- ayer
Suscríbete a mi Canal:
/ @kingsofpatman
Redes sociales:
***************
Enlace:
https://linkbio.co/Kingsofpatman?utm_...
Donaciones:
https://ko-fi.com/kingsofpatman
Insta:
/ kingsofpatman
Tiktok:
/ kingofpatman
Correo:
Kingpatmanofficial@gmail.com
/ @kingsofpatman
Redes sociales:
***************
Enlace:
https://linkbio.co/Kingsofpatman?utm_...
Donaciones:
https://ko-fi.com/kingsofpatman
Insta:
/ kingsofpatman
Tiktok:
/ kingofpatman
Correo:
Kingpatmanofficial@gmail.com
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00Gracias por ver el video.
00:00:30Gracias por ver el video.
00:01:00Gracias por ver el video.
00:01:29Gracias por ver el video.
00:01:59Gracias por ver el video.
00:02:30¿Nunca has estado allí?
00:02:31¿Me habéis invitado alguna vez?
00:02:34Aida, dime, ¿hay algún chico guapo por allí?
00:02:39Depende de la suerte que tengas.
00:02:41Ven a verla, anda.
00:02:42Le dejas las muestras, Sausay.
00:02:45Iré a retocarme el maquillaje.
00:02:47No olvidarás llevar los documentos, ¿verdad?
00:02:53Espero que no.
00:02:54¿Cómo vamos a entrar?
00:03:00Han pasado muchísimas cosas hace solo unas horas.
00:03:03No dejarán entrar a nadie de Artemin.
00:03:05¿Qué vamos a decir?
00:03:06¿Y si decimos que vamos a ver a un amigo?
00:03:09¿Estás de broma?
00:03:14Podemos decir que vamos a ver a un amigo.
00:03:17Tenemos un hombre dentro.
00:03:18¿Quién?
00:03:18Tailand.
00:03:20Ese matoncillo tendrá que ayudarnos después de lo que pasó en la fiesta.
00:03:23¿Qué pasó en la fiesta, tío?
00:03:25¿Qué le pasó a Salim?
00:03:26Nos estábamos enrollando.
00:03:28Bailando, riéndonos, divirtiéndonos.
00:03:30Nos estábamos acercando.
00:03:31Pero ella empezó a darme patadas.
00:03:34Yo no hice nada.
00:03:35Jefe, lo dejo contigo.
00:03:37Yo me ocuparé.
00:03:39¡Faltita sea!
00:03:41Le dejé con el jefe Mujarrem.
00:03:44Espero que esté.
00:03:45Lo necesitamos.
00:03:47¿Quién es ese Tailand que le hizo a Salim?
00:03:49Venga, venga, vamos.
00:03:52No, Tailand no responde.
00:03:54Jefe Mujarrem, ¿dónde estás?
00:03:56¿Estás con Tailand?
00:03:57¿Qué?
00:03:59¿En qué hospital?
00:04:00¿En el hospital?
00:04:01Vamos, vamos, vamos.
00:04:12Camarero, ¿el pedido estará listo para hoy?
00:04:15Lo siento mucho.
00:04:17Hoy estoy solo.
00:04:18¿Qué habían pedido?
00:04:18No importa.
00:04:20Déjelo.
00:04:21De verdad que lo siento.
00:04:23Hola, ¿cuándo entrará nuestro cárcel?
00:04:31Ah, oye, Aida, ese Telusai no está aquí, cielo.
00:04:35¿Qué dices?
00:04:36¿Cómo que no está ahí?
00:04:37No está aquí.
00:04:38El camarero está intentando ocuparse de todo, pero lo tiene difícil.
00:04:43Todos los hombres guapos se han ido porque no les han servido a tiempo.
00:04:46Haz mí, eh.
00:04:46Mira, Usai llegará pronto.
00:04:47Quédate un rato más, por favor.
00:04:49Te llamaré más tarde.
00:04:50Vale, cariño, un beso.
00:04:51¡Ay, ay, ay!
00:04:56¡Ay, cómo me duele la espalda!
00:04:58¡Qué tozudez la tuya tener que venir a Happy Pie, pase lo que pase!
00:05:02Como si nos fuéramos a morir si no tomamos algo en el café donde compraron los macarons los chicos.
00:05:06Los jóvenes siempre saben qué lugares están de moda y cuáles no lo están.
00:05:11Este café es una preciosidad.
00:05:12Pero qué ansiosa estás siempre por saber lo que hace la juventud.
00:05:16Buenas tardes.
00:05:17Por favor, vengan por aquí.
00:05:18No, no queremos sentarnos.
00:05:20Estoy buscando un dulce muy especial.
00:05:22Quiero que se parezca al amor por su sabor, su aroma.
00:05:27Algo que se parezca al amor, al amor.
00:05:29No lo entiendo.
00:05:30Verá, cuando una chica y un chico compartan este dulce todo a su alrededor,
00:05:37se llenará de amor, amor, amor.
00:05:40Y su corazón a latir, a latir, a latir.
00:05:42¿Tiene un dulce que provoque esos efectos?
00:05:45No sé qué decirle.
00:05:47Ahora lo que tenemos es esta.
00:05:48Quita de en medio, muchacho.
00:05:50Esta mujer está hablando de amor.
00:05:53¿Qué es lo que no entiende?
00:05:55Exactamente.
00:05:58Háblenme ustedes de estas dos personas y yo encontraré el dulce adecuado en un periquete.
00:06:03Hemos tenido el lugar correcto, Leila.
00:06:06Me encanta este café.
00:06:09Muchas gracias.
00:06:12Selene, venir aquí ha sido muy buena idea.
00:06:16Sí, hemos hecho bien en venir.
00:06:19El tiempo es muy agradable.
00:06:21Espero que no se estropee.
00:06:25¿Por qué crees que Merve no ha querido venir?
00:06:27No habrá querido enfadar al jefe con excusas.
00:06:29Aida, me había olvidado de él.
00:06:31¿Por qué me lo recordaste?
00:06:32Bueno, no importa.
00:06:33Nos olvidamos de él ahora mismo.
00:06:35Te voy a enseñar una cosa.
00:06:38A ver dónde está.
00:06:41No estoy muy segura de este vestido.
00:06:43Ese color te favorece mucho.
00:06:45Venga, conocemos a dos jóvenes que se han enamorado el uno del otro.
00:06:52En realidad se aman con locura.
00:06:55Pero ellos todavía no lo saben.
00:06:57Por desgracia, la chica no tiene muy buen gusto.
00:07:01Eh, no digas eso.
00:07:03Tiene un estilo deportivo.
00:07:04Incluso estudió decoración en la universidad.
00:07:08Tiene la cabeza en las nubes.
00:07:12Es romántica y apasionada.
00:07:15Es un poco agresiva.
00:07:22Olvídense de la chica.
00:07:23Ahora háblenme del chico.
00:07:25¿Cómo es?
00:07:28El chico es muy guapo.
00:07:31Y tiene mucho cuidado con lo que come.
00:07:33Parece frío y distante si lo ves desde fuera.
00:07:47Pero es muy bueno y considerado.
00:07:49¿Hay algún dulce que pueda ablandar los corazones de estos dos jóvenes?
00:08:06Sin duda alguna es esto.
00:08:11Es romántico y seductor.
00:08:15Sencillo a la par que elegante.
00:08:17Esto no van a poder discutirlo ninguno de los dos.
00:08:20Es una elección sencilla.
00:08:22¿Por qué no se nos ocurrió a nosotras?
00:08:24Ah, señoras, consúltenme sobre el amor y la pasión.
00:08:27He ayudado a muchos amantes a estar juntos.
00:08:30Los he ayudado a reconciliarse.
00:08:32Pero no puedo ayudarme a mí misma.
00:08:35Soy la única que está triste la que sigue sola.
00:08:38Ah, pero eso no puede ser.
00:08:41Es usted tan joven.
00:08:42Con esa figura que tiene.
00:08:44Con esa inteligencia.
00:08:46Y esa actitud tan coquetuela.
00:08:48¿Cómo es posible que esté sola?
00:08:50¡Oh, siga hablando!
00:08:51Por favor, dígame más.
00:08:53¿Qué quiere que le diga más?
00:08:54Venga, vamos.
00:08:55Diluce, vamos a comprar eso y dejemos a la señorita.
00:08:57Llegamos tarde, date prisa.
00:08:59Está bien, el amor no debe esperar.
00:09:01¡Que tengan suerte!
00:09:03Yo sé.
00:09:05Venga, vamos, vamos.
00:09:08Si un hombre joven le pone la mano encima a una mujer joven,
00:09:12se considera una vulgaridad.
00:09:14Si la mujer no da señales de aprobación,
00:09:16se dice adiós con un pequeño saludo de la cabeza
00:09:19y una sonrisa gentil.
00:09:22El hombre no debe hacer gestos con las manos
00:09:24mientras habla con la mujer.
00:09:26No debe tocarla de ninguna manera.
00:09:29¿Lo ha entendido, amigo?
00:09:32No, todavía no lo ha entendido.
00:09:35Pero tenemos mucho tiempo.
00:09:36No se ponga triste.
00:09:38Haré que se lo aprenda de memoria
00:09:39antes de que le den el alta.
00:09:46¿Tailan?
00:09:56¡Oh, pero miren qué estado está!
00:09:59¡Oh, no!
00:10:00¡Le duele mucho!
00:10:02¡Oh, perdón, perdón!
00:10:03Ya no le tocó más.
00:10:04Pero, jefe, ¿qué ha pasado?
00:10:07Se cayó por las escaleras.
00:10:09¿Se cayó antes o después de recibir la paliza, jefe?
00:10:13Eso es una pregunta complicada.
00:10:16Le has roto todos los huesos.
00:10:20Para cambiar hay que romper los viejos hábitos, querido Buran.
00:10:23Eres todo un campeón, jefe.
00:10:24Dame la mano que te la voy a besar.
00:10:26No, quita, quita.
00:10:27Nada de besos.
00:10:29Se me olvidaba a Tailan.
00:10:31Selin te manda saludos.
00:10:35Perdona.
00:10:36Boran, ¿de qué te ríes?
00:10:38¿Acaso hay algo de lo que alegrase?
00:10:40¿Cómo vamos a entrar en las oficinas de Yildirim sin Tailan, eh?
00:10:42¿Qué te ríes?
00:10:47Con esto.
00:10:48Tailan, estoy...
00:11:03Estoy tristísimo.
00:11:05Pero tienes muy buen aspecto.
00:11:06No te quejes.
00:11:08No te quejes, sí.
00:11:09Estás estupendo.
00:11:10Que te mejores pronto.
00:11:11Lo has hecho muy bien, jefe.
00:11:16Te deseo lo mejor.
00:11:17Buenas tardes.
00:11:18Vámonos.
00:11:22Te juro que he visto mi propio futuro.
00:11:25Quiera Dios que no te ocurra lo peor, amigo mío.
00:11:28Ay, perdón.
00:11:29Lo siento.
00:11:30Chao, jefe.
00:11:31A ver, ¿por dónde íbamos?
00:11:38El desarrollo personal.
00:11:40¿Estás listo?
00:11:41¡Uh!
00:11:49No puedo creerlo.
00:11:51Dice que es amigo mío y ahora no me coge el teléfono.
00:11:53Oh, qué bonito es esto.
00:11:56¿De quién es?
00:11:58De mi padre.
00:11:59De mi padre.
00:11:59Mira, ¿por qué cotilleas en mis cosas, Asmié?
00:12:01Bueno, bueno.
00:12:02No te pongas así.
00:12:05Sé que algo malo ha pasado.
00:12:07Lo sé.
00:12:08Me has destrozado la vida, Usai.
00:12:10No seas ridícula, Aida.
00:12:12¿Qué ha podido pasar?
00:12:13Te ha mandado un mensaje.
00:12:14Te ha dicho que necesitaba descansar.
00:12:16Al menos sabemos que no ha tenido un accidente.
00:12:19No puedo compaginar mi trabajo en la oficina y ocuparme del café al mismo tiempo.
00:12:22Tienes razón.
00:12:24Mira, podrías compaginarlo.
00:12:26Pero no con ese camarero.
00:12:28No tiene ni idea de cómo tratar a los clientes.
00:12:32A ver cómo te lo digo.
00:12:34¿Necesitas a alguien que entienda del alma humana?
00:12:41Asmié.
00:12:41Ojalá hubiera dos personas como tú.
00:12:43Eres lo que este café necesita.
00:12:44Bien, estoy abierta a las ofertas.
00:12:46Aida, estoy pensando que podría venir por las tardes después del trabajo.
00:12:51Y buscar a alguien que lo lleve durante el día.
00:12:53No lo hará tan bien como yo, pero...
00:12:56¿Por qué te deprimes de esta manera?
00:13:02¿Qué voy a hacer yo?
00:13:03Yo debería estar deprimida.
00:13:05¿Qué te pasa a ti, cariño?
00:13:07Tienes toda la razón.
00:13:08Selin, procura no discutir.
00:13:10No te enfades, ¿de acuerdo?
00:13:12Al menos por hoy.
00:13:13Haz un esfuerzo.
00:13:14¿Qué te está pasando?
00:13:18Ay, Selin.
00:13:20¿Hay alguien en tu vida?
00:13:21No, cariño.
00:13:23No hay nadie en mi vida.
00:13:24Pero alguien quiere hacerme la vida imposible.
00:13:26Y no es para tomarlo a broma.
00:13:28Tranquila.
00:13:29Selin, tranquila.
00:13:31Vale.
00:13:33Calma.
00:13:34Ya estoy tranquila.
00:13:35Cuidaos mucho.
00:13:39Nos vemos mañana, chicas.
00:13:42No entiendo nada.
00:13:52Hoy voy a hacer concesiones.
00:13:54No tengo necesidad de tener más problemas, aunque solo por hoy.
00:13:57Ahora, Selin, respira hondo.
00:13:59¿Por qué está todo fuera?
00:14:08Demir.
00:14:09¿Qué ha pasado?
00:14:10¿Qué has hecho?
00:14:15La habitación que tenías de trastero voy a convertirla en un estudio.
00:14:19Pero, pero...
00:14:21¿Pero qué?
00:14:21A ver...
00:14:23Es que lo has bajado todo al jardín.
00:14:25Puedes hablar sin irte por las ramas.
00:14:27Estoy ocupado.
00:14:27Vale.
00:14:29Primero te mudas a la habitación.
00:14:31Ahora te estás preparando un estudio.
00:14:32¿No crees que te estás pasando un poco?
00:14:43Luego lo meto en el almacén.
00:14:52Cálmate, Selin.
00:14:54Cálmate.
00:14:55No hay necesidad de seguir discutiendo.
00:14:59¡No hay necesidad de seguir discutiendo!
00:15:03¡No hay necesidad de seguir discutiendo!
00:15:10Hola.
00:15:11He olvidado la cartera en el despacho.
00:15:13¿Qué pasa?
00:15:43Dios mío, dame paciencia.
00:15:52Te he preparado un café.
00:15:54No sé si estará totalmente a tu gusto.
00:15:58Gracias.
00:16:00Esto es para ti.
00:16:02¿Por qué?
00:16:03La cabra se comió tu suéter,
00:16:05pero no lo he encontrado igual.
00:16:07Está la factura dentro, por si lo quieres cambiar.
00:16:13No era necesario, de verdad.
00:16:16Has desperdiciado el dinero.
00:16:22Pero es bonito.
00:16:23Gracias.
00:16:28¿Iba a poner papel pintado en esta habitación?
00:16:32¿Papel pintado en un estudio?
00:16:34Me parece que no.
00:16:37Tres paredes oscuras y una de color claro.
00:16:40¿Pero quedará todo muy oscuro?
00:16:42Todo lo contrario.
00:16:43Amplificará la luz en la zona de estudio.
00:16:45No seas ridículo.
00:16:47Será sofocante.
00:16:48Al menos píntala de colores cálidos.
00:16:49Quiero colores fríos.
00:16:56De ninguna manera.
00:16:57No quiero que pintes esta habitación de colores ridículos.
00:17:01Demasiados comentarios para una casa que tendrás que abandonar en dos días.
00:17:05Yo no me voy a ninguna parte.
00:17:07Has presentado tu dimisión hoy.
00:17:09Tienes suerte de que no la haya aceptado.
00:17:11Oye, oye, oye.
00:17:12Sí, tú eres el jefe en el lugar de trabajo,
00:17:14pero aquí solo eres Demir.
00:17:16El trabajo se queda en el lugar de trabajo.
00:17:18No se lo trae uno a casa.
00:17:20Eso, lo primero.
00:17:22Lo segundo, no te comportes como si me hubieras hecho un favor.
00:17:26Otra cosa.
00:17:27Como pintes esta habitación de colores ridículos,
00:17:30me levantaré por la noche y pondré papel pintado.
00:17:32Eso es lo tercero.
00:17:38Siempre te vas cuando estás en dificultades.
00:17:42Voy a hacer la cena.
00:17:44Yo también quiero cocinar.
00:17:45No manches mucho.
00:17:46Espera tu turno.
00:17:48Adou, yo.
00:17:49No manches.
00:17:50Y te vas cuando estás en dificultades.
00:17:51Y te vas cuando necesitas.
00:17:56Y te vas cuando necesitas sujas más.
00:17:56Y te vas.
00:17:56No, no.
00:17:59No me inconsisten лайles.
00:18:05Ayuita.
00:18:05No, no, no, no.
00:18:35No, no, no, no.
00:19:05¿Me dejas pasar, por favor?
00:19:10Sí, cuando haya terminado.
00:19:12Tú ya tienes la tabla de cortar el fregadero, me toca a mí.
00:19:14No hay divisiones.
00:19:15Deberían existir.
00:19:16No hacen falta porque no vamos a vivir juntos.
00:19:19Porque voy a vivir yo sola en ella, igual que hacía antes de que tú aparecieras.
00:19:23Se te queman las berenjenas.
00:19:29Ya voy.
00:19:29La habitación será un taller para mí.
00:19:37Terminaré de pintarla esta noche.
00:19:39Le daré la segunda capa mañana.
00:19:42Solo voy a poner dos muebles ahí.
00:19:44Una mesa de cristal blanco y una silla.
00:19:47Ya que no cuentas con la iluminación, yo pondré una lámpara grande.
00:19:50La lámpara formará parte de la mesa.
00:19:57Eh, soñar es gratis.
00:19:59Pero no te pongas triste.
00:20:01Cuando ponga el papel pintado, una de las paredes tendrá un panel con muchos ganchos para las herramientas,
00:20:07estanterías para los objetos y un banco delante de la ventana.
00:20:11No usarás todos esos ajos, ¿verdad?
00:20:16No quiero que me atufes con ese olor.
00:20:31Podría tirar una de las paredes laterales y hacer un muro de cristal.
00:20:35Los reflejos quedarán estupendos a la luz del día.
00:20:38Eso es muy de los noventa.
00:20:39Tienes una vena nostálgica.
00:20:42Es una pena que conozcas los noventa, pero no los hayas vivido.
00:20:47Deberías revisar la obra de Hiroshi Nakamura.
00:21:01¿Dónde has puesto el perejil?
00:21:04Ahí está.
00:21:07¿Buscabas esto?
00:21:09Ya se ha acabado.
00:21:11No está hecho.
00:21:34Lo has retirado del fuego demasiado pronto.
00:21:36Está muy crudo.
00:21:38Al menos conserva su valor nutritivo.
00:21:41Mucho mejor que eso, empapado en aceite.
00:21:43No critiques mi comida.
00:21:45Tengo un cuchillo en la mano.
00:21:48Quizá estés acostumbrado a amenazar con un cuchillo.
00:21:50Pero yo no soy como Firuse y Leila.
00:21:52¿Qué es lo que se puede hacer?
00:21:54¿Qué es lo que se puede hacer?
00:21:55Calla, que te van a oír.
00:21:56No las invoques.
00:21:57Las paredes oyen.
00:21:58Imagínate que aparecieran.
00:21:59Buenas noches.
00:22:00No las invoques.
00:22:01No las invoques.
00:22:02Buenas noches, noches, noches, noches.
00:22:11Míralos, míralos.
00:22:13Cenando juntos y pasando un rato muy agradable en su casita.
00:22:16No, no, no, no, no.
00:22:18No dejen de cenar por nosotras.
00:22:20Solo será un momento.
00:22:22Nos marchamos enseguida.
00:22:24Como Firuse se desmayó de aquella manera y nos hizo pasar a todos un mal momento.
00:22:30Hemos decidido venir nosotras a verlos.
00:22:32Sí.
00:22:33Son bienvenidas.
00:22:35Y ya que no tuvimos la posibilidad de hablar del problema de la casa, podemos hacerlo ahora, ¿verdad?
00:22:40Sí.
00:22:40Claro, claro, que hablaremos.
00:22:42Tenemos mucho que hablar, ¿verdad?
00:22:45Traeré algunos platos.
00:22:47No es necesario.
00:22:48No se moleste.
00:22:49No deje que se le enfríe la cena.
00:23:00Selene, cariño, ¿cocinó usted esto?
00:23:03Sí.
00:23:07Buen trabajo.
00:23:08El sabor es magnífico.
00:23:09No tiene el punto exacto de sal y de condimentos.
00:23:13Tiene unas manos muy habilidosas.
00:23:16¡Qué suerte tiene, Demir!
00:23:18Es usted afortunado.
00:23:21Pero mira el plato de nuestro querido Demir.
00:23:24Está lleno de cosas saludables.
00:23:28Esos músculos también son muy saludables.
00:23:32Pero necesita tomar más proteínas.
00:23:35Tiene que comer más carne roja.
00:23:37A ver, un hombre con su físico, tan grande como usted, necesita tomar muchas más proteínas.
00:23:43Huevo, leche, qué sé yo.
00:23:44Necesita comer más.
00:23:45Ya que han venido ustedes a hablar de la casa, habrán encontrado ya una solución, ¿no?
00:23:50Antes, antes he dicho que no quiero, pero es que huele tan bien.
00:23:59Selene, ¿podrías servirme un plato?
00:24:02Claro.
00:24:03¿Y usted, señora Firuse?
00:24:04Sí, pero que sea poquito.
00:24:07Es solo para que no se sientan incómodos.
00:24:10No es agradable estar comiendo y que haya gente mirando.
00:24:15Hablaremos del tema de la casa más tarde.
00:24:18Sí, claro.
00:24:18Amor mío, no puedo creer que engañaras a la gente diciendo que eres vegetariana.
00:24:46Intenté ser vegetariana una vez.
00:24:50No puede ser.
00:24:51Será una broma.
00:24:53Dime cómo fue.
00:24:55Me duró muy poco.
00:25:00¿Qué pasó?
00:25:02Cuenta.
00:25:03Empezar no es la mitad del camino como dicen.
00:25:06Mis deseos se quedan a la mitad.
00:25:07Espera.
00:25:16¿Por qué no soy una persona con voluntad?
00:25:19¿Por qué me rindo tan fácilmente?
00:25:22Soy demasiado débil e incapaz de cumplir mis propios deseos, Bora.
00:25:26Merve, cariño, no vayas por ahí.
00:25:28Vamos a comernos las albóndigas con tranquilidad.
00:25:30¿Estoy mintiendo?
00:25:32No puedo mantener las promesas que me hago.
00:25:34No quería que nos viéramos en secreto, pero estamos aquí comiendo albóndigas.
00:25:37Mi amor, por favor, no pienses de ese modo.
00:25:39Eres una persona genial.
00:25:42Estamos bien, estamos bien juntos.
00:25:47Ha sido una equivocación.
00:25:49Una debilidad momentánea.
00:25:50No puedo rendirme así.
00:25:54¿De acuerdo?
00:25:55Amor mío, vale.
00:25:57De acuerdo.
00:25:58Espera, espera, tengo una idea.
00:26:01Iremos despacio.
00:26:03¿Eh?
00:26:04No somos novios.
00:26:06Ni siquiera somos exnovios.
00:26:09¿De acuerdo?
00:26:10Solo nos vemos.
00:26:12Flirteamos.
00:26:13Tú no has decidido todavía si quieres ser mi novia.
00:26:16Con el tiempo quizá tomes una decisión.
00:26:19No lo sé, pero dame una oportunidad, mi amor.
00:26:23Veamos qué ocurre estando juntos.
00:26:25Veremos qué pasa con el tiempo.
00:26:34Ay, muchas gracias.
00:26:36Muchas gracias, Demir.
00:26:38Los mosquitos me estaban devorando mientras estaba aquí sentada.
00:26:42Y el olor es muy agradable.
00:26:45Enciéndanlo siempre mientras estén aquí fuera.
00:26:48Se sentirán más cómodos durante todo el verano, ya que esto repele a los mosquitos.
00:26:52Pero si es intienso normal y corriente.
00:26:57No tenemos intención de vivir juntos en esta casa.
00:26:59Vamos a hablar del problema de la casa, ya que están ustedes aquí.
00:27:03¡Ay, Firuse!
00:27:05¿Dónde están los dulces que hemos traído?
00:27:07¿Por qué no los has sacado todavía?
00:27:09Oh, claro, claro.
00:27:11Los hemos comprado para ustedes en su cafetería favorita.
00:27:14¿Habby pie?
00:27:16Los han comprado en el café de Aida.
00:27:20Oh, esto es genial.
00:27:28Corrego.
00:27:30Demir, ¿por qué no prueba uno?
00:27:32No me diga que no le gustan.
00:27:34No, no es por eso.
00:27:35Estoy lleno.
00:27:36Oh, no diga eso.
00:27:37Hemos elegido el de menos calorías y a qué cuida su alimentación.
00:27:41Me pone usted triste.
00:27:44Demir.
00:27:46Coge uno.
00:27:47Te lo están pidiendo.
00:27:48No ofendas a las señoras.
00:27:56Muy rico.
00:27:58Gracias.
00:27:58Por cierto, les hemos traído regalos.
00:28:08Bueno, considérenlo un pequeño agradecimiento por cuidar también de esta casa.
00:28:15Ah, pero esto no era necesario.
00:28:17Después de todo, esta casa está pagada, ¿no?
00:28:19Ojalá pudiéramos resolver de quién es.
00:28:22Ay, mira, incluso el envoltorio es una monada.
00:28:25Gracias.
00:28:27Bien.
00:28:29La casa.
00:28:31Selene y yo no podemos vivir juntos aquí.
00:28:33Sí, claro que podemos, pero no somos capaces.
00:28:36En cuanto sea posible...
00:28:37Selene, cariño, vimos esto y nos acordamos de usted.
00:28:42Vamos a ver si le gusta.
00:28:45No tenían que haberse molestado.
00:28:52Dios mío, qué bonito.
00:28:54Muchas gracias.
00:28:55Este color le favorece mucho.
00:28:57Señoras, podemos terminar ya este intercambio de regalos.
00:29:03Esto empieza a parecerse a la última vez.
00:29:05No hay forma de hablar de la casa.
00:29:07Hablaremos de la casa.
00:29:09Claro que sí, esa es la razón por la que hemos venido.
00:29:12No se preocupe.
00:29:13Pero primero, Selene, póngase ese vestido porque queremos ver cómo le queda.
00:29:18Ahora, les enviaré una foto cuando me lo ponga, ¿de acuerdo?
00:29:23Emir tiene razón, hablemos de la casa.
00:29:26Pero si estamos aquí, ¿por qué vamos a verla en una foto?
00:29:29No nos diga que no.
00:29:32Vamos, vamos.
00:29:33Creo que la cintura le ajustará bien.
00:29:36Ya veremos cuando se lo pruebe.
00:29:37La espalda es ancha, por eso no estoy segura del todo.
00:29:42Selene, ve a ponerte el vestido para que lo vea.
00:29:45¿O no hablaremos de la casa hasta mañana?
00:29:48De acuerdo.
00:29:50Voy adentro un momento.
00:29:52Muchas gracias otra vez.
00:29:53Ah, de nada, cariño.
00:29:55Ha sido un placer.
00:29:59Demir, ¿me serviría otra taza de té?
00:30:02Me gustaría mucho con una rodaja de limón.
00:30:06Claro.
00:30:15Hola.
00:30:21Ajá.
00:30:22¿Está esperando?
00:30:24De acuerdo, corte la electricidad dentro de cinco minutos.
00:30:30Deberías haberle dado diez minutos.
00:30:33Si tarda mucho en ponerse el vestido,
00:30:35se va a caer por las escaleras cuando la casa se quede a oscuras, Firuz.
00:30:38Ya verás cómo se pone el vestido en diez segundos para poder hablar de la casa.
00:30:42Enseguida estará aquí.
00:30:45Aquí está el té, tenga.
00:30:56No sabe cómo se lo agradezco.
00:31:00¡Ay, ay, ay!
00:31:02¡Madre mía!
00:31:15Está usted preciosa, querida mía.
00:31:20Demir, ¿la está usted viendo?
00:31:22¿No le parece que está guapísima?
00:31:24Diga usted algo.
00:31:25Te queda muy bien.
00:31:36¡Ay, ay!
00:31:37Cualquier cosa que se ponga le sentará de maravilla,
00:31:40pero este vestido le queda imponente.
00:31:43Muchas gracias.
00:31:44Me gusta mucho.
00:31:45Es que es usted preciosa, hija mía.
00:31:48Tiene un cuello como el de un cisne.
00:31:50Su cintura es diminuta.
00:31:52Los brazos son delgados y grácides.
00:31:55Es usted alta, proporcionada y está tan bien hecha.
00:31:59Céline, cariño, dé una vuelta.
00:32:03Deje que la veamos por detrás.
00:32:07Gire otra vez, otra vez.
00:32:12De una vuelta rápida, con más garbo.
00:32:15Otra, otra vuelta, gire.
00:32:19Gire así, así, así.
00:32:21¿Qué estamos haciendo?
00:32:23Sí, así.
00:32:23No, no, no, no, no.
00:32:53Ay, encendamos las velas.
00:33:09Gracias por acompañarme.
00:33:12Por favor, es lo habitual llevar a la chica a casa en la primera cita.
00:33:17Así que esta es tu calle.
00:33:20¿Es ese edificio?
00:33:23Oh, es un edificio muy bonito y la calle es muy tranquila.
00:33:29Dime, de todas esas, ¿cuál es tu ventana?
00:33:34Esa.
00:33:38Bora, te caíste en esta calle huyendo de mi padre y te rompiste el brazo.
00:33:43¿Cómo voy a olvidarme de eso?
00:33:47Cariño, cariño, ese fue el antiguo Bora.
00:33:50El antiguo Bora ha desaparecido.
00:33:54Ahora tiene su nombre rebelde y peligroso.
00:33:57¿Lo entiendes?
00:33:59Déjame asegurarte que...
00:34:00Merve.
00:34:02Merve.
00:34:03Esa es tu ventana.
00:34:04Tu padre me ha visto.
00:34:05Ya no te entretengas.
00:34:07Ya voy, papá.
00:34:08¿Me habrá visto?
00:34:14Sí, hemos vuelto a empezar.
00:34:16Es la época en que tenías miedo a mi padre.
00:34:19Así que fíjate si nos lo hemos tomado con calma, pero con muchísima calma.
00:34:24Pero, amor mío, aunque esté jubilado, sigue siendo un comandante.
00:34:28Tiene armas y todo.
00:34:44Están entrenados en el combate cuerpo a cuerpo.
00:34:47Si es necesario, saben dar una buena paliza.
00:34:54Pueden dejarte hecho polvo.
00:34:56Les hemos preparado una atmósfera muy romántica, esos jovencitos, Leila.
00:35:13Espero que sepan aprovecharla.
00:35:14Ahora depende de ellos.
00:35:16Cuando se cortó la electricidad, rocíe perfume alrededor.
00:35:20Y también, también, palito de incienso.
00:35:23Ay, que se enamoren, por favor.
00:35:26Eros, ¿dónde estás?
00:35:27Dispara una de tus flechas en ese jardín.
00:35:30¿Pero qué?
00:35:32¿No me reconoces?
00:35:33¿Quién eres tú?
00:35:34Me pidieron que cortara la electricidad.
00:35:37Aún no me han pagado.
00:35:39Era usted.
00:35:41No lo había reconocido.
00:35:42Espere un momento.
00:35:44Espere.
00:35:46Aquí está.
00:35:48Venga, cójalo.
00:35:50Deme más dinero.
00:35:51He recibido una descarga.
00:35:53Por su culpa me he electrocutado.
00:35:55¿Cómo íbamos a saber eso?
00:35:57Debería haber cortado los cables con más cuidado.
00:35:59Sí, yo sí.
00:36:01Trata de ser más amable con el pobre hombre.
00:36:03Casi se fríe el cerebro.
00:36:05Espero que se recupere pronto.
00:36:08¿Le duele algo?
00:36:09Estoy chisporroteando.
00:36:11Mi cerebro echa chispas igual que mis manos.
00:36:14Si las toco, les daré una descarga.
00:36:17Me merezco más dinero.
00:36:18Vale, no se sulfuré.
00:36:19Recójalo todo.
00:36:20Tenga, es todo lo que tenemos.
00:36:23No entiendo por qué el corte de electricidad ha sido solo aquí.
00:36:27La eléctrica dice que el fallo no ha sido culpa de ellos.
00:36:31Firuse y Leila se han ido y no hemos hablado de la casa.
00:36:35Selene, siéntate un momento.
00:36:38Puedo escucharte desde aquí.
00:36:40Por favor, deja lo que estás haciendo y siéntate.
00:36:43¿Este sobre es el de Gildirim?
00:36:57Es que te lo devolvió.
00:36:58Por favor, no me hagas esto.
00:37:08Vamos a comer.
00:37:09Iremos a comer después de firmar el acuerdo.
00:37:13Alara, espera.
00:37:14No tientes a la suerte.
00:37:20Papá, no me hagas lamentar haber venido.
00:37:22Vale, vale, lo entiendo.
00:37:24Muchas gracias.
00:37:25Muchas gracias por darme una oportunidad.
00:37:27¿Por qué lo hiciste?
00:37:32Robaste el sobre de su despacho.
00:37:34Sí.
00:37:36¿Por qué le darían un secreto de empresa de Gildirim a una simple empleada?
00:37:40¿Simple?
00:37:42Soy la jefa de los proyectos más importantes de la empresa.
00:37:46Recuérdalo.
00:37:48Estás haciendo un esfuerzo enorme para no entender lo que estoy diciendo.
00:37:52El señor Gildirim es amigo del señor Ekrem.
00:37:55Burak lo conoce desde que era pequeño.
00:37:57¿Por qué te confiaría a ti un secreto de empresa, Selene?
00:38:02¿Por qué confía en mí?
00:38:07O porque había algo inapropiado en ese sobre.
00:38:10¿No lo has pensado?
00:38:12Eso no puede ser, Demir.
00:38:14Es Burak.
00:38:20Sí, Burak.
00:38:22¿Quién es Burak?
00:38:24¿A qué te refieres?
00:38:25¿Quién es Burak, Selene?
00:38:28¿Qué es para ti para que confíes tanto en él?
00:38:32Burak es amigo mío.
00:38:34Nunca haría una cosa tan extraña.
00:38:37Corrígeme si me equivoco.
00:38:39Pero yo veo que Burak es tu colega.
00:38:42No le conoces, pero...
00:38:44...confías en él sin hacer preguntas.
00:38:45A mí tampoco me conoces.
00:38:48Pero en mí no confías nada en absoluto.
00:38:52No tienes un punto medio.
00:38:54Dices cosas ridículas.
00:38:56Bien.
00:38:57Hagamos algo.
00:38:59La decisión es tuya.
00:39:01Puedes abrir el sobre y enfrentarte a la verdad.
00:39:05O puedes negarte a abrirlo,
00:39:06pero tendrás que admitir el resto de tu vida
00:39:08que tuviste miedo de lo que pudiera haber en el sobre
00:39:11y que no confiabas tanto en Burak.
00:39:15Tú no puedes darme ultimatums.
00:39:17No nos conoces ni a Burak ni a mí.
00:39:20Y deja de decir tonterías.
00:39:22¿Qué podría haber en este sobre?
00:39:25¿Por qué has toquido el candil?
00:39:26Lo siento muchísimo.
00:39:28¿Te has quemado mucho?
00:39:29Estoy bien, estoy bien.
00:39:30Perdóname, por favor.
00:39:31Voy a por el aceite de las quemaduras.
00:39:33Vamos a echar agua fría.
00:39:34Mira, la manguera.
00:39:36Voy a abrirla ahora mismo.
00:39:37Espera aquí.
00:39:38Ahora vengo.
00:39:39No hace falta.
00:39:58¿Vivo?
00:40:00Por favor, no cuelgas, por favor, no cuelgas.
00:40:13¿Ivo?
00:40:14Sé que llamo muy tarde,
00:40:16pero cuando he visto que estabas conectada,
00:40:17no te habré despertado.
00:40:18No, no.
00:40:20Estoy levantada, estaba haciendo cosas.
00:40:22¿Sigues en el trabajo?
00:40:24Sí, tenía una operación esta noche.
00:40:25Estoy esperando a que la pequeña se despierte.
00:40:28¿Se pondrá bien?
00:40:29Estoy aquí con ella, espero que sí.
00:40:31Qué apuntada.
00:40:34Quiero decir que yo querría lo mismo.
00:40:38Si me hubieran operado,
00:40:41me gustaría que mi cirujano
00:40:42se quedara conmigo hasta que...
00:40:44¿Qué tal está el perro del otro día?
00:40:48Él, el coche.
00:40:49Le salvamos la pata.
00:40:50Cuando recupere las fuerzas, habrá que operarle.
00:40:53¿Quieres verlo?
00:40:54No, quisiera molestar.
00:40:55La compasión es buena para todo el mundo.
00:40:57De acuerdo.
00:40:57¿Te duele?
00:41:05Está helada.
00:41:06Cuánto lo siento.
00:41:09Uf, lo tienes muy rojo.
00:41:13No tiene importancia, se curará, no exageres.
00:41:15Está bien, voy a ponerte esto.
00:41:17Se curará más rápido.
00:41:19Espera, ¿qué es eso?
00:41:21Aceite de centaura.
00:41:22También lleva otras plantas, de mi madre.
00:41:24Mejor no me lo eches.
00:41:26Mañana compraré loción para las quemaduras.
00:41:28Ay, no seas ridículo.
00:41:29Esto te ayudará mucho.
00:41:31En mi pueblo lo usamos para el ganado.
00:41:33¿El ganado?
00:41:34Ajá.
00:41:39Los animales se cortan la piel
00:41:41con las púas de las alambradas.
00:41:43Usamos este aceite y mejoran mucho.
00:41:45Hace que búfalos enormes
00:41:47se sientan mejor.
00:41:48O sea, que si ayuda a un búfalo
00:41:51me ayudará a mí.
00:41:52Sí.
00:41:53Y si digo búfalo, lo digo literalmente.
00:41:56No insulto al llamar por nombres de animales.
00:41:59Porque crecí con ellos.
00:42:01Y eran mis mejores amigos.
00:42:07No tengo hermanos.
00:42:09Mi madre tuvo un aborto después de mí.
00:42:11Y no pudo tener más hijos.
00:42:14Fui una niña solitaria.
00:42:16A lo mejor por eso
00:42:18mis amigos son como hermanos.
00:42:21Artemin es mi hogar.
00:42:24Por desgracia, Selene,
00:42:25lo que estás diciendo no te excusa de nada.
00:42:28¿Sabes por qué?
00:42:30Porque Artemin no es tu hogar.
00:42:33Esas personas son tus compañeros,
00:42:34no tus hermanos.
00:42:35Eres cruel.
00:42:40Ese es tu problema.
00:42:42No tienes ninguna empatía.
00:42:44Yo también crecí solo.
00:42:46Pero he aprendido a no confundir el trabajo
00:42:48con la vida privada.
00:42:50Toma una decisión, Selene.
00:42:53Burak...
00:42:54Burak no es...
00:42:55no es tu hermano.
00:42:57Ni es tu novio.
00:42:58Te entregó ese sobre y se marchó.
00:43:03Podías haberte metido en un gran lío.
00:43:05¿Por qué te obsesiona tanto ese sobre?
00:43:07Solo es...
00:43:08Es que...
00:43:09no lo sabes.
00:43:13Porque no te atreves...
00:43:14ni a mirarlo.
00:43:16No sé lo que Burak significa para ti.
00:43:19Pero ni siquiera quieres mirar el sobre...
00:43:21para que la situación no cambie.
00:43:23Y eso es suficiente para mí.
00:43:27¿De verdad?
00:43:29¿Por qué?
00:43:31Porque sé que no puedo confiar en ti.
00:43:33¡Oh!
00:43:34¡Qué gran palabra!
00:43:37¿Ahora no se puede confiar en mí
00:43:38porque soy leal a un amigo?
00:43:40Si vas a seguir a Burak
00:43:42sin cuestionarlo en cada asunto que surja,
00:43:44cuando tienes tanta influencia
00:43:45sobre la gente de la empresa,
00:43:47¿cómo voy a dirigirla, Selene?
00:43:49No lo sé.
00:43:50No establezcas normas
00:43:51que separen a los novios.
00:43:52No estreses a la gente.
00:43:55No me dejas más elección
00:43:56que la de tener una actitud fría y distante.
00:43:59Luego no llores
00:44:00porque tienes un director tirano.
00:44:02Porque no lo quieres de otra forma.
00:44:08Demir.
00:44:13¿Alguna vez has confiado en alguien ciegamente?
00:44:18He aprendido que eso no es bueno.
00:44:19Y apréndelo tú
00:44:22antes de que recibas heridas
00:44:23que no se pueden curar.
00:44:24Mira, este es nuestro último paciente.
00:44:43¿Y qué le pasa?
00:44:44Le he sacado calcetines del estómago.
00:44:47Por segunda vez.
00:44:48Serás bobito.
00:44:50Es que no puedes encontrar
00:44:51otra cosa para comer.
00:44:52Espero que te pongas bien.
00:44:54Te da las gracias.
00:44:57Ivo, por cierto,
00:44:58¿por qué me has llamado?
00:44:59Porque esta noche
00:45:00me han traído el material
00:45:01que había pedido
00:45:02para el Hotel de los Gatos.
00:45:03¿Qué hago con ello?
00:45:04¿Lo envío a vuestra empresa
00:45:06o al lugar donde lo vais a construir?
00:45:08Vamos a hacer una cosa.
00:45:10Organizaré el transporte
00:45:11por la mañana.
00:45:13Iremos a recogerlo a tu plenitud.
00:45:14Me parece muy bien.
00:45:15Yo ya estoy aquí.
00:45:16Nos vemos por la mañana.
00:45:18Buena suerte.
00:45:19Buenas noches, Aida.
00:45:21Adiós.
00:45:29¿Qué dices?
00:45:31¿No te parece muy tierna?
00:45:34No puedo dejar de pensarlo.
00:45:36¿Qué puede haber dentro?
00:45:39No sé.
00:45:41Lo primero, yo confío en Burak.
00:45:46Espera.
00:45:49¿Qué ha dicho Demir?
00:45:51Si abro el sobre,
00:45:52eso significa que confío en Burak
00:45:54o que no confío.
00:45:56Sí.
00:45:57Lo averiguaré si lo abro.
00:45:59Pero no lo abriré
00:46:00si creo en él.
00:46:02No.
00:46:03Si confío en Burak,
00:46:04lo abriré.
00:46:07Ahora estoy confusa.
00:46:09Estoy tentada de abrirlo.
00:46:10Solo por fastidiar a Demir.
00:46:12Ábrelo y mira.
00:46:12Pero no te dejas aconsejar
00:46:15por el diablo.
00:46:16Y no le sigas el juego a Demir.
00:46:19Mira,
00:46:19estas horas de la noche
00:46:20y todavía estás despierta.
00:46:21Pero él se ha ido
00:46:22a su cama a dormir.
00:46:26Me da igual.
00:46:28Tengo que ver
00:46:29lo que contiene.
00:46:32Qué dilema.
00:46:33¿Por qué dudo tanto?
00:46:34No las he visto.
00:46:38No las he visto.
00:46:39No he visto nada.
00:46:40Y además no me importa.
00:46:44¿Qué estás haciendo, Selene?
00:46:51Estas son fotografías,
00:46:52me parece.
00:46:56Abre los ojos, Selene.
00:46:59Mira lo que tienes en las manos.
00:47:00¿Y qué pasa?
00:47:01Tal vez hayan hecho fotos
00:47:03a algunos documentos
00:47:04de la empresa.
00:47:08Mira el tormento
00:47:09que has provocado, Demir.
00:47:12No, señor.
00:47:15No quiero hacer
00:47:16lo que tú me digas.
00:47:16Parará,
00:47:33pipi,
00:47:33parará,
00:47:34pipi,
00:47:34parará.
00:47:35No, no, no
00:48:05No, no, no
00:48:35No, no, no
00:49:05Céline, has dormido aquí
00:49:09Céline, despierta
00:49:15Me confío en ti
00:49:18No me abandones
00:49:21Céline, estás muy fría
00:49:28Vete a la cama
00:49:30Amir
00:49:35Buenos días
00:49:36¿Qué hora es?
00:49:41Llego tarde al trabajo, dame un momento
00:49:43¿Qué estoy haciendo aquí?
00:49:45Es muy temprano
00:49:46Vete a la cama y duerme
00:49:48Tu mano
00:49:50¿Cómo tienes la mano?
00:49:52Hay que venderla otra vez en ese cuerpo
00:49:53Ya la he mirado
00:49:54Está curada
00:49:54No te preocupes
00:49:58Ven dentro
00:50:02Te estás quedando helada
00:50:03Ah, sí
00:50:04¿Por qué he dormido aquí?
00:50:06¿Cuándo me quedé dormida?
00:50:08Burak
00:50:38Esté dentro de media hora
00:50:39Temprano
00:50:41Yo creo que es tarde
00:50:43Un poco hacia atrás
00:50:52Un poco más
00:50:52Hacia atrás, colega
00:50:53Eso es
00:50:54Vaya
00:50:56Qué bien aparcada
00:50:57Al milímetro
00:50:58Ahí va
00:51:09Buenos días
00:51:11¿Por qué te has molestado en venir?
00:51:12Creía que ibas a enviar a alguien
00:51:14No tiene importancia
00:51:15Tenía la furgoneta
00:51:16Y aquí estoy
00:51:17Sí, pero no es de la empresa
00:51:19No había tanta prisa
00:51:20Si no había vehículo
00:51:21Podrían haber venido en otro momento
00:51:23¿Qué problema hay?
00:51:25Ya estoy aquí
00:51:26Has traído el desayuno
00:51:36No tenías que molestarte
00:51:37Pero, ¿qué molestia?
00:51:39Pensé que ya que venía
00:51:41Podríamos desayunar
00:51:42El pastel es de nuestra cafetería
00:51:43Es delicioso
00:51:44¿La furgoneta es de allí?
00:51:45Ah, sí
00:51:46¿Qué has hecho, Aida?
00:51:48Si lo hubiera sabido
00:51:49No te había dicho nada
00:51:50Me habría organizado
00:51:51Y lo habría llevado
00:51:51Donde tenéis que instalarlo
00:51:52No creí que fueras a venir en persona
00:51:55No está bien
00:51:56Que te hayas molestado
00:51:57Vamos a ponernos en marcha
00:52:02Vamos a cargar el material
00:52:04En la furgoneta
00:52:04No perdamos más tiempo
00:52:05Y el resto del pastel
00:52:07Para tus clientes
00:52:08Espera
00:52:10¿A dónde vas?
00:52:11¿Por qué estás enfadada?
00:52:12¿Por qué voy a estarlo?
00:52:15Estás muy ocupada
00:52:16Así que no quiero entretenerte
00:52:18Lamento haberte molestado
00:52:20Aida
00:52:20¿Eso es lo que has entendido?
00:52:23Ven y quédate si quieres
00:52:25No te vayas nunca
00:52:26Te he dicho eso
00:52:28Porque creía que estarías cansada
00:52:29Aida, por favor
00:52:32No tengo la cabeza clara
00:52:33He dormido muy poco
00:52:34Nos comemos
00:52:35El pastel y charramos
00:52:36¿Quieres té o café?
00:52:40El té es reciente
00:52:41Pero también tengo café
00:52:42¿Qué prefieres?
00:52:45¿Té?
00:52:45¿Café?
00:52:48Tú no eres muy diurno, ¿verdad?
00:52:51Alguien que me entiende al fin
00:52:53Adelante
00:53:01Ya que ha llamado tan temprano
00:53:10Será por algo desagradable
00:53:12No te vayas nunca
00:53:13No te vayas nunca
00:53:15No te jodas
00:53:15¿Quiere explicarme
00:53:44qué significa este desastre?
00:53:46¿Por qué tiene las fotos?
00:53:49No voy a darle explicaciones.
00:53:51Demelas usted a mí.
00:53:53¿Gildirín se las dio?
00:54:01Las cogí de su mesa.
00:54:05Es por eso.
00:54:08Buena jugada.
00:54:10Aunque echará de menos el sobre.
00:54:14Es obvio que usted no puede controlar a sus empleados.
00:54:21Cuando el señor Burak hizo esa declaración acerca del sobre,
00:54:24para mí quedó claro que usted no sabía nada al respecto.
00:54:28Usted se sorprendió tanto como yo, ¿verdad?
00:54:32Se equivoca.
00:54:33Porque fui yo quien les pidió que trajeran el sobre.
00:54:36Lo que me sorprendió es que se quedaran encerradas en ese cuarto.
00:54:40Pero ya lo averiguaré cuando me vaya.
00:54:41¿Y qué contiene ese sobre?
00:54:45Tome.
00:54:46Véalo usted.
00:54:52¿Qué es esto?
00:54:54Un estudio que demuestra que los proyectos sociales
00:54:56ayudan a tener buena reputación sin publicidad.
00:54:59Yo sabía que Lara no quería publicidad.
00:55:01Hice que le trajeran esto para convencerle.
00:55:03¿Quién sacó las fotografías?
00:55:11No lo sé.
00:55:13Un fotógrafo.
00:55:16Pero...
00:55:16Sacó unas fotos muy buenas.
00:55:17¿Qué quería conseguir enviando estas fotos al señor Yildirim, señor Burak?
00:55:25Haré lo que sea necesario para salvar a esta...
00:55:28Empresa.
00:55:29¿Y es así como pretende salvarla?
00:55:32¿Chantajeando al señor Yildirim con estas fotos?
00:55:36¿Chantajearlo?
00:55:39Favor, por favor.
00:55:40¿Así funciona esto?
00:55:48Así funciona usted.
00:55:53Pero esta silla ya no es suya.
00:55:57Ya no puede decidir estas cosas.
00:56:00No puede arrastrar a sus compañeros a que cometan actos delictivos.
00:56:04Usted ha deshonrado el nombre de esta empresa.
00:56:07He estado aquí desde el día que se fundó esta compañía.
00:56:10He trabajado por su supervivencia mucho más tiempo que usted.
00:56:14Y sé mucho más de esta empresa y de sus empleados de lo que usted sabrá nunca.
00:56:19Mire, Burak.
00:56:21Soy el director actual y socio de Artemim.
00:56:25Eso significa que tengo una categoría superior a la suya.
00:56:29No puede ir tomando...
00:56:31...decisiones a mis espaldas sin consultarlo conmigo.
00:56:33Usted tiene al consejo de administración por encima.
00:56:42¿Se lo consulta a todo?
00:56:44Yo he resuelto este problema.
00:56:46¿Les dijo usted que había un problema?
00:56:48Ellos ni siquiera saben que ha estado a punto de perder a su mejor cliente.
00:56:51Creo que cometí un error.
00:57:08Usted quería irse.
00:57:10Y se lo impedí.
00:57:13Esperaba que pudiéramos trabajar juntos, pero no voy a insistir para que se quede.
00:57:17Tomas el día.
00:57:20Piénselo bien.
00:57:22Pero quiero que entienda bien esto.
00:57:25Solo hay un puesto de director de esta empresa.
00:57:27Y yo ocupo ese puesto.
00:57:30Si decide quedarse con nosotros,
00:57:32espero que esto lo haya entendido.
00:57:34¿Por qué esta vez se sobra en manos de Selene?
00:57:48¿Por qué no lo entregó usted sin ponerla en peligro?
00:57:53Porque todo el mundo...
00:57:55...paga por lo que hace de alguna manera.
00:58:00¿O sea que iba a hacerle pagar por confiar en usted incondicionalmente?
00:58:03No, por supuesto que no.
00:58:04Puede ser.
00:58:18Escucha, jefe.
00:58:19El cliente lo quiere así, pero no funciona de esa manera.
00:58:22Tú haz lo que te digo, anda.
00:58:26Mira, Selene.
00:58:27Me pones en un compromiso con el cliente.
00:58:29Él me ha llamado y me ha dicho cómo quiere que lo haga.
00:58:31Si no lo hago, me lo hará pagar.
00:58:33Y yo te lo haré pagar a ti.
00:58:34No habrá nada que pagar.
00:58:36Yo llamo al cliente esta mañana.
00:58:37Tú tranquilo, papel mache.
00:58:39Qué tontería.
00:58:40Ay, ni se te ocurra.
00:58:47Otra vez el mismo rollo.
00:58:48¡Eh!
00:58:49No he sido yo quien te ha puesto difíciles las cosas.
00:58:52Ha sido el cliente.
00:58:53Fíjate, cálmate.
00:58:54¿Por qué iba a decirlo por ti?
00:58:56Se nos fue la...
00:58:58Se me fue la luz anoche en casa.
00:59:01Me he quedado sin electricidad.
00:59:03¿Pero cómo?
00:59:04Es que no has podido pagar la factura.
00:59:05Haberlo dicho, ¿para qué estamos?
00:59:07No, la factura está pagada.
00:59:09Yo tampoco entiendo lo que ha pasado.
00:59:11Debe de haber problemas con los cables.
00:59:13Ah, no te muevas de ahí.
00:59:14Voy para allá.
00:59:15No, jefe.
00:59:15Tú continúa con tu trabajo.
00:59:17Yo ahora llamo a la compañía eléctrica
00:59:18y les aviso de que ha habido un apagón.
00:59:22¿Jefe?
00:59:27Hola.
00:59:29Jefe.
00:59:29¿Jefe?
00:59:29Nuestras velas siguen aquí.
00:59:54Gastazas hasta el final.
00:59:56Así que estuvieron en el porche durante un largo rato.
00:59:58¿Cómo lo sabemos?
00:59:59Quizá entraron en la casa sin apagar las velas.
01:00:02De eso nada.
01:00:03Demir es una persona obsesa con el control.
01:00:06Las habría apagado.
01:00:08Vámonos.
01:00:08Si nos descuidamos,
01:00:09nos vamos a encontrar con la chica
01:00:11y va a ser muy embarazoso.
01:00:13Ah, por supuesto.
01:00:15Oh, ese es el rincón más romántico del jardín.
01:00:19Vamos, vamos, vamos.
01:00:20Esa es la prueba que estábamos buscando.
01:00:31Estuvieron sentados aquí.
01:00:33Mira, nosotras empezamos todo esto y luego nos fuimos.
01:00:36Te aseguro que seremos testigos de su boda dentro de seis meses.
01:00:41Pues a mí me parece que encendieron tres velas
01:00:44y luego se olvidaron de ellas.
01:00:46Pues si eso es lo que te parece,
01:00:48tienes una visión distorsionada,
01:00:50pero es incapaz de ver la imagen del conjunto, Leila.
01:00:53¿Dónde está?
01:00:54Oh, Dios mío.
01:00:57Alguien ha cortado los cables eléctricos.
01:00:59¿Es esa la imagen en conjunto?
01:01:01¿Qué sabemos nosotras de electricidad?
01:01:04Una calumnia, eso es una calumnia.
01:01:06¿Quién está calumniando?
01:01:07Digan, tráiganlo ante mí.
01:01:09No se acerque a nosotras,
01:01:10no intente hacernos daño,
01:01:11que me ponga a dar gritos, ¿eh?
01:01:13Creí haberlo visto todo,
01:01:15pero esto es nuevo para mí.
01:01:17¿Cuál es su relación con Selene?
01:01:19Ha dicho Selene, Leila, dice Selene.
01:01:22Bien, pues mucho mejor.
01:01:23¿Qué quiere de Selene?
01:01:25Deje en paz a esa chica y a nosotras también.
01:01:27O le aplicaré 20.000 voltios.
01:01:31Deme con eso, Leila.
01:01:33Yo lo aguanto todo.
01:01:39Firuse, ¿qué has hecho?
01:01:50Vámonos de aquí, Leila, vámonos.
01:01:52¿Qué pasa con ese hombre?
01:01:54No le va a pasar nada, Leila, vámonos.
01:01:59Ay, madre mía.
01:02:09Jefe Mujarrem, jefe.
01:02:19¿Qué ha pasado?
01:02:20¿Qué ha pasado?
01:02:21¿Te encuentras bien?
01:02:23Mírame.
01:02:25Estoy bien, niña.
01:02:27Estoy impactado.
01:02:29Impactado.
01:02:30Pero a base de bien.
01:02:34Mujarrem.
01:02:35Mujarrem.
01:02:39Gracias, jefe.
01:02:50Me has salvado.
01:02:51Gracias, muchas gracias.
01:02:53Ojalá pudiera salvarte yo a ti.
01:02:55No.
01:02:56Tú no vas a salvarme.
01:02:57No me hace falta.
01:02:58Ya me salvaré yo.
01:03:01Oh, no, ya veremos.
01:03:02No sé.
01:03:03Jefe, no has recuperado la razón del todo.
01:03:05Dices frases sin sentido.
01:03:06Me estás alarmando.
01:03:07Ven aquí, siéntate.
01:03:08Estoy bien así.
01:03:12Vale.
01:03:14Adivino quién ha hecho esto.
01:03:16Ya se lo haré pagar más tarde.
01:03:17Oye, no lo hagas.
01:03:20Yo averiguaré yo quién es.
01:03:22No te enfades, me tenías preocupada.
01:03:25¿Quién será?
01:03:36¿Borak?
01:03:37¿Qué haces aquí?
01:03:40Deberías haber llamado antes de presentarte aquí sin avisar.
01:03:44Lo siento, Selene.
01:03:46Tengo que hablar contigo de una cosa.
01:03:48¿Damos un paseo?
01:03:49Ahora iba a ir al trabajo.
01:03:51¿Es que no vas a trabajar?
01:03:52De acuerdo, iremos juntos.
01:03:54Hablaremos por el camino.
01:03:55Tengo...
01:03:56Tengo que decirte una cosa.
01:03:57Está bien, pero dame cinco minutos.
01:03:59Entra.
01:04:00Vale.
01:04:00Vale.
01:04:00Vale.
01:04:00Vale.
01:04:00Vale.
01:04:07¿De qué querías hablar?
01:04:15De nada malo, espero.
01:04:18Qué fácil es desde fuera.
01:04:20Está chupado.
01:04:21Todo el mundo sabe lo que está bien y lo que está mal.
01:04:27Pero a veces...
01:04:28La respuesta no está en el manual.
01:04:31¿Es del señor Yildirim?
01:04:33De Yildirim.
01:04:35Y de la empresa.
01:04:36¿Tú qué arriesgarías para salvar la empresa de la quiebra?
01:04:43Dime qué arriesgarías.
01:04:45¿Eh?
01:04:47Yo he corrido todos los riesgos.
01:04:49Todos.
01:04:51No podía permitirlo.
01:04:54Ya sé que habrían levantado una compañía nueva, pero yo tenía que salvar esta.
01:04:58Quería que todos siguiéramos en nuestros puestos.
01:05:01Que todo siguiera igual como estaba antes.
01:05:03Dije que crearía una empresa con un equipo básico y eso hice.
01:05:07Por favor, Burak.
01:05:09Burak.
01:05:10Burak.
01:05:10¿Quieres ir más despacio?
01:05:11He trabajado como un esclavo.
01:05:12Como un verdadero esclavo.
01:05:14He sudado la gota gorda.
01:05:15Burak, estás muy enfadado.
01:05:17¿Quieres parar el coche y hablamos tranquilos?
01:05:18¿Quién de vosotros se ha arriesgado tanto como yo?
01:05:20¿Eh?
01:05:21¿Quién de vosotros ha corrido tantos riesgos?
01:05:23Vosotros os habéis pillado la mano con una piedra.
01:05:25A mí esa piedra me ha enterrado vivo.
01:05:27Y todavía no he podido quitarmela de encima.
01:05:29¿Sabías eso?
01:05:34Burak.
01:05:35Más despacio.
01:05:36Soy el más fregado.
01:05:42El que más ha perdido.
01:05:45¿Y por qué?
01:05:47¿Por quién?
01:05:48Lo siento, si os ha salpicado un poco de mierda.
01:05:51Perdonadme.
01:05:54Burak.
01:05:54Para el coche.
01:05:56Quiero bajarme.
01:05:56Salim, escúchame.
01:06:12Burak, ¿cuál es tu problema?
01:06:14Es que estás loco.
01:06:14Ibas a matarnos a los dos.
01:06:17No soy...
01:06:17No soy perfecto, Salim.
01:06:19Solo quería salvar la empresa.
01:06:21Quería arreglarlo todo.
01:06:22No quise hacer daño a nadie y mucho menos a ti.
01:06:26¿Pero qué problema tienes?
01:06:27Cuéntame lo que te pasa, pero que yo te entienda.
01:06:30¿Por qué tienes ese monólogo tan enigmático?
01:06:32¿Por qué tienes ese monólogo tan enigmático?
01:06:32¿Por qué tienes ese monólogo tan enigmático?
01:06:33No.
Recomendada
54:34
|
Próximamente
46:31
43:26
47:06
49:07
42:39
23:50
45:38
45:43
47:01
46:14
41:38
45:02
44:06
45:13
45:57
1:48:49
45:42