Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Soul Land 2- The Peerless Tang Sect Episode 107 (Indonesia)
Transcript
00:00.
00:05.
00:10.
00:15.
00:20.
00:22.
00:26.
00:30.
00:35.
00:38.
00:40.
00:42.
00:44.
00:46.
00:48.
00:50.
00:52.
00:54.
00:56.
00:58.
01:02.
01:07.
01:08.
01:10.
01:1521
01:18I
01:18I
01:20
01:211
01:232
01:264
01:283
01:324
01:355
01:365
01:396
01:401
01:421
01:43Oh,
02:13This is the end of the day of the day of the day of the day.
03:13人呢
03:14该不会已经被碎尸万段了吧
03:17师爷 命爷
03:28我已用完所有手动
03:30但至少
03:32我不能让王丘尔也陨落于此
03:35王丘尔
03:36什么
03:38我有办法吸引他们所有人的注意
03:40即使你赶紧走
03:42机会只有一次
03:44脱身后
03:45立即会学员求援
03:46
03:49伊莱克斯老师
03:52恐怕我要让您失望了
03:55我没有办法再传承您的一波
03:58冰地
03:59天王阁
04:00雪女
04:02对不起
04:04我不能再带着你们朝成山之路冲击了
04:07当我离去之时
04:09我会将你们转给丘尔
04:11你们跟随着他
04:13继续迈进吧
04:14这些年
04:18谢谢你们
04:19是你们
04:20让我从一个平庸少年
04:23走到今天
04:25女后你要干什么
04:27快停下
04:29他再燃烧
04:38再燃烧自己的精神之海
04:40这小子
04:42已经达到了天人合一的境界
04:45服励立立于当时强者之龙了
04:49他疯了吗
04:51精神之海一旦被彻底点燃
04:54可少被精神尽灭的
04:56请搜寻
05:22Ah!
05:33This one turned into a strong and glorious feeling.
05:39Ah!
05:43Ah!
05:47Ah!
05:49Let's go.
06:19I'm going to kill her!
06:49这股气息 虞后真的在人生场了 虞后 你一定要没事了 等我 哪怕是去了另一个世界 我也会永远地想念你
07:19天地之气昊然 死灭之意纯粹
07:49快撤
07:56快撤
07:58逃了
08:16逃了
08:18我的水水被那小子救走了
08:22那个霍远号发动最后一掌的瞬间 他的精神症还已经燃尽 他已经死了
08:30不仅在日月帝国重兵镇守的日生城就受数百人治 更在两名封号斗罗和寿王级混道士团的围追堵戒下全身而退 到底是谁做的
08:48
08:50
08:52
08:54
08:56
08:58
09:00
09:02
09:03
09:04
09:05
09:32
09:33
09:34
09:35
09:36
09:38
09:40
09:42
09:44
09:46
09:48
09:50
09:52
09:54
09:56
09:58
10:00
10:02
10:04
10:06
10:08
10:10
10:12
10:14
10:16
10:26
10:28
10:30
10:32
10:34
10:36
10:38
10:40
10:42
10:44
10:46
10:48
11:02
11:03
11:04
11:06
11:08
11:09
11:10
11:11
11:12
11:14I'll protect her.
11:16I'll kill you.
11:39霍雨昊, do you remember me?
11:42Yes.
11:43I'm the three-year-old king.
11:45At the end of the day,
11:46I flew into the world of human beings.
11:50You will see my growth of my dream,
11:54my love was stuck in a group.
11:57At that time,
11:58you had my wealth of memories,
12:01but also, I had your remember the memories.
12:03I saw my memories of your memory,
12:05and saw me beyond the world.
12:07I saw my beauty of human beauty,
12:08and saw me beyond the world,
12:10I saw me beyond the sheer beauty,
12:11寝隐藏在内心最深处、最至ian的感觉。
12:15你们人类称之为爱。
12:20于是我用了我这一生中唯一一次变化成人的机会,
12:24变成了你记忆中的光之女神。
12:27以人类的神参接近你。
12:30冰火两一夜,当你以下银泉,
12:34以心头血摘下相似断朝红的时候,
12:37After all, I had a feeling of pain.
12:40It's so painful.
12:42It's so painful.
12:44At that time, I knew what it was.
12:48You could not be able to kill yourself.
12:52Until the moment he died for you,
12:55I knew that he loved you.
12:58It's more important than me.
13:01At that time, I decided to leave.
13:05But...
13:07When I saw you for a lot of people who died,
13:11I realized...
13:14I love you.
13:16I love you.
13:18I love you.
13:19This...
13:20is the truth of love.
13:26I was the king of the king of the king.
13:29At that moment,
13:32you and me,
13:34and you and me.
13:36And you and me,
13:37and you and me.
13:38The king of the king of the king of the king,
13:41also fell to your heart.
13:42So,
13:43you could not die.
13:44I could not let you die.
13:48You are the one who gave me the love of you.
14:07She...
14:08This woman is...
14:10The woman is the one who is the one who is the one who is the one.
14:13No matter whether it's the Great Sea, the Great Sea, or the Great Sea,
14:18it's all the way back to the Great Sea.
14:21It's all the way back to the Great Sea.
14:23This is not the way back to the Great Sea.
14:28Only the Great Sea and the Great Sea has the power of the Great Sea.
14:43The Great Sea and the Great Sea has the power of the Great Sea.
15:07This fate has the power of the Great Sea.
15:10It's all the fate of the Great Sea.
15:15It's a great day.
15:30The Great Sea, I have to understand the fact that I have a good idea.
15:34It's a good thing.
15:36But the one who asked me,
15:38he told me,
15:40I'm wrong.
15:42I'm wrong.
15:44It's not a good thing.
15:46It's not a good thing.
15:48At the moment,
15:50I finally understood
15:52that the purpose of the king of the king
15:54is to祝福 all life's beautiful.
16:04...
16:10...
16:12...
16:14...
16:16...
16:18...
16:20...
16:22...
16:24...
16:25The
16:29...
16:32Oh my god, what happened to me?
16:37It happened to me.
16:39I was scared of my life.
16:43I tried to use the sword of降臨.
16:46But I didn't have any idea.
16:49I'm not sure how to say this.
16:51It's important to me.
16:53Oh my god.
16:55Can I send me the sword of降臨?
16:58I'm not sure.
17:00The sword of降臨 is the power of his own.
17:07You're saying...
17:08He's not...
17:10He's not...
17:12How can he do it to the human beings?
17:14He's not...
17:16He's not...
17:18You can't...
17:20You can't do it.
17:23We have to be afraid of our entire world.
17:28Don't bring the king out,
17:32you are king-roAR,
17:35and the crown,
17:36and the queen!
17:38And the king of the army!
17:40Come on!
17:58Finally we're waiting for you.
18:02The end of the day of the night of the night,
18:05my heart is not as close as I can.
18:08You're the boss of the chintilla.
18:16The ghost is the battle of the world of the world of the world.
18:21Do you want to be able to win?
18:23There are only days,
18:24you should have followed me.
18:26Oh, my son, is my only friend,
18:30I want you to forgive me.
18:32You just bent up my heart.
18:38My god didn't have a soul.
18:41My god didn't have a soul.
18:43Let's go.
18:49You are not!
18:52I can trust me that I have got a sword.
18:54I know!
18:56I know!
18:58Yee!
19:00Your約束!
19:02Do you remember me?
19:04This is the death of the city of the city.
19:06It is not a matter of my life.
19:08This is the death of the city.
19:10The death of the city.
19:12The death of the city.
19:14The death of the city.
19:16The death of the city.
19:18The death of the city.
19:20The death of the city.
19:22The death of the city.
19:24The death of the city.
19:26Is this white?
19:28Is this white?
19:30Is this white?
19:32Is this white?
19:34Is this white?
19:36Is this white?
19:38That's the white.
19:40That's it.
19:42Please check out the red light.
19:44There are the white people.
19:46The white people.
19:48Black people.
19:52You take a pintle.
19:54Thank you very much.
19:55And this is beautiful for me.
19:56I can give so much pleasure.
19:58It's a beautiful maid.
19:59Now I have no idea.
20:00It must continue.
20:01Oh yes.
20:02Hm.
20:03And this is my dad.
20:04I got
20:13a treasure chest.
20:15Do you know what happens from the rot?
20:17把絲綱勇敢一生與夢相擁
20:20還想要繼續謀 要你風不退啊
20:24讓痛苦住進你眼眸
20:27別怕未來的模樣 不負曾經的凝望
20:31有多少理想 就有多少字穿長
20:35而沿途的風浪 也不過就這樣
20:39這一路光景有你在身旁
20:44Ah!
20:45Yeah!
20:46Yeah!
20:47Yeah!
20:48Yeah!
20:49Yeah!
20:50Yeah!
20:51Yeah!
20:52Yeah!
20:53Yeah!
20:54Yeah!
20:55Yeah!
20:56Yeah!
20:59No problem.
21:00No problem.
21:01Did you say it you're wrong?
21:03What?
21:04What?
21:05What?
21:06Am I doing?
21:09I'll see you next time.
21:39I'll see you next time.
22:09I'll see you next time.

Recommended