00:00130 yıl önceki Osmanlı dönemi Suriye'sini fotoğraflarla gözler önüne seren
00:042. Abdülhamit dönemi Suriye adlı eser, Demirören yayınların basımıyla okurla buluştu.
00:30Şu alt tarafı helenistik, üstü daha geç diyor ortaçağı, müthiş telgraf anıtı bu, telgraf hatları, çok hoş bir deli, bu müthiş bir anıt, bu telgraf anıtı, bakın şurada telgraf hatları var, yukarıda çok hoş bir minyatür cami var, özgün bir anıt,
00:59Evet, şu anda duruyor mu acaba? Hükümet konağı. İşte orada mimari derseler. İdari öğrenciler görüyor musun? Bölgenin şehirin dışında bir Osmanlı üslubu var.
01:13İdari yapılara çok önem veriliyor. Şu çok önemli bir belge.
01:29Demirören yayınlarının çıkarttığı Suriye kitabı çok önemli bir kitap ve bunun için Demirören yayınını gerçekten tebrik ediyorum.
01:47Bu kitap Osmanlı Padişahı 2. Abdülhamit'in iradesiyle oluşturulmuş muazzam bir fotoğraf koleksiyonu, Yıldız Albümleri adıyla bilinen, o dönem tüm Osmanlı ülkesini belgeleyen muazzam bir fotoğraf koleksiyonunun küçük bir parçası.
02:08O dönemde 2. Abdülhamit dönemin çok iyi fotoğrafçılarını ülkenin dört bir yanına göndererek bu tür fotoğraflar çektiriyor.
02:20Bunun amacı bilgi sahibi olmak. Yani ülkenin en uç noktasına kadar neler yapılıyor?
02:25Özellikle binalar, resmi binalar, okullar buna çok önem verilmiş, öğrenciler, okul öğretmenleri, o bölgede yaşayan insan profili tamamen bir bilgi alma.
02:37Yani imparatorluğun dört köşesinde neler oluyor, neler bitiyor. Müthiş bir belgeleme.
02:43Dolayısıyla böyle bir arşivin yayınlanarak herkesin kullanımına sunulması çok önemli.
02:51Kitap adından da anlaşılacağı üzere Suriye'nin özellikle de kültürel mirası ve sosyolojik geçmişine vurgu yapan bir içeriğe sahip.
03:01Bu yönüyle ön plana çıkıyor.
03:03Diğer yönüyle de şunu söyleyebiliriz.
03:05Mesela belli zaman dilimleri içerisinde şehirler, yapılar, hatta bazen insanlar da fiziksel dönüşüme ve değişime uğruyor.
03:14Şöyle bir baktığımız zaman da Suriye'ye yakın zamanlarda çok şeyler yaşamış bir yer.
03:18Bu yaşantı tabi bazen negatif olarak bazı dönüşümlere de sahip olabiliyor.
03:24Maalesef bu kültürel miras da bunlardan etkileniyor.
03:29Ve geçmişle günümüz arasında o köprüyü sağlayan kültürel miras sadece adı üzerinde bir miras olarak değil de yaşanmışlıklarıyla geçmişe vurgu yapan yapılar.
03:43Fakat ne yazık ki işte bu son dönemlerde yaşanmış olan bazı olaylardan dolayı ciddi miktarlarda zararlar gördü.
03:51Şimdi kitap da yaklaşık günümüzden 130 yıl kadar önceye ait fotoğrafları içeriyor.
03:59Suriye'nin çeşitli yerleriyle ilgili.
04:02Hatta bunun içerisinde mesela Hicaz Demir Yolları'nın geçmiş olduğu Havza da o civarlarda.
04:08Onu da içerecek şekilde bazı veriler var orada.
04:10Burada böylelikle hem iletişim de kolaylaşıyor o dönemde.
04:15Ve aynı zamanda tabi Osmanlı İmparatorluğu o dönemler henüz çökmüş olmadığından dolayı bazı ülkeler hala Osmanlı İmparatorluğu'nda mevcudiyetini devam ettirmekteydiler.
04:27Bunlardan bir tanesi de Suriye.
04:29Suriye'nin bir de özellikle de Helenistik bir geçmişi var çok sağlam.
04:33Tabi ki günümüzden binlerce yıl öncesine dayanan bir yerleşim yeri.
04:39Çok fazla miktarda burada insanlık geçmişinin izlerini sürmek mümkün.
04:44Böyle bir yer olunca da tabi haliyle bir dönem özellikle Sultan 2. Abdülhamit döneminde de Suriye İmparatorluk içerisindeki önemli ülkelerden biri olarak dikkat çekmiş.
04:56Burada işte kitaptaki fotoğraflara bir baktığımızda Şam özellikle başta olmak üzere ağırlıklı olmak üzere Halep ve çevresine dönük işte Rakka'da var bunların arasında İdlib.
05:10Bu bölgelerle ilgili öne çıkan çok çeşitli çok değerli belge niteliğinde fotoğraflar var.
05:17Mesela Osmanlı döneminde orada inşa ettirilmiş olan yapılarla ilgili fotoğraflar var.
05:21İşte mesela Şam'daki Süleymaniye Külliyesi gibi ya da işte yine Halep'teki Osmaniye Külliyesi gibi bunlar son derece değer arz eden yapılar Osmanlı için ve 19. yüzyılın sonlarındaki haliyle onlar oradan takip etmek mümkün.
05:40İşte ya da ne bileyim Şam'daki Emeviye Camisi ya da işte önemli türbeler işte Hazreti Yuşa'ya atfedilen türbe başta olmak üzere çok çeşitli yapıların da izlerini sürmek mümkün.
05:51Dediğim gibi bunlara mesela günümüzle o geçmiş dönem arasındaki karşılaştırmasını rahatlıkla yapabiliyorsunuz.
05:56Sultan 2. Abdülhamit döneminde bir proje gerçekleştiriliyor.
05:59Hicaz Demiryolu Projesi.
06:01Buradan işte kutsal topraklara kadar devam eden bir proje.
06:04Bu projede tabii önemli arterlerden geçiyor Demiryolu.
06:09Çeşitli istasyon, binaları vs. vardır.
06:12Şimdi bunun tabii ki yapılmasının çeşitli amaçları var ama öncelikle amaçlarından bir tanesi
06:17İmparatorluğun işte batısıyla daha doğusu ya da güneyi arasında o çizgiyi, o iletişim hattını kurabilmek.
06:23Ekonomik olarak da tabii taşımacılık önemli çünkü o yıllarda taşımacılık sektörünü canlandırmak.
06:29Onun dışında tabii ister istemez bunlarla beraber bir de kültürel etkileşim de gündeme geliyor.
06:35Daha evvel işte yolculuklar biliyorsunuz at sırtında at arabasıyla vs. yapılıyor ve günler ve hatta aylar sürüyor.
06:40Ve trenle beraber bu durum da ortadan kalkıyor.
06:43Bu da iletişim daha hızlı olmasını ve kuvvetlenmesini sağlıyor.
06:47Bunun bir ayağı olarak da İmparatorluğu dışarıya tanıtmak.
06:51Özellikle de yeni kıtada yani Amerika Birleşik Devletleri başta olmak üzere Avrupa'nın batısında da tanıtma gayreti var.
06:57Neden? Çünkü o yıllarda mesela daha henüz televizyon gündemde değil.
07:03Daha işte radyo da keşfedilmiş değil.
07:05Bu vasıtayla, fotoğraf vasıtasıyla kendini dışarıya anlatma kaygısı da var.
07:11Bu da çok önemli.
07:12Aynı zamanda tabii Sultan 2. Abdülhamid'in bir İmparatorluğu'nun çeşitli yerlerine tanıma gayreti de var.
07:18Bütün bunları topladığımızda da işte bu albüm daha doğrusu işte bu Demirören Yayınları tarafından yayınlanmış olan kıymetli bir çalışma olan Suriye Kitabı gündeme geliyor.
07:30Onun içerisindeki yaklaşık 200 tane önemli görsel belge var.
07:34Bunlar hakikaten çok önemli görsel belgeler ve buna erişme şansının olması da muhteşem.
07:39Çünkü Abdülhamid albümü veyahut da işte Yıldız albümü olarak bilinen bu albüm çok binlerce fotoğraftan oluşuyor.
07:49Ve bunlar aynı zamanda Amerikan Kongre Kütüphanesi'nde de yer alan çalışmalar bunlar aynı zamanda.