Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/21/2025
Vạn Giới Độc Tôn - Tập 336--340
Transcript
00:00This is a god.
00:26Your father's father's father's father.
00:27The end of the bay is not stuck.
00:34Let me know what the阁下 is.
00:38He is a king of the army.
00:40The king of the army is the king.
00:42This is the king of the army.
00:44You are my father,
00:45the king of the army of the army.
00:52It's just the king of the army.
00:55How a guy.
00:56师父...
00:57小子...
00:58你爹竟是帝君转世
01:00难怪猴子如此惊惨
01:03原以为你早就生死盗消
01:06没想到在这苟延残喘
01:09也罢...
01:10今日彻底灭了
01:12你绝后患
01:14当年...
01:15你爹北极帝君联手诸多神帝
01:18尚未成事
01:19更何况是你
01:21作为朱棣之手
01:23I was the one who was the one who was the first one.
01:26But now...
01:48I have a little bit of power.
01:49I have to give up all my strength.
01:51In the name of the king, in the name of the king.
01:58The king of the king has found the king of the king.
02:14糟糕 大道之力紊乱 天地欲崩
02:26只怕这方小世界难以承受 快撤
02:29久违的力量 当真让人留恋
02:34他的实力超越了神王境
02:37顾叔叔 你曾为四大帝君之首 名震万箭
02:42难得有机会切磋 小侄很乐意 试试不死天皇的手段
02:49九天十戒 除了帝尊 谁认识我对手
02:55你爹趁他失踪 玉灯大卫又不能服住 继而服杀勇
03:02这笔账迟早要算
03:05至于你 试试 那便试试吧
03:09道国一回还如此猖狂
03:12你这副身体 连我三招都受不住
03:16是吗
03:18大闹悠悠 时空长存 前世今生 轮回不息
03:24前世今生 轮回不息
03:31是谁 要与本座一战
03:36年轻时的顾天明
03:39你居然掌控了时间大盗 召唤过去的自己
03:43哼 什么 怕了
03:46也罢 传说你年轻时便有无敌之姿 正好使刀
03:52可敢入戒一战
03:56可敢入戒一战
03:58又何不敢
04:00
04:02别担心 等我凯旋照顾好他们
04:06连过去身都能召唤
04:09连过去身都能召唤
04:11这片天地 没几人伤得了他
04:15前辈
04:16您跟随我爹多久了
04:18几十万年
04:21能说说他的事吗
04:24可以
04:25但眼下
04:27不好
04:28
04:29
04:30
04:31围杀少主者
04:33
04:34
04:35
04:40
04:41
04:42
04:43
04:44
04:48
04:49
04:50
04:51
04:52
04:53
04:54
04:55
04:56天地萬物,無不由地水烽火結合,以憑此法則,以造化之氣輔助,可重塑山河。
05:26Oh
05:28Oh
05:30Oh
05:32Oh
05:34Oh
05:50Come
05:52Oh
05:560
05:580
06:00凯儒
06:02� tart
06:04jun
06:05它的
06:06
06:06
06:12另外
06:14凯儒
06:15衝vard
06:16过 之前
06:17veterans
06:18İyi
06:20
06:21
06:21
06:22
06:23
06:23
06:24
06:25
06:26Oh, you can't kill me!
06:33I will die, the Holy Spirit will be able to take off your rescue.
06:36I will be your son of a child.
06:39I will be able to kill you.
06:40I will be able to kill you.
06:41I will be able to kill you.
06:43You can tell me.
06:45I can die.
06:48I can't do all your power.
06:51How can you do the power of the king?
06:54uh
07:00uh
07:02uh
07:06uh
07:08uh
07:10uh
07:12uh
07:14uh
07:22uh
07:24李天一,你兒子本座暫時扣下我,敢妄動,下一個就是你。
07:31顧天命,我沒死。
07:35神帝並非盡頭,再造死,休怪我無情。
07:42還有,你們一族的品位也好改改,滿大殿都是花香也不嫌在燻的謊。
07:52她沒死,當年我們殺的又是誰?
07:58怎麼感覺我們幾個大弟都是瞎子?
08:02冬季即將踏入那一步,朕也不能懈怠。
08:07這石南華芬芳確實更加濃郁了。
08:19爹。
08:20主人。
08:21聖道之主已被鎮壓。
08:24主人霸覺還羽,威震諸天,小小地穴,軟如甘汁。
08:31天地浩瀚,強者多如沙力,你要多加努力。
08:38謹遵遵父親教會。
08:48晴月。
08:49晴月。
08:51hace
08:53卿远
08:54小天
08:56卿远
08:59卿远
09:00这么多年你 anti哪里跪婚了
09:02双五娘两个非手一扭
09:04有良心吗
09:06朱姆骂诀还语
09:07卫震大帝
09:08小小冬疾
09:09软如甘芝
09:16卿盛
09:17我还以为此生无缘再辑
09:20八爹
09:21I had to be a good friend, and I had to cry.
09:24It's a good friend.
09:26It's all worth it.
09:28Right.
09:29There's a child.
09:34I've been a good friend.
09:36I've been a good friend.
09:38I've been a good friend.
09:40I've been a good friend.
09:45You've been a good friend.
09:48Really?
09:49No one is a good friend.
09:51What is that?
09:52What's up?
09:53Oh, you're so great.
09:54How about you?
09:55You're so great.
09:56What are you doing?
09:57You're so great.
09:58It's been a long time.
09:59You've been a hard time.
10:01There are children.
10:02I'm not suffering.
10:03I can't imagine you.
10:05You've been a good friend.
10:07You're kind of like a friend.
10:10I'm not a good friend.
10:11I will never let you and the children.
10:14Why should I be a good friend?
10:16莫叔叔,楚阿姨,小植與千秋情投意合,今日特來提親,還望成全。
10:36可有片理。
10:39自然。
10:40dengue
10:42text
10:50titular
10:54J.K.
10:57You always like
10:59before you
10:59mean
11:00when the goose
11:01came to
11:02defeat
11:02I see him
11:03the
11:04okay
11:04I
11:05I
11:07I
11:07I
11:08I
11:09to
11:10奉此生,必不辜负千秋。
11:14三个月后有吉日,咱们上一个确切日子,举行婚礼。
11:24爹,您在神界是什么修为?
11:27地庭的东籍帝君,又称不死天皇。
11:31不死天皇?
11:33我修不死术,可滴血重生,战力远超统级修士。
11:38您和帝序他爹,有何恩怨?
11:44当年,神界诸帝并列,战乱不断。
11:48我随帝尊一同九天,重建帝庭。
11:52帝序的父亲北极帝君,趁帝尊失踪,伪造圣玉引我入局。
11:59为了夺位,他带人伏击您?
12:02可惜那些个帝君将修为全练在肌肉上。
12:07更有北极帝,成天就知道在大殿里草荒,都缺点脑子。
12:13连我只派了一个分身去都分不出来。
12:16后来,为父顿出一缕元神,坠入小千世界,推演了三万年重生。
12:23之所以选择古神大,是因为有大机缘?
12:27是一道鸿蒙剑气。
12:31鸿蒙剑气乃洪荒大世界,一个破碎道基本剑道规则。
12:36我将之射取,助你孕育出无构之剑。
12:42原来如此。
12:44原来如此。
12:45待以后实力提升,鸿蒙剑气显化,将助你踏上神道之巾。
12:54多谢父亲,后赐。
12:56另外,灵狱也有大机缘,一缕造化之气。
13:01得知不仅可以和无构剑柔和,修复剑道规则,使之完成。
13:06还能修炼洪荒功法,以气寻觅各种洪荒之宝。
13:11我必须拿下,帮造化与蝶恢复往日威力。
13:16无构剑柔和造化之气,画面何等美丽。
13:21如此中央,只怕会引来各界大能争动。
13:25不错,帝须选择灵狱转成,便是为此。
13:30无需担心,洪荒大能皆以重伤,无力插手。
13:37造化之气,是为父给你最后的机缘。
13:41您下凡不是为了造化之气?
13:43他对我作用不大,我来是为了三世天经。
13:50如今得偿所愿,顺带祝你争一世天命。
13:54等未来大劫降临,你亦可独当一面。
13:57未来大劫?
13:59未来大劫?
14:00未来大劫?
14:01你还年轻,时候到了,自能堪破天机。
14:06未来大劫?
14:07未来大劫?
14:08万一!
14:09未来大劫晒小巧苍也不ける颿。
14:11未来大劫晒小巧。
14:12未来大劫。
14:13未来エ
14:17I think it's time to see the moment.
14:30A good?
14:31No, gentle little.
14:32No, her mother.
14:34I will be more than you.
14:37Lord, you're so tired.
14:38You're good.
14:43Our friend, his prince.
14:45You said that you are going to meet a woman,
14:49then you should be with a woman.
14:52Oh, no, it's a woman.
14:55I'm not a woman.
14:57How would you be such a woman?
14:59I'm not a woman.
15:01You're a woman.
15:03You're saying that the woman is a woman?
15:06Oh.
15:07I'm not a woman.
15:08I'm not a woman.
15:09I'm not a woman.
15:11Oh.
15:19You have to kill me.
15:22You are going to kill me, I will kill you.
15:25You're a woman.
15:26You're a woman.
15:28I told her when I tell your daughter.
15:31She'll kill me.
15:33I'll kill her.
15:34I'm gonna kill you, too.
15:36You know, it's a woman.
15:39You're dead, you're dead.
15:40You're dead.
15:41You're dead.
15:42You're dead.
15:43What?
15:45My little girl, my little girl, my little girl, my little girl.
15:48I'm a little girl.
15:50I'm...
15:51Look at your parents' face.
15:53I'll kill you again.
15:54You'll never be dead.
15:56There's another woman.
15:58I'll do it.
15:59She's the woman.
16:01She's the woman.
16:01She's the one.
16:03I'll be here.
16:05I'll be here.
16:06Tell me.
16:08What have you experienced in these years?
16:12What is it?
16:15Let's go and go. It's so difficult.
16:24How do you feel?
16:27The sky of the universe is centered in the sky.
16:30The sky of the universe is in the sky.
16:31The sky of the universe is in the sky.
16:34The sky of the universe is in the sky.
16:38The sky of the universe is in the sky.
16:40We can't be in the sky.
16:43If so, by the time I'm in the sky of the sky,
16:45the sky of the universe is already in the sky.
16:50He tears. Look at this beautiful light.
16:52There are so many goodersets.
16:53I want to tell you,
16:56you don't call me.
16:57I'm sorry.
16:59That's not the end.
17:04The sky of theuse is closed for the sky.
17:05I will开.
17:08Ah
17:36I have to thank you more!
18:01I've finally reached the end of the world!
18:03I'm going to be able to recover the巾!
18:05It's a very strange feeling.
18:07Very good.
18:09Next is the one.
18:11The one is that?
18:13The one is that?
18:15The one is that?
18:21The one is that?
18:23The one is that?
18:25Why don't you go to sleep?
18:35Ah!
18:36Ah!
18:37Ah!
18:38Ah!
18:39Ah!
18:40Ah!
18:41Ah!
18:42Ah!
18:43Ah!
18:45Ah!
18:49Ah!
18:50You are now in the nine types of the spell,
18:52in order to get the of the spell of the seven神.
18:58After all, we will get the two kinds of things like this.
19:02We will be the one who will focus on each other.
19:05Let's try it.
19:13It's not easy.
19:15Let's see.
19:17The two kinds of things will be designed to be the new Holy of May.
19:22The whole thing will be that he will hold the new Holy of May.
19:27昆蓬变,衍生阴阳。
19:37不可冒进。
19:40神道法则的力量远超阴阳奥义,
19:44控制不当会导致神格破碎。
19:48我明白,会小心。
19:57再来。
20:07果然是一片美好天地啊!
20:20颜岛义举,
20:22你若真能诛灭本座,
20:24岂会容许我等潜藏空间解誉。
20:27别受现实吧!
20:35想啥本座?
20:37首先毁灭的,
20:38必是你这小千师弟!
20:41怎么不打了?
20:53打呀!
20:58怎么了?
20:59出了点事,
21:02我去去就来。
21:03放心,
21:04这一方世界,
21:08无人能伤我。
21:09告诉风儿,
21:12万事小心。
21:13娘,
21:14爹呢?
21:15她要处理一件大事,
21:17让你万事小心。
21:18娘,
21:19爹呢?
21:20她要处理一件大事,
21:21让你万事小心。
21:33七天后,
21:34就是我们的婚礼,
21:35公公还没回来。
21:37一爹的实力,
21:39普通敌人抬手可灭,
21:41看样子对方来头不小。
21:44公公,
21:45乃神界帝尊坐下第一人。
21:48必是距离太远,
21:49耗时久了些。
21:52但愿如此。
21:53但愿如此。
22:07哎呀,
22:08林峰年纪轻轻就能和圣堡之主一战,
22:11可谓是正义朔金啊。
22:14不错,
22:15孟前就嫁给他,
22:16倒真好福气。
22:18听说,
22:19林峰他爹是神界帝君,
22:21那个是宇宙巨头,
22:23厉害着呢。
22:25云梦天姑和自等人物接迁,
22:27以后定是领域第一霸主。
22:33没想到,
22:34虎风神子,
22:35早被表姐拿下了。
22:36太可惜了。
22:38这般义武的男人,
22:40也只有千秋姐姐与之相配。
22:42什么意思啊,
22:43我不行吗?
22:44差距那么大,
22:46怎么这么。
22:48好啊。
22:50恭喜弟子。
22:51恭喜弟子。
22:53恭喜弟子。
22:55恭喜弟子。
22:56恭喜弟子。
22:57恭喜弟子。
22:58恭喜弟子。
22:59恭喜弟子。
23:00恭喜弟子。
23:01恭喜弟子。
23:02恭喜弟子。
23:03恭喜弟子。
23:05恭喜弟子。
23:07恭喜弟子。
23:08恭喜弟子。
23:09恭喜弟子。
23:10恭喜弟子。
23:11恭喜弟子。
23:12恭喜弟子。
23:13恭喜弟子。
23:14恭喜弟子。
23:15恭喜弟子。
23:16恭喜弟子。
23:17恭喜弟子。
23:18恭喜弟子。
23:19恭喜弟子。
23:20恭喜弟子。
23:21恭喜弟子。
23:22恭喜弟子。
23:23恭喜弟子。
23:24恭喜弟子。
23:25恭喜弟子。
23:26Oh
23:56就这点本事
24:02也敢在本少女前嚣张
24:04放屁
24:05豆腐脑必须是甜的
24:08你这邪昏毒的家伙
24:10他居然和钱豆腐脑
24:12怪不得
24:13长得歪挂脸
24:14让你原来教你
24:16怎么吃饭
24:17你这变毛畜生
24:19干嘛
24:20看不怕你碎尸万动
24:22主人救
24:26你的对手是我
24:31不愧是帝君之者
24:33
24:34定能与天力气
24:36还有你只鸟
24:38我要在豆腐脑里
24:40咽死你
24:56葬神之力
24:58甲铸无事
25:00万剑
25:03是神王气
25:11平时天神都难得一见
25:27他却携神王气前来
25:30有猫腻
25:31别大力
25:32有我族神王气
25:35就算是无垢之剑
25:37也只得是在顶壁
25:38蹭踏一层
25:39不得寸剑
25:41死吧
25:45翻死了
25:48换个地方打行不行
25:50我是想说豆腐脑该是麻辣的
25:57门座完够了
26:02接下来
26:03董振河
26:05董振河
26:14仙尊几强者
26:16剑造神之地的力量
26:18最多和神王一战
26:20仙尊怕是难以营赴
26:22
26:27
26:28一条
26:30你在本地眼中
26:32易如小儿
26:34敌军
26:35刚才那股力量
26:36唯有先王级能触碰的石剑法则
26:41
26:42
26:43不是被祖神大人困在黑暗魔井吗
26:45一个个都只修炼囤剑
26:47你不是被祖神大人困在黑暗魔井吗
26:49一个个都只修炼囤剑的人
26:50区区魔井
26:51别想困住我
26:52你故意演戏等我出手
26:54
26:55
26:56
26:57
26:58
26:59你故意演戏
27:00你故意演戏
27:01你故意演戏
27:02等我出手
27:03
27:04跑得掉吗
27:05跑得掉吗
27:06跑得掉吗
27:11跑得掉吗
27:13狗狗
27:14小小如意
27:15也肯兴奋作浪
27:16Oh
27:22Oh
27:24Very
27:26I
27:28Don't
27:34I
27:36I
27:38I
27:40I
27:42I
27:44There is no need for you.
27:46I've got a bet that the city of the west is not possible to do that.
27:49It's been a evil one.
27:50Oh, no...
28:01I'm going to do it.
28:03I'm going to do it.
28:06I'm going to do it.
28:14Oh my god, you're too late.
28:29I'm so tired.
28:35He's been caught, but he is with a lot of money.
28:40He's a good one.
28:42I'm not a good one.
28:44My son was a good one.
28:46He was a good one.
28:48What do I do?
28:50What do you think?
28:52I'm not sure what he did.
28:55He's the guy who's in the car.
28:58姓林的,你太过分了。
29:05而等世界破碎,来我借求生已是万幸。
29:09如今却图谋不轨,到底谁欺人太甚?
29:15秀!
29:17诸天万界向来强者为尊,既不如人,理应淘汰。
29:23你若真能抹杀我族,岂会留柔?
29:28行的,试试。
29:33是吗?
29:38你,你出起到那一步了?
29:42伤,你穿这样,找死了。
29:55阴武业?阴帝知道这是吗?
30:00姓林的,你找死,想开启两界大战吗?
30:07阴帝后,我洪荒倒是不介意。
30:12和你们算旧账。
30:16真开启两界大战,毁灭得必是黑暗一次。
30:20放手一搏下,宇宙崩碎。
30:25我倒要看看,你们哪里去找容身之地。
30:30封碎又如何?
30:32伤我子嗣,哪怕天地寂灭,我也要荡气一走。
30:39以平道之见,各家先王强者不可主动对后生出手。
30:46违反者,人皆诛之。
30:49这终止。
30:54渴。
30:55渴。
30:56渴。
30:57渴。
30:58渴。
30:59渴。
31:00渴。
31:01渴。
31:02渴。
31:03渴。
31:04渴。
31:06渴。
31:07渴。
31:08渴。
31:09渴。
31:10渴。
31:11渴。
31:12渴。
31:13渴。
31:14渴。
31:15渴。
31:16渴。
31:17渴。
31:18渴。
31:19都解决了,坐下说
31:22以前敌人再强都能轻松应对
31:29如今放置天地之大,我等何其渺小
31:33这正是为父先前没有涉足你生活的原因
31:40为父已经和各界老祖达成协议
31:43神王修士皆不可欺凌后辈
31:46尽管如此,各族手段依旧层出不穷
31:52尤其是黑暗阴氏夫妇,不可大意
31:56过几天,我将孩子们接入九天,你继续在各界魔力
32:01甚好,那香儿
32:05她爹是异界民族,因为主张与我界交好被软禁
32:10眼下也算回归不足,你无需担心
32:13往 Language法
32:16一起 wiem
32:18可 preocup
32:19啊?
32:20小心
32:21那天天啊
32:24你快等
32:25你快别来啊
32:27Ner�데
32:29姐姐?
32:30你可要快点来哦
32:32我们在神界等你
32:34姐姐?
32:35你快 Body
32:35你快
32:36你快いただ保三
32:38Oh, my child, we will soon be able to return to the end.
32:43In the end of the day, you will call me a good brother.
32:48I will hold you to the end of the day.
32:55I will be able to take you to the end of the day.
33:01I will be able to take you to the end of the day.
33:07inspiration
33:13莫也是天威
33:14
33:15
33:15偶封
33:19肖有莫牽章
33:21五 Honestly
33:23相声
33:23本座
33:29此来
33:29是要给你大鸡软
33:32你会这么好心
33:34嗯?
33:35陵域将有大风波,
33:37未免生灵涂炭,
33:39无送你机缘,
33:41以护众生无忧。
33:44成江,
33:45机缘在哪儿?
33:47你借龙族秘境,
33:49那里的质宝能助他恢复。
33:52当真,
33:54绝无虚假,
33:56你不会坑人!
33:57嗯?
33:58绝不坑人!
34:00事不宜迟,
34:01即刻出发。
34:04绝不坑人!
34:11不坑人!
34:19缘毒哦!
34:21绝不坑人!
34:24以我龙辕,
34:25换弗祖真灵,
34:26请您开眼。
34:28降下法身,
34:31虚除邪灵。
34:33It's finally started.
34:37The old guys will be in the end.
34:40This is the end of the game.
34:42It will be the end of the game.
34:52The king of the lord,
34:54the king of the lord.
34:57The king of the lord,
34:59the king of the lord.
35:03The king of the lord is dead.
35:06The king of the lord is dead.
35:08He killed the king of the lord.
35:27We're going to be argumentative.
35:29Well, I'm going to be sick and I'm going to believe that the Holy Spirit is going to die!

Recommended