- today
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00莫花蜜蜜蜜蜜蜜蜜蜜蚭蜜蚪
00:00:08홍茹苏
00:00:10從出生開始 冤生懷一笑
00:00:14只要與男人對視
00:00:16哪怕一漫
00:00:17就能讓他們情不自尊的安生
00:00:20引身陷其中
00:00:23即時已到
00:00:25苗豫准聖女
00:00:27與苗迷徐絕
00:00:29The world is now in the same way.
00:00:33The world is now in the same way.
00:00:37It is the only way of the ninth.
00:00:41The day before the last,
00:00:43I was in the same way when I was born,
00:00:46I was not suddenly a person's heartache.
00:00:50I am a father of my father.
00:00:53I am a human being.
00:00:56How, how, how,
00:00:58男才女貌,
00:01:00武神在上,
00:01:02保佑我的女兒,
00:01:04今日能夠成功完婚。
00:01:08第九次成婚了,
00:01:10久違極數,
00:01:12黎素素若這次還不能成功完婚,
00:01:14那準聖女的身份必然會被摘下。
00:01:16到時候,
00:01:18我爭準聖女的身份,
00:01:20看誰還敢阻攔!
00:01:22明珠,
00:01:24這野丫頭,
00:01:26從小流落再晚,
00:01:28即便是當上了準聖女,
00:01:30也得不到古神的認可。
00:01:32這婚,
00:01:34我讀今天結不成。
00:01:38一事已成,
00:01:40請新人拜天地。
00:01:44蘇蘇娘子,
00:01:46為父向你發誓,
00:01:48一輩子都會對你好,
00:01:50對你不離不棄。
00:01:52一事已成,
00:01:54請新人拜天地。
00:02:00蘇蘇娘子,
00:02:02為父向你發誓,
00:02:04一輩子都會對你好,
00:02:06對你不離不棄。
00:02:12你是誰?
00:02:14蘇蘇,
00:02:15你怎麼了?
00:02:17本君是你的夫君啊,
00:02:19我的新娘子。
00:02:27一拜天地,
00:02:29敬武神在上。
00:02:39不離不棄不棄。
00:02:41本君允許嗎?
00:02:43不離不棄不棄。
00:02:45快,
00:02:47立刻傳巫醫前來救治。
00:02:50千萬不能讓新娘,
00:02:51耽誤婚禮進行。
00:02:53是,
00:02:54族長,
00:02:55我正叫全情巫醫。
00:02:57準聖女,
00:02:58先成婚後繼位,
00:03:00這本就是我苗玉的組織。
00:03:04現如今,
00:03:05這婚你結不成了。
00:03:07看來,
00:03:08就是古神震怒降下的誓經詛咒。
00:03:13我娘說的沒錯,
00:03:14這次更離不棄。
00:03:16連洞房花卓葉都沒等到。
00:03:18對呀,
00:03:19連古神都不必有她,
00:03:21又如何能繼承聖女來引導我們?
00:03:24古神息怒?
00:03:25我的苗玉族民知道錯了。
00:03:28我提議,
00:03:29剝奪黎宿土準聖女的身份,
00:03:31交由黎明珠小姐繼任。
00:03:33贊同,
00:03:34黎明珠小姐與黎宿土
00:03:36都是老長老的嫡婿血脈,
00:03:38身份無礙。
00:03:39若再一役故行,
00:03:40通古神降下,
00:03:42更為嚴厲的懲罰。
00:03:44我乃族長親定的準聖女。
00:03:46名正言帥。
00:03:48巫醫現在還沒來診斷,
00:03:50你們是想造反嗎?
00:03:52行啊,
00:03:53要是巫醫前來診斷,
00:03:55確定你是被古神損中,
00:03:57你又當如何?
00:03:58那我來訴訟,
00:04:00願意將準聖女之位拱手奉上。
00:04:03奉上。
00:04:10快救新郎。
00:04:11是,
00:04:12族長。
00:04:13什麼 pointing到你。
00:04:23我和他們。
00:04:24贏唌。
00:04:26贏禀組長,
00:04:27新郎官的確確確是被古神詞咒了。
00:04:30It's really what they say.
00:04:37I told him!
00:04:39They are no longer being deceived by the goddess.
00:04:42They told me you did not say that you were given to your spirit.
00:04:47You can tell me!
00:04:49Here is what a big talk about?
00:04:51Who is the secret?
00:04:52Who is the secret?
00:04:54Who is the secret?
00:04:58He told me you were the guy who is a new man you are the guy who is king.
00:05:03What a hell!
00:05:05Are you happy?
00:05:06The guy will still be here to be here to be this guy who was king.
00:05:09He will be here to be here to be here to be here to be here to be here to be here to be here to be here.
00:05:12You are here to be there to be here.
00:05:18I will warn you,
00:05:21So is to hear theneez骰 by us.
00:05:25I will be able to be able to die in my life.
00:05:55You are a person. Why did you come to my room?
00:06:02I'm not able to get out of it.
00:06:05The name is Foo-wain-ch.
00:06:10The name is Foo-wain-ch.
00:06:12The name is Foo-wain-ch.
00:06:15The name is Foo-wain-ch.
00:06:16The name is Foo-wain-ch.
00:06:18The name is Foo-wain-ch.
00:06:23This hotThis blood got me right.
00:06:28The woman is hungry.
00:06:29The inside of the throrices were so happy.
00:06:32The woman skull had the name of Foo-wain-ch.
00:06:34The true blood what glad of Foo-wain-chwort did.
00:06:36You are so happy.
00:06:37You are right.
00:06:38I love you.
00:06:40The character of Foo-wain-ch.
00:06:43You could also love me.
00:06:48You are right.
00:06:50You are nageb.
00:06:52春宵一刻值千金,杨子,等为父好好教训你之后,你就不会这么淘气了。
00:07:05你这个混蛋,你放开我!
00:07:09黄穿过云雨夜朝经书,谁家的姑娘换了花服,
00:07:19吹着地狱这谷走出你。
00:07:25昨夜伺候的苗女举发,路过李素素卧房的时候,
00:07:29里面传来她与男人苟且的声音,此时过去,定能抓她一个现行。
00:07:33黎明珠,若是证明并无此事,我定会按照足法处置你。
00:07:38昨日,虽已剥夺李素素小姐的准圣女身份,
00:07:42却也得在三日之后的圣女继任大典上,才能报告百万苗明。
00:07:47不过在此之前,容不得由任何丑闻外传。
00:07:51老夫若是查识,你是诬告。
00:07:53哪怕你是下人的准圣女,也没人救得了你。
00:07:56请组长和两位祖老放心,此事,我可以负全责。
00:08:00黎素素,你不是要给我抢吗?
00:08:05等祖老们将你与那野兰人之间在闯,
00:08:08并然将你千刀万果丢入蛇窟,生不如死。
00:08:11傻丫头,在这么紧张的门头,
00:08:14你可千万不要做傻事啊。
00:08:16黎素素,还黎素素。
00:08:18被取消准圣女的身份,
00:08:20的确让你无脸面对母亲和苗明们。
00:08:23但是你也不能小男人想到这个份上啊。
00:08:26还没有这种说什么啊?
00:08:28不。
00:08:29我昨晚不是在做梦。
00:08:31我昨晚不是在做梦。
00:08:33。
00:08:34。
00:08:35。
00:08:36。
00:08:37。
00:08:38。
00:08:39。
00:08:40。
00:08:41。
00:08:42。
00:08:43。
00:08:44。
00:08:45。
00:08:46。
00:08:47。
00:08:48。
00:08:49。
00:08:50。
00:08:51。
00:08:52。
00:08:53。
00:08:54。
00:08:55。
00:08:56。
00:08:57。
00:08:58。
00:08:59。
00:09:00。
00:09:01。
00:09:02。
00:09:03。
00:09:04。
00:09:05。
00:09:06。
00:09:07。
00:09:08。
00:09:09。
00:09:10。
00:09:11。
00:09:12。
00:09:13。
00:09:14。
00:09:15。
00:09:16。
00:09:17。
00:09:18。
00:09:19。
00:09:20。
00:09:21。
00:09:22I don't want to know what happened to me.
00:09:24What happened to me?
00:09:26What happened to me?
00:09:28Ah.
00:09:29I just saw him in my life.
00:09:31They were not waiting for me to enter my house.
00:09:34I was so excited to meet me in my death.
00:09:36I'm sorry.
00:09:37If there was someone to tell me,
00:09:39I'm going to tell you what to do.
00:09:41I need to tell you what to do.
00:09:43I'm going to tell you what to do.
00:09:45I'm not going to get out of here.
00:09:52I'm going to tell you.
00:10:01What the hell is this?
00:10:03You're going to tell me what to do.
00:10:04If you really like that,
00:10:06I would like him to have to tell my wife.
00:10:07You're not going to do this.
00:10:09I'm going to do this.
00:10:11I think it's because of the ancient pig.
00:10:14It's not possible to get up here.
00:10:16I'm not going to tell you what to do.
00:10:17I'm not going to tell you.
00:10:19I'm not going to tell you.
00:10:20You're not going to be a good one.
00:10:22Have you done it?
00:10:24What if you're done?
00:10:25What if you're done?
00:10:26I'll tell you.
00:10:27Hurry up!
00:10:28Now, you're going to tell me.
00:10:30I'm not a good one.
00:10:35I'm a good one.
00:10:37You're a good one.
00:10:39Your name is a good one.
00:10:41You can be able to get to the苗玉.
00:10:43You're going to be a thousand and a thousand.
00:10:45Who is this?
00:10:46You're a good one.
00:10:47You're going to be a good one.
00:10:50If it's not possible, I'm going to be a good one.
00:10:53But I'm not going to be a good one.
00:10:55You don't want to take a fool.
00:10:57You're going to kill me and kill me.
00:10:59What will I do?
00:11:01Don't be a good one.
00:11:03I'm not going to lie.
00:11:04I'm going to give you a good one.
00:11:06You're going to be a good one.
00:11:08What is this?
00:11:10You have any evidence to prove me?
00:11:12I have a good one.
00:11:14That's good.
00:11:16Let me take this man.
00:11:26In the long time, I will be able to take this man.
00:11:29I will not be able to take this man.
00:11:33The woman is here.
00:11:34The woman is here.
00:11:35I hope she is here.
00:11:37I will be here.
00:11:39I will be here to tell her.
00:11:46千年前,刘蜂子拜入我的門下,創立苗玉自稱一族,並建立聖帝,封我為十族,今日他的後人為難我的妻子,此事定然不能作罷。
00:12:05雖少,您化蒙在即,您萬萬不可離開聖帝,利益不強啊!
00:12:11本君的女人不能受遭受半天委屈,此事休要再提。
00:12:21君上化龍在即,心為實不存意,為了保險起見,還是要照護法保護。
00:12:32十萬大禎,射盡出山,射盡出山大護法,射盡大禎,射盡法旨,射盡法旨,射盡法旨!
00:12:44就是你聽到的動靜。
00:12:47族長與老夫都在此,素素交代清楚。
00:12:50I will be honest.
00:12:51I...
00:12:52I...
00:12:53I...
00:12:54I...
00:12:55I...
00:12:56I heard from the
00:13:16How can I do this?
00:13:17Mrs. Li Su Su, there is no one who has said anything.
00:13:20She can't say anything.
00:13:21She is the most important thing to us.
00:13:24How do you know this devil is not being the devil's being sent to me?
00:13:29Mrs. Li Su Su?
00:13:32Well, it is so.
00:13:35Then you can't let the devil be a man who is still alive.
00:13:41Mrs. Li Su Su, you're not saying that I am a woman.
00:13:45今天我要以恕女之身,
00:13:48将你狠狠地踩在脚底下,
00:13:49永不翻身,
00:13:51彻底登上苗语圣女之位。
00:13:53怎么办?
00:13:55要是被巫女咽明了身子,
00:13:57到时候不仅我要被丢我万舌骨,
00:13:59母亲也必将因我受到牵络。
00:14:01再怎么样,
00:14:03素素也是我的女儿,
00:14:04那怕嘴中咽明是完毕之身!
00:14:07似时若传出去,
00:14:09还让她如何做人?
00:14:11她不是老把自己是敌女的身份
00:14:13挂在嘴边吗?
00:14:15That is the duty of her.
00:14:17I don't want to ask her.
00:14:19The master of the master will be the king of the king.
00:14:21You can take him.
00:14:23Send the woman.
00:14:24Yes.
00:14:25Stop!
00:14:26To be a young woman,
00:14:30it's my name.
00:14:34The master of the king.
00:14:35The master of the king.
00:14:37You can see the master of the king's father.
00:14:39The master of the king is ready to gather the women's sons.
00:14:41You must have done that.
00:14:42I will not be the king.
00:14:43You have to be the king.
00:14:44Hold on!
00:14:46You still want to say something?
00:14:48What if it's your daughter?
00:14:50It's also related to our whole world's face.
00:14:53It's not possible to be able to see.
00:14:55If you're looking for a woman,
00:14:57she is a clear person.
00:14:58She is a big issue.
00:15:00You should be able to tell her?
00:15:02If it's your daughter,
00:15:05she is a clear person.
00:15:06She is a clear person.
00:15:08She will be a dead person.
00:15:10Yes.
00:15:12Doctor, how are you going to do it?
00:15:20I'm so sorry for this.
00:15:28My mother, I'm sorry for you.
00:15:34素素小姐
00:15:36我等奉命验证
00:15:38还望你多多担待一下
00:15:40我们需要一炷香的时间雁明
00:15:50还请诸位在卧房外面等候
00:15:53姐姐
00:15:57我记得祖法中
00:16:00有母女一人犯错
00:16:03另一人连坐的惩罚
00:16:05这样啊
00:16:08现在立刻跪下来向我求饶
00:16:11把你的族长宝座拱手相让
00:16:14说不定呀
00:16:16我还能放了你们母女俩一条生路呢
00:16:20你休想
00:16:21素素小姐
00:16:27请谈好吧
00:16:28宝素小姐
00:16:31得罪了
00:16:32你素素这母女俩
00:16:45哪怕古神在世
00:16:47也难救了
00:16:48明珠
00:16:49记住点
00:16:50这男人啊
00:16:52都靠不住
00:16:53自己的命运
00:16:55要由自己掌握
00:16:58女儿谨记
00:17:00此事丑闻极大
00:17:02等巫女查验完毕之后
00:17:06必须要将此消息扼杀在萌芽之中
00:17:09老哥说得对
00:17:10老哥说得对
00:17:11现在下判断还为时尚早
00:17:13是吗
00:17:14刚才巫女进去诊断的时候
00:17:17你们诸位都是有目共睹
00:17:19那黎素做的表情一看就是心虚
00:17:23依我看呀
00:17:24这件事
00:17:25八九不离时了
00:17:28族长
00:17:28可千万不能以权谋私啊
00:17:31禀报族长族佬
00:17:34圣帝传来消息
00:17:35由盛世即将驾临描运
00:17:36什么
00:17:37蛇军八百云未出圣帝
00:17:40此事当真
00:17:41属下不敢胡说
00:17:42我等你查明
00:17:43肚子小姐并非完毕之身
00:17:45还请组长们入队
00:17:47胆大妄为
00:17:53必坠万蛇哭
00:17:55我才肯敢
00:17:58什么人
00:18:02耽搁在老蜂面前
00:18:04装神弄魁
00:18:04今日没有本君的允许
00:18:13谁也不能动他
00:18:14一个号码
00:18:15阁下
00:18:17我不管你是什么人
00:18:20来我苗语做客
00:18:21我苗语
00:18:22必将以礼相待
00:18:24倘若
00:18:25你若是插手
00:18:26我苗语的家事
00:18:28那就别怪老夫
00:18:29不客气了
00:18:30本君说的话
00:18:33你是没听见吗
00:18:39我不管你是什么人
00:18:41这里是苗语
00:18:42敢在这里雄雄
00:18:43找死不成
00:18:44本君虽然不打你
00:18:46但你若是继续过走
00:18:48本君不介意替你长辈
00:18:50好好教训你
00:18:51你
00:18:51闭嘴
00:18:52这里没你说话的份
00:18:54这位小友
00:18:58我等正在处理
00:19:00族内的杂事
00:19:02情绪难免过急
00:19:04还望你能够高抬贵手
00:19:07放了我们这位
00:19:08同僚
00:19:09这才是你应该有的样子
00:19:16小友
00:19:18既是贵客
00:19:20可否告知性命
00:19:22本君是
00:19:23画龙赛奇
00:19:25若是暴露身份
00:19:26恐怕会给娘子带来猜谎
00:19:28看来只能度完龙节之后
00:19:30再告诉我的身份了
00:19:32十万大山
00:19:34圣地圣史
00:19:37我等拜见圣地圣史
00:19:43起来吧
00:19:48不公平
00:19:52这不公平
00:19:53明明已经万事俱备
00:19:54就差彩色
00:19:55黎素素那贱人
00:19:56为什么圣地圣史
00:19:58就会假意帮助他
00:20:00圣史百年不曾假离苗玉
00:20:05此次假离
00:20:07可是因为屋内
00:20:10那有辱门眉之人啊
00:20:12你算什么东西
00:20:14本君的事
00:20:16用得着向你汇报
00:20:18小的不敢
00:20:30夫人昨晚还是只小野猫
00:20:31怎么才几个时辰
00:20:34怎么就变得如此温顺了
00:20:39莫不是
00:20:40昨晚夫君伺候都不够好
00:20:43所导致的
00:20:45是你
00:20:48不错
00:20:49旧水疯
00:20:50不可对圣史大人无礼
00:20:53他是圣史
00:20:55娘子别忘了
00:20:59这么多人看着呢
00:21:02是想当着所有人的面
00:21:04挑明我们的关系吗
00:21:06我
00:21:06哪怕你是上师
00:21:08绝不咽下这口气
00:21:11禀报足了
00:21:12方三已经查验过
00:21:14属实速度脚血
00:21:15乃是晚辟之身
00:21:18这怎么可能
00:21:23不可能
00:21:25你们刚刚在屋内
00:21:26说他已经不是了
00:21:27怎么我们一进来
00:21:29你又说没有问题
00:21:30你们
00:21:30你们一定是被收买了
00:21:32明珠小姐慎言
00:21:33污蔑苗玉巫女
00:21:35你是想与所有女巫师作对吗
00:21:37宗老
00:21:39刚刚你们在门外
00:21:41也听得清清楚楚
00:21:43这必定也有蹊跷
00:21:45不能听信他们的一面之词啊
00:21:47那你的意思
00:21:50是本事
00:21:52无端针对
00:21:53为事主事
00:21:54不是
00:21:55祖楼
00:21:56住嘴
00:21:57你们前面立下的赌注
00:22:04赛场之人全部都听到了
00:22:06若是无疑能证实
00:22:08素素是清白之身
00:22:09你们母女俩
00:22:10自愿进入万蛇窟
00:22:12受万蛇食药之苦
00:22:14万蛇窟
00:22:16此乃我苗玉最大的刑罚
00:22:18一般用于处置最大恶极之人
00:22:21该死的魔疯子
00:22:23八百年前说善的选择
00:22:25真是当本局说的话放屁
00:22:27求生使大人
00:22:32祖老门饶命
00:22:34我们母女
00:22:36也是一心为苗玉着想
00:22:38求你们找我们一次吧
00:22:40对对对
00:22:41我们也是因为
00:22:42圣女金人大典召开在即
00:22:44不想苗玉有丑闻
00:22:46难不成
00:22:46素素就平白无辜遭受这样的对待吗
00:22:49猪法严格
00:22:50今日不好好教训你们
00:22:52还会有下一次
00:22:54依我看
00:22:56如此蛇蝎心肠的母女脸
00:22:59是侮辱了万蛇窟的蛇子
00:23:01还是从轻罚落吧
00:23:06谢谢圣石
00:23:09谢谢圣石
00:23:11烈素素
00:23:13你等着
00:23:14这次是你运气好
00:23:16最好祈祷
00:23:17下次不要落在我手里
00:23:19圣石
00:23:20他们可是差点毁了我女儿的清白
00:23:23不赞同
00:23:25请听我说完
00:23:27依我看
00:23:29死罪可免活罪难逃
00:23:30我这里有石心股
00:23:33一旦活下来
00:23:35午夜时分便会苏想
00:23:37堪咬骨髓
00:23:38就当做
00:23:41掠师长妾吧
00:23:43好
00:23:44尊圣石令
00:23:46石心股
00:23:49这跟把我丢入万蛇窟
00:23:52有什么区别
00:23:53那既然
00:23:55是你主动提出的邀请
00:23:57那还是丢入万蛇窟吧
00:24:00谢谢圣石大人
00:24:05送祝小姐饶命
00:24:08石心股
00:24:19石心股已经为你们准备好了
00:24:21抚下吧
00:24:23雷素素
00:24:29你少得意
00:24:31这个仇
00:24:32我令明珠记下了
00:24:33我等着你来报复
00:24:36误会既然已经解除
00:24:59那就准备三日后的
00:25:01圣女继任大典了
00:25:02圣石请
00:25:04好
00:25:05哪怕你是圣地圣石
00:25:20哪怕你帮了我
00:25:21我林素素
00:25:23也绝对不会放过你
00:25:24好疼圣石
00:25:43就这么喜欢私闯女子闺房吗
00:25:46私闯
00:25:47我进我自己娘子的闺房
00:25:50怎么能叫私闯
00:25:52那就要做
00:25:55同房
00:25:57你混着
00:26:00混着
00:26:02昨天晚上的时候
00:26:04娘子可是欢喜得很
00:26:06我与你
00:26:08你松开我
00:26:10你松开我
00:26:11我不松
00:26:12你松开我
00:26:13我不松
00:26:13我不要以为你帮了我
00:26:19我就会感激你
00:26:20这一切都是你造成的
00:26:22我这辈子已经被你毁了
00:26:24你现在立刻马上给我滚
00:26:28我与你的姻缘
00:26:30我与你的姻缘
00:26:31是上天已经注定好的姻缘
00:26:33我不想听这些
00:26:34我只知道
00:26:35我不想再看见你
00:26:36请你立刻
00:26:37从我的生活里面消失
00:26:39但是我相信
00:26:40总有一天你会棄手
00:26:41你如梦
00:26:42舍尽时时来
00:26:43故事若飞燕均荒
00:26:45像乱战乱雪飞沙
00:26:46云渐沉堂
00:26:47难料无千框
00:26:48你如梦
00:26:49舍尽时时来
00:26:50故事若飞燕均荒
00:26:51像乱战乱雪飞沙
00:26:52你如梦
00:26:53舍尽时时来
00:26:54故事若飞燕均荒
00:26:55尘乱战乱雪飞沙
00:26:56尘乱战乱雪飞沙
00:26:57尘乱战乱雪飞沙
00:26:58尘乱沙
00:26:59尘乱沙
00:27:00尘乱沙
00:27:02尘乱沙
00:27:03尘乱沙
00:27:04尘乱沙
00:27:05尘乱沙
00:27:06尘乱沙
00:27:07尘乱沙
00:27:08尘乱沙
00:27:09尘乱沙
00:27:10尘乱沙
00:27:11尘乱沙
00:27:12尘乱沙
00:27:13尘乱沙
00:27:14尘乱沙
00:27:15尘乱沙
00:27:16尘乱沙
00:27:17尘乱沙
00:27:18尘乱沙
00:27:19尘乱沙
00:27:20尘乱沙
00:27:21尘乱沙
00:27:22尘乱沙
00:27:23尘乱沙
00:27:24尘乱沙
00:27:25尘乱沙
00:27:26尘乱沙
00:27:27尘乱沙
00:27:28尘乱沙
00:27:29I'm going to have a better life.
00:27:32I'm going to have a better life.
00:27:43What is your best way?
00:27:48Your father will be able to escape,
00:27:51it's not only a king,
00:27:55but don't forget
00:27:57You are the one who is the king of the king of the king of the king.
00:28:04I never thought that if you are the king of the king, I will see you again.
00:28:10Yes, the king of the king of the king has been a thousand years.
00:28:17Even the king of the king is the king of the king.
00:28:23The king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king of the
00:28:54I'll get you into some of the
00:28:55I will do you.
00:28:57I will die.
00:29:00I will not die.
00:29:03You will die.
00:29:08I will not die.
00:29:10For me, I will take the throne of the throne.
00:29:16I will take the throne of the lord of my lord.
00:29:18I will die.
00:29:23天毒蜈蚣
00:29:29本小姐终于找到你了
00:29:31我虽被取消准圣女的身份
00:29:41但接人大典上
00:29:42祖老们看中的是哪一位
00:29:44苗女的天命蛊虫更强
00:29:45只要有了天毒蜈蚣
00:29:47哪怕我没有资格接任圣女之位
00:29:49也能够帮助母亲挽回脸面
00:29:51至少不会让她因我而遭受牵领
00:29:54被祖老们责返
00:29:56哼
00:29:56哼
00:30:00哼
00:30:02哼 这不是苗玉主圣女
00:30:04黎素素小姐吗
00:30:05怎么在我郎族的领地
00:30:07找到天毒蜈蚣
00:30:08就想这么一走了之
00:30:11郎族少主 郎君
00:30:13哼 要不是有人提前
00:30:17将你的行踪透露给我
00:30:18我还真不信你胆子那么大
00:30:20不过也好
00:30:21这波富贵
00:30:23我郎君接住了
00:30:25哼
00:30:26肯定是黎明珠高密郎君
00:30:28想不到
00:30:30他这么快就对我展开报复了
00:30:32郎君
00:30:33哪怕你
00:30:34郎族身体的天生抗毒性很强
00:30:36但是面对天毒蜈蚣的毒性
00:30:39想必
00:30:40你也没那么好权少而退吧
00:30:42哼
00:30:42废话少说
00:30:43今天别说是天毒蜈蚣
00:30:45就算你们拿出你们的苗玉圣虫骨都没用
00:30:50区区一只小狼妖竟敢动本军的女人
00:30:54真是打了
00:30:55孙上
00:30:55您如今画龙修为实不存依
00:30:57还是让属下前去打走这只狼妖
00:31:00颜可
00:31:04郎君
00:31:06敢动我族少女
00:31:07不求我了
00:31:08巴克哥
00:31:11素素别怕
00:31:12今天有我在
00:31:12谁也逮不走你
00:31:13若不是你阻拦我出手
00:31:18哪容得这小子在素素面前出风头
00:31:21属下之错
00:31:23巴克哥
00:31:29你千万小心一点
00:31:30我不想你
00:31:32因为我而受伤
00:31:33四日过后
00:31:36去死果牙
00:31:37反思三天
00:31:39想明白的何了
00:31:40属下遵命啊
00:31:42一个不亏
00:31:43多一个还赚
00:31:44你小子
00:31:46去守死吧
00:31:47你还不够资格
00:31:52巴克是吗
00:31:54你等着
00:31:55这事没完
00:31:56苏索
00:31:59你没被吓到吧
00:32:00没有
00:32:01巴克哥
00:32:02要不是因为你及时出现
00:32:03恐怕我真的要被抓去狼族做客了
00:32:06苏索
00:32:07这里毕竟是狼族的领地
00:32:09为了以防外衣
00:32:10我们还是先走吧
00:32:11我都听你的
00:32:12我们走
00:32:16是
00:32:19巴克哥
00:32:22你不是去梅耀江外执行任务去了吗
00:32:24怎么突然又回来了
00:32:26我是巴加一脉单纯
00:32:27自从我爹拒绝了咱俩的婚事之后
00:32:30我就想再也不回来了
00:32:31可是我听说
00:32:33你不仅一直未成婚
00:32:34还失去了只剩女之位
00:32:36我这才
00:32:37巴克哥
00:32:37是我对不起你的痴心一片
00:32:40我想明白了
00:32:43不管我爹再怎么阻止
00:32:44我都要娶你当我的妻子
00:32:46就算是死
00:32:48也在所不惜
00:32:49小小凡人竟然连本军的女人都敢染指
00:32:58她真是在找死
00:33:00遵上息怒
00:33:01她真是在找死
00:33:05遵上息怒
00:33:06巴克哥
00:33:09你怎么了
00:33:10布置者无谓的道理我还是懂的
00:33:12这只是给他点教训
00:33:14遵上若继续出手
00:33:17必然会被夫人得知
00:33:18到时候
00:33:19哪怕军上再多几张嘴
00:33:21夫人都不会原谅她了
00:33:23我也不知道
00:33:25可能
00:33:27可能需要休养一下
00:33:29我送你
00:33:31敢染指本军的女人
00:33:35下一次
00:33:36又没那么好名
00:33:38我知道你在房间里了
00:33:48出来吧
00:33:49娘子换本军
00:33:52不
00:33:53为夫出来
00:33:55可是想为夫了
00:33:57你是圣地的人
00:34:00就可以这么不讲道理
00:34:02随意欺负人吗
00:34:03那她呢
00:34:05她与你在房中私毁
00:34:07这换成任何一个男人
00:34:09都会忍不住的吧
00:34:10那一晚
00:34:11是你强行逼迫我的
00:34:13不算数
00:34:14我更不算作你的娘子
00:34:16从苦至极
00:34:17洞房都是敲顶名分
00:34:19已经发生的事情
00:34:20怎能当作不作数
00:34:22并没有同意
00:34:23是
00:34:24是你对我强爱的
00:34:27上天注定好了
00:34:32你我谁都逃避不了
00:34:34你我谁都逃避不了
00:34:35既然如此
00:34:37我就去杀了那个巴克
00:34:40你要是敢动他
00:34:42我现在就死给你看
00:34:44水运流大
00:34:46苏总
00:34:47只有你才能在本郡面前
00:34:49如此大了
00:34:50苏何为誰鸿舍
00:34:51茫城幸福
00:34:52浪雪未就彷越
00:34:52icaid žica
00:34:54通雪未就彷越
00:34:56水猿就与audio
00:34:58类叱棍
00:34:58从海虽呆
00:35:00钻ATE 如秋
00:35:01额苦作冷 meny重
00:35:02随忍时候
00:35:04问这骨声声
00:35:06催人别
00:35:07回逃
00:35:09怎么离开 怎么能喊起来
00:35:39不过 按照民间的习俗 不论道歉 求爱 大都会选择送礼物
00:35:52对呀 本君怎么没有想到这个好方法
00:35:58本君从未送过人礼物 都是其他人争先恐后的送礼物给本君
00:36:03这 就是这样 才能体现得出来君上的诚意
00:36:09那素素会喜欢什么样的礼物
00:36:18属下觉得 夫人对您的误会 无非就是你令他九肆无法成婚
00:36:24既忍不了苗鱼圣女之位
00:36:26不如 君上亲自出面 帮夫人一把
00:36:29说得对
00:36:34吩咐下去
00:36:38一天后的圣女竟然大跌 本尊会亲自到场
00:36:43属下遵命
00:36:47素素 您因为我是命中注定的姻缘
00:36:53你逃不掉的
00:36:56素素小姐
00:36:58所有参加圣女选拔的苗女 都已经祭祖辞了
00:37:01组长让我来通知你
00:37:03好 我马上就过去
00:37:06别碎说
00:37:10成败就在此一举吧
00:37:12祖老
00:37:27我这本命蛊虫乃是用精血足足喂养了七七四十九日的冰精彩
00:37:31一旦被种下之后
00:37:33任何人在三个呼吸之内
00:37:36浑身血液会被冻僵而死
00:37:38水系骨虫
00:37:40稀缺无比
00:37:41成熟期冰精彩更是可遇不可求
00:37:45没想到
00:37:46会在门思大典出现
00:37:49非常好
00:37:50竟然是冰精彩
00:37:52恐怕明日
00:37:54没人能跟明珠小姐争夺胜利之外
00:37:56我们本来就是来碰运气的
00:37:58被明珠小姐打败并不冤枉
00:38:01黎素素
00:38:02为了这支冰精彩物付出了太多太多
00:38:04等我当了圣母
00:38:05定然要日日夜夜地折磨你
00:38:07让你求生不得求死不能
00:38:10明珠
00:38:11为娘昨晚已经派人偷偷潜入了黎素素的卧房
00:38:14只要她今天带独物工过来
00:38:17到时候
00:38:18祖老定然会当即取消她的参赛资格
00:38:22谢谢母亲
00:38:23族长的宝座一定是您的囊中之物
00:38:27诸位
00:38:29都是族内海选出来的天之娇女
00:38:32规矩都懂
00:38:34半住香之后
00:38:37报名截止
00:38:39明日举行圣语大典
00:38:41是
00:38:42还有我
00:38:43还有我
00:38:47走了
00:38:48不好意思
00:38:49我来晚了
00:38:50黎素素
00:38:51你的圣女资格的身份被取消了
00:38:53就算你明日参加圣女大典
00:38:56能突出重围的几率也非常小吧
00:38:59素素知晓
00:39:00就算如此
00:39:01我也想嘲试一下
00:39:03黎素素
00:39:04黎素素
00:39:05你已经被赤夺了准圣女之位
00:39:10等到明日大典开始就会公布
00:39:14到时候你就会彻底沦为效果
00:39:16此时过来报道
00:39:18真是自取其辱
00:39:20我自取其辱
00:39:22如果今日不是报名的日子
00:39:24我看你们连圣地山都出不了
00:39:26黎素素
00:39:27黎素素
00:39:28你少得意
00:39:29待会赢你好看的
00:39:30明珠
00:39:31不要跟这种将死之人争论
00:39:33等圣女大典过后
00:39:35她连给你提鞋
00:39:37都不配
00:39:38她们母女俩
00:39:41难不成
00:39:42又在耍什么一魔鬼气
00:39:48报名
00:39:49现在停止
00:39:50请组长
00:39:58开始检验各位的本命蛊虫吧
00:40:00是
00:40:01是
00:40:08情花骨
00:40:09惊喜
00:40:10一个男人
00:40:11一旦被种下雌虎
00:40:12将一生中至死不渝地爱上骨虫主人
00:40:17不错
00:40:18优品
00:40:23黑石骨
00:40:24土气
00:40:25可增加骨虫主人的十倍功力
00:40:28优品
00:40:31这是
00:40:33寡妇主
00:40:35寡妇主
00:40:36火系
00:40:37因蛛丝坚固无比
00:40:38烈火都烧不断
00:40:40而著称的极品骨虫
00:40:42的确不错
00:40:43族长说的对
00:40:44不过
00:40:45比起素素的天独乌公
00:40:47还是要逊色不少
00:40:57这瓶金蚕竟然比我想象中的好厉害
00:41:00光是看一眼
00:41:01就让人
00:41:02骨头发痕
00:41:05真是冰晶蚕
00:41:06极品的骨虫
00:41:08要不是素素有着天独无共
00:41:10恐怕
00:41:11不到明日大典
00:41:12圣女之位
00:41:13必定是她黎明珠的了
00:41:17接下来
00:41:18就是上任准圣女
00:41:20黎素素小姐的
00:41:21本命骨虫了
00:41:23祖老放心
00:41:24素素
00:41:25准备好了
00:41:26很好
00:41:27若是你的骨虫
00:41:29比银金蚕更厉害
00:41:31更稀有
00:41:32老夫自己可以做主
00:41:34让你重新提名圣女
00:41:37谢谢祖老
00:41:41天独无共
00:41:42土戏
00:41:43极品周的极品哪
00:41:45在整个苗域
00:41:46除圣地之外
00:41:47绝无仅有
00:41:48苗民们甚至称她是圣地骨
00:41:51此蛊虫
00:41:52此蛊虫成熟以后
00:41:54取除主人之外
00:41:56凡人染上了此毒
00:41:58必身死到消
00:42:01不愧是我的女儿
00:42:03黎素素
00:42:04不要得意的太嫂
00:42:06好戏在后头
00:42:08但此蛊虫
00:42:10乃是死蛊
00:42:12这不可能
00:42:17我昨晚在用惊喜喂养她的时候
00:42:19她明明还好好的
00:42:26这怎么可能
00:42:28我明明一直在用惊喜
00:42:30好好喂养她
00:42:31若是天独无共
00:42:32不出现意外
00:42:34你的确有机会
00:42:36再次重击圣女
00:42:38但事实是
00:42:40这蒙玉的死气
00:42:42假不了
00:42:43天哪
00:42:44这可是天独无共
00:42:46她一个准圣女
00:42:48竟然如此不小心
00:42:49要是换做我
00:42:50估计就连睡觉也会抱着天独无共
00:42:53绝不会允许她出现任何一点点意外
00:42:56黎素素
00:42:57就算找到天独无共
00:42:59又有什么用呢
00:43:00亏你还是准圣女
00:43:02竟然喂养出了一只死掉的鸡瓶蛊虫
00:43:05真是让人笑掉大牙
00:43:07黎明珠
00:43:08是你做的对不对
00:43:09姐姐
00:43:10饭可以乱吃
00:43:11话不可以乱讲
00:43:13平白地污蔑好人
00:43:14可不行哦
00:43:15一定是黎明珠那对母女陷害的素素
00:43:17我要弄死她
00:43:18行人难住
00:43:20现在没有证据
00:43:22不如就这样去找麻烦
00:43:24恐怕最后
00:43:25害的还是素素自己
00:43:27我巴克发誓
00:43:29一定要让这对母女好看
00:43:31神在做
00:43:32神在看
00:43:33黎明珠
00:43:34一定会遭报应她
00:43:35那你可得一定活到那个时候啊
00:43:41因为黎素素的本命蛊虫
00:43:44是死蛊
00:43:45现在我宣布
00:43:46取消她的报名资格
00:43:48且慢
00:43:49是死蛊
00:44:09谁说她的本命蛊虫是死蛊
00:44:13Oh my God, sorry, it's my wife here.
00:44:25Next, let's go to my wife.
00:44:30This person is who?
00:44:31He is the king of the king of the king.
00:44:34Before he is not the king of the king,
00:44:35he is the king of the king of the king of the king.
00:44:37The king of the king of the king has already been killed.
00:44:39If you are the king of the king,
00:44:41if you support the king of the king of the king,
00:44:43I'll do nothing with it without an aim of beg.
00:44:45Then you don't want to
00:44:56die.
00:44:57So, you won't be able to honor his name.
00:45:00That's fine, you can.
00:45:03But I remember that
00:45:05he is able to drink a little wheel
00:45:07there,
00:45:09明日圣殿选了吗?
00:45:12圣石,你想直接让它通过吗?
00:45:16但是天独蜈蜈已死,短短一天之内
00:45:20恐怕你找不到比冰晶残更好的本命蛊虫吧
00:45:24那是我的事情,轮不到你们两个老头子草鞋心
00:45:29光是天独蜈蜈蜈就已经机器罕见
00:45:32更别提需要精血喂养才能令其认主
00:45:35一天的时间,你以为你是蛇尖大人吗?
00:45:38娘子,相信我
00:45:43既然圣使要为黎素素提供无谓的挣扎
00:45:48我自然没有问题
00:45:50不管怎么样,谢谢你能够帮助我
00:45:56不过我的情况我自己知晓
00:46:00以后我们还是不要再见面了
00:46:03等等
00:46:07要是我帮你找到了更好的本命蛊虫呢
00:46:11更好的蛊虫
00:46:15怕不是梦里才有吧
00:46:17真是大言不惭
00:46:19哪怕你是圣使
00:46:20也不可能那么早就找到极品蛊虫的
00:46:23哪怕你是圣地的圣使
00:46:28本命蛊虫也不是那么好找的
00:46:30此事就到此为止吧
00:46:32如果我把你找到了更好的蛊虫
00:46:36那你是不是就不省我气了
00:46:40天毒蜈蜈是圣地蛊虫
00:46:42就算你找到了,一天时间也无法认出
00:46:46素素,你别担心
00:46:48虽然无法找到像天毒蜈蜈蜈
00:46:50这样等级的蛊虫
00:46:52但是我能找到更温柔的
00:46:54让你方便认出
00:46:55真的吗
00:46:56我记得我七岁那年在圣地山脚下踩腰的时候
00:47:00见到过一只精细成年的茶蜈蜈
00:47:02比起冰晶残蜈也不慌多让
00:47:04好,那我们事不宜迟
00:47:09你等我办住香的时间收拾一下
00:47:11咱们就立马起程去圣地山脚下找一找
00:47:14素素
00:47:15我不管你靠近素素有什么目的
00:47:19但凡你敢伤害她
00:47:21我巴克发誓就算你是圣地圣使
00:47:24我与你也不死不休
00:47:27你应该庆幸
00:47:29要是换座以前
00:47:31谁敢这么跟我说话
00:47:33早就去见阎王爷了
00:47:35说漂亮话谁不会
00:47:36我劝你好自为之吧
00:47:42死骨
00:47:54怪不得素素检查天毒蜈蜈的时候
00:48:11没有发现任何问题
00:48:13原来问题出在装放蛊虫的容器上
00:48:16被人下了剧毒
00:48:18圣女大点是苗玉每三年才有的圣诀
00:48:21这凶手真是胆大妄为
00:48:23还望君上批准
00:48:25属下这就前往苗玉
00:48:27为夫人报仇血恨
00:48:29等等
00:48:30此事还是交由素素亲自决断吧
00:48:33是
00:48:35去 把八百年前苗疯子送给我的那只地心骨拿过来
00:48:43我要送给素素
00:48:44做第一件礼物
00:48:46地心骨
00:48:48那可是君上宁用心头血养了八百多年的蛊虫啊
00:48:52若是送给夫人
00:48:53怕是会遭受反噬啊
00:48:55无法
00:48:57只要素素喜欢
00:48:58受点小反噬
00:49:00无足挂斥
00:49:01嗯
00:49:03地心骨
00:49:08万可知火
00:49:10又有我的心肩小C
00:49:12全世界找不出第二只
00:49:14怕客人
00:49:15我看你拿什么狗
00:49:17铁牛骨啊 铁牛骨
00:49:22不要怕
00:49:23一下下就好了
00:49:26铁牛骨
00:49:27木系的幽贫骨虫
00:49:29虽说比不上黎明晶的冰晶残
00:49:31但是
00:49:32也是非常少见的品味
00:49:36宋索
00:49:37快过来
00:49:38我找到圣地固了
00:49:45真的是茶半叠啊
00:49:47茶半叠
00:49:48茶半叠狈类吸油
00:49:49性格温柔
00:49:50一天之间也能先排让出些许感情
00:49:52在明日的圣女大典上
00:49:53也能帮你多加一点赦算
00:49:55巴克哥
00:49:56谢谢你
00:49:57这份恩情
00:49:58我会永远牢记在心里
00:50:00What are you talking about?
00:50:02The茶斑蝶 had already scared, but now I'm going to get it.
00:50:07The茶斑蝶, the茶斑蝶, don't worry.
00:50:10Let's go.
00:50:19It's just a茶斑蝶.
00:50:22It's just a surprise.
00:50:23It's not a surprise.
00:50:25I don't want you to get it.
00:50:27I don't want you to get it.
00:50:29The茶斑蝶, the茶斑蝶.
00:50:31I can give you a more precious one.
00:50:34You still think you're going to get it?
00:50:36Oh my god, you're okay?
00:50:42I don't want you to get it.
00:50:44I don't want to see you.
00:50:47You don't want to get it.
00:50:49Let's see.
00:50:50What is this?
00:50:59The茶斑蝶?
00:51:02The茶斑蝶?
00:51:04The gold?
00:51:06The gold?
00:51:08The gold?
00:51:10The gold?
00:51:12The gold?
00:51:14No, you don't need to worry about it.
00:51:16If you're from the gold?
00:51:18I can't.
00:51:20I can't.
00:51:22I can't.
00:51:24I can't.
00:51:26You'll have this gold.
00:51:28The gold will never be able to ask you.
00:51:30I can't.
00:51:32I can't.
00:51:34What's wrong?
00:51:36What's wrong?
00:51:38This is what I'm saying.
00:51:40This is true.
00:51:42You're so loving it.
00:51:44You're so loving it.
00:51:46You don't have to be able to do it.
00:51:48If you don't have to be able to do it,
00:51:50I can't do it with the gold.
00:51:52You're so loving it.
00:51:54You're so loving it.
00:51:56You're so loving it.
00:51:58You're so loving it.
00:52:00You're like that.
00:52:02You're so loving it.
00:52:04You will be so loving it.
00:52:06You're so loving it.
00:52:08You're so loving as a woman.
00:52:10My name is open to your child.
00:52:12I won't let you have the picture of your child.
00:52:14You'll be able to pay attention to me.
00:52:16You've got to thank all my children.
00:52:18You're so loving it.
00:52:20总之,
00:52:22谢谢你啊。
00:52:24娘子竟然对我笑了。
00:52:26只要你喜欢,
00:52:28只要你想要,
00:52:30哪怕是天上的星辰,
00:52:32本君,
00:52:34我都会替你拿到。
00:52:36夸你两句就冤行毕落了。
00:52:38趁时间还来得及,
00:52:40我现在就与低星国旗新认出。
00:52:50糟糕,
00:53:02没想到这小畜生与本尊的羁绑这么重,
00:53:04凡神之力竟如此之大。
00:53:06傅眼尚,你怎么了?
00:53:08别担心,
00:53:10我这都是老毛病了,
00:53:12我调戏一下就好。
00:53:14看到这样子,
00:53:18为了帮助我们的老体幸福,
00:53:20肯定没有那么简单。
00:53:22我以前,
00:53:24是不是对他太羞与了?
00:53:30该,谢谢你帮诉索。
00:53:32这弹药是我家族用九十九种草药炼制而成的,
00:53:34能让你的伤好得快些。
00:53:40我不喜欢欠别人人欠。
00:53:42再说,
00:53:43你这弹药在本君眼里,
00:53:44没有那么珍贵。
00:53:48你。
00:53:50巴克哥哥,
00:53:51好了,
00:53:52他就是这个脾气,
00:53:53你不用跟他计较。
00:53:54你是在,
00:53:55关心我吗?
00:53:57哼,
00:53:58我才没有关心你呢?
00:54:06我警告你,
00:54:07不管你有什么目的靠近诉索,
00:54:09离他远一点,
00:54:10否则我巴克发誓,
00:54:12会生你死无全尸。
00:54:15那我也奉劝你一句,
00:54:16你已经接连两次对本君不敬。
00:54:19如果再有第三次,
00:54:21本君会将你,
00:54:23买至整个家族,
00:54:25覆灭。
00:54:26就凭你?
00:54:28那你试试看。
00:54:30帝心谷中也跟我认主了。
00:54:32蛇君在上,
00:54:44武神大人庇佑,
00:54:46千年苗语,
00:54:48第十六届圣女选拔大赛,
00:54:51将在伴助相后召开。
00:54:56母亲,
00:54:57你真的已经跟表哥交代好了吗?
00:54:59可千万不能出啥错。
00:55:00放心吧,
00:55:01绝对不会有任何疑问。
00:55:06而圣女既任,
00:55:08其地位将在族长之上,
00:55:11带领咱们整个苗语,
00:55:14再创辉煌。
00:55:18几日前,
00:55:19圣帝传来消息,
00:55:21此次将派遣圣使大人,
00:55:23先来共庆圣典。
00:55:26有请圣使大人。
00:55:28蛇君大人对本次圣女大典十分重视,
00:55:33特派我来此参加。
00:55:34遵蛇君法使,
00:55:35遵蛇君法使。
00:55:37新的圣对圣使大人,
00:55:38能担保蛇君大人,
00:55:39能担保蛇君大人,
00:55:40她来自圣地地位肯定不定,
00:55:42她来自圣地地位肯定不定。
00:55:43啊!
00:55:44但复女士,
00:55:45究竟是什么?
00:55:46这个游戏君大人对本次圣女大典,
00:55:47十分重视。
00:55:48特派我来此参加。
00:55:50遵蛇君法使!
00:55:51特派我来此参加。
00:55:52遵蛇君法使。
00:55:53新的圣对圣使大人,
00:55:55能担保蛇君小爱,
00:55:57来自圣地地位肯定不定,
00:55:59把抚摁侍尸,
00:56:00究竟是什么身份?
00:56:02这就是圣地圣使的风采。
00:56:04说不定还能趁此机会,
00:56:06是好免那个人的真实身份?
00:56:07No matter if she is a god, she didn't kill us.
00:56:10Don't be afraid of us.
00:56:12My mother says,
00:56:14Don't be afraid of small children.
00:56:16Don't be afraid of small children.
00:56:20What is your mother?
00:56:21Don't be afraid.
00:56:23There's a way to help you.
00:56:25If you don't understand this story,
00:56:27you won't understand.
00:56:31How many people say this story?
00:56:34Oh!
00:56:35Really?
00:56:39時快到了,
00:56:40開始第一個環節吧。
00:56:43回憑聖使,
00:56:44聖女召開大典之前,
00:56:46我族還有一件重要的事情,
00:56:48必須要當著所有苗民的面,
00:56:51進行宣布。
00:56:53哦,
00:56:55那你先請便吧。
00:57:00聖女大典開始之前,
00:57:01因黎素組準聖女身份,
00:57:04She was not.
00:57:05She was not.
00:57:06She was not.
00:57:07She was not.
00:57:08She was already by the gods of the gods.
00:57:12She was.
00:57:13She was.
00:57:14She was.
00:57:15She was.
00:57:16I was.
00:57:21I've heard.
00:57:23The gods of the gods.
00:57:24She was not.
00:57:24She was.
00:57:26It was true.
00:57:27I don't know who saw her.
00:57:29I was not.
00:57:30I'm not like her.
00:57:31She is so.
00:57:32It was a sacrifice.
00:57:34I don't want to hurt you.
00:57:36No matter what you are.
00:57:38After all, I will be able to hide behind you.
00:57:43I don't want to hurt you.
00:57:51Please, I am.
00:57:53You might be afraid of having a bad one today.
00:57:56君上
00:58:04君上几百年来都不曾离开东府
00:58:12如今有化龙在即就更不可能
00:58:16无神的意志不可违背
00:58:20李素素
00:58:21你可认可
00:58:23我
00:58:24深刻
00:58:35对不起
00:58:37对不起
00:58:38素素给你丢脸
00:58:39李素素
00:58:43你平时不是仗着自己准圣女的身份傲气无比
00:58:46这一下所有的苗民都知道你是个腮货
00:58:49万祖是我
00:58:50怎么还有脸面再继续待在这个大典上
00:58:53李明珠你给我闭嘴
00:58:54素素好歹也是你同父姨母的姐姐
00:58:57真不好意思
00:58:57我李明珠没有被古神诅咒的姐姐
00:59:01你
00:59:01八哥哥
00:59:02八哥哥
00:59:04明珠说的没错
00:59:05我是没有资格再待在这里了
00:59:08你还拦着我干什么
00:59:15你别忘了
00:59:17你手上还有杀手锏
00:59:20只要地心骨一出
00:59:22保证你拿下圣女之威
00:59:26素素被古神诅咒本就是巫医的片面之子
00:59:37倘若素素得到了圣帝的支持
00:59:40那她准圣女的身份是不是就不会被吃了
00:59:43圣帝的承认
00:59:44蛇军的地位可是比古神还要尊重
00:59:47这怎么可能
00:59:48圣帝承认
00:59:49就等于是蛇军大人承认
00:59:51他黎素素何德何能
00:59:53真是一想天开
00:59:54对啊
00:59:55圣使在此
00:59:56可他从未受过此事
00:59:58那你如何证明黎素素被圣帝认可
01:00:01素素的本命蛊虫足以证明
01:00:05一只蛆蛆的蛊虫
01:00:09就想让圣帝承认圣女之位
01:00:12你当是蛇军的地心骨
01:00:15没错
01:00:17我看你们呀是受不了这个刺激
01:00:20得了实心疯了
01:00:21真是笑话
01:00:22你怎么不说蛇军今日会来给你战场呢
01:00:26素素
01:00:29地心骨一世充满了蹊跷
01:00:31说我们对拿出地心骨一世给不出一个合理的解释
01:00:34你不仅再不能坐上圣女之位
01:00:36连我们都会被她给牵连
01:00:38他真有办法能够解决掉地心骨的能源
01:00:41看来你们还是有些见识
01:00:44直到要靠蛊虫获得圣体支持
01:00:47唯有地心骨
01:00:50地心骨一出
01:01:00其他蛊虫只有沉浮
01:01:02我的冰淇淡
01:01:03我的寡妇珠
01:01:04我的黑石骨
01:01:05地心骨的威力如此强大
01:01:08这竟然是蛇军大人的地心骨
01:01:18现在他有没有这样死呢
01:01:22这不可能
01:01:27林素素手上怎么可能会有地心骨
01:01:29绝对没错 就是地心骨
01:01:32素素若是得到了圣地的赏识
01:01:34那别说是圣女之位
01:01:35哪怕是整个苗玉
01:01:37恐怕没有任何人敢质疑半分
01:01:40怎么会这样
01:01:42她明明就是被古神诅咒的女人
01:01:47何德何能能受到蛇军的赏识
01:01:50有资格受地心骨的认识
01:01:58见地心骨
01:01:59犹如见蛇军
01:02:01传蛇军法旨
01:02:03蛇军大人法旨
01:02:05蛇军大人法旨
01:02:07圣帝圣使灵霄
01:02:08领法旨
01:02:09领法旨
01:02:10我等
01:02:11领蛇军大人法旨
01:02:12领蛇军大人法旨
01:02:13领蛇军大人法旨
01:02:14领蛇军大人法旨
01:02:15领蛇军大人法旨
01:02:16领蛇军大人法旨
01:02:19领蛇军大人法旨
01:02:22领蛇军大人法旨
01:02:23领蛇军大人法旨
01:02:24领蛇军大人法旨
01:02:25领蛇军大人法旨
01:02:26领蛇军大人法旨
01:02:27领蛇军大人法旨
01:02:28领蛇军大人法旨
01:02:29领蛇军大人法旨
01:02:30领蛇军大人法旨
01:02:31领蛇军大人法旨
01:02:32领蛇军大人法旨
01:02:33领蛇军大人法旨
01:02:34领蛇军大人法旨
01:02:35领蛇军大人法旨
01:02:36这两个蠢货
01:02:39要是得罪了新人圣女
01:02:41蛇君震怒
01:02:42本事也得被牵连
01:02:43地心骨的威能竟如此强大
01:02:46我巴克也要做蛇君那样的男人
01:02:49不好意思
01:02:50你这辈子都没有这个可能
01:02:52娘子
01:02:56为父这个礼物
01:02:58你还满意吗
01:03:00我
01:03:02我现在感觉有点乱
01:03:05像是做梦一样
01:03:07我不相信
01:03:11闭嘴
01:03:13赶紧跪下
01:03:13我敢诞定
01:03:16李素素的地心骨
01:03:17是偷来的
01:03:19偷的
01:03:24偷的
01:03:30世事明鉴
01:03:32我是李素素的妹妹
01:03:34从小和她一起长大
01:03:35从未听过
01:03:36她和身体有过来往
01:03:38更别说能够得到蛇君青蕾
01:03:40将帝心骨责送
01:03:41没错
01:03:42她一个被狗神诅咒的女人
01:03:45何德何能弄入蛇君的眼
01:03:47我女儿平行纯良
01:03:48为何不能得到蛇君的喜欢
01:03:51selected
01:03:53圣诗在上
01:03:55你們全actions
01:03:56這對妇女的偏变之词
01:03:59我的表妹所說是
01:04:00參加速度要不就
01:04:01其他奈 Że那冥 Aman
01:04:02你在习� nowhere
01:04:03之后
01:04:05皆明知
Recommended
1:57:09
|
Up next
1:07:20
1:07:18
1:27:43
1:04:28
1:19:00
1:04:14
1:43:13
1:26:51
1:36:13
1:55:16
1:59:04
1:36:11
1:04:24
1:07:24
1:07:24
1:04:24
1:15:04
1:33:02
1:15:05
1:02:02
1:14:20
1:02:03
1:14:22
1:01:16