- 6/23/2025
Staring Into The Abyss: Her Truth Unveiled Chinese Drama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00寶寶
00:00:05寶寶
00:00:10爸爸 媽媽
00:00:12寶寶
00:00:17寶寶
00:00:18寶寶
00:00:19寶寶
00:00:20寶寶
00:00:21寶寶
00:00:22寶寶
00:00:24寶寶
00:00:25寶寶
00:00:26寶寶
00:00:27寶寶
00:00:28寶寶
00:00:29寶寶
00:00:30寶寶
00:00:31寶寶
00:00:32寶寶
00:00:33寶寶
00:00:34寶寶
00:00:35寶寶
00:00:36寶寶
00:00:37寶寶
00:00:38寶寶
00:00:39寶寶
00:00:40寶寶
00:00:41寶寶
00:00:42Oh
00:00:48Oh
00:00:50Oh
00:00:52Oh
00:01:02Oh
00:01:04Oh
00:01:06Oh
00:01:10Oh
00:01:12Oh
00:01:24Oh
00:01:28Oh
00:01:30Oh
00:01:32Oh
00:01:34Oh
00:01:36Oh
00:01:38Oh
00:01:40Oh, I can't believe it.
00:01:42I'm the only person that I can do with you.
00:01:47Well, you're waiting.
00:01:51I'll let him take you some money.
00:01:53And take him some money.
00:01:55Let's get together.
00:02:00That's what the child is doing.
00:02:03Wait a minute.
00:02:05You can rent your house in your house.
00:02:07Oh my god, I've never heard of him.
00:02:09He will never know how to die.
00:02:11He will never know how to die.
00:02:13I can't believe it.
00:02:15I can't believe it.
00:02:17I can't believe it.
00:02:21My wife is with me,
00:02:23and I'm a teacher.
00:02:25I'm going to die.
00:02:27I'm going to die.
00:02:29I'm going to die.
00:02:31I'm gonna die.
00:02:33I'm going to die.
00:02:35I'm going to die.
00:02:37I'm going to die.
00:02:39I'm going to die.
00:02:41My husband.
00:02:43I'm going to die.
00:02:45I see you always been a bit scared.
00:02:47I'm going to die.
00:02:49I'm going to give a child to us.
00:02:51I will give a child to us.
00:02:57You're going to die.
00:02:59Father
00:03:12I'll die.
00:03:13I see you as a child.
00:03:17That's right.
00:03:29。
00:03:32。
00:03:35。
00:03:37。
00:03:38、
00:03:39。
00:03:40。
00:03:49。
00:03:53。
00:03:58You should be responsible for all of your friends and friends.
00:04:03My husband.
00:04:05You finally came out.
00:04:14You've always been sick to me.
00:04:17You've always been sick to me.
00:04:21You've always been sick to me.
00:04:24I remember when I was young.
00:04:27I'm so scared.
00:04:29I'm so scared.
00:04:31I was so scared.
00:04:33I got to go there.
00:04:35My husband.
00:04:37I thought I was going to be a little bit late.
00:04:39I thought I was going to leave the house before.
00:04:41I'm fine.
00:04:43I'm so scared.
00:04:45I'm so scared.
00:04:47I'm so scared.
00:04:49You're right.
00:04:51My sister is my親.
00:04:53You're your sister?
00:04:55You're my mother.
00:04:57You're my mother.
00:04:59You're my mother.
00:05:05You're my mother.
00:05:07I love you.
00:05:09Oh.
00:05:11Oh.
00:05:13Oh.
00:05:15Oh.
00:05:17Oh.
00:05:23Oh.
00:05:24Tanya,
00:05:31Oh.
00:05:33Oh.
00:05:35Oh,
00:05:35Oh then.
00:05:38Oh.
00:05:40Oh,
00:05:41Oh.
00:05:42Yes,
00:05:47Oh.
00:05:49Oh,
00:05:50Oh,
00:05:52Oh.
00:05:53I'm going to go to the show.
00:05:55Can you go to the show?
00:06:05You're welcome.
00:06:06You're welcome.
00:06:07This is what I should do.
00:06:08Let's go.
00:06:23This is a good idea.
00:06:25What are you doing?
00:06:26I'm going to sleep.
00:06:43Father, you're so late.
00:06:45How did you sleep?
00:06:46I'm waiting for you.
00:06:47I don't know.
00:06:49Why are you?
00:06:50I'm not a bad guy.
00:06:51I'm sorry.
00:06:52You're welcome.
00:06:53I'm going to sleep.
00:06:54I'm sorry.
00:06:55I'm not a bad guy.
00:06:56I'm a bad guy.
00:06:57I'm not a bad guy.
00:06:58You are so sad.
00:06:59I'm not a bad guy.
00:07:00I'm sorry.
00:07:01I'm sorry.
00:07:02I'm sorry.
00:07:03You're not bad.
00:07:04I should be happy.
00:07:06Yes.
00:07:07But I'm a bad guy.
00:07:10I'm sorry.
00:07:11I'm so ashamed of you.
00:07:13You have a nice and gentle wife.
00:07:14Now you have a great wife.
00:07:16Your name is really good.
00:07:18You can't help me.
00:07:20I don't have a hope.
00:07:21I will help you with your help.
00:07:24Oh, you're good.
00:07:26My mom knows you are good.
00:07:29But you are the most important part of your father.
00:07:31You know?
00:07:33I know.
00:07:37You are all my friends from the mountain.
00:07:41I am going to take you from the mountain.
00:07:44If you don't have a hope,
00:07:46I don't want to go away.
00:07:48What will you do?
00:07:50You can't help me.
00:07:52Oh, you're good.
00:07:54You're good.
00:07:55You're good.
00:07:56You're good.
00:07:57You're good.
00:07:58You're good.
00:07:59You're good.
00:08:01You're good.
00:08:03You're good.
00:08:04You're good.
00:08:06You're good.
00:08:07You're good.
00:08:09You're good.
00:08:10Ain't no better.
00:08:11What happened to me tonight?
00:08:13Hey, I'm of one on obviously.
00:08:14Can I take 40th person today?
00:08:16It's a walking shot report.
00:08:17Filest Wave,
00:08:19I heard an hour short of slipping.
00:08:23Put me down the road,
00:08:25how fast can I take them off?
00:08:26My husband, I'm going to be alone. I'm going to go with him. He'll come back to me later. Don't wait for me.
00:08:33But I forgot that today is my birthday.
00:08:44The sick people have been sick. They're always going to refuse to go.
00:08:48Let's go ahead.
00:08:49川哥,秦歌姐,你们是来见我最后一面的吗?
00:08:56你为什么拒绝治疗?
00:08:58医生说没有找到是活的深渊,我不想再得了,太痛苦了。
00:09:06川哥,谢谢你这么多年的照顾,可是我快死了,我下辈子做牛做马再报答你。
00:09:16你干什么?
00:09:18放开!
00:09:20陆辰!
00:09:22之前不是做过检查的吗?
00:09:24秦桑跟你的生缘是匹配的呀,他人那么好,又照顾你那么多,他不会不怪你的。
00:09:38不行,不行,川哥已经为我做的孤独了,我不能再连累他了,我还不如自己一个人死了。
00:09:47我不能再让川哥受罪了。
00:09:49我一个来人,怎么能让川哥为我牵涉?
00:09:53我还不如死了算了。
00:09:55我还不如死了算了。
00:09:57陆叔叔,你不能死。
00:09:59陆叔叔,你不能死。
00:10:01爸爸,你会救陆叔叔的,对吗?
00:10:05是的,我会的。
00:10:13真的吗?老公。
00:10:15真的吗?
00:10:17真的吗?
00:10:19真的吗?
00:10:20真的吗?
00:10:21川哥。
00:10:22嗯,真的。
00:10:23这个是器官尊重协议,老公你签一下。
00:10:33等一下,还有一件事。
00:10:37你这个手术虽然不大,但也不小。
00:10:42万一你要是出了什么事,我怕公司会受到影响,那我跟瑞瑞就无家可归了呀。
00:10:48不如。
00:10:50你先把公司转交给我。
00:10:54我也是,怕你出了什么意外。
00:10:59那你的心血不就被人糟蹋了吗?
00:11:02老公,你还不相信我吗?
00:11:05莫莫已经死了。
00:11:08我就只有你了呀。
00:11:10好,我答应你。
00:11:13真的?
00:11:15真的。
00:11:16我们可以先草牵一遍。
00:11:19等一个月后的股东大会上。
00:11:23我亲自宣布,把所有股权都转让给你。
00:11:28老公,你真好。
00:11:31老公,那这个协议,你快签了吧。
00:11:45他们笑我太愚蠢。
00:11:50我笑他们太天真。
00:11:54。
00:11:55我笑他们太天真。
00:11:56。
00:11:57。
00:11:58。
00:11:59。
00:12:00。
00:12:01。
00:12:03。
00:12:04不。
00:12:05。
00:12:07I feel like they're so real.
00:12:24You're so busy.
00:12:25My husband is still there.
00:12:30What are you doing?
00:12:31You're just doing my surgery.
00:12:33What are you doing?
00:12:35I'm fine.
00:12:38You can see me.
00:12:40I haven't been in the hospital.
00:12:43You're so busy.
00:12:45If you wake up, you don't want to see it.
00:12:48You don't want to see it.
00:12:53He's dead.
00:12:54He's dead.
00:12:56He's dead.
00:12:58He's dead.
00:12:59But...
00:13:00He doesn't want to be in a month after the event.
00:13:03He's announced that he's going to be in a month.
00:13:05He's not just going to sign up for a month.
00:13:07If not...
00:13:08We can...
00:13:09Just...
00:13:14He's dead.
00:13:15Just a month.
00:13:17He's dead.
00:13:18Okay.
00:13:19Let's just laugh a bit.
00:13:22There is...
00:13:24He's dead.
00:13:25He's dead.
00:13:26He's dead.
00:13:27He's dead.
00:13:28He's dead.
00:13:29He's dead.
00:13:30So...
00:13:31He won't be dead.
00:13:32You're dead.
00:13:33That means,
00:13:47啊 張子維
00:13:52啊 張子維
00:13:57手術後 顧清哥越來越懶的妝了 寸步不離的照顧著陸塵 沒有來看過我意義
00:14:06老公 明天就是公司的股東大會了 你千萬別忘了當著所有人的面宣布 把公司給我呀
00:14:28誠哥 你放心 其實的事 我一定會協助好嫂子的
00:14:34嗯
00:14:37你們有心了 公司交給你 我當然放心
00:14:43好 老公 那我們明天見
00:14:47我們都在等的最後時刻 終於到了
00:15:04大家 我有件事情要宣布一下 即日起 我本人秦川 將辭去秦氏集團所有的職務 並且把我名下的財產和公司的股份 全部轉讓給我的妻子 顧清哥名下 之後就由他擔任秦氏集團總裁之位
00:15:29秦氏集團可是你一手創立的 怎麼就轉給別人呢
00:15:34秦氏集團 您這是有什麼難言之隱嗎
00:15:37秦氏集團 秦氏集團 該怎麼辦呢
00:15:43秦氏集團 該怎麼辦呢
00:15:45秦氏集團 各位都聽清楚了嗎
00:15:49如果聽清楚了 那就由我
00:15:52秦氏集團的新任掌權人 來宣布一件非常重要的事情 我宣布 秦氏集團將永久開除秦川 即刻起 秦氏集團改為故事集團 證明陸成為董裁 代我行使集團的一切成為
00:16:14秦氏集團
00:16:26秦氏集團
00:16:28秦氏集團
00:16:32秦氏集團
00:16:34You're the one that is my children.
00:16:36Oh, and...
00:16:38Ray Ray is my son.
00:16:40Thank you for helping me to raise my son.
00:16:44My children are all my children.
00:16:46You're all my children.
00:16:52What's going on?
00:16:54What are you doing?
00:16:56You won't have a single child.
00:16:58You won't have a single child.
00:17:00You won't have a single child.
00:17:02You won't have a single child.
00:17:04You're the one that is your dream.
00:17:06You're the one that has to do with me.
00:17:08You're the one that is your dream.
00:17:10You should be first with me.
00:17:12You just have to marry me.
00:17:14You're already with me.
00:17:16And you've also lived with me.
00:17:18You're the one that I've been living with.
00:17:20You're really good for me.
00:17:24After all, we are a family.
00:17:26You're a family that is a family.
00:17:28You're a family that is a game.
00:17:30You're a man.
00:17:31而且輸得好徹底哦
00:17:33你根本就不是我爸爸
00:17:35我的爸爸是陸晨
00:17:37我討厭你
00:17:38你現在身無份
00:17:39就是路邊的乞丐也給你一起
00:17:42實際上
00:17:43把協議趕緊簽了
00:17:45跟清哥離婚
00:17:46你一個外人
00:17:49你也給自己留點臉面
00:17:50趕緊簽了
00:17:51咱倆離婚
00:17:52你盡身出戶
00:17:54從此之後我們兩親
00:17:55顧清哥
00:17:56你和陸晨一樣
00:17:58是一名貧困生
00:17:59是秦總讓你嫁入豪門
00:18:01沒想到你們兩個情受不如
00:18:03秦總
00:18:04只要你一句話
00:18:05我們立馬把他們趕出去
00:18:07秦總
00:18:08秦總
00:18:09你千萬別答應離婚啊
00:18:10我們秦氏集團
00:18:12只認你
00:18:13就是啊
00:18:14笑什麼笑啊
00:18:16一去老不死的
00:18:18現在這不是秦氏
00:18:20是陸氏集團
00:18:21是我的故事
00:18:22你們要是再敢說你一句話
00:18:24讓你一個個都混蛋
00:18:26還愣著幹什麼
00:18:28你真以為你們這群老不死的
00:18:30被定理出動
00:18:32趕緊把離婚協議欠了
00:18:34否則
00:18:35我讓你連路亂股不搭
00:18:38好
00:18:40母親
00:18:51這蠢禍竟然真的把協議欠了
00:18:53秦春啊
00:18:55你這個溫囊費
00:18:56老子還以為你有所準備
00:18:59沒想到你竟然真是個廢物
00:19:01現在
00:19:02你的房子
00:19:03車子
00:19:04老婆
00:19:05公司
00:19:06都是我的
00:19:09這些錢
00:19:10就當是這一年
00:19:11你幫我養孩子
00:19:13幫我生生
00:19:14我給你
00:19:15我給你
00:19:16你個二百五
00:19:24秦春啊
00:19:25我是真的沒有想的
00:19:26既然你這麼多了
00:19:28好歹曾經
00:19:29也是個集團團財吧
00:19:30早知道我幹嘛
00:19:32任你那麼久
00:19:33算了
00:19:34拿這這二百五
00:19:35回去當你的鷹狗老鼠去
00:19:36把你的鷹狗老鼠去
00:19:47跟他 Persia
00:19:49不著急
00:19:51既然你們給了我這麼大的驚喜
00:19:53那我也有一份大禮回給你
00:19:55哼
00:19:56箸
00:19:57箸
00:19:58箸
00:19:59箸
00:20:00箸
00:20:01箸
00:20:02箸
00:20:03箸
00:20:04箸
00:20:05What are you going to do?
00:20:07I'm going to tell you.
00:20:09This is a story.
00:20:11You are already in the law.
00:20:13I'm going to tell you.
00:20:15You have no card.
00:20:27I don't want to take a look.
00:20:29This is what I told you to buy from the world.
00:20:31This is an animal.
00:20:33I was going to send you.
00:20:35雖然你對我有敵意 但是是我把你從大山裡面帶出來 一手提拔的 我一直把你當親兄弟 還有青哥 青哥你是我最愛的人 為了你的幸福 我把他送給你 希望你跟陸晨可以永遠幸福
00:20:55你到底在搞什麼鬼 這子雲之 可是有恃無嫁 聽說上次賣了千萬 銀总這是瘋了吧 一家子把野狼被害他
00:21:05Why are you sending me so expensive?
00:21:08Why are you so expensive?
00:21:11This is your gift!
00:21:20Oh, I thought I really like you.
00:21:24I didn't think you were a fool of a fool.
00:21:28But today, you really let me see you.
00:21:32You're not a fool.
00:21:33You're a fool.
00:21:35You're a fool.
00:21:37You're so good.
00:21:38I'm a fool.
00:21:39I'm a fool.
00:21:40I've been a fool.
00:21:42You're the fool of a fool.
00:21:43You're the fool of a fool.
00:21:45From today's beginning,
00:21:46you don't want to be seen in our three of us.
00:21:49Let's go.
00:21:50Yes.
00:21:51This is a story.
00:21:55You're a fool.
00:21:58I'm going.
00:22:00A guy.
00:22:01What are you doing?
00:22:02What are you doing?
00:22:03What are you doing?
00:22:04You're the fool of a fool.
00:22:06I've been working for you for a while.
00:22:09I don't believe you've got to be prepared for these two of us.
00:22:13You tell me.
00:22:14You must have prepared for you.
00:22:17You're the fool.
00:22:18You're the fool.
00:22:19You're the fool of a fool.
00:22:20You're the fool of a fool.
00:22:21You'll have to be prepared for you.
00:22:22What are you doing?
00:22:23You're the fool.
00:22:24I would like to go with you.
00:22:26You don't want to do this.
00:22:27Thank you, Lord.
00:22:29Don't worry.
00:22:38秦总.
00:22:40秦总, this time is really crazy.
00:22:43Like that秦总,
00:22:45he was a fool of a fool.
00:22:47Now, he's a fool.
00:22:50秦总!
00:22:52You don't want me to die.
00:23:01秦总,
00:23:03you're all in this.
00:23:05From today's beginning,
00:23:07you don't want to go to the office.
00:23:09You don't want to go to the office.
00:23:11Listen to me,
00:23:12your house is my house.
00:23:14Your house is my house.
00:23:16Oh,
00:23:17your wife is my house.
00:23:20You don't want to go to the office.
00:23:22I don't want to go to the office.
00:23:23You don't want to go to the office.
00:23:26I want to warn you,
00:23:27take the truth.
00:23:28Don't want to stop.
00:23:29I'll let you down.
00:23:30I'll give you a little
00:23:32ugly dog.
00:23:33I'll give you a little
00:23:34good
00:23:36Oh, you're so
00:23:37stupid.
00:23:39You?
00:23:41What are you doing?
00:23:43I'm already a ugly dog.
00:23:45You're still afraid of me?
00:23:56This is the same thing.
00:23:58Do you want to meet him so many years?
00:24:00He is not a good man.
00:24:02He is already a good man.
00:24:03He is a good man.
00:24:05How could he have a chance to do this?
00:24:07No.
00:24:08I'm not worried about him.
00:24:09Oh.
00:24:11You don't understand.
00:24:13I don't understand him.
00:24:14He just doesn't understand him.
00:24:17He's not worried.
00:24:18He's always prepared.
00:24:21But how could he do it?
00:24:23Oh.
00:24:24He's.
00:24:25He's not a problem.
00:24:27He's a problem.
00:24:29He's a problem.
00:24:31I'm not worried about him.
00:24:33He's a problem.
00:24:35He's a problem.
00:24:36He's a problem.
00:24:38He's a good doctor.
00:24:40He's the best doctor.
00:24:41And I'm going to help you with the world's most famous doctor.
00:24:43He's a good doctor.
00:24:44He's a good doctor.
00:24:45He's a good doctor.
00:24:48He's a good doctor.
00:24:51Father.
00:24:52If you're calm down, I'll be sure to help you.
00:24:54He's a problem.
00:24:56He's not.
00:24:57He's gonna try to help me with the main doctor.
00:24:59He's a good doctor.
00:25:01He's a good doctor.
00:25:02Heidi.
00:25:03He's going to be wrong.
00:25:04He's going to be wrong.
00:25:06I'm sorry.
00:25:07He's a good doctor.
00:25:08You haven't given me a problem.
00:25:09What are you doing?
00:25:11What are you doing?
00:25:13What are you doing?
00:25:15Please be careful.
00:25:17We've already checked our bodies.
00:25:19There's no problem.
00:25:23医生.
00:25:25尤其 is my右手.
00:25:27I'm going to have a problem.
00:25:29I'm going to have a problem.
00:25:31He's going to kill me.
00:25:33陆先生.
00:25:34陆总 already told us.
00:25:36So, we're going to do a little bit of testing.
00:25:38To ensure that your body is healthy.
00:25:40There's no problem.
00:25:41No problem.
00:25:42What is this?
00:25:44What is this?
00:25:46What is this?
00:25:48What is this?
00:25:50What is this?
00:25:52What is this?
00:25:54医生.
00:25:55Let me see.
00:25:56陆先生.
00:25:58This is a human being.
00:26:00Your body is a great help.
00:26:02This is a great gift.
00:26:04This is a great gift.
00:26:06This is a great gift.
00:26:07This is a great gift.
00:26:08秦桑他到底要对我做什么呀?
00:26:14瑞瑞.
00:26:15你快告诉我爸爸.
00:26:16你跟秦桑他在这一年.
00:26:17他有没有对你做什么.
00:26:18他有没有虐待你啊?
00:26:24瑞瑞.
00:26:25你快好好想想.
00:26:26你跟秦桑他在这一年.
00:26:27他有没有对你做了什么.
00:26:28他有没有虐待你啊?
00:26:29你快好好想想.
00:26:30你快好好想想.
00:26:31快跟爸爸好好说说.
00:26:32你去笑的瑞瑞了.
00:26:36帅帅.
00:26:37有没有啊?
00:26:39没有.
00:26:40真的没有?
00:26:41真的没有.
00:26:42爸爸.
00:26:43秦桑对我很好.
00:26:52老公.
00:26:53你的肾没有问题.
00:26:54瑞瑞也没有问题.
00:26:55这下可以放心了吧.
00:26:57老婆.
00:26:58我还是担心.
00:26:59秦桑就这样不动生死了.
00:27:00解决了太多人.
00:27:01我们越是发觉不了.
00:27:02我越是害怕.
00:27:03他一定会玩死我们的.
00:27:04他敢了.
00:27:05再过三天我们就要结婚了.
00:27:06到时候全身有身份有地位的人.
00:27:07都会来参加我们的婚.
00:27:08咱们是贵族豪门.
00:27:09是人上人老公.
00:27:10他秦桑就这个乞丐.
00:27:11你不要怕他.
00:27:12不行.
00:27:13我看不到他.
00:27:27我还是担心了.
00:27:29好.
00:27:30那我们就去看看这个秦桑到底在做什么.
00:27:34Oh, my God, I can't wait for you.
00:28:04Ah, I thought you were going to be ready, but I thought you were going to be a mess.
00:28:10This place is a place where you live.
00:28:13You think you're going to be a mess.
00:28:17You're the one who was the first one.
00:28:20You live in such a平民窟.
00:28:22You're not a good person.
00:28:24And you live in this place.
00:28:26There's a lot of money.
00:28:28There's a lot of fish.
00:28:30There's a lot of fish.
00:28:31How do you live in this place?
00:28:33It's all about what you're talking about.
00:28:36I'm going to go over.
00:28:39You're going to go over.
00:28:41I'm not going to go over.
00:28:42We're going to be at this place.
00:28:44I'm going to go over it.
00:28:46And you're going to live in such a fun place.
00:28:50And you're going to live in such a long way.
00:28:52Yes?
00:28:54Oh, what?
00:28:56What?
00:28:58Oh, what?
00:29:01Thank you very much.
00:29:31Thank you very much.
00:30:01Thank you very much.
00:30:31Thank you very much.
00:31:31Thank you very much.
00:32:01Thank you very much.
00:32:31Thank you very much.
00:33:01Thank you very much.
00:34:01Thank you very much.
00:51:31,
00:54:01,
00:54:31you.
00:55:01,
00:55:31you.
00:56:01,
00:57:01,
00:57:31,
00:58:01,
00:58:31,
00:59:01,
00:59:31,
01:00:01,
01:00:31,
01:01:01,
01:01:31,
01:02:01,
01:02:31,
01:03:01,
01:03:31,
01:04:01,
01:04:31,
01:05:01,
01:05:31,
01:06:01,
01:06:31,
01:07:01,
01:07:31,
01:08:01,
01:08:31,
01:09:01,
01:09:31,
01:10:01,,
01:10:31,
01:11:01,
01:11:31,
01:12:01,,,
01:12:31,,,
01:13:01,
01:13:31,,,
01:14:01,,
01:14:31,
01:15:01,,,
01:15:31,
01:16:01,,,
01:16:31,,
01:17:01,,,,
01:17:31,,
01:18:01,,,,,
01:18:31,,
01:19:01,,,
01:19:31,
01:20:01,,,,,
01:20:31,,,,,
01:21:01,,,,
01:21:31,,,,,
01:22:01,,,
01:22:31,,
01:23:01,,,,,
01:23:31,,,,,
01:24:01,,,,,
01:24:31,,
01:25:01,,,,,
Recommended
1:44:08
|
Up next
2:22:06
58:47
1:41:49
2:12:08
1:48:52
7:59
1:55:11
2:02:26
1:35:51
2:00:38
2:04:09
2:20:04
1:57:29
4:09:55
3:24:08
2:17:43
2:15:08