Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/23/2025
Esther Yu Shuxin Cut [ENG SUBBED]
9th season of Chinese Restaurant where Shuxin have a special participation in the program. EP.0

Category

😹
Fun
Transcript
00:00I am so glad to have a good day with my friends.
00:02They are also friends with old friends with a feverish heart.
00:06They are in this sea of endless grass.
00:12They are open to a home of a home of a home.
00:18Wow, this is called The Loo.
00:21I really like this one.
00:26Good morning!
00:27Good morning, my house is good.
00:29Good morning Chef Ling
00:37How are you?
00:38Come here
00:39How are you?
00:40Are you ready?
00:41Let me see
00:42This is your dish
00:43This is your dish
00:44No, no, no, no
00:46No, no
00:47No, no, no
00:49No, no, no
00:50No, no
00:51No, no
00:52Let's see
00:53This is my favorite
00:54This is my favorite
00:56竹孫鸡汤
00:59Let's put the red pepper into it
01:00I'm going to put it in today's meal
01:02I'm going to take a picture
01:04I'm going to take a picture
01:05Yes, yes, yes
01:06Come here
01:07It looks very good
01:10This is your favorite
01:11This is your favorite
01:12竹孫鸡汤
01:13Yes
01:14Let's try it
01:15It's a little hot
01:16It's a little hot
01:22Nice
01:23It's good
01:24It's good
01:25One
01:26Tomorrow
01:27Let's try it
01:28Look at our grесс
01:29Yes
01:30Let's try it
01:31Let's try it
01:32I think
01:33Don't you see
01:34Look at haha
01:35Nope
01:36What kind of
01:49Malou
01:50Try it
01:51Last question
01:54This is my favorite
01:55I'm very happy.
01:57It's a good name.
01:59You say my name is what?
02:01X.
02:02X.
02:03What?
02:04X.
02:05X.
02:06X.
02:07X.
02:08X.
02:09X.
02:10X.
02:12X.
02:13X.
02:14X.
02:15X.
02:16X.
02:17X.
02:18X.
02:19X.
02:20X.
02:21X.
02:23X.
02:24X.
02:25X.
02:26X.
02:27X.
02:28X.
02:29X.
02:30X.
02:31X.
02:32X.
02:33X.
02:34X.
02:35X.
02:36X.
02:37X.
02:38X.
02:39X.
02:40X.
02:41X.
02:42X.
02:43X.
02:44X.
02:45X.
02:46X.
02:47X.
02:48X.
02:49X.
02:50X.
02:51X.
02:52X.
02:53X.
02:54五年夜的菜单
02:55怎么还是这些菜
02:57我们都来到了新的地方
02:59你没有更新一些新菜单
03:02你没事吧
03:04你衣服都还是在法国
03:06你在说什么
03:08你在说什么
03:10我们现在在摩洛哥
03:12我们在法国
03:13我们现在在摩洛哥
03:14小姐在第八季
03:16我们在法国
03:17我们现在在摩洛哥
03:19法国
03:20摩洛哥
03:20刘总
03:34你好 你好
03:34今年中餐厅第九季
03:36马上开录了吧
03:37是啊
03:38厨师的名单定了没有啊
03:41厨师的名单定了没有啊
03:44这个你的
03:50这麽
03:53هذه还有一个
03:55轻航
03:57随便
03:59ここ
03:59
04:09准备
04:10准备
04:11准备
04:12准备
04:13准备
04:15准备
04:16准备
04:18准备
04:19准备
04:20准备
04:21准备
04:22准备
04:23准备
04:24准备
04:25准备
04:26准备
04:27准备
04:28准备
04:29我看路透的名单里好像没有你
04:31没有你
04:32准备
04:33准备
04:34准备
04:35准备
04:36真的是
04:37我还存下来了照片
04:38因为你看
04:39真的没有你
04:40为什么呢
04:41就是好像也没有你
04:43我也很想去
04:45但是实在是没有时间
04:46而且主要是这一次的荡期也提前了
04:49
04:50时间也提前了
04:51你先别着急我了
04:52你担心担心你自己吧
04:55大家都去第九季了
04:56你还穿着第八季衣服在一往西
05:01流汗
05:04那你知道名单上谁去吗
05:06我知道现在可以确定的
05:07应该小明哥是肯定去了
05:08肖文肯定也去了
05:09肖文肯定也去了
05:10
05:11
05:12我要打个电话
05:13可以啊
05:14问问看他们
05:15可以啊 你想问他们什么
05:16想问一下他们
05:17去了
05:18有没有一些我的一些信息
05:21
05:22就是通过他们来找
05:23你有没有肯去的可能性
05:25
05:26好的
05:27我觉得先问一下肖文好不好
05:28
05:29他会接吗
05:30他会接吗
05:31我不能讲
05:34等下
05:36
05:37吃一吃看吧
05:39morning
05:40请 during the camera
05:42是阵蓝
05:46乔派
05:47乔派
05:48乔派
05:49乔派
05:50乔派
05:51乔派
05:52把他把他把他把他 Pam
05:54怎么没有人接电话
05:58肖文肖文在吗
06:01方便接个电话我想咨询你个事啊
06:22I don't want to die.
06:31Okay, let's do it.
06:33Let's play a song.
06:36This song is so sweet.
06:38The song is called
06:39The song.
06:40Because it's only you, nobody knows I'll put you first.
06:51They're where to go?
07:00Or, I'll let's give the voice to the film.
07:05I'll call her the phone.
07:07I'll call her.
07:08Let's talk about this.
07:09Let's do the last part.
07:11Yes.
07:23Hello.
07:23My name is Liao.
07:24My name is Liao.
07:26I was in front of the house.
07:27You've got a list of the list?
07:34You've got a list of the list?
07:35Yes.
07:36This Liao, what do you say?
07:38Right?
07:39Because this time we talked about this time,
07:42because we're going to go to China, right?
07:45Go!
07:46But because we chose a such a free country,
07:49simply to say that I'm going to tell you today,
07:51Mr. Liao,明天,
07:53come to our restaurant.
07:54You can take a ticket tomorrow.
07:56So it's very convenient.
07:58It's a travel-to-go-to-go, right?
08:00But in the meantime,
08:02we're still in various areas.
08:04We're going to be a creative creative
08:06for young people.
08:08Yes, Liao.
08:08Yes, Liao.
08:13This is Liao, the question is still a lot.
08:17Hello, Liao, Liao.
08:18I want to tell Liao,
08:20林大厨说说话
08:22用魔力打败魔力
08:24我相信这一次他一定会
08:26带给中餐厅不一样的魅力
08:28跟别人碰撞出不一样的火花
08:30对 关键辉哥
08:32今天我打算跟欣欣是在现场
08:34创作一道菜
08:36有机会我把这个菜带到中餐厅上面
08:38带着我对中餐厅
08:40观众朋友们的爱一起去摩托歌
08:42给他们
08:44我作为一个导演组的人来说
08:46我希望每一次中餐厅都能够
08:48一个非常舒心的这样的一个旅程
08:50但是今年很可惜
08:52余淑欣 其实今年就是因为我们
08:54节目确实是一个提前上的
08:56就是没有办法
08:58但是我还是希望未来
09:00年年有余 每一年中餐厅都有余淑欣
09:02这是我真心的表态
09:04反正余淑欣跟我说这话
09:06我肯定都会记在心里
09:08制片人都这么说话的记在心里
09:10我要看的是实际行动
09:12我觉得林老师
09:14你既然今天就是跟年轻的余淑欣在一起
09:16帮我们这个中餐厅
09:18录一个这样的一个节目
09:20我觉得也要保持像余淑欣这样
09:22年轻的状态
09:24所以我明天告诉你
09:26你后天就可以来中餐厅
09:28后天告诉你
09:30你大家后天就可以来中餐厅
09:32你等我们的消息吧
09:34有余地
09:35是的
09:36你就自己去嘛
09:37你就自己去
09:38然后找他们的根据
09:39你就排在门口吧
09:40等在那里
09:41
09:42实在不行不行也行啊
09:43慧哥
09:44好可怜啊
09:46你就直播再开一档
09:48那个中餐厅
09:49然后你把其他人集结
09:50跟他们对打
09:51你开在泉州吗
09:52我每天都能来
09:53我们就是找他们上线日期
09:55真的吗
09:56
09:57好了 我不去了
09:58快打给小明哥
10:02好的
10:03小明哥
10:04你就自己多争取吧
10:06挂了他三个电话
10:10慧哥
10:14可以
10:15我已经讨论
10:16
10:17
10:25他不能视频
10:26可以
10:27那个
10:28小明哥
10:30小明哥
10:31小明哥
10:32店长
10:33你大厨好
10:34哎呀我天哪
10:35你们俩怎么样
10:36哎呀
10:37我们俩已经到达
10:38我乐哥了
10:39我等你了
10:40你不要骗我
10:41骗我
10:43那个小明哥
10:44我问你个事啊
10:45刚好跟欣欣是在一起
10:47然后呢
10:48今年中餐厅
10:49马上要开路了
10:50好像提胆了
10:51是不是啊
10:52对对对 提前路了
10:53就是那个
10:54我看到我们的这个
10:55勒搜上面的名单啊
10:56好像没有我的名字在上面
10:59不可能没有那大厨
11:00好我跟他们说
11:01你不来我
11:02去了我
11:03你不来我
11:04去了我
11:05去了我
11:06太感动了小明哥
11:07非常感动
11:08你发完之后把聊天截图发我们
11:11那好
11:12可以
11:13谢谢小明哥
11:14好的
11:15谢谢小明哥
11:16直接发到网上告诉大家
11:17
11:18小明哥说了
11:19我不去他不去
11:20
11:21谢谢
11:23兄弟情深
11:24我觉得这样子啊
11:26如果有机会去的话
11:27
11:28第一个就是我们能够共创一道菜
11:30那我带着这个菜
11:31到时候自偏了
11:32包括小明哥那边
11:33让他尝尝
11:34尝尝是一个
11:35第二个呢
11:36能够这次
11:37
11:38把星星子的
11:39这个对餐厅的菜品啊
11:41我把它带到
11:42带过去
11:43那你今天准备什么菜
11:45我其实
11:46我觉得有个菜叫做
11:52沙拉不错
11:53沙拉不错
11:55就凉菜凉拌菜
11:56凉拌菜
11:58听起来就不是那么有食欲的样子
12:00沙拉
12:01看我眼睛
12:02看我眼睛
12:03
12:09众所周知
12:10一道菜想要脱颖而出
12:12就需要从外界赋予他一点点
12:14灵魂
12:16摩洛哥那个国家
12:18相对来讲我觉得
12:20还比较浪漫啊
12:21我就有时候他们可以有一个
12:22我就有时候他们可以有一些
12:23凉菜啊
12:24或者沙拉那种
12:25比较比较
12:26颜色比较好看
12:29其实
12:30
12:31我没看到了你
12:32就我们的心情是什么呢
12:33就是五颜六色的
12:34
12:35
12:36然后你是一个多彩的
12:37我觉得你带给人家这种感觉的
12:39我觉得菜方面
12:40也可以往这方面去烤
12:41就给人家挖一个
12:42就是非常散心悦目那种感觉的
12:44我能做什么呀
12:45你来摆我来切好不好
12:47
12:55各个的小番茄
12:56这番茄吃的也是很好啊
13:06这是生的笋吗
13:07这是白芦笋已经飞过水了
13:08然后萝卜芦笋这些的
13:11都是圆圆的
13:13都是圆圆的
13:14都是圆圆的
13:15是不是很马卡龙
13:16女孩子也很喜欢的
13:17哇哦
13:21调个油腹这
13:22油根腹一比一
13:24我觉得一半够了
13:25哇哦
13:32好 大家看好哦
13:33负责零了
13:34一二三
13:35一二三
13:37看上去还是挺有食欲的
13:42看上去还是挺有食欲的
13:51我炒个姜西炒饭好了
13:53可以啊
13:54碗碗在哪里
13:55碗碗
13:57碗的话
13:58这来
14:01找回了当时的感觉
14:02我那种爱创作的感觉
14:04有没有
14:05有了 现在有了
14:06我知道
14:08那你要服务于我
14:09你才能找出来
14:11我现在是店长
14:12你要为我服务
14:13没问题
14:14美女厨娘
14:15在线炒菜
14:21我重生了
14:25重生成了这个世界的
14:26厨艺之神
14:28再也不是那个
14:29会在厨房里面
14:30跳蹄太舞的小女孩了
14:32今天我要带着我的江西炒饭墙
14:35
14:36鬼鬼
14:37姐要开火了
14:38这火怎么开啊
14:39我现在店长要做
14:40我现在店长要做
14:41
14:42我现在店长要做
14:43我现在店长要做
14:44
14:45要管小火吗
14:46当然
14:47这个要调大小
14:48那这火头放小心
14:49好了
14:50先打蛋对吧
14:51
14:52
14:54哇 你放这么多
14:55酱油在哪里
14:56我去找一家生抽老抽
14:59都不帮我准备啊
15:01我这都要糊了
15:04够了够了
15:05够了够了
15:06还有老干妈咧
15:07有在这里
15:10滑蛋牛肉炒饭
15:11是不是听上去挺高级的
15:13非常高级
15:14这边有盐胡椒
15:16鸡粉
15:17料酒
15:18我去拿
15:19我想要一点辣椒
15:21我给你拿过来
15:22我给你拿过来
15:23再加一点香肠吧
15:24来啦
15:25来啦
15:26有葱吗
15:27我们走到这
15:28李大厨
15:29来啦
15:30来啦
15:31我的饭都要浇了
15:32来啦
15:33哇塞
15:34这么久不见
15:35我的厨艺竟然还是如此的好
15:37真的是个贤惠的宝宝呢
15:39
16:01宅桑文哪电话来了
16:02I'm going to call my phone.
16:03My name is Chiawan.
16:05Chiawan.
16:06My name is Chiawan.
16:07You...
16:08You...
16:09You guys are together.
16:11We are already in the摩洛哥.
16:13Really?
16:15Yeah.
16:16You are in the摩洛哥?
16:18Yeah.
16:19I don't believe.
16:22Why don't you believe?
16:23You can check my plane.
16:25Okay?
16:26I don't believe.
16:29Hello.
16:30Welcome.
16:33Ah!
16:34Ah!
16:35Ah!
16:36Ah!
16:37Ah!
16:38Hello.
16:39Hello.
16:40I want to eat.
16:41How many people?
16:43Three.
16:44Three.
16:45Okay.
16:46I'm sorry.
16:47I'm sorry.
16:48You're so busy.
16:50How busy.
16:52Ah!
16:53Ah!
16:54Ah!
16:55Ah!
16:56Ah!
16:57Ah!
16:58Ah!
16:59Ah!
17:00Ah!
17:01Ah!
17:02Ah!
17:03Ah!
17:04Ah!
17:05Ah!
17:06Ah!
17:07Ah!
17:08Ah!
17:09Ah!
17:10Ah!
17:11Ah!
17:12Yeah!
17:13He can't get our phone
17:15You are so scared
17:17Uyushin
17:19You are so scared
17:20I'm going to talk to you
17:21We'll talk to you
17:22Yes
17:23I'm going to talk to you
17:24I'm going to ask you
17:24I'm going to call you
17:25I'm going to ask you
17:27If you have a chance
17:29If you have seen the young girl
17:30You can talk to me about them
17:32You said
17:33We're happy to have a happy
17:34Yes
17:35We're happy to have a happy
17:37This year we don't have Uyushin
17:38Oh
17:39I'm going to see you
17:40I'm going to see you
17:41I'm not going to be an old girl
17:43We're making a funny documentary
17:44I'm going to make a funny video
17:45I'm going to see you
17:46We're going to be talking to Sia
17:48It's not our time
17:50I'm going to be talking to Sia
17:54We all need to carry刀
17:56You just need your Sia
17:58What's the?
17:59Sia Hohishin
18:00Sia Hohishin
18:01Sia Hohishin
18:02Sia Hohishin
18:03Sia Hohishin
18:05That's her Sia
18:06She had this like a knife
18:07And he said
18:08Oh
18:08This
18:09You had to take this
18:10I'll be writing a book for you, too.
18:13It's a very strange place.
18:16That's true.
18:17I'm going to play a little bit more time.
18:19Why?
18:22If I go on a plane,
18:24I can't remember to play.
18:26It's okay.
18:30No, but I'm really sure.
18:32I'm really sure.
18:34If I'm ready,
18:37If you have a
18:40technique, you can also
18:43use the film.
18:45Okay.
18:46I hope you can
18:48I hope you can
18:49work together.
18:51I hope you can
18:53I hope you can
18:54come here.
18:55I hope you can
18:56come here.
18:57Okay.
18:58See you.
18:59See you.
19:00See you.
19:01Bye bye.
19:02Bye bye.
19:04Bye bye.
19:05Well, please.
19:07Let's go.
19:08Go.
19:09I want your big
19:09soup.
19:10Wow, it's so good.
19:12Wow.
19:14It's so good.
19:16It's really good.
19:17I'm back to the
19:18showroom.
19:20I'll try to
19:21try it.
19:22I'll try it.
19:23I'll try it.
19:24I'll try it.
19:25I'll try it.
19:26I'll try it.
19:28I'll try it.
19:30I'll try it.
19:32I'll try it.
19:34I'll try it.
19:36Thank you very much.
19:37Yes.
19:39I will try it.
19:41Can you go over...
19:41a few places?
19:44It's good.
19:45Some meat needsooh.
19:46turkey.
19:47Is the little� equal to it?
19:49Well, you could use something.
19:52You can try it.
19:53If you're looking on
19:54weight at the issue.
19:55it's really Price.
19:56I just...
19:57I think that I have come here.
19:58You subsequently
19:59from the steht
20:00and grace to fill out
20:01enough like
20:02so I can tweak it.
20:03I want to see the future.
20:04The future is not me.
20:09So you can see the 100% of the future.
20:15I don't want to see the future.
20:25I'm talking about the fact that every year,
20:29during the show,
20:30I think this is a good job.
20:32I would call him a half-time dinner.
20:34I'm doing a good job.
20:36I'm doing a good job.
20:38I'm so worried.
20:39This is a good job.
20:44The 8th season is a good thing.
20:47I'm sure.
20:49I have a friend of them.
20:51They will watch this.
20:53They will watch this.
20:55They will say that it was like this.
20:57I can give you a great joy.
20:59I really thank you
21:01Thank you
21:02It helped me a lot
21:04That many people more like me
21:07I think you have to bring it to them
21:08Not only a pleasure
21:09It would be a pleasure
21:11It would be not just a pleasure
21:12It would be a pleasure
21:13It would be a lot of our passion
21:15To bring the power of the power of the world
21:16The idea of the way of the world
21:20This is your year's most important
21:23It's a great memory
21:25You can do this show
21:26It is a good answer
21:27That's why I think you should be in the middle of the year
21:30with them saying
21:31I'm going to sign up for the end of the week
21:34and then I'm not here.
21:35You should be in the middle of the week.
21:38That's not enough.
21:39Why?
21:40That's not enough.
21:41That's not enough.
21:42Yeah.
21:43I'm happy.
21:44I'm happy.
21:45You're a good person.
21:46I'm just going to go to school.
21:51I don't know if there's any chance to go.
21:53That's the first meal.
21:56We'll put it in the table.
21:58Let's see if we can use it.
22:00We'll send it to you.
22:01Okay.
22:02I'll give you a few words.
22:03Let's see.
22:04Hey.
22:05Hey.
22:06Hey.
22:07Hey.
22:08Hey.
22:09Hey.
22:10Hey.
22:11Hey.
22:12Hey.
22:13Hey.
22:14Hey.
22:15Hey.
22:16Hey.
22:17Hey.
22:19Hey.
22:20Hey.
22:21Hey.
22:22Hey.
22:23Hey.
22:24Hey.
22:25Hey.
22:26Hey.
22:27Hey.
22:28Hey.
22:29Hey.
22:30Hey.
22:31Hey.
22:32Hey.
22:33Hey.
22:34Hey.
22:35Hey.
22:36Hey.
22:37Hey.
22:38Hey.
22:39Hey.
22:40Hey.
22:41Hey.
22:42Hey.
22:43Hey.
22:44Hey.
22:45Hey.
22:46Hey.
22:47Hey.
22:48Hey.
22:49Hey.
22:50Hey.
22:51Hey.
22:52Hey.
22:53Hey.
22:54I just saw a young man
22:57and I thought it was you.
22:59What is this?
23:00This is for the director.
23:01The director is in that.
23:04This is my students.
23:07Hello.
23:08We are going to meet the director.
23:10Director.
23:12I'm calling you.
23:13What is this?
23:15I'm going to bring the chef to the restaurant.
23:19And then we bring some food.
23:21This is our local food.
23:24It's called the
23:27What is this movie called?
23:31You bought it or made it?
23:32I bought it.
23:34I bought it.
23:35I bought it.
23:36I bought it.
23:38It's my chef.
23:40And last year, I went to the restaurant with him.
23:42He made a meal in France.
23:44He made a meal for 21 days.
23:45Director.
23:46You need me to go to the restaurant.
23:49Okay.
23:50Wow.
23:51This picture is so difficult.
23:53This picture is so difficult.
23:55Yes.
23:56Can you do it?
23:58Yes.
23:59It should be like this.
24:00It should be like this.
24:01It should be like this.
24:03Okay.
24:05Okay.
24:07I made a picture like this.
24:09I made a picture like this.
24:11I made a picture like this.
24:12It's time for me.
24:13Yes.
24:14It's time for me.
24:15Okay.
24:16It's time for me.
24:17I'm going to do it.
24:20Hi.
24:21I'm going to invite you to the restaurant.
24:22I'm going to take a look at the restaurant.
24:23I'm going to come see you.
24:24And then I'll bring you a little food.
24:25I'll bring you here a little
24:26from泉州,
24:28Thai Gai,
24:28is Thai Gai.
24:29Thai Gai?
24:30Yes, you are a Colombian.
24:32I'm a Colombian.
24:33Oh,
24:34I'm a Colombian.
24:35Hello.
24:36Hello.
24:39I can try to try this.
24:40Can you try to try this?
24:42Can you try it?
24:43Can you try it?
24:46We have time to dinner.
24:48Have you seen dinner?
24:49Have you seen dinner?
24:50I've seen dinner.
24:51I've met her.
24:52I've met her.
24:53I'm looking for dinner.
24:57It's delicious.
24:58It's like a beautiful thorn.
25:00It feels like eating fish.
25:02There are a lot of people.
25:03You are probably the audience of dinner.
25:05Yes.
25:06There are some
25:19places for dinner.
25:22Basically, you can't wait while you're done.
25:26You know where you're done.
25:28The following members at number one name maybe are so resolved.
25:30Yeah, the vibe.
25:33You're beautiful.
25:34This is good at the same time.
25:37What is the name for this man?
25:39This is really good at the club.
25:41This particular culture?
25:44Ha ha.
25:45Office of the Club's Club of the Club.
25:46Oh, that's a good answer.
25:48It's a good answer.
25:49It's a good answer.
25:50The
26:16太地道了
26:17地道 地道
26:19地道
26:19中餐厅好家好家
26:20欢迎大家大家
26:22我建的米兰的
26:25全国人民的祝福了
26:30我们呢 用星星指的柜段舞蹈 给中餐厅就助力一下 好不好
26:35
26:38你们 第一个动作是 左提挂是一样的吧
26:40左提
26:42是 一个 一个 一个 一 二
26:45左一下右一下
26:47绕圈小五花
26:49阔胸右手甩出去
26:51左边这样转过来
26:52阔胸右手甩出去
26:54左边这样转过来
26:57左边这样转过来
27:01然后就开始摇了
27:05
27:07这样子摇一下对
27:09那个头要这样子
27:10要那个稍微妩媚一点
27:12五六
27:15哈哈哈哈
27:17放一个音乐试一下
27:28一二三四五六一
27:30一二三四五六七摇头
27:34
27:37开始说话
27:38转如鲜心爆爆爆
27:41共产品爆爆爆
27:45关系
27:50战团
27:55ação
27:59We'll be back.
28:06Come on.
28:10Get on the floor.
28:12I do get girl from the back.
28:15I do get girl from the back.
28:17I do get girl from the back.
28:19We'll be back.
28:20We'll be back.
28:27In your life.
28:29In my life.
28:32I have a great job.
28:34We'll be back.
28:36In my life.
28:38Do it.
28:41I love you.
28:42No, I don't love you.
28:44No, no, no, no, no.

Recommended