Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
The-High-School-Girl-and-The-Teacher.Episode-1 (ENG SUB)
DRAMASCENTER
Follow
6/23/2025
#TEACHER#LOVE#HIGHSCHOOLGIRL#DRAMA#STORY#HINDHIDUBBED#VIEWS#PROBLEM#HAPPY
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
There is no place in this world.
00:10
Maybe in this world, no place in this world.
00:19
私の居場所はない私はこの世界にいてはいけないだから何やってんの?
00:48
今授業中だと思うんですけど先生
00:55
仕方ねえだろ?
00:57
冗談しまったんだから
01:00
えっと何が?
01:06
競馬中堅
01:09
この人は物理教師兼副担任
01:12
廃人! 昨日真木口タッション
01:16
内心やるから黙ってて
01:19
はい席付けー 失礼しろー
01:21
生徒からは廃人と呼ばれ
01:23
誰が廃人だ?
01:25
何も言ってませんが
01:34
今日も負けた
01:36
その舐められっぷりはたまにちょっと可哀想になる
01:40
何で憐れみの目に向けられてんの俺
01:44
いや別に
01:47
飴
01:54
それ飴だったんですか?
01:58
タバコを飴で我慢してんだよ
02:01
ご時世的にも
02:04
変なこと口ばしてますよ
02:05
とりあえずどうしたんだ
02:07
先生に話してみろよ
02:10
J.K.
02:15
頑張りか J.K.め
02:17
どうせあれだろ
02:20
授業中に兵来たんがみんな呼ばれたんだろ
02:23
大丈夫だよ
02:25
人間みんなへぐらい濃くって
02:28
元気出せよ J.K.
02:30
いちいちJ.K.って呼ばないでほしい
02:34
違います
02:36
じゃあ先生のことお母さんって呼んじゃった?
02:39
違います
02:40
じゃあ弁当を食べる直前に全部ひっくり返した
02:45
あれは死にたくなるよな
02:46
全然違います
02:48
もうどうでもよくなっちゃって何が?
03:02
人生
03:04
家に帰っても一人
03:09
学校でも一人
03:12
だったけど
03:15
だったけど
03:16
俺 風間 今日から隣の席よろしくね
03:28
ありがとう
03:43
付き添ってくれて
03:45
保健委員なので
03:46
いつも笑顔で話しかけてくれたから
03:49
私
03:51
これはもういける
03:52
いける以外の何物でもないと思って告白しました
03:55
お前ってポジティブなの?
03:57
ネガティブなの?
03:59
初恋だったのに
04:01
風間くん
04:02
好きです
04:05
えっと
04:10
ごめん
04:13
つらくて恥ずかしくて今に至ります
04:20
つらいのは分かるけどさ
04:25
ここまで落ち込まなくたっていいんじゃねえか?
04:28
この世の終わりじゃあるまや
04:31
あるのか?
04:32
ある感じだこれ
04:33
これから毎日からを合わせるたび
04:37
彼に気まずい思いをさせてしまう
04:40
好きな人にそんな思いをさせながら生きていくなんて
04:50
まさか
04:52
相手のこと考えてそんな落ち込んでる?
04:56
おかしいでしょうか?
04:59
いや
05:05
つーか俺なんか学生時代5回は失礼してるぞ
05:08
なんでさっき驚いてんの?
05:11
ご、ご、ご、誤解なんてつらすぎるじゃないですか
05:16
心臓痛い
05:18
ひと言で?
05:20
お前めっちゃいいやつだな
05:23
先生にしてみればたった一回の失恋でって思われるかもしれないです
05:30
でも
05:35
私
05:48
この通り暗いですから
05:50
ずっと一人ぼっちだった私に
05:52
ずっと一人ぼっちだった私に
05:54
笑顔で話しかけてくれたことが
05:57
嬉しくて
05:59
どうしようもなく
06:03
どうしようもなく
06:06
好きだったんです
06:09
落合美琴?
06:12
名前…
06:14
成績優秀の優等生で
06:17
暗いって言うけれど
06:19
俺からすれば落ち着いてて大人びた雰囲気だし
06:22
スタイルなんて上から80、52、83
06:28
こんな奴を振るなんて
06:31
惜しいことしたな、そのガキ
06:36
先生…
06:38
何やつの拳?
06:42
えっ!
06:43
ああこいつ眼鏡狙ってきゃいけない!
06:45
って違うじゃん!
06:46
スリーサイズ目分量じゃん!
06:48
だからって飛ぶ寄りんのはやめようぜ!
06:51
痛いじゃん
06:52
でも途中で気絶するって聞いて
06:55
しなかったらどうすんの?
06:57
じゃあ問題
06:59
10メートルの高さから落ちるとき
07:01
落下時間は何秒?
07:03
えっ?急に何を?
07:04
正解は約1.4秒
07:07
気絶する日もあると思う?
07:09
そんな…無理に物理教師アピールしなくても
07:12
アピールって言うな
07:14
それにほら
07:16
死に顔さらされるぞ
07:18
最近のガキども
07:20
やったらSNSにさらしたがるからな
07:23
減給だけは…
07:25
減給だけは勘弁してください
07:29
校長に呼び出されたときはもうダメかと思った
07:33
ま…
07:37
減給だけは…
07:39
減給だけは勘弁してください
07:43
校長に呼び出されたときはもうダメかと思った
07:47
ま… 一番は…
07:51
昔ここで失敗した奴がいるってことかな?
07:54
えっ?
07:55
今どき人生落ちっぱ下がりっぱなんだからさ
08:01
こんなときくらい落ちんのやめようぜ
08:03
例えば…
08:05
成績…
08:07
受験…
08:09
就活…
08:11
俺の給料
08:13
結局下がったんですね
08:15
それは置いといて
08:18
男の傷は男で埋めろって言うじゃん
08:20
さっさと新しい恋しと忘れちまえよ
08:23
そんなすぐに気持ち切り替わらないです
08:26
吊り橋効果で相手を騙して自分も騙せ
08:30
新しい恋どころか一日のうちに…
08:38
出ししまえよ
08:39
教師のセリフが伏せ字だらけでいいんでしょうか?
08:42
先生は…
08:49
恋愛なんてどうでもいいっていうタイプかと思いました
08:53
俺にだって好きな人くらいいるよ
08:57
いいよ
08:59
彼女は頭が良くて…
09:00
スタイルも抜群で…
09:02
イチョッ
09:03
彼女は頭が良くて…
09:05
スタイルも抜群で…
09:07
イチョッ
09:08
彼女は頭が良くて…
09:09
スタイルも抜群で…
09:11
一途で純粋
09:13
何より…
09:15
はいほら関付け
09:17
リズカにしろ
09:18
誰も真面目にはいけないように…
09:21
俺の授業で…
09:22
当たり前に…
09:24
イチレイした…
09:26
教師に対する敬意だとか…
09:28
常識だとか…
09:29
そういうことじゃなくて…
09:30
スッゲー綺麗だなと思って…
09:31
教師に対する敬意だとか…
09:32
常識だとか…
09:33
そういうことじゃなくて…
09:34
スッゲー綺麗だなと思って…
09:35
スッゲー綺麗だなと思って…
09:37
スッゲー綺麗だなと思って…
09:44
I'm not sure what I'm talking about.
09:47
I thought it was so beautiful.
09:52
I'm not sure what I'm looking for.
09:56
I'm not sure what I'm looking for.
10:01
I'm not sure what I'm looking for.
10:14
There are little words that get in there.
10:24
ちゃんと孛行にしなれちゃ困るんだけど...
10:33
死ぬ前に俺とれいえしない。
10:37
落ち合いみこと。
10:44
I don't know.
10:46
Well, it's almost thrown out.
10:48
I don't know how to make it.
10:49
It's called a
10:49
I don't know if it's a
10:53
I don't know if I'm a
10:57
high school student.
11:00
I don't know if it's so easy.
11:05
That's why I don't have to make it.
11:08
What do you mean?
11:12
俺が悪いの?
11:14
すごい勢いでいろいろ冷めた。
11:42
キリキリで責められないのなら。
11:46
認めるは限りなく毎晩。
11:50
バインバックホールエンガイ。
11:53
君がいい思うよね。
11:55
今はいいのに。
11:57
ブロックゲイ。
11:59
声は届く。
12:01
良くできたものだね。
12:12
人は取り返しのつかないことをしてしまったとき、どう生きていけばいいのでしょうか?
12:31
最悪だよ。
12:35
聞いてくれ、JK。
12:37
どうしたんですか?
12:40
金貸して。
12:46
先生。
12:47
やめろ。
12:48
今先生とか呼ぶな。
12:50
まるで教師が生徒に金せびってるみたいだろうが。
12:52
何が違うと言うんですか。
12:54
腹減って死にそうなのに、カードとか全部入った財布を落としちゃった。
13:00
全部って大金じゃないですか。
13:02
え?
13:03
いや、いや、500。
13:08
小学生にしてみれば大金ですよ。
13:13
なんか気づかしちゃってごめんな。
13:15
心当たりは?
13:16
ない。
13:18
命を助けた女子高生に、目の前で逃げられてからずっとぼーっとしてたからな。
13:25
だって先生が。
13:36
なんだよ。
13:38
いえ。
13:40
こんなとこでウロウロしてるんじゃない。
13:43
危ないだろ。
13:44
危ないって。
13:46
知ってるか。
13:47
たった一歩が数万人に恨まれる迷惑行為になるってこと。
13:51
ほう。
13:53
俺の遅刻の理由1割はそれが原因だ。
13:56
残り9割は何ですか。
13:57
寝坊?
13:59
堂々としている。
14:01
とにかく、公共の乗り物での諸々は、賠償金、運行遅延などなど。
14:09
いろいろやばいんだよ。
14:10
いろいろやばいんだよ。
14:11
考えただけで吐き気が。
14:13
それに、想像しただけで言いたい。
14:18
グロすぎる。
14:21
まあ、それは。
14:24
俺基本人間だろうがゾンビだろうが、爆発飛散する方に感情移入するタイプだから。
14:30
不思議なタイプですね。
14:32
だからさ、もしお前がバラバラになって死んだら、俺はお前に感情移入して死ぬよ。
14:39
えっ?
14:44
やっぱり、この人。
14:47
あの。
14:52
じゃいけん。
14:54
とにかく何か思って。
14:57
行こう。
14:59
こい。
15:00
うん。
15:03
よし。
15:04
こっちにうまい店あるからな。
15:06
こういうのまずくないですか?
15:08
立場的に。
15:09
割れなきゃいんの?
15:12
この人本当に教師なのかな?
15:15
おめえら、ガキには払えないかけんしてやるからな。
15:20
すごい。
15:21
すごい。
15:22
行こう。
15:23
行こう。
15:24
行こう。
15:25
行こう。
15:26
行こう。
15:27
行こう。
15:28
行こう。
15:29
行こう。
15:30
行こう。
15:31
行こう。
15:32
行こう。
15:33
行こう。
15:39
こう。
15:40
行こう。
15:41
こう。
15:42
こう。
15:43
こう。
15:44
こうがすげえな。
15:48
校長。
15:49
研究だけは勘弁してください。
15:51
I don't know how to do this.
15:56
And this one.
15:58
Don't worry about it.
16:01
I'm worried about it.
16:04
Don't worry about it.
16:09
This is so delicious.
16:12
Come on.
16:16
My pace.
16:18
Hey, you're not like .
16:23
You're not looking at it.
16:26
You're going to be the cosy.
16:28
Hey, who are you?
16:30
Don't worry about it.
16:33
Don't worry about that.
16:35
You must not ask me about it.
16:38
Isn't it?
16:39
You're too bad.
16:40
Turn it up.
16:41
Don't forget about it.
16:44
Probably that's right.
16:47
《あの言葉もきっと》
16:49
《スレイクだらけだろうが》
16:51
まあ、じゃあいい奴だからさ
16:54
—そうだぞ
16:56
あ、で、JK、粒あんと白あんどっちにする?
17:01
あ、じゃあ白あんで
17:05
ん、うん
17:07
で誰のお金で買うつもりですか?
17:09
《ゴチになります》
17:11
《優しい奴のわけがない》
17:13
お前女子高生に何怒られようとしてんだ?
17:16
I'm going to get out of here.
17:18
I'll get out of here.
17:20
I'll get out of here.
17:22
I'll get out of here.
17:26
What?
17:30
Why did you do that?
17:34
What happened to you?
17:36
He talked about you.
17:38
He said you were talking about you.
17:40
That's it.
17:42
That's why...
17:44
...
17:46
...
17:48
...
17:50
...
17:52
...
17:54
...
17:56
...
17:58
...
18:00
...
18:02
...
18:04
...
18:06
I'm not sure he's going to.
18:09
I'm not sure he doesn't.
18:12
I didn't.
18:17
Kassama-kun's smile as well.
18:22
I feel it's cold in the moment.
18:25
He wants to know something wrong.
18:27
But there's no problem.
18:31
I don't know what he's going to do, but I don't know what he's going to do, but I don't know what he's going to do.
18:43
Don't you know how to do it?
18:53
Here's my hand.
18:57
I'm sorry.
19:03
What?
19:05
Are you going to go to my hand?
19:08
I'm going to go.
19:10
I'll go.
19:13
I don't know.
19:43
I can't wait for you.
19:45
I can't wait for you.
19:49
You might think it's just a simple word.
19:55
You don't want to die before I'm going to love you?
19:57
You don't want to die before I'm going to love you?
20:03
It's a joke, isn't it?
20:05
It's like a teacher and a teacher.
20:09
If you want to come back home, if you want to meet someone else, it would be difficult to find the teacher.
20:19
I'm not sure what you're doing.
20:49
死にそうなのにどっかでカードとか全部入った財布を落としちゃったこんなとこでうろうろしてるんじゃない危ないだろうそっか私をあそこから遠ざけたかったのか?
21:10
白あんでもあったけどツバンもうまいな 先生
21:18
ありがとうございます
21:32
おいしい 先生これすごいおいしいですね 今日はなんだか得した気分です
21:44
世界の歯いらない わがままに暗殺し自己責任よい
21:52
スタイに床を這い それでもいい明日 広がないよりはよい
22:09
うまっ 白あんもおいしいな
22:13
どうでもよくなっちゃった人生でもさ 生きてたらこんな海もに出会えたりするんだよ
22:22
儲け者だよな
22:24
チェーケー
22:26
あの これかじられて
22:30
虫みたいの 交換してください
22:34
およお嬢さん
22:35
虫 教師を虫おばわり
22:38
虫の根を思い出す
22:41
誰かは 赤くない
22:45
赤くないです
22:51
このドキドキは
22:56
いわゆる吊り橋効果というやつなのでしょうか
23:29
回り道なんて嫌いよ 心が火傷するもの まともじゃない まともじゃない まともじゃない かわいが強度いいの
23:59
こんが火傷するのだで 消されそうだ 作ったことができますか?
Recommended
24:00
|
Up next
the-high-school-girl-and-teacher.Episode-4(eng sub)
DRAMASCENTER
6/30/2025
24:00
The-High-School-Girl-and-The-Teacher.Episode-2 (ENG SUB)
DRAMASCENTER
6/23/2025
24:00
THE-high-school-girl-and-THE-teacher.Episode-5(ENG SUB)
DRAMASCENTER
6/30/2025
24:00
The- High-School-Girl-and-The- Teacher.Episode-3 (ENG SUB)
DRAMASCENTER
6/28/2025
24:00
THE-high-school-girl-andTHE-teacher.Episode-8(ENG SUB)
DRAMASCENTER
7/1/2025
23:45
THE -high-school-girl-and-THE-teacher.Episode-9(ENG SUB)(LAST)
DRAMASCENTER
7/2/2025
24:00
EP.1 | Tsuiraku jk to haijin kyoushi Lesson 2
Lily Collins
9/11/2024
24:00
THE-high-school-girl-and-THE-teacher.Episode-6(ENG SUB)
DRAMASCENTER
7/1/2025
24:00
EP.3. Tsuiraku JK to Haijin Kyoshi Lesson 2 WITH ENGLISH SUBTITLES
Lily Collins
9/12/2024
24:00
EP.2. Tsuiraku jk to haijin kyoushi
Lily Collins
9/12/2024
23:45
THE High School Girl and THE Teacher Lesson 2 Episode 6 (ENG SUB) (LAST)
DRAMASCENTER
7/3/2025
24:00
THE-high-school-girl-and-THE-teacher.Episode-7(ENG SUB)
DRAMASCENTER
7/1/2025
24:00
THE High School Girl and THE Teacher Lesson 2 Episode 5 (ENG SUB)
DRAMASCENTER
7/3/2025
23:45
EP.6 Tsuiraku jk to haijin kyoushi lesson 2
Lily Collins
9/13/2024
1:50:34
Our Secret Diary (English Sub)
DZaine Tv
4/13/2025
0:43
The Fallen High School Girl and The Crippled Teacher Saison 1 - Trailer (EN)
BetaSeries
8/9/2023
46:04
High School Teacher - Koko Kyoshi - 高校教師 - English SUB - E3
Shizuo Chikakoat
8/12/2022
1:10:56
DRAMA 🎭 WHERE THE STARS ✨ LAND EPISODE 15 IN HINDHI DUBBED
DRAMASCENTER
8/8/2025
24:00
EP.5 Tsuiraku jk to haijin kyoushi lesson 2
Lily Collins
9/13/2024
22:13
Accidentally In Love S01 E01
mysteryTVS
2/18/2022
1:05:53
HAPPINESS EPISODE 2 (HINDHI DUBBED)
DRAMASCENTER
6/15/2025
24:00
Kakafukaka E1 Hindi RV Drama
RV Hindi Dubbed Drama
10/5/2024
27:14
[MoviePedia21.tv] Karakai Jozu no Takagi-san (2024) EP 8 END [720p] [DigitalDrive]
MoviePedia21.com
2/23/2025
1:00:15
The Ghost Detective - Episode 4 | Hindi dubbed
Drama Entertainment
9/7/2024
1:36:02
[ENGSUB] Teasing Master Takagi-san (2024)
Mov7HD
11/14/2024