Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
EP-39 || Tomica Hero Rescue Force [ENG SUBS]
Popular Toons [INDIA] ✪
Follow
6 months ago
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
All right, let's go to the house.
00:05
Let's go to the TV.
00:07
And let's go to the rescue force.
00:10
Let's play in a safe place.
00:30
.
00:33
.
00:36
.
00:38
.
00:44
.
00:49
.
00:53
.
00:58
I know you are the only one in the world.
01:05
I am the only one in the world.
01:12
I can't believe it, but if you are the only one in the world.
01:19
I can't believe it.
01:24
Yeah, yeah, cause I'm flying under your love
01:29
Yeah, cause I'm flying under your peace
01:34
Yeah, cause I'm flying under your love
01:39
Yeah
01:40
ようこそレスキューダイバー
01:47
さよならシルマ隊長
01:49
激励会ですか
01:53
そう
01:54
ここを立つ前にあなたの功績を叩いて
01:58
是非って声が多くてね
02:00
お偉方も主席するから
02:03
スピーチの内容考えておいた方がいいわ
02:06
わかりました
02:08
では失礼します
02:11
いよいよ行くのね
02:14
フランスに
02:16
隊員のみんなは寂しがるでしょうね
02:23
確かに
02:31
俺はあいつらの寂しさに気づいてやれてなかったのかもしれない
02:36
石黒隊長
02:41
どうしたお前たち
02:47
隊長
02:48
フランス行き
02:49
フランス行き
02:50
やっぱりやめてください
02:54
やっぱりやめてください
02:54
石黒隊長
03:01
どうしたお前たち
03:07
隊長
03:08
France
03:10
I
03:12
I
03:14
I
03:16
I
03:18
I
03:20
I
03:22
I
03:24
I
03:26
I
03:28
I
03:30
I
03:32
I
03:34
I
03:36
I
03:38
I
03:40
I
03:42
I
03:44
I
03:46
I
03:48
I
03:50
I
03:52
I
03:54
I
03:56
I
03:58
I
04:00
I
04:02
I
04:04
I
04:06
I
04:08
I
04:10
I
04:12
I
04:14
I
04:16
I
04:18
I
04:20
I
04:22
I
04:24
I
04:26
I
04:28
I
04:30
I
04:32
I
04:34
I
04:36
I
04:38
I
04:40
I
04:42
I
04:44
I
04:46
I
04:48
I
04:50
I
04:52
I
04:54
I
04:56
I
04:58
I
05:00
I
05:02
I
05:04
I
05:06
I
05:08
I
05:10
I
05:12
I
05:14
I
05:16
I
05:18
I
05:20
I
05:22
I
05:24
I
05:26
I
05:28
I
05:30
I
05:32
I
05:34
I
05:36
I
05:38
I
05:40
I
05:42
I
05:44
I
05:46
I
05:48
I
05:50
I
05:52
I
05:54
I
05:56
I
05:58
I
06:00
I
06:02
I
06:04
I
06:06
I
06:08
I
06:10
I
06:12
I
06:14
I
06:16
I
06:18
I
06:20
I
06:22
I
06:24
I
06:26
I
06:28
I
06:30
I
06:32
I
06:34
I
06:36
I
06:38
I
06:40
I
06:42
I
06:44
I
06:46
I
06:48
I
06:50
I
06:52
I
06:54
I
06:56
I
06:58
I
07:00
I
07:02
I
07:04
I
07:06
I
07:08
I
07:10
I
07:12
I
07:14
I
07:16
I
07:18
I
07:20
I
07:22
I
07:24
I
07:26
I
07:36
I
07:38
I
07:42
I
07:44
I
07:46
I
07:48
I
07:50
I
07:52
I
07:54
I
07:56
I
07:58
I
08:00
I
08:02
I
08:06
I
08:08
I
08:10
But the vehicle is all over there.
08:13
It's not possible.
08:15
Let's build a new vehicle.
08:17
A new vehicle?
08:19
What is it?
08:21
Yes.
08:22
It's a new vehicle.
08:23
Rescue Diver.
08:25
R2 is Rescue Diver.
08:28
Come on!
08:30
Wait!
08:31
That's it!
08:32
That's it!
08:33
Let's go to the airport.
08:36
Of course!
08:37
It's a simple task.
08:39
It's a new vehicle.
08:41
It's just so good.
08:43
Sure.
08:44
It's not a new vehicle.
08:46
It's not a new vehicle.
08:48
Are you ready?
08:49
Yes.
08:50
It's your first time.
08:52
It's your first time.
08:53
You're ready.
08:55
You're ready.
08:56
You're ready.
08:58
Save the life.
09:00
Rescue Force.
09:01
Go!
09:02
Go!
09:03
Rescue Phoenix.
09:04
Go!
09:05
Go!
09:06
Get ready.
09:08
Larry.
09:09
Yes.
09:10
Go!
09:11
Go!
09:13
Go!
09:14
Go!
09:15
Get him!
09:16
Beanda.
09:31
Go!
09:33
Rescue Diver, go!
09:35
Start!
09:37
Start up!
09:39
Start!
09:41
Start!
09:43
Start!
09:45
Start!
09:47
Start!
09:49
Start!
09:51
Start!
09:53
Start!
09:55
Start!
09:57
Start!
09:59
Start!
10:01
石黒英二元隊長
10:03
激励会を始めたいと思います!
10:07
拍手
10:13
申し訳ありません。
10:15
盛大な会を予定してたんですが、
10:17
なぜか皆さん出払ってまして…
10:21
はぁ…
10:27
総司令もいらっしゃる予定だったんですが、
10:31
急に出場要請がかかりまして…
10:33
出場要請!?
10:35
出場要請!?
10:45
これで…
10:47
どうや?
10:51
待って…
10:53
大丈夫ですか?
10:55
おーい!
10:57
ここでーす!
10:59
あたたたたたたた…
11:01
って…
11:02
役員をこぼしたのは、あなた達ですか?
11:04
いかにも…
11:05
正規の大発明だったのになぁ…
11:08
放り投げたのは、あんたです!
11:10
あててててて…
11:11
あ、動かないで!
11:12
中にいる人達を助けなきゃ!
11:14
気をつけたまえよ!
11:16
え!?
11:17
うおー!
11:18
痛いっって!
11:19
あって!
11:20
ふぁ〜
11:21
せやからあ言いはったでしょ!
11:23
うん…
11:24
気づけなーれって…
11:26
くっ、くるつるやねんか!
11:28
えまぁでぇ…
11:30
Okay, let's take a look at your face.
11:42
Are you okay, R1?
11:44
What are you doing?
11:46
It hurts.
11:49
I can't go through the tunnel.
11:54
R2, hear you?
12:00
You can hear me.
12:02
The rescue driver is the best!
12:06
Are you ready?
12:08
I want to go to the island.
12:10
The island?
12:11
Yes.
12:12
I want to go to the island.
12:15
I want to go to the island.
12:17
I want to go to the island from the island.
12:22
I'll do the挨拶 for you.
12:26
Are you ready?
12:28
The situation is you.
12:29
I'll do it.
12:30
I will leave you.
12:31
I'll do it.
12:32
A.
12:33
A.
12:34
A.
12:35
A.
12:36
A.
12:37
A.
12:38
A.
12:39
A.
12:40
A.
12:41
A.
12:42
A.
12:43
A.
12:45
A.
12:46
A.
12:47
A.
12:48
A.
12:49
A.
12:50
A.
12:51
A.
12:52
B.
12:53
A.
12:54
A.
12:55
R2, where is R2 now?
13:02
Go!
13:04
It's time to go to the壁空山 at the top!
13:06
Drill, start!
13:25
I've just got to introduce you.
13:28
I'm going to go to the tunnel.
13:31
I'm going to go!
13:32
I'm going to go!
13:33
Okay, that's it!
13:38
I'm going to go!
13:45
It's a bit of a pain!
13:47
Don't let me go!
13:50
Go out!
13:52
Yes!
13:53
How is that?
13:55
I'm going to go!
14:00
Help me!
14:01
I'm going to help you!
14:06
The door is closed.
14:08
I'm going to rescue breakers!
14:10
Breakers!
14:12
Breakers!
14:14
I'm going to go!
14:16
I'm going to run!
14:18
Let it go!
14:19
R1!
14:20
R4!
14:24
That's all!
14:26
R4!
14:27
R4!
14:31
I'm going to help my mother.
14:33
I'm going to help her.
14:36
Okay, okay.
14:38
Okay, okay.
14:43
I've been just showing you.
14:46
Wait, what?
14:48
What?
14:50
I'm going to push my legs.
14:52
I'm going to move.
14:54
What?
14:55
What?
14:56
I'm going to do it.
14:58
Anyway, my boss is a rescue driver.
15:01
Please come back to that girl.
15:04
I'm going to help my mother.
15:07
Okay.
15:08
I'm going to ask you.
15:10
Rescue breaker!
15:13
Break up!
15:18
Okay.
15:19
I'm going to help you.
15:22
Go!
15:25
No…
15:26
Ishiguro.
15:37
I just wanted to take a meeting myself.
15:41
Ishiguro Yunji.
15:44
Get it
15:51
It has been a phone with a cable and we have gathered them
15:56
What?! That was not bad
15:58
What is it?
15:59
What is that?
16:00
The blast is very smart
16:03
You see what is going on?
16:05
Are you talking in the heat?
16:06
Hurry up, let's keep going
16:08
Get in front of you
16:09
A lot of heat
16:11
It's nothing!
16:21
It's not!
16:23
The way of sending a gun on the cables is in the same way!
16:26
What do you want?
16:29
It's not!
16:32
It's not!
16:33
I'm not going to run a car!
16:35
Sorry!
16:37
Something about rescue divers!
16:39
I will, there is no back there.
16:41
I understand today that as far as what men are 受Too diverse.
16:43
A few words will be free from now.
16:48
We'll be there going on my own agenda after,
16:52
in the second place.
16:57
Um,gtiguro,
17:00
I nurse command,
17:02
I am going to go to France.
17:09
I will not be able to go to France.
17:14
Let's go.
17:18
Let's go!
17:20
Just...
17:21
Shiba-san!
17:25
Hey, how are you going?
17:27
There is a new car.
17:30
I don't have a lot of people who have a lot of people who have a lot of people.
17:37
Well, it's not that you can't even be a sign.
18:00
Oh
18:04
She was a
18:05
Arlan, you're all okay?
18:06
Arlan!
18:07
Arlan!
18:08
I'm not going to go home.
18:15
Arlan!
18:17
I'll take that car to the car.
18:20
The officer?
18:21
The officer!
18:22
The officer!
18:24
Arlan...
18:27
The rescue crane!
18:28
The rescue crane!
18:35
Arlan!
18:36
Arlan!
18:37
The rescue hook on you, you're on the car.
18:39
I'll take that car!
18:40
I'll take that car!
18:41
I'll take that car!
18:42
I'll take that car!
18:44
Arlan!
18:46
Okay!
18:47
The operation is done!
18:48
Arlan!
18:49
Arlan!
18:50
Arlan!
18:51
Arlan!
18:52
Arlan!
18:53
Arlan!
18:54
Arlan!
19:18
I'm so happy to be here!
19:20
Bye bye!
19:38
You guys!
19:42
You're still there, I don't have to do it!
19:44
I'm sorry!
19:48
I'm going to go back to the end of the day, so I'm going to go back to the end of the day.
20:18
Hey, I'm going to go to the rescue boss.
20:28
I'm going to return to the rescue boss.
20:30
Yes, I'm going to return to you again.
20:34
Is that there?
20:36
I'm going to go to France.
20:38
I'm going to go to you.
20:40
I'm going to go to you.
20:46
What?
20:47
You son?
20:49
You son?
20:50
You son?
20:51
You're good!
20:53
You're good!
20:55
If you're so an idiot,
20:56
I didn't want to ask you.
20:59
You son!
21:11
You son!
21:13
You will study potlots.
21:15
Take care!
21:16
Yes!
21:17
Yes!
21:18
Yes!
21:19
Yes!
21:20
Yes!
21:21
Yes!
21:22
Yes!
21:23
The last time, the last time he was going to be a ticket, he went out to France.
21:29
He was going to be gone.
21:34
He was going to be滑りすぎ.
21:38
Well, it's okay.
21:42
Oh
22:12
I'm so sorry!
22:14
I'm so sorry!
22:16
I'm sorry!
22:18
I'm sorry!
22:20
I'm sorry!
22:34
あの日君にもらった大切な宝物は ありがとうっていう言葉
22:46
右も左も見えず ただ転がっていただけの僕を 支えてくれた
22:56
どんなに頑張っても 空回り 嫌になる時だってあるよ
23:08
だけど そんな時こそ 本当の勇気が試されるんだってことに 気付いたんだ
23:24
僕は僕にできることを ひとつひとつ始めていかなきゃ
23:38
俺も 空も 花も 君の笑顔も 守りたいから
23:50
もう君は 映画館で 俺たちの活躍を見てくれたかな?
23:58
新しいヒーローや ピークルも登場!
24:00
コミカヒーローレスキューフォース バクレスムービー 映画館で会おう!
24:06
ジュリです! 一日所長でやってきたアイドルは 私にそっくり!
24:11
アイドルに見合った私の前に ネオデーラが現れてもう大変!
24:15
次回 ジュリが2人? アイドルだってレスキューしたい!
24:18
ワクチン完了で お楽しみに!
24:22
この番組は 宝トミーと
24:29
ご覧のスポンサーの提供で お送りしました
24:38
トミカヒーローレスキューフォース また見てね!
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
24:43
|
Up next
EP-40 || Tomica Hero Rescue Force [ENG SUBS]
Popular Toons [INDIA] ✪
6 months ago
24:43
EP-38 || Tomica Hero Rescue Force [ENG SUBS]
Popular Toons [INDIA] ✪
6 months ago
1:04:18
Tomica Hero Rescue Force Movie || HD
Popular Toons [INDIA] ✪
3 years ago
24:43
EP-30 || Tomica Hero Rescue Force [ENG SUBS]
Popular Toons [INDIA] ✪
8 months ago
25:28
Tomica Hero Rescue Fire | EP - 1 | ENG SUBS
Popular Toons [INDIA] ✪
3 years ago
24:25
EP-22 || Tomica Hero Rescue Force [ENG SUBS]
Popular Toons [INDIA] ✪
11 months ago
24:27
EP-25 || Tomica Hero Rescue Force [ENG SUBS]
Popular Toons [INDIA] ✪
8 months ago
24:43
EP-34 || Tomica Hero Rescue Force [ENG SUBS]
Popular Toons [INDIA] ✪
6 months ago
24:43
EP-36 || Tomica Hero Rescue Force [ENG SUBS]
Popular Toons [INDIA] ✪
6 months ago
24:45
EP-35 || Tomica Hero Rescue Force [ENG SUBS]
Popular Toons [INDIA] ✪
6 months ago
24:43
EP-33 || Tomica Hero Rescue Force [ENG SUBS]
Popular Toons [INDIA] ✪
6 months ago
24:43
EP-37 || Tomica Hero Rescue Force [ENG SUBS]
Popular Toons [INDIA] ✪
6 months ago
24:58
Tomica Hero Rescue Fire | EP - 4 | ENG SUBS
Popular Toons [INDIA] ✪
3 years ago
22:35
EP-50 || Zatch Bell Season-3 [ENG Subs] || Decisive battle against Faudo! The golden radiance. The kind king.
Popular Toons [INDIA] ✪
2 years ago
24:40
EP-19 || Tomica Hero Rescue Force [ENG SUBS]
Popular Toons [INDIA] ✪
1 year ago
24:43
EP-31 || Tomica Hero Rescue Force [ENG SUBS]
Popular Toons [INDIA] ✪
6 months ago
24:58
Tomica Hero Rescue Fire | EP - 41 | ENG SUBS
Popular Toons [INDIA] ✪
3 years ago
49:53
EP-26 & 27 || Tomica Hero Rescue Force [ENG SUBS]
Popular Toons [INDIA] ✪
8 months ago
24:58
EP-29 || Tomica Hero Rescue Force [ENG SUBS]
Popular Toons [INDIA] ✪
8 months ago
24:25
EP-18 || Tomica Hero Rescue Force [ENG SUBS]
Popular Toons [INDIA] ✪
1 year ago
24:25
EP-24 || Tomica Hero Rescue Force [ENG SUBS]
Popular Toons [INDIA] ✪
9 months ago
24:58
Tomica Hero Rescue Fire | EP - 2 | ENG SUBS
Popular Toons [INDIA] ✪
3 years ago
24:58
Tomica Hero Rescue Fire | EP - 44 | ENG SUBS
Popular Toons [INDIA] ✪
3 years ago
25:00
EP-1 || Tomica Hero Rescue Force [ENG SUBS]
Popular Toons [INDIA] ✪
3 years ago
20:48
EP-16 || Zatch Bell Season-2 [Hindi Dub] || The Red Spell Book of Promise!
Popular Toons [INDIA] ✪
2 years ago
Be the first to comment