Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/24/2025
Join Telegram Reynime Untuk Mengetahui info tentang Reynime
Transcript
00:00Ah
00:16You're not gonna be a fool
00:20How did I do it?
00:21Hoh Hoh
00:22Let me explain
00:23Hey
00:24Hey
00:24Hey
00:25Hey
00:25Hey
00:26Hey
00:27Hey
00:28Hey
00:29It's not a big deal.
00:33Let's talk about the main thing.
00:35The area of the sea is located in the middle of the sea.
00:38The power of the sea is located in the middle of the sea.
00:40The power of the sea has opened a very large power source of energy.
00:43But the last time it shows that the energy flow of the sea is huge.
00:47What will happen to you?
00:49If the energy is dropped,
00:51you will be able to stop the water.
00:54I'm not going to do that.
00:56You're going to go to the outside.
00:57Well, I'll be fine.
00:59It's so dangerous.
01:00What do you want to do?
01:01I don't know.
01:02I don't want to know.
01:03For the future, we must stop him.
01:09It's been a long time.
01:11Please, let's go for a while.
01:13Yes, sir.
01:19Lord, I know that you can't be able to do it right away.
01:22But I still have a good time.
01:27The last night was the only one.
01:32I'll give you the opportunity to let the king of the king of the king of the king of the king of the king of the king.
01:46My beloved master, the king of the king of the king.
01:53I'm sorry.
01:54也是我最敬佩的英雄慕容穹大侠
02:00昨夜路易赶来向西饭店报信
02:04当您看到这封信的时候
02:06我们已经和他一起前往靠北山庄总部了
02:10少主苦饭方便了只有这些家伙弄勇
02:14都怪教主经营不慎
02:16即把趁手的兵刃都变卖出去了
02:19少主啊
02:21无妨 我们缺的不是兵器 而是 醒身而出的决心
02:27说得好
02:31狗人
02:34谁敢偷袭我
02:36上宫人 陆毅
02:4061号陆毅
02:42东风公子 庄主疯了呀
02:46他将靠北山庄的上宫人都变成了鱼桃妖怪 提炼真气
02:49还在永安城内到处抓人
02:51现在成了一片混乱啊
02:54情况比我们预想的还要严重
02:56羽化冰已经彻底丧心病狂
02:58我们决定跟随61号前往靠北山庄 一起阻止他
03:03我与教主相处的时间虽然短暂 但也十分荣幸了
03:09教主表面冷漠 甚至有些破皮无赖
03:14但我猜那并不是真正的教主吧 只是教主看破事实 才选择用这种方式来伪装自己
03:23危难之时总要有人挺身而出 教主已经拯救过江湖一次了 这次就换我来吧
03:32我虽心活 亦可疗远 若有幸归来 愿教主能继续当我的老板
03:41教主喜欢烹饪之道 我想了想 这份菜谱或许就是最好的鉴别礼物了
03:49猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜猜
04:19The people who have been locked up in the building room were locked up in the building room.
04:27Let's go.
04:28The building room is locked up in the building room.
04:31The power of the Lord's power is locked up in the building room.
04:34He's not going to be locked up in the building room.
04:37Please, let me go.
04:40The building room will be locked up in the building room for the first time.
04:56The building room is locked up in the building room.
05:01This building will be locked up in the building room.
05:37I hope you are gonna be successful.
05:39We can have a better chance to help you.
05:41I am so happy with you!
05:47I hope you can help me.
05:49We're so close to that.
05:51We can't have a battle.
05:53You are so close to the fight now.
05:55It's about to be a good time.
05:57It's the safest place.
05:59It's the safest place.
06:01You will never forget that we will go out of the wall.
06:03Oh, my God!
06:05You're in a trap!
06:07I'm in a trap!
06:09I'm in a trap!
06:11Well, you're looking for what you're doing.
06:13I'm not sure what you're talking about!
06:19What's your...
06:21...the power of the power of the power?
06:23These monsters will not allow the power of the power of the power of the power.
06:27They're just going to die.
06:29They're just going to die.
06:31Oh, I don't want to let you know what's going on.
06:38Oh, I don't want to let you know what's going on.
06:41I don't know if you still have a chance to live here.
06:46I'm not going to let you know what's going on.
06:49What's going on?
06:51I'm not going to let you know what's going on.
06:53You're right.
06:55You're right.
06:57I've already got a chance to see all of you.
07:01It's time to see all of you.
07:03It's time to see me.
07:05We're not enough.
07:07You'll have to raise your hand to the next,
07:09then you will kill the next enemy.
07:11You'll kill me, guys!
07:15We're still killing the next enemy!
07:19We're already killing the next enemy!
07:21What the hell is this?
07:32It's over, but now I'm not looking at me.
07:45I'm dying, I can't believe it!
07:47I'm the king of Don Horny.
07:50I need your sword.
07:52I'll see you.
07:54I'll fight.
07:56I'll fight.
07:57Yeah.
07:57I'll fight for a stranger.
08:00Ah!
08:01Ah!
08:02Ah!
08:02Ah!
08:03Ah!
08:03Ah!
08:04Ah!
08:05Ah!
08:06Ah!
08:06Ah!
08:07Ah!
08:08Ah!
08:09Ah!
08:10Ah!
08:11Ah!
08:12Ah!
08:13Ah!
08:14Ah!
08:14Ah!
08:15Ah!
08:16Ah!
08:16Ah!
08:16Ah!
08:17It's worse.
08:18Form R-I-Z-I-N-G-I-I...
08:20I will call it a V-I-Z-I-U-U-U-U-U-U-U-U-U-U!
08:23You don't that dare to die!
08:25We're going to take over a whole bunch of losthury!
08:33Take the run!
08:34You should to torture him!
08:42The game is終了!
08:47What?
08:55My father left.
08:57Why did you leave me like that?
08:59My father!
09:00My father!
09:01My father!
09:02My father!
09:03My father!
09:04My father!
09:05My father!
09:06My father!
09:07Let's go!
09:10You're here!
09:12You're not a surprise!
09:14The truth is that his father's army is dead.
09:17It's not a surprise.
09:18I'd like to see.
09:20You're the only one!
09:39What?
09:40I'll just let the king come back and see the wrong thing.
09:49Or...
09:50...
09:51...
09:52...
09:53...
09:54...
09:55...
09:56...
09:57...
09:58...
09:59...
10:00...
10:01...
10:02...
10:03...
10:04...
10:05...
10:06...
10:07...
10:08...
10:09...
10:10...
10:11...
10:12...
10:13...
10:14...
10:15...
10:16...
10:17...
10:18...
10:19...
10:20...
10:21...
10:22...
10:23...
10:24...
10:25...
10:26...
10:27...
10:28...
10:33My blood, my blood, and I can still live.
10:42What are you doing?
10:44Don't worry, I won't let you go.
10:48Your blood!
11:03How can I?
11:05He defeated the war.
11:07He conquered the war.
11:08He conquered the war.
11:10The war.
11:12The war.
11:13It's not the war.
11:15The war.
11:17The next one.
11:19That's the sword.
11:20What?
11:21They're killing me!
11:22They're going to be here!
11:24I'm not sure.
11:26You have a good father.
11:29Let's go.
11:30What do you mean?
11:32Let me!
11:36What are you doing?
11:37Shut up!
11:38Shut up!
11:39Shut up!
11:40Shut up!
11:41My brother!
11:42My brother!
11:43Shut up!
11:53Let me!
11:54Where are you going?
11:56What are you doing?
11:57Shut up!
11:58What is it?
11:59You're..
12:00...
12:02...
12:03...
12:04...
12:05...
12:06...
12:07...
12:08...