Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
E94 Renegade Immortal 1080p English AI Softsub
Ongoing Donghua
Follow
7 months ago
https://ongoingdonghua.odoo.com
Watch Donghua without website ads
Daily Update Donghua Channel
TG: @Ongoing_Donghua / @Bihari_Anime
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
知名笑容
00:04
你回来了
00:18
此地是我念魂纵境地
00:21
唯有历代掌握所神手之人才可介入
00:27
Oh
00:57
If you want to go to the world, you will still be able to help you with your strength.
01:07
But the old woman will be able to help you with your strength.
01:16
This is my master's master's master's master's master's master.
01:20
老夫当着这种先辈的念,将烈魂宗托付给你,而老夫让你回报之时,便是保护好十亿魂藩,此番在,则我烈魂宗香火不灭,这小小的朱雀星挡不住你赠牛的脚步,
01:43
怕日你若离开此地,便要寻一出我一只, 为我烈魂宗修建九百九十九座天提塔, 成就我宗大业, 使烈魂宗成为六级修之国,
01:59
可以。
02:11
师兄,我把一切都压在你的神算之上, 希望威努, 我会输得一无所有,
02:24
One of the 1st is just one of your 3rd surfaces.
02:29
I key you to prepare the 1st aja for the 1st.
02:32
Except for the 1st,
02:33
there are also places to go for the 1st.
02:35
Every person is alone.
02:38
Ha ha ha ha.
02:45
This is the next time.
02:48
You have to be here on the 2nd.
02:50
Come to the 1st,
02:51
and let a break into this thing.
02:53
I don't know what the hell is going to do.
03:00
Listen to me.
03:01
We're not going to die.
03:03
I'm not going to die.
03:04
I'm not going to die.
03:09
If you're not going to die, I'm going to die.
03:13
If you're not going to die, I'm not going to die.
03:16
But the salt of the river will kill him.
03:23
The devil will kill him.
03:25
The devil will kill him.
03:26
You will be losing his soul.
03:28
The devil will kill him.
03:31
The devil will kill him.
03:33
The devil will kill him.
03:37
The devil is not going to die.
03:40
You can't die.
03:42
The
03:46
two
03:48
two
03:49
three
03:51
three
03:52
four
03:54
three
03:55
four
03:56
four
03:58
four
04:00
four
04:01
five
04:03
four
04:04
five
04:06
four
04:08
five
04:09
Okay.
04:10
I'll give you a half.
04:11
I'll give you a half.
04:12
I'll give you a half.
04:14
I'll give you a half.
04:19
Look.
04:20
I'm saying there are people who can help me.
04:26
I've never been to my father.
04:29
It's still me.
04:31
But it's still not too bad.
04:34
I'm not too bad.
04:36
I'm not too bad.
04:38
Two gunshots.
04:41
One gunshot.
04:43
Two gunshot.
04:46
No, he too.
04:51
25,000 pueda night.
04:55
25,000 protocols.
05:01
learned of Two gunshots
05:05
I don't know.
05:35
Such a good idea.
05:38
It's not a good idea.
05:43
I don't know.
05:46
I'm not a good idea.
05:49
Oh, so.
05:55
I've never thought about it, then.
05:59
Have I ever seen the 27th century?
06:01
That way, to see the 8th century,
06:03
it has a lot of power.
06:05
5th century.
06:07
If I have no power,
06:09
I'm able to take a hit one.
06:11
He'll be very tired,
06:13
Well,
06:15
that's a beautiful thing.
06:17
In the 20th century,
06:19
The young of the young ruler is no more powerful,
06:21
because it seems to me
06:23
I have the bear with you.
06:25
It seems to be a rare
06:27
It's not a little tiny little thing, but that is not a big difference.
06:31
The Lord, the moon,
06:34
if you are able to go out of the sky,
06:37
you will be able to see Oh,
06:39
the moon will be the ones that you have to do.
06:42
The moon will be the hundred years.
06:45
The time is finished,
06:47
go to the moon and see the moon.
06:57
It's the king of the army.
07:02
It's going to go to the other side of the army.
07:05
I didn't think so.
07:07
It's going to be the second king of the army.
07:10
The king of the army is the king of the army.
07:20
The king of the army.
07:23
The king of the army is the king of the army.
07:28
I'll be right back.
07:44
The king of the army is the king of the army.
07:49
The king of the army is left out.
07:53
九夜書出生。
07:57
經完數萬年前的大戰中,你們亮魂松憑藉十億尊魂番,左相披靡。
08:05
我倒要看看,這法寶威力是真是假。
08:12
你本不配老夫出手。
08:15
不過,曾有小友,之前踢蹤遇見的不過是些樓。
08:22
趁此機會,老夫便讓你見識一下尊魂番的真正用法。
08:29
瞧好了。
08:32
五一,祖魂十三。
08:38
近處萬變不明提供,遮魂番永恆不變的成功便是獨陸。
08:47
它沒有固定的使用方法。
08:51
文震,滅滅滅滅滅滅。
08:54
以六代石谷擅長陣法,此函在他手中便是一陣法分散。
09:03
北方寶威力,由我來也是一陣法有所謂的。
09:14
在尊魂,要和我一陣法寶威力的一個是極大。
09:20
既然是一陣法寶威力,但他不擅長陣。
09:23
既然是一陣法寶威力。
09:26
既然是一陣法寶威力。
09:29
I'll see you next time.
09:59
The king of the Empire is a great leader of the army.
10:04
He is not going to be afraid.
10:09
He is the king of the Empire.
10:12
He is the king of the Empire, and is the king of the Empire.
10:19
I'll tell you all.
10:21
My father and I are now near the end.
10:24
I am so lucky.
10:28
I am so lucky!
10:33
I am so lucky!
10:35
I am so lucky.
10:41
I'm so lucky.
10:46
But remember, in the future, I will be able to fight with the war and fight with the war.
10:52
I will be able to fight with the war.
10:54
I will be able to fight with the war.
10:57
I will be able to fight with the war.
11:09
This is the power of the war.
11:13
How are you?
11:16
I will be able to fight with the sword.
11:18
I will be able to fight with the war and fight with the war.
11:23
I will be able to fight with faith.
11:27
A wise witch.
11:28
I have a fill in my sword.
11:32
With the sword of the war.
11:36
Never for one, I have a law.
11:39
I would be able to fight for the light.
11:42
Ah, you're a good luck. I can feel that the fourth祖魂 in the fourth祖魂 is ready.
11:51
The fourth祖魂?
11:53
Yes. That's the most powerful祖魂 in the 36th祖魂.
11:58
It's also the last one of my great祖魂 in the end of the world.
12:02
What do you mean?
12:04
What do you mean?
12:05
I have to tell you from the 2nd of朱雀.
12:09
Now that you will fight the first祖魂 also in the late new yousuit?
12:16
L Nicholas wasn't invited.
12:20
After the software sera....
12:21
The current forces tom overlooked the first祖魂 at that time...
12:24
Ueah....
12:25
Plus, two wives won him be selected.
12:28
The fact is that the first being of all attack.
12:32
Look, you are a good, I am the two возer shall be chosen.
12:36
Whoops, Ray.
12:37
The first out of the old street is this."
12:38
Let's see.
13:08
朱雀骨偷遭四位域外修士陆基,第四老祖第二代朱雀骨抵展,雖死战最終得盛,但老祖身受重傷,成為第四主魂,二代朱雀不知所蹤。
13:27
老祖等了一千年,結果怎麼這麼個壞人,連奪射都躲不了!
13:38
黄漢仲正聽前輩的說法,這二代朱雀,與司徒男鋪為相思,難道他就是?
13:46
行了,都是過去的事了,前輩就是朱雀大墓,
13:52
眼下最重要的是,儘快回到裂魂中,讓你應變。
13:59
嗯,
14:00
這是朱雀鋪上最強大的陣法,朱雀鋪鎮,
14:05
朱雀鋪鎮,
14:07
此陣展開,能籠罩整個朱雀鋪,
14:10
朱雀鋪骨抵刀。
14:12
朱雀鋪鎮骨抵刀,
14:15
The
14:34
This is the end of the day of the day of the day of the day.
15:04
哼,我说这小子怎么这么好心呢?
15:09
原来是借助巨魔之血,加固朱雀玄阵。
15:14
先放既能解开一脚封印,却不被我察觉。
15:19
此生绝不可想去。
15:21
朱雀泽,你给老夫将这个阵打开。
15:25
我何不等新移族来,我拼了老命,
15:29
你要将这大阵炸开一个水槽?
15:32
老夫曼兴有限。
15:35
嗨!
15:37
好!
15:38
前辈!
15:40
官备这就打开。
15:46
朱雀玄阵,可是历任朱雀才能休息的凤华。
15:51
朱雀此净提前传给了你。
15:54
还真是对你寄予厚望。
15:58
前辈,秀玄阵。
16:04
。
16:10
皇带没有恶。
16:13
只是想与这位零动朱雀的增牛道友切脱一下罢了。
16:20
好了,我们没时间在这里和你纠差。
16:22
Oh
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
19:30
|
Up next
A Record Of Mortal’s Journey To Immortality S4 Ep 52 [176] ENG SUB
All Keys Donghua
15 hours ago
16:01
E142 Shrouding the Heavens 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
2 days ago
20:19
E93 Renegade Immortal 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
7 months ago
17:09
E94 Renegade Immortal 1080p English AI Hardsub
Ongoing Donghua
7 months ago
18:24
Renegade Immortal Episode 95 Multi Subtitles
Qixiang Animation
6 months ago
18:40
Renegade Immortal Episode 95 Multiple Subtitles
Donghua Hub
6 months ago
16:31
E97 Renegade Immortal 1080p-Low AI English Sub
Ongoing Donghua
6 months ago
15:44
E64 Renegade Immortal 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
1 year ago
15:29
E91 Soul Land 2 1080p English AI Softsub
Ongoing Donghua
10 months ago
15:54
E90 Soul Land 2 1080p English AI Softsub
Ongoing Donghua
10 months ago
15:06
E63 Renegade Immortal 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
1 year ago
12:07
E90 Legend of Xianwu 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
1 year ago
15:26
E148 Throne of Seal 1080p English AI Softsub
Ongoing Donghua
10 months ago
12:02
E25 All Hail The Sect Leader 1080p English Softsub
Ongoing Donghua
1 year ago
13:02
E91 Legend of Xianwu 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
1 year ago
15:49
E84 Soul Land 2 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
11 months ago
17:27
E136 BTTH S5 1080p English AI Softsub
Ongoing Donghua
10 months ago
15:43
E141 Swallowed Star 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
1 year ago
17:03
E153 BTTH S5 1080p English AI Softsub
Ongoing Donghua
6 months ago
14:49
E152 Swallowed Star 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
1 year ago
17:39
E163 BTTH 1080p English AI Softsub
Ongoing Donghua
4 months ago
17:03
E153 BTTH S5 1080p English AI Hardsub
Ongoing Donghua
6 months ago
17:04
Battle Through the Heavens | S5 Ep 180 Eng sub
All Keys Donghua
4 hours ago
17:01
E180 BTTH S5 1080p English Hardsub
Ongoing Donghua
10 hours ago
16:52
E180 BTTH S5 4k AI English Softsub
Ongoing Donghua
12 hours ago
Be the first to comment