Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/20/2025
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30公園呢
00:30我不是常帮你干活的吗
00:32你帮我什么了
00:34你拖地
00:35我及时抬腿
00:36你炒菜
00:37我按时干饭
00:38
00:40这小梅秋自打回宫就一直睡着
00:46看来是之前太累了
00:48娟娟
00:49她对鬼草这么了解
00:51到底什么来头啊
00:53司寿官大人
00:56这边请
00:57来了
00:58赶门上仙
01:06是在何处捡到雌鸟的
01:08在人间偶德
01:10雌鸟
01:12莫不就是传说中的
01:13灵鸟梨霄
01:15梨霄
01:16听起来就好厉害
01:17我这是捡到宝了吗
01:19浮生路有言
01:23逆天改命者三界少有
01:25而黎霄正是其中之一
01:28虚经天地求火
01:31反复炼化而生
01:32是不可多得的雌鸟
01:35传说
01:36黎霄前世
01:37必经血海深仇
01:39且今生记忆不散
01:41只为
01:42只为报仇血恨
01:46你是说
01:48我有可能捡了个仇家
01:50可那毕竟是传说
01:53上仙不必太当真
01:55那传说有没有提到
01:57他会医术东草药啊
01:59那倒是不曾听过
02:02不过
02:03黎霄确实少见
02:05不知上仙
02:07可愿把这灵鸟
02:08介于下官
02:09让下官好好观察
02:11定能将它从头到脚
02:12一寸不落
02:13都给研究清楚了
02:15总括
02:17随手瓜大人
02:20请吧
02:21若下官
02:23能将浮生路上的记载
02:24填补详尽
02:25那就是多么伟大的成就
02:27上仙
02:29上仙
02:30你不会真是来向我讨债的吧
02:34君君
02:38鸿蒙天派人送来了秦潜
02:41教力佛前刹那华
02:54三千玉玉使开花
02:56这文周周的写的什么呀
02:59幽坛婆罗花
03:00一千年初芽
03:01两千年生报
03:02三千年就开一次花
03:04花只开一夜
03:06次日晨光一现便会瞬间枯萎
03:08即便命长如神仙
03:10也未必能一睹其芳容
03:12而明天中秋夜
03:14便是这幽坦花开花去
03:16所以明天天后准备办赏花宴
03:19终于有机会给娟娟穿我最满意的那套衣服了
03:25这次已经要给你好好打扮
03:28上一次给你做的衣服就没来得及给你穿上
03:30好可惜呀
03:32这一次
03:33这一次一定让你
04:02师兄
04:26师兄
04:27the
04:29it
04:39brings
04:41this
04:43is
04:45amazing
04:47i
04:49would
04:53We can see the few others.
04:55He's good.
04:57What a good thing about?
04:58The angel's top is the healing king of the queen.
05:01It's the king of the武器 and he is stricu and the hero of the kingdom of the queen.
05:05You've been able to give up His death.
05:07You always want him to give up.
05:08He's true.
05:09And that.
05:11How does it work?
05:12He's perfect as he uses himself.
05:14For now, everyone's good to go to my own suit.
05:17He will come to my own suit.
05:19I will always send him over his head to my own.
05:21Ha ha ha
05:22Eh
05:23Eh
05:24The red one in sleep again?
05:25I'm already awake.
05:26I've eaten a lot of food.
05:27I'm probably going to lose my body.
05:29I'm not sure to go where to go.
05:32Well, I'm still a little idiot.
05:34That's right.
05:35Let's go.
05:36Oh, let me know.
05:37Oh, okay.
05:38Come on.
05:51Ni me.
05:56Mi Mi.
05:56I'm not sure.
05:57I'm not sure.
05:57I came back again.
05:59wnie.
06:00To all this.
06:01Please, you are welcome.
06:04Come on.
06:08Let's see what's going on in the end of the day.
06:12Now the flower is still not open,
06:14but in the evening of the evening of the evening,
06:16we will be able to invite the people of the world
06:18to come to the world of the world of the world.
06:32This is how far it is.
06:34You can see it.
06:36You can see it.
06:37I can't imagine people like this.
06:39I think I feel a bit old.
06:41I can't imagine you're a beautiful angel.
06:45You're not looking at that point.
06:47You really understand the fact that he is.
06:49He is in the Durstall of the first game
06:51to fight out the fate of the Kedon.
06:53This is...
06:55This...
06:57Is he a warrior?
06:59This is not a soldier.
07:01He died after the end of the Ekedon.
07:03He died as a king.
07:05火?
07:07噓。
07:08不可妄言帝君。
07:09小心犯忌讳。
07:11原來是大鳴鼎鼎的天犬上線。
07:14我就說嘛。
07:16這一頭卷髮。
07:17哎呀。
07:18確實令人煮。
07:29抱抱歉。
07:36You don't have to worry about it.
07:38This hair is so beautiful.
07:51You don't have to worry about it.
07:56How are you?
07:57You've been out for a year.
07:59Have you found a little girl?
08:03You have to worry about it.
08:05How can it be your soul is your soul?
08:09My mother is a father who is a king.
08:11If you look there Bobby and Peter,
08:13the world is a priest of men.
08:14The person who doesn't need one.
08:15You're never gonna be one.
08:21No one is gone.
08:23I should be a father.
08:24I could not help the other.
08:27You don't have to have a blame.
08:28You've been following me.
08:30You're unable to forgive yourself.
08:32This is not your fault.
08:34I'm afraid it's only one of my own dreams.
08:38I'm afraid it's not going to be able to put it down.
08:52It's time for the summer.
08:54It's time for the summer.
08:56It's time for the summer.
08:59It's time for the summer.
09:01It's time for the summer.
09:03諸位可都要盡興才是人了
09:06謝天帝
09:10有日子沒見天犬了
09:14聖帝之戰以戰功卓越
09:16本應加官進訣
09:18卻非要下凡領那司徒女君一職
09:21說什麼醉喜凡間熱鬧
09:24你走後鴻蒙可就冷清多了
09:29陳姓子也慣了
09:31受不了凡文入結
09:32當個清閒的土地婆
09:34幫帝君看顧一方百姓正好
09:38你啊
09:41帝君
09:42關於臣之前上奏的羅伊鎮事件
09:44不知
09:45天犬啊
09:47今天是個賞花賞月的好日子
09:50公事就留待明日在意吧
09:53不要饒了仲仙家的雅心
09:55是 帝君
10:04天犬你啊
10:05就是太專注於公事了
10:07才會至今孤身一人
10:09這不是白白浪費大好年華嗎
10:12天犬
10:16天犬說得極是
10:18天犬啊
10:19你也老大不小了
10:21可有眾議的郎君
10:22朕給你做主
10:24
10:25
10:26神還年輕
10:27不急不急
10:30這孩子
10:31你不急
10:32我都替你急
10:33趁今日仲仙家齊聚
10:36你好好挑挑
10:37說不定有合適的
10:38不必有天空牛娘
10:39我們天犬上仙
10:41威名在外
10:42有生的國色天香
10:44一般人肯定是配不上的
10:47得要出身高貴
10:49為人終正
10:51穩武雙全才是
10:57
10:58啊 謹順仙君
10:59我怎麼把你給忘了
11:01
11:02陛下
11:03你看謹順仙君
11:04與我們天犬多配啊
11:06
11:07不錯啊
11:08你們是戰場上的生死之交
11:11想必生活上也能有所照應
11:14何不
11:15謹順仙君
11:16威武神勇
11:18英姿卓爵
11:19可我
11:20
11:21
11:22陳對狐狸毛過敏
11:26
11:27特別是
11:28捲毛
11:29
11:30
11:31
11:32
11:33
11:34
11:35
11:36
11:37
11:38The king of the king is not unique, but the king is not unique to the king of the king.
11:48The king of the king is the king.
11:52He has been a long time ago.
11:54I don't know how did he feel like this guy?
11:59What kind of thing?
12:00The king of the king is eating the fruit.
12:02Today's harvest is good.
12:04You're not going to talk to me about the other people.
12:06You're going to talk to me about this.
12:16What are you doing?
12:22What happened?
12:25What happened?
12:26You're going to tell me.
12:27You're not going to tell me about this.
12:29I'm not going to tell you about this.
12:31I'm going to tell you about this.
12:33I don't know the way you go.
12:35I'm going to spend more time on this.
12:37I'll discuss it later.
12:39——
12:40——
12:40——
12:40——
12:41——
12:42——
12:43——
12:43——
12:44——
12:45——
12:46——
12:47——
13:00——
13:01——
13:04Ones?
13:05It's you.
13:06I have a problem.
13:09That...
13:10...
13:14...
13:15...
13:16...
13:17...
13:20...
13:21...
13:22...
13:23...
13:24...
13:25...
13:26...
13:27...
13:28...
13:29...
13:30...
13:31...
13:32...
14:02Oh,
14:04I'm not alone.
14:06It's like a really good day.
14:08I'm not alone.
14:10You're right.
14:12After the time of the world,
14:14she left my body on the head.
14:16She was a bit limp.
14:18But she's very good.
14:20She is so busy to meet you.
14:22Okay.
14:24I'll see you.
14:26Well, right.
14:28I'm glad to be happy.
14:30The new flower is open.
14:31I'm sure you'll have a chance to come up with me.
14:37This one?
14:39This one?
14:47I'll go back to your house.
14:50If you have a new house,
14:51you will be back to the throne.
14:53The throne will be ready for you.
14:55I'll go back to you.
15:00You're not saying there's a giant black cat in the house?
15:09The cat is still there.
15:11The cat is still there.
15:15There's so much one.
15:17The cat is still missing.
15:19Look at this.
15:34Who are you?
15:37You can't stop me.
15:42It's you?
15:44You're right.
15:46I'll tell you.
15:48I'll see you.
15:51Let's go.
15:55You're a fool.
15:57You don't have to go.
15:59Go.
16:01One.
16:02Two.
16:03Three.
16:13How beautiful.
16:18You're a fool.
16:21It's so beautiful.
16:23How are you?
16:25I'll meet you.
16:27You're a fool.
16:28You're a fool.
16:29You're a fool.
16:31You're a fool.
16:33You're a fool.
16:35You're a fool.
16:37You're a fool.
16:38You're too smart.
16:41You're a fool.
16:42You can do it.
16:43You're a fool.
16:44I'm a fool.
16:46You're a fool.
16:47Wow
16:50Wow
16:54Wow
16:58Wow
17:02Wow
17:04You can't help me
17:05Come on
17:06Come on
17:07Come on
17:14Come on
17:17Come on
17:18Come on
17:19Come on
17:29師兄
17:30你回來了
17:31小心點啊
17:32師兄
17:33你要上哪兒下戰友了
17:35師父剛剛還在找你呢
17:36這不是回來了嗎
17:39今天中秋佳節
17:41給膳堂多送點吃食
17:43還有月餅
17:44另外
17:45今天凡來我遙光鏡拜訪的
17:48無論貴賤
17:49一律妥善安排食俗
17:51
17:56師父
17:57我回來了
17:58臭小子
17:59又上哪兒多懶去了
18:01不知道今天有好多事情等著安排嗎
18:04
18:05手上拿的什麼
18:06師兄
18:08師兄
18:09我托你帶的桂花釀呢
18:12師妹托付
18:13豈敢擔滿
18:16雲舟
18:17你身子不好
18:18酒還是少喝
18:19爹爹
18:20我纏著桂花釀
18:21纏了一年了
18:22難得中秋佳節
18:24就讓我喝兩口嗎
18:27
18:29你呀
18:32到那兒有小廚
18:33好嘞
18:34麻煩了
18:35
18:36謝謝
18:37謝謝
18:38謝謝
18:39謝謝
18:40謝謝