Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/23/2025

Category

😹
Fun
Transcript
00:00and I'm still hungry
00:02and I'm hungry
00:04and I want to eat food
00:06and I'll eat it
00:10so I have to eat it
00:14I'm hungry
00:16and I'll eat it
00:18and I'll eat it
00:20I'll eat it
00:22I'll eat it
00:24I'll eat it
00:26I'll eat it
00:28Where are you?
00:30Where are you?
00:36Who is it?
00:58Do you want to live with me?
01:03No, I'm from my house.
01:19I'm from my house.
01:21This is my house.
01:23So, you've been from my house before?
01:26No, it's not.
01:28I'm sorry to have to...
01:30I'm sorry.
01:32Are you still here at the time?
01:35I'm sorry.
01:38I'm going to see you on the other side.
01:41It's been so long.
01:43Yes?
01:44Yes, I'm sorry.
01:47You've got money to get paid for me, right?
01:50You're going to get me to get me to get on the phone.
01:52You're going to get me to get on the phone?
01:54I was going to give you a call, but I was a bit too busy.
02:00Are you okay?
02:03Are you going to do it?
02:09Are you going to do it?
02:11Are you going to do it?
02:14I'm not going to do it.
02:16I don't care about it.
02:17I don't care about it.
02:24Do you want to go?
02:29No, I don't mind if you're going to do it.
02:33I'll go to work right now.
02:38I'll get to the end of the day.
02:41I'll go to the end of the day.
02:46I'll show you how it ends.
02:48Yeah, there's a lot of people here, huh?
02:52Yeah, there's a lot of people here, huh?
02:56Okay, let's go.
03:12I'm late, but then I'll go to the next time.
03:14Yes?
03:16Yes.
03:26Let's go.
03:56Let's go.
04:26강인했다네.
04:28오라면 오고 가라면 가고.
04:31옛날엔 그랬잖아.
04:34요새는 왜 그렇게 반항해?
04:39너 나하고 결혼하고 싶니?
04:43근데 그건 안 된다는 거 알지?
04:47회사 관두고 사업 한번 해볼래?
04:51농담 아니야.
04:54정재민이한테 빌붙어 있는 거 더는 못 참겠어요.
05:00내게 미쳤다 말해도
05:06너를 지켜낼 수 있는 나잖아.
05:12사랑해.
05:14사랑해.
05:24사랑해.
05:26사랑해.
05:30사랑해.
05:34사랑해.
05:36사랑해.
05:38사랑해.
05:40사랑해.
05:50사랑해.
05:52사랑해.
05:54아니.
05:56사랑해.
06:06사랑해.
06:07사랑해.
06:08I don't know what the hell is going on.
06:26Why did you do that?
06:28Are you kidding me?
06:30Are you kidding me?
06:38I don't know what it is.
06:43Oh, my God.
07:13안녕하세요.
07:21일찍 일어났네요?
07:23네.
07:25오늘부터 출근해요?
07:28네?
07:30아니요.
07:32왜?
07:33출근하려는데 하지?
07:36제가
07:37그분하고 아무 사이도 아니거든요.
07:41근데 신세를 너무 많이 지는 것 같아요.
07:43그 정도까지 성의를 보이는데
07:47안 가는 게 더 이상한 거 아닌가?
07:49안 가는 게 더 이상한 거 아닌가?
07:52안 가는 게 더 이상한 거 아닌가?
07:54안 가는 게 더 이상한 거 아닌가?
07:57안 가는 게 더 이상한 거,
07:59안 가는 게 더 이상한 거 아닌가?
08:02앗은
08:04The first time I was eating the chicken
08:09and the chicken is a little bit
08:12so I can't eat it.
08:15I don't know why I'm eating it.
08:18I can't eat it.
08:21I can't eat it.
08:25I can't eat it.
08:28I can't eat it.
09:01I'm going to go.
09:20Hello.
09:23You said you're not coming, but it's more weird.
09:28So, I came here.
09:38Have you seen it?
09:40Hello.
09:58Let's go.
10:28What are you going to do?
10:48Oh, I'm sorry.
10:50Have you been waiting for a long time?
10:51No, just a little.
10:53You brought me back to you?
10:54Yes.
10:58You brought me back to you.
11:07But...
11:10I'm going to be doing it.
11:12Yes.
11:16What are you going to do?
11:18I'm going to work at the 총무부.
11:21What do you do?
11:23What do you do?
11:25I'm going to ask you what I would do.
11:27I'm not a anymore.
11:28I'm going to wait.
11:29I'm not a at all.
11:30It's not a-
11:31It's not a moment.
11:32It's not a moment.
11:33But then I am going to wait until you go.
11:37Let's go.
11:38Then there will be some questions.
11:39Yes.
11:40I'm sorry.
12:10He's a good guy.
12:12He's a good guy.
12:15So we'll be in the first place.
12:19We'll be in the box group's face.
12:21We'll be in the box group's face.
12:23We'll be in the box group's face.
12:26Let's go.
12:28Let's go.
12:32Hello, I'm Isu정.
12:35I'm going to help you.
12:38I'll just pay for breakfast now too.
12:42I'll just...
12:43Wow.
12:44Unyewon has 15 minutes.
12:46This is what I'm doing.
12:48I'll just do it.
12:49Let's do it.
12:51I'll just do it.
12:54Verse 15,
12:58and the contents from thegovina,
13:00and the number of staff.
13:03Now that's clear,
13:06I'll read it.
13:08Just...
13:10There you go!
13:12The gun's phone's phone's you can't write it?
13:17I'll write it out.
13:23You can write it down.
13:24I think it's a big deal.
13:26It's a big deal.
13:30Every time I was able to use it, I was able to get this job.
13:35It's hard to make money.
13:39We need to make sure it's too hard to make a lot of work.
13:43It's hard to make a lot of work.
13:47This is how to make a lot of work.
13:49You're welcome.
13:51I'm sorry.
13:53You're welcome.
13:55I'm sorry.
13:57You're welcome.
14:03What a nice thing to do.
14:05I think it's different than the other thing.
14:09No, no.
14:11It's something different.
14:13We need to pay for it.
14:15We need to pay for it.
14:17I don't have to pay for it.
14:19It's something rather than the other thing.
14:21I think it's about the other thing.
14:23It's something that I think is a personal affair in front of me.
14:27It's something that I think is a little more règles.
14:29But it's a memory of those who feel good in front of me.
14:35I have a lot of sense.
14:37But it's never been able to take a long line.
14:39It's not good for sure.
14:41I've seen it until I've seen it for three months.
14:43I haven't seen them for a long run.
14:45It's going to be the same as the opponent.
14:51So, you were in a place where?
14:53Yes, at the desk, I was in a place where I was in a place where I was in a place where I was.
15:00So?
15:03You're not going to be in a place where I was in a place where I was in a place where I was.
15:07Yes.
15:11But...
15:13What's your relationship between 강인욱 and the girl is?
15:17Let's go.
15:19Why? What's your deal?
15:22What's your deal?
15:24Yes, I'll tell you something.
15:27Yes, I'll tell you something.
15:28Let's go.
15:37What's your deal?
15:41What's your deal?
15:42What's your deal?
15:49Why? What's your deal?
15:54What's your deal?
15:56What's your deal?
15:58What?
16:00I'm a young girl and I don't want to get married.
16:04What?
16:05�이 아버지한테 다시 한 번 말 좀 해주라.
16:09뭐..
16:11형은 아버지 하고 대화가 되잖아.
16:13나는 무슨 말만 하려고 하면 자꾸 뭘 던지시니까.
16:18이유가 뭔데?
16:21얘기했잖아
16:33It's not a bad thing, but then I'll tell you something about it.
16:40Thank you, thank you.
16:42I'll give you a nice little girl.
16:46I'll give you a nice little girl.
16:54Thank you, thank you.
16:56You're okay.
16:58Thank you, thank you.
17:07It's completely finished.
17:10You're wrong?
17:12You're wrong?
17:13You're wrong.
17:15You're wrong.
17:17Who?
17:19Who is it?
17:21Who is it?
17:23Who is it?
17:25He's wrong.
17:28I'm wrong.
17:31He's wrong.
17:33You're wrong?
17:34You're wrong.
17:35You're wrong.
17:37Who is it?
17:39Who?
17:41Who is it?
17:43I'm like, he's too bad.
17:46You're right here.
17:47You're right there.
17:49How lazy are you, homie?
17:59Don't you stop.
18:00I don't want to lose your kid.
18:01Don't fall.
18:02Don't go in this way.
18:03What is it?
18:04Why?
18:06You're right here.
18:08I will get worse.
18:10How's would this happen?
18:12You lie.
18:13Well done.
18:14He has not done.
18:15I'm fine.
18:16Hey.
18:17I told her that I would want to wear the dress.
18:22Of course.
18:23But, she wants to wear the dress.
18:25Even if she's no longer, don't often wear the dress.
18:30Most people don't wear the dress.
18:33I'm not going to wear the dress.
18:35What?
18:36I asked her to wear the dress.
18:39She doesn't fit anymore.
18:41Now, she's aourse man!
18:43If I'm sorry, she won't even hope.
18:47I'm going to find a better girl.
18:50I'm sorry.
22:11Please.
22:17Why are you taking a hand on this time?
22:21Think about it.
22:23We're going to go to the diamond, to Africa.
22:26We're going to go together.
22:27We're going to go together.
22:29It's just a simple thing.
22:32But it's a hundred times.
22:38Who's going to go together?
22:42I'm going to talk a little bit.
22:45I'm going to talk a little bit.
22:48I'm going to talk a little bit.
22:50I'm going to talk a little bit.
22:51I'm going to talk a little bit.
22:53Wow.
22:55That's Africa?
22:58Yes.
23:01But if you go to Africa,
23:04there are a lot of diamonds.
23:06Blue diamonds, white diamonds.
23:15Blue diamonds!
23:19It's a big diamond bairroharos ice gold.
23:21той in the middle,
23:28we're going to drop it for scène.
23:31Blue indemnity!
23:33Blue sand.
23:34Blue mouth.
23:35Blue teeth.
23:37Shuang ali leather.
23:38Blue teeth.
23:39Blue teeth.
23:40Blue teeth.
23:41Yellow teeth.
23:42Oh
24:12Oh
24:31Oh
24:42What's that?
24:44It's a new person.
24:54What?
24:56It's a new person.
25:04What are you doing?
25:06I was a teacher.
25:09I was sleeping so early.
25:11I was sleeping so early.
25:12You're sleeping so early.
25:14You're sleeping so early.
25:15Sorry.
25:16You're not a good idea.
25:25Are you thinking about it?
25:26Yes?
25:27Yes.
25:29exit.
25:32Stop flying!
25:33I'm thinking about your которую...
25:36You have to go through it.
25:38I'm going to buy you something.
25:39I'm going to buy you something.
25:41I'm going to buy you something.
25:43I'm going to buy you something.
25:52I'm going to buy you something.
25:55I'll buy you something.
25:56I don't know what to do, but I don't know what to do.
26:17Let's go.
26:18But...
26:19I'm sorry, I'm sorry.
26:21I'm sorry.
26:23I don't know if I can do it?
26:25Why?
26:27I'm sorry?
26:29It's not.
26:31What was that?
26:35No.
26:37Then I'll go.
26:49I'm sorry.
26:53빨간 피만 바바루와르 곁들인 굴그라땅.
26:56블루고닛 품에 토마토하고.
26:58모짜렐라 치즈 샐러드.
27:01도미하고 가리비 마니렛.
27:04더문게르츠에 두부 껍질을 넣을 수 없게.
27:07더 맛있게 샴페인이 좋겠지?
27:10네.
27:13바보코리코 옐로우라벤.
27:19뭐 좋아해?
27:25뭐 먹을래?
27:27저는...
27:45클렌치아우더.
27:47그건 숙인데.
27:49알아요.
27:51이거 먹을게요.
27:53클렌치아우더.
27:54좀 제대로 좀 시키지.
27:56어?
27:57그거 먹고 되겠어?
27:58저 보기보다 양 작아요.
28:03그래?
28:04그래 그럼.
28:05클렌치아우더.
28:07초청분이라 내가 살라 그랬었는데.
28:19저기요.
28:20여기 메뉴판 좀 다시 줘보실래요?
28:37I olan is my father.
28:40I don't know what you said.
28:42You know what I've said?
28:43So, who?
28:44You call me to the success?
28:46I called him to the success of the project.
28:49Who'd you like?
28:52But I don't want to get out of you.
28:55If you want to get out of your job,
28:56if you want to get out of your life I want to get off.
29:02I want you to go get out of your job?
29:04Why?
29:06Why?
29:08The only way you are.
29:11It's a long time ago.
29:12I don't believe it's a long time ago.
29:16I don't believe it.
29:17If you want to find out, what will I do?
29:20If you want to find out, it's a great way.
29:28How long will you go to the next door?
29:31What is it?
29:34It's really weird.
29:37In Bali, I was living in the house, and I was living in the house.
29:43But there was a place where I was looking for the house.
29:47So?
29:49Yes.
29:50And I was living in the house when I was living in the house.
29:54I was living in the house.
29:58You're living in the house?
30:00Yes.
30:05But here is also a place where the house is.
30:08Yes, it's not our house. It's not our house.
30:12It's a great deal.
30:14It's a great deal.
30:15It's really weird.
30:19It's a kind of a name.
30:24You can't find me.
30:33I'm busy.
30:35I'm busy.
30:37Are you ready?
30:39I'm busy now.
30:41I'm busy now.
30:43Okay, don't you see the house.
30:46I'm busy now.
30:48I'm busy now, but I'm busy now.
30:52When he's busy, I'm busy now.
30:54Let's go, then.
31:19Can you see me?
31:20Yes.
31:21Come on.
31:24Come on.
31:31Um,
31:33어서 와.
31:35앉아.
31:43자.
31:49들지?
31:50네.
31:51네.
31:56그래.
31:57다시 본소에서 근무하니까 어때?
31:59할만해?
32:01네.
32:02보통 보면 말이야.
32:04어느 회사든지 무능력자 소리 들어가면서 부하직원들을 못살기구는 상사가 있기 마련이지.
32:11근데 그 사람들이 처음부터 그렇게 무능했겠나?
32:14그렇게 무능했다면 그 자리에 올라올 수도 없었을 거야.
32:16능력 밖의 자리가 사람을 그렇게 만든 거지.
32:20직급의 스트레스, 직책의 스트레스가 사람을 편하게 만드는 거야.
32:24따라서 난 그 책임은 그 조직의 인사권자가 져야 된다고 봐.
32:28안 그래?
32:32네.
32:35그게 내가 자네를 본사로 불러드린 첫 번째 이유야.
32:40자, 건배.
32:41자, 건배.
32:50자네 만화 좋아하나?
32:55네.
32:57심화 과장이란 만화 읽어봤나?
32:59네.
33:01그 만화에서 나는 주인공이 아주 폼란한 사람으로 나오지.
33:05어?
33:07파벌에 들어가기 싫어서 현직 사장의 제의도 한마디에 거절하잖아.
33:12불편부당.
33:14아, 참 좋은 말이지.
33:16근데 그게 현실에서 과연 가능할까?
33:20사실 그 만화 속에 나는 그 주인공의 태도도 상당히 이중적이거든.
33:25그렇지 않아?
33:27이 겉으로는 온화하고 중령적인 태도를 보이는 것 같지만 말이야.
33:31자기가 불이익을 받게 되면 직원이든 상사든 거래처든 모조리 짓밟아버리지.
33:39내가 보기엔 그게 바로 그 주인공의 매력이야.
33:45사람들은 승자에게 이 칼채를 보내게 돼있거든.
33:49어?
33:51안 그래?
33:55재민이가 아직 철이 없지?
33:57너 그렇게 봐줘.
34:02철부지 생활도 얼마 안 남았으니까.
34:07최영주하고 대학 동문이지?
34:12네.
34:13뭐 긴장할 건 없어.
34:16나도 재민이하고 영주 결혼 반대하는 사람이니까.
34:20내가 보기에도 영주가 좀 아깝거든.
34:23요즘 샐러리맨들의 목표가 정년퇴직이라고 그러던데.
34:28자네도 그런가?
34:30물론 아니겠지.
34:32평범한 친구 같았으면 어디 간 떨려서 그 자리에 앉아있을 수 있겠어?
34:37저한테 원하시는 게 뭡니까?
34:40나도 자네처럼 욕심이 많은 사람이야.
34:43나눠 먹고 뺏기고 이런 거 체질에 안 맞아.
34:47아무리 피를 나는 형제라도.
34:52인생은 어차피 도박이야.
34:55어느 쪽의 건헌장에 따라 인생이 바뀌지.
34:59욕심만큼 능력은 없습니다.
35:05그래도 괜찮겠습니까?
35:09오늘 끝까지 가는 거야.
35:15아, 언제들 들여보내.
35:20자, 우리의 미래를 위해서.
35:23건배.
35:25하핰 하핰 하핰
36:55강인욱 씨 만나러 오셨어요?
36:59네.
37:01근데 여긴...
37:04저 옆집 살아요.
37:07옆집이요?
37:08네.
37:08저 안에서 차라도 한 잔 마시면서 기다리실래요?
37:34들어오세요.
37:39실례하겠습니다.
37:49이쪽으로 앉으세요.
37:51뭐 드실래요?
38:02커피, 녹차?
38:03아무거나 주세요.
38:05편하게 앉으세요.
38:08편해요.
38:11근데 강인욱 씨랑 어떤 사이세요?
38:17크림하고 설탕 다 넣으세요?
38:19네.
38:20그러면 그냥 다방커피를 탈게요.
38:23네.
38:25네.
38:26친구 사이세요?
38:29아니면 애인?
38:34너무 늦으시는 것 같다.
38:52전화 한번 해보시죠.
38:54마주 온 거예요?
38:57네.
38:59전화 안 하고 오셨어요?
39:03전화 안 하고 오셨어요?
39:05이눅 씨하고는 언제부터 알던 사이예요?
39:09그런 거 아닌데요.
39:12우연치고는 묘하네요.
39:16그럼 지금 여기선 뭐해요?
39:21취직했어요, 팍스 그룹에.
39:24팍스 그룹 아시죠?
39:27우리 수정이가 팍스 그룹 막내 아들이랑 너무 친하거든요.
39:34저하고도 가끔 통화하고 직접 만나기도 하고 그랬어요.
39:40미안.
39:42친해도 그냥 친한 정도가 아니고요.
39:46뭐 서로 집도 오가고 뭐 그런 사이예요.
39:50참, 어제도 왔었지?
39:52아니, 그게요.
39:55그게 아니고요.
40:00이수정 씨.
40:04무서운 사람이네?
40:25너무 잘 어울린다.
40:35맘에 들어?
40:41생일 축하해.
40:44고마워.
40:46네.
40:47쉬해.
40:48죽어도 넌 안 좋겠니?
40:53나를 허락하느니?
40:58내 가슴이 하는 말
41:04세상이 울릴 듯한데
41:10단 한 사람은 넌 듣지 못하는 거니
41:15천 시러울 당하는
41:19니 가슴 때문에
41:23Do you want me to leave you alone?
41:30Do you want me to leave you alone?
41:38Do you want me to leave you alone?
41:41Please don't take care of me alone.
41:46Do you want me to leave you alone?
41:53Do you want me to leave you alone?
42:16Hello.
42:43Have you slept?
42:45Yes.
42:47Let's go.
43:04Go to the shop.
43:06Yes.
43:08You can't sit on the floor.
43:12You can't stay here.
43:13You can't be married.
43:14You have to be married.
43:15You have to be married.
43:16You can't wait for me.
43:17You have to be married.
43:18You have to be married.
43:19You have to be married.
43:21You will just make it.
43:26You will need to wear a dress.
43:29I'll tell you to my manager.
43:31Then you will wear it.
43:32I'm so sorry.
43:33I'm so sorry about my life.
43:36I've been so sorry to all of you.
43:39I'm so sorry about that.
43:40I'm sorry.
43:42I'm sorry.
43:43I'm sorry, but I'm not happy.
43:46I'm sorry about that.
43:47I can't do it.
43:48But yeah, you didn't come to work.
43:51I don't want to work anymore.
43:53It's okay.
43:54You didn't come to work anymore?
43:56Um.
43:57I don't want to work anymore.
44:00What are you going to do now?
44:04It's been a few hours ago.
44:069 am.
44:119 am!
44:13Mom!
44:18Oh, my God.
44:19I'm going to go to bed, but I'm going to go to bed.
44:22I'm going to go to bed.
44:23I'm going to bed.
44:30I'm going to bed.
44:47Hello.
44:48Hello.
44:49Hi.
44:50Hi.
44:51Hi.
44:52Hi.
44:53Hi.
44:54Hi.
44:55Hi.
44:56Hi.
44:57Hi.
45:24Hello.
45:25Are you going to work now?
45:37Yes.
45:39Why?
45:41When I'm asleep.
45:44You haven't been in the office for a long time?
45:48Why are you sleeping with me?
45:52I'm not sleeping with you.
46:06Why are you sleeping with me?
46:12I don't have any idea.
46:14I'm sorry.
46:16You're going to leave a place where I was sleeping with you!
46:18She has a guide,
46:20well,
46:20the language has no meaning.
46:22my
46:25she was saying that I had to decide on trial.
46:28When you surprise me,
46:30I'll leave you safe.
46:38Are you kidding me,
46:40I'm sorry.
46:46I'm sorry.
46:59What's wrong with you?
47:00Yes.
47:10I'm sorry.
47:11I was late.
47:16It's time for me to get out of the way.
47:31What are you doing?
47:34Let's go!
50:32We're...
50:36Oh, my God.
50:54Hello?
50:56Come here.
51:00Come here.
51:02Come here.
51:04What are you doing?
51:07Hello?
51:09Welcome.
51:19Hello?
51:27Welcome.
51:29Hello?
51:32Hello?
51:34How are you?
51:36Yes.
51:37네.
51:40같은 건물 안에 있는데도 얼굴 보기 힘드네요.
51:47참, 어젯밤에 그 여자분 집에 오셔서 기다리셨는데.
51:54만나셨어요?
51:59발리에 같이 오셨던 분이요.
52:00아니요.
52:04들어다 줄까요?
52:06아니요.
52:16오늘 늦어요?
52:18아니요.
52:20오늘 교육은 다 끝났거든요.
52:22이것만 데스크에 갖다 두면 돼요.
52:25그럼 퇴근 같이 합시다.
52:27네?
52:29네.
52:31룹에서 봐요.
52:55ㅎㅎ
53:00또,
53:15이거 누구야?
53:16Who are you?
53:23You're going to go to the mayor's office.
53:25Why are you?
53:27My wife is here.
53:36Come on.
53:39How are you doing?
53:40No!
53:41Hey, don't say anything, don't say anything.
53:45You'll always take care of me.
53:47Come on.
53:48Yes.
53:56I did all of you, and I did all of you.
54:01That's why you don't have to act on your actions.
54:05I'll give you the president.
54:07I'm sorry for you, I'm sorry for you.
54:17Even if you don't get angry, you'll be afraid of the adults.
54:21Be careful.
54:23Yes, Mother.
54:26We're going to take a break.
54:28We're going to take a break.
54:31We're going to take a break.
54:34We'll take a break.
54:37We'll discuss some sincere conversations.
54:40We'll solve the problems.
54:43We'll solve the problem.
54:45We'll try to solve the problem.
54:47I'll go.
54:55I'll wake up early.
54:59What are you doing?
55:00I'm waiting for you.
55:06I'll go.
55:22How are you doing?
55:23I'm sorry for you.
55:24I'm sorry for you.
55:26I'm sorry for you.
55:34How did it happen?
55:39I'll go.
55:40I'm just going to talk.
55:41I'm just going to talk.
55:44I think it's changed.
55:46It's changed?
55:47It's changed?
55:48I think I'm okay.
55:49It's changed.
55:50It's not bad.
55:54You're what you want to do and I want to do.
55:59a...
56:00What a-
56:02You're not an amazing one.
56:03I don't have any answer.
56:04I don't have any answer.
56:05I don't have any answer.
56:07You want a divorce?
56:10You want to divorce?
56:11You want to decide what you want.
56:13You want to do it next to me.
56:15You're like that.
56:16He's going to stay with me as an heirloom.
56:23So?
56:26It doesn't matter.
56:46I'm sorry.
57:05I'm sorry.
57:08I'm sorry.
57:12I'm sorry.