24Estamos atrasados.
11:25Es verdad.
11:26Entonces, vamos, muévete.
11:34Escucha, piensa bien en lo que te propuse.
11:37Será muy sencillo para mí.
11:49Orhan, te llamaron.
11:52¿Quién?
11:53Dijo llamarse Tatar, de la casa de Yemal.
11:57¿Y qué dijo?
11:59Que esperaba su llamada.
12:00Está bien, que cuando quisieras, te esperaban.
12:04¿Eso dijo?
12:05¿De qué se trata?
12:07Cuéntame.
12:08Es privado.
12:10Dame una mano con el auto.
12:13Ayúdame.
12:14Está bien, señora Tulay.
12:25Nos vemos esta noche, entonces.
12:35¿Todo listo?
12:37Iré a su casa esta noche.
12:38Veremos si el expediente está ahí.
12:40Yo sé que lo puedo hacer, Mahir.
12:45Mi hermosa y sacrificada mujer.
12:49Vamos a ayudar con la mudanza.
12:52Y luego yo me iré a casa de Befi.
12:53Tendré poco tiempo, pero lo intentaré.
12:55¿Está bien?
12:58Solo espero poder conseguirlo y que todo salga bien, Mahir.
13:02Hay que intentarlo.
13:03Vamos.
13:13Salik, bótalo.
13:17Deme eso, Musa.
13:18Yo lo llevo.
13:18Muchas gracias.
13:19Dios le pague.
13:20De nada.
13:33Debemos entrar así.
13:34Inclínala.
13:41Kazin, revisen dentro de las casas.
13:45Hagan un inventario de todos los muebles que puedan ser reparados.
13:50Los pobres sufrieron suficiente.
13:52De acuerdo, jefe.
14:09El caso tomará tiempo, pero no se preocupen que legalmente nadie puede sacarlos de aquí.
14:16Podemos esperar, pero ojalá no nos lo arruinen.
14:19Ya está en manos de las autoridades, señor Aydar.
14:22El contratista no puede hacer nada.
14:25Pueden estar tranquilos, porque todo saldrá bien y la ley se encargará de que cada quien reciba lo que merece en cuanto sea posible.
14:32Ojalá.
14:32No se preocupe.
14:33Buen día para todos.
14:48Buen día.
14:49Bienvenido.
14:55Destruyeron todo, Magir.
14:57No pude hacer nada.
15:01No pude detenerlos.
15:05Magir, pero volverán a tener sus hogares gracias a ti.
15:09Estás en peligro por ellos.
15:11Arriescaste tu vida y los salvaste.
15:13¿Acaso no importa eso, mi amor?
15:15Ahora los ayudaremos y volverán a sus hogares.
15:20¿Está bien?
15:21Que estén muy bien.
15:36Buen día.
15:37Hola, buenos días.
15:38Hola, Tiafín.
15:41¿Cómo estás?
15:45¿Qué tal?
15:47Hola, buen día.
15:47Gracias por todo.
15:51Buenos días, Magir.
15:54Valdremos.
15:55¿Qué tal?
16:13¿Qué tal?
16:15¿Qué tal?
16:17¿Qué tal?
16:18Orgörme, kim bilir ne derdi vardır.
16:22O garip halinde ne sırlar gizli.
16:27Onu bu hallere bir koyan vardır.
16:30O garip halinde ne sırlar gizli.
16:36Onu bu hallere bir koyan vardır.
16:40Belki benim gibi sevdiği vardır.
16:48Ümitsiz bir aşkın garibi oldum.
16:55Aradım hatayı kendimde buldum.
17:00Ne söylesem gönül dinlemez.
17:05Deli gibi seven yine ben oldum.
17:10Ne söylesem gönül dinlemez.
17:14Deli gibi seven yine ben oldum.
17:19Deli gibi seven yine ben oldum.
17:23Müzik
17:32¡Gracias!
18:02Nice Ümit Dolu Hayat Yolunda
18:07Yolunu Kaybeden Garip Ne Yapsın
18:12Nice Ümit Dolu Hayat Yolunda
18:16Yolunu Kaybeden Garip Ne Yapsın
18:21Her Şey Haktan Ama Zulmetme Koldan
18:25Gönül Bir Zalimin Sevdi Ne Yapsın
18:30Her Şey Haktan Ama Zulmetme Koldan
18:34Gönül Bir Zalimin Sevdi Ne Yapsın
18:39Gönlüm Bir Zalimin Sevdi Ne Yapsın
18:43Madem Yaşamaya Geldik Dünyaya
18:54Benim De Her Şeyde Bir Hakkım Vardır
18:59Sevmiyorsan Hor Görme Bari
19:04Benim De Senin Gibi Allah'ım Vardır
19:08Sevmiyorsan Hor Görme Bari
19:13Benim De Senin Gibi Allah'ım Vardır
19:17Benim De Senin Gibi Allah'ım Vardır
19:22Benim De Senin Gibi Allah'ım Vardır
19:26Buenas noches
19:28Karadayi
19:31Necesito tu ayuda, es importante
19:34¿Qué pasa?
19:36Es sobre mi hijo
19:37Unos maleantes lo secuestraron saliendo de la escuela
19:40Debí imaginarlo
19:41Sospeché que haría algo así
19:43Hay que hacer algo, él lo tiene
19:45¿De quién hablas?
19:47¿Quién lo tiene?
19:48Puedes decirme
19:49Fue Nested, el dueño del casino Yeditepe
19:51¿Sí?
19:53Le iba a vender mi club
19:54Pero no lo hice gracias a ti
19:56Y anoche peleé con él
19:57La policía nos detuvo
19:58Él secuestró a mi hijo
20:00Se lo llevó
20:01Dijo que debía llevarle los papeles
20:03Para devolverme a mi muchacho
20:05¿Qué más puedo hacer?
20:07La policía no sirve
20:08Él podría hacerle daño a mi hijo
20:12¿Te citó en el club?
20:20Vamos
20:42Feride, bienvenida
20:44Gracias, señora Tulay
20:47Hace mucho que no nos veíamos
20:53Ni recuerdo la última vez
20:54Eres una mujer ocupada
20:57Estás tan hermosa como siempre
20:59Ah, es muy amable
21:01Usted también se ve bien
21:02Eres demasiado amable
21:04Bien, pasa adelante
21:06¿Cómo están tus padres?
21:10Mehmet Saim debe viajar todo el tiempo
21:13De Ankara a Estambul
21:14Así es
21:16Ambos están bien
21:17Y le enviaron saludos
21:19Oh, baby
21:30Siempre trabajando, ¿no?
21:31Día y noche, sin descanso
21:33No tienes idea, Feride
21:34A veces trabaja tanto
21:36Que apenas lo vemos un rato en la noche
21:38Trabaja durante horas
21:40Nunca se toma un día para descansar
21:42Así es la vida de un jefe de policía
21:45Debe hacer valer la ley siempre
21:47Es así
21:49¿Pero qué puedo hacer yo?
21:51Es su trabajo y listo
21:53Aunque no niego que a veces me siento sola
21:55Me alegra mucho que hayas venido
21:57Ven, pasa
22:00Mahir no vendrá
22:06Mejor me voy
22:07Debo ir al hospital a ver a mi esposa
22:10Bien, se lo diré a Mahir
22:12Quiero decirte algo
22:14No quiero que lo tomes a mal
22:19Lo único bueno que ha tenido Néstor en su vida
22:22Ha sido tú
22:23Por favor, olvida
22:26Lo que viste hoy
22:27Mahir con Feride
22:31No se preocupe
22:34Mahir dijo que es un secreto
22:36Tranquilo
22:37Es muy importante
22:39Y si alguien se entera
22:41Puede ser muy riesgoso para ellos
22:43Extrañaba el té como lo preparan a Zef
22:50Muchas gracias
22:53De nada
22:54Vámonos
23:13¿Cómo la están pasando?
23:27Muy bien
23:27Todo exquisito
23:28Todo exquisito
23:29Excelente
23:30Me alegro mucho
23:32Bien
23:33Quédese
23:45Quítate
23:46Oh, Karadashi
24:00Qué gusto
24:01Para mí no lo es, Néstor
24:04Secuestraste a un chico, ¿no?
24:08Eso no es asunto tuyo
24:10Tú no me simpatizas
24:11Y esta vez tengo una excusa para matarte
24:13Sáquelo de aquí
24:15¡Fuera!
24:31Véngate a uno
24:32¿Eso es todo lo que tienes?
24:58Néstor
24:58Ya me estás cansando
25:00¿Dónde está el muchacho?
25:03¡Contesta!
25:04¡Vamos!
25:05¡Ahí!
25:06¡Idiota!
25:10Ni lo pienses
25:11Vete de aquí, muchacho
25:27Tu papá te está esperando
25:28Mira, Néstor
25:44No te atrevas a pisar mi territorio
25:47Ya he tenido suficiente de tus tonterías
25:50Quédate de tu lado
25:51¿Lo entendiste?
25:54Sé inteligente
26:00No me hagas volver
26:01Mira
26:02¿Qué pasa?
26:05Sé上
26:17No me hagas volver
26:18Ya en realidad
26:19No me hagas volver
26:20¿Qué pasa?
26:21¿Red hier croisame?
26:22No me hagas volver
26:22No me hagas volver
26:23No me hagas volver
26:24No me hagas volver
26:24No me hagas volver
26:25¡No me hagas volver
26:26No me hagas volver
26:27¡Eye verdad!
26:28I mí la madre
26:28Muchas gracias, Caravaggio.
26:41De nada.
26:45Pero no quiero disturbios en mi territorio.
26:48¿Nunca más lo entendiste?
26:50Como desee.
26:59Recibí noticias de Mammoth.
27:02Aparentemente quiere escapar.
27:04Y con razón.
27:06Eso no es vida.
27:08No sabes qué hora es.
27:09¿Te pierdes del sol?
27:12No solo del sol.
27:13Te pierdes de lo bueno de la vida.
27:20Me encanta ese sonido de ahí.
27:24La gracia de unos tacones.
27:28Cuando sabes que se trata de Belgi, pierde el encanto.
27:40Buenas noches, señores.
27:43¿Por qué siempre nos reunimos en este agujero horrible, ah?
27:47¿Les gusta el olor a madera podrida?
27:50Hay clubs, el casino, el hotel, restaurantes, ah.
27:54Hasta un burdel.
27:56No entiendo por qué la incomodidad.
27:59¿Qué, Belgi?
28:01¿No te gusta caminar sobre madera?
28:10Ya que estás aquí, supongo que nos tienes noticias sobre Mahir.
28:17¿Por qué no mató al hombre como lo pedimos?
28:20Sí, tengo noticias.
28:21Pero no me gustó lo que dijo.
28:29¿Qué pasó?
28:31Habla ya.
28:32Hola, papá.
28:47Te estábamos esperando para comer.
28:48Siéntate.
28:50Lo siento, tengo algo que hacer, hija.
28:53Cenen ustedes.
28:53¿A dónde vas, papá?
28:56¿Pasó algo?
28:58Surgió algo.
29:04Coman ustedes.
29:05Siéntate, Zonghui.
29:15Resulta que Mahir descubrió que el señor es un policía muy importante que no podía
29:28eliminar.
29:29Eso cambió el juego.
29:32El hombre está infiltrado.
29:34Es policía.
29:35¿Qué dices?
29:36Es como una especie de espía.
29:38¿Eso es?
29:39Es un espía o algo parecido.
29:42Solo sé que trabaja para el gobierno.
29:46Mahir no quería meternos en problemas.
29:48Por eso no lo mató.
29:53Está bien, eso es solo lo que yo concluyo.
29:57La verdad es que Mahir no me dijo nada directamente.
30:00Pero me pareció la conclusión más lógica.
30:09Supongo que pensó en las consecuencias cuando lo vio aquí.
30:16No podía hablar en ese momento.
30:19Por eso lo hizo.
30:21Tomó al hombre y se marchó de aquí.
30:24Egoísta.
30:25Es un egoísta.
30:27Debió habernos dicho.
30:28Piensa un poco, Belgin.
30:30Nosotros casi metemos la pata.
30:32Y ese egoísta ni nos dijo lo que sabía.
30:35Creo que Yemal tiene razón.
30:41Debió decirnoslo.
30:44¿Por qué no lo hizo antes?
30:47No trabajamos así.
30:50La confianza es algo primordial entre nosotros.
30:53Y nunca confiamos en nadie.
30:57Nadie confía en nadie.
31:01Eso no es ninguna sorpresa para mí, mozo.
31:05No me siento seguro ni entre ustedes.
31:23No, hermano.
31:25No te creo.
31:26En serio.
31:27Hemos trabajado juntos por años.
31:31Recuerda siempre que no es lo mismo.
31:33Confianza que conveniencia.
31:36Pero...
31:38Todos tienen límites.
31:41Para no sobrepasarlos, todos podrían mentir.
31:44Hasta a sus seres queridos.
31:47Las madres a las hijas.
31:50Los esposos a las esposas.
31:52Etcétera, etcétera, etcétera.
31:55Creo que eso fue lo que sucedió.
31:57Mahir nos mintió.
32:01Para no sobrepasar sus propios límites.
32:05Yo me imagino que él sabría lo que hacía.
32:09Pero...
32:10Lo que hizo ayer cruzó la raya.
32:13¿Y qué hacemos?
32:23¿Qué opción queda?
32:26¿Nos deshacemos de Mahir, entonces?
32:28¿Nos deshacemos de Mahir, entonces?
32:28¿Nos deshacemos de Mahir, entonces?
32:29¿Nos deshacemos de Mahir, entonces?
32:47Buenas noches.
32:49Dalian te estuvo esperando.
32:52Es que surgió algo.
32:53¿Qué pasó?
32:54Ya me encargué.
32:55Dijo que prepare un té con clavo de olor.
33:00Como el de Nassif.
33:11Buenas noches.
33:12Buenas noches.
33:13Busco a un hombre, si me puede ayudar.
33:15¿De quién se trata?
33:19Lo llaman Karadayi.
33:21¿Dónde puede encontrarlo?
33:23Cruce a la izquierda en esa esquina.
33:25Ahí encontrarás su local.
33:27Gracias.
33:32Me alegra que llegaras temprano.
33:35Tenemos una invitada hoy.
33:36Te alegrará mucho verla.
33:39¿Quién será?
33:44Sorpresa.
33:45Feride.
33:46Bienvenida.
33:47¿Cómo estás?
33:48Bien, gracias, señor Begby.
33:50Me sorprende verte aquí.
33:51¿Todo bien?
33:52Sí, es que con usted me encuentro todo el tiempo en el trabajo.
33:58Pero hacía mucho tiempo que no sabía de la señora Tulay y por eso pensé en llamarla y me invitó a cenar con ustedes.
34:05Muy bien.
34:07Me alegro muchísimo verla.
34:09Nos hemos estado poniendo al día.
34:11No hemos parado.
34:11¿Quieres un té, cariño?
34:15Sí, querida.
34:23Me gustaría que discutiéramos el caso de la señorita Belkin, si es posible.
34:28Claro.
34:28Pero no quisiera molestar a la señora Tulay.
34:32Podríamos hablar en tu oficina, ¿te parece?
34:34Desde luego, vamos.
34:38Tulay, por favor, lleva el té a mi oficina.
34:41Está bien, cariño.
34:47Pasa, por favor.
34:48Y, ¿qué pasa, Feride?
35:04¿Un hallazgo importante?
35:14El té estaba delicioso.
35:16Tenía algo distinto.
35:18¿Qué era?
35:19Esclavo de olor.
35:21Al jefe le encanta así.
35:22Es muy bueno.
35:24Así es.
35:28Ah.
35:30De haber podido hacerlo, habría asistido a la universidad.
35:36¿Qué habría estudiado?
35:40Leyes.
35:44¡Garadagy!
35:46Papá.
35:53Estimados, estamos cerrando.
35:54¿Por qué?
35:55Por favor, vamos.
35:57Ya es tarde, amigos.
35:58Vamos.
35:58Vamos.
35:58Vamos.
35:58Vamos.
35:58No quiero tu dinero.
36:22Ni nada de tu mundo.
36:24Ese es un mundo demasiado sucio.
36:28Y yo no quiero tener nada que ver con eso.
36:35No sigas.
36:37Sé que has intentado dármelo con trampas.
36:40Claro que no, papá.
36:48Sé que lo necesitas.
36:51Esa sigue siendo mi casa.
36:52Déjame ayudarte.
36:54Mis hermanas viven ahí.
36:58Quiero ayudarlos a todos.
37:01Papá, sé que el negocio no va bien.
37:02Yo puedo ayudarlos si quiero hacerlo.
37:06Ya no más.
37:09Mira, perdiste tu oportunidad en el momento en que saliste de la casa.
37:14Por favor, papá.
37:16No hago nada malo.
37:18No haces bien, Mahir.
37:19Te pones en peligro por una venganza.
37:28¿Acaso esperas que tu padre te apoye en este tipo de actitud?
37:31Nunca.
37:33Nunca te apoyaré.
37:38No me he rendido.
37:41Aunque no tenga nada.
37:45Siempre proveeré para mi familia.
37:49Todavía me cuesta creer en lo que te has convertido.
37:58No es lo que te enseñé.
38:05Está bien.
38:08No digo más.
38:16Desde niño he vivido como me enseñaste.
38:20Y es exactamente lo mismo que hago ahora.
38:25Vivo en paz haciendo el bien y con mi conciencia limpia.
38:30No hago nada malo, papá.
38:32No perjudico a inocentes.
38:36Pero igual me rechazas ni me miras.
38:39Y lo peor es que ya no eres capaz ni de llamarme tu hijo.
38:49Eso me hace más daño que cualquier mafioso.
38:52Y eso me mata de dolor, papá.
38:57No.
38:57Eso me hace.
38:58No.
38:58No.
38:59No.
39:00No.
39:00Belguín no lo mencionó,
39:27pero ella creció en el mismo orfanato que Murat
39:30cuando le pregunté durante la cena que tuvimos
39:32me dijo que no lo conocía.
39:34Incluso son cercanos en edad.
39:37Lo comprobé en un informe.
39:40Pero ella no lo habría olvidado.
39:44Eso es seguro.
39:49¿Será posible que hayan confundido el nombre?
39:54No.
39:55Los documentos son específicos, Begby.
40:00Interesante.
40:03Creo que deberíamos preguntarle.
40:06Es justo lo que iba a proponer.
40:08Pero que me reúna con ella no es correcto.
40:11Por el bien del caso,
40:12me gustaría que fueras tú quien la interrogara esta vez.
40:15Claro, Feride.
40:17Hablaré con ella y te informaré lo que diga.
40:20Hola, niña.
40:22Hola, mamá.
40:23Hola, mamá.
40:24¿Papá está en casa?
40:25Sí, hija, está arriba.
40:27Eh, las niñas.
40:28Si me disculpas un momento, Feride,
40:29debo ir a saludarlas.
40:31¿Qué pasa?
40:48Hijas.
40:49¡Papá!
40:50Papá, tengo unos permisos de la escuela que debes firmar.
40:53Tod mounting son la escuela que debes firmar.
40:55No, no, no.
41:25No, no, no.
41:55No, no, no.
42:25No, no, no.
42:55No, no, no.
43:24No, no, no.
43:30Estás solo.
43:34Estás en la mafia, pero no trabajas con mafiosos.
43:40Todo fue en vano.
43:41Fracasaste por ser piadoso.
43:46Carada allí.
43:51No, no, no.
43:52No, no, no.
43:57No, no, no.
43:58No, no, no.
44:03Mahir ya no está en nuestro bando.
44:31No, no, no.
44:32No, no.
44:33No, no.
44:34No, no.
44:35No, no.
44:37No, no.
44:38No, no.
44:39No, no.
44:40No, no.
44:41No, no.
44:42No, no.
44:43No, no.
44:46No, no.
44:47No, no.
44:48No, no.
44:49No, no.
44:50No, no.
44:51No, no.
44:52No, no.
44:53No, no.
44:54No, no.
44:55No, no.
44:56Eso es lo que podemos discutir durante la cena.
45:26Feride, ¿qué estás haciendo?
45:56Feride, ¿qué estás haciendo?
46:26Feride, ¿qué estás haciendo?
46:56Feride, ¿qué estás haciendo?
47:26Feride, ¿qué estás haciendo?
Recomendada
48:24
|
Próximamente
44:16
47:35
43:46
51:58
42:38
46:20
46:05
41:23
42:37
48:38
46:24
45:43
41:35
48:36
44:52
44:52
51:41
51:06
47:29
49:18
46:29
43:29