Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Baker Boys (2021) Episode 1 English Sub
Netflix drama
Follow
6/18/2025
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
Oh
00:17
Poon
00:20
Happy birthday, Poon. I'm so happy.
00:30
Un
01:00
Un
01:04
A
01:05
A
01:06
I
01:07
An
01:08
A
01:08
A
01:09
B
01:10
A
01:10
A
01:14
A
01:14
A
01:16
A
01:17
A
01:19
block
01:20
A
01:25
a
01:25
A
01:28
A
01:28
A
01:28
A
01:28
A
01:29
A
03:13
It's time for you.
03:15
Okay, we'll be right back.
03:17
I'll be right back.
03:19
I'll be right back.
03:21
I'll be right back.
03:23
I'll be right back.
03:25
I'll be right back.
03:27
I'll be right back.
03:29
I'll be right back.
03:31
I'll be right back.
03:33
I'll be right back.
03:35
I'll be right back.
03:37
I'll be right back.
03:39
I'll be right back.
03:41
I'll be right back.
03:43
But first of all,
03:47
will you give me something for me?
03:51
Do you have to give me something for me?
03:53
Oh, romantic.
03:55
I know that I really like cake cake.
04:00
With the strawberry cake.
04:03
But when I'm with you,
04:05
I've never eaten it.
04:10
Where are you going?
04:14
Do you want cake cake cake?
04:21
Can I have a good job?
04:43
I'm going to take a look at me
04:56
I'm going to take a look at me
05:04
I'm going to show you.
05:26
Oh...
05:28
Oh...
05:30
This is the view of this view.
05:35
Here, Mr. Veya, ask me.
05:37
Mr. Veya, have you ever met someone?
05:45
There's one person, Mr. Veya.
05:50
He came here.
05:52
Mr. Veya, he came here.
05:57
Mr. Veya, he came here.
06:00
Mr. Veya, I'm calling it to be the view that I can't give you more meaning.
06:07
Mr. Veya...
06:08
Mr. Veya, look the way that I want.
06:10
Mr. Veya...
06:12
Mr. Veya, changed my mind.
06:14
Mr. Veya, changed my mind.
06:19
Mr. Veya...
06:21
Mr. Veya...
06:23
Mr. Veya...
06:25
Mr. Veya...
06:27
Mr. Veya...
06:28
Mr. Veya...
18:29
Yeah.
21:13
You.
21:15
You.
21:17
You.
21:18
You.
21:19
You.
21:20
You.
21:21
You.
21:23
You.
21:25
You.
21:27
You.
21:29
You.
21:31
You.
21:33
You.
21:35
You.
21:37
You.
21:41
You.
21:43
You.
21:45
You.
21:47
You.
21:49
You.
21:51
You.
21:53
You.
21:55
You.
21:59
You.
22:01
You.
22:15
You.
22:16
You.
22:21
Don't say he's going!
22:39
One!
22:41
One!
22:43
One!
23:50
What?
23:51
This is what I tell you.
23:54
It's the same.
23:55
It's the same.
23:57
If you want to do it,
24:01
you want to eat it?
24:03
If you want to eat it,
24:05
I'll give it to you.
24:06
I'll give it to you.
24:07
I'll give it to you.
24:08
I'll give it to you.
24:09
I'll give it to you.
24:10
I'll give it to you.
24:11
I'll give it to you.
24:12
I'll give it to you.
24:13
I'll give it to you.
24:14
I'll give it to you.
24:15
I'll give it to you.
24:16
I'll give it to you.
24:17
I'll give it to you.
24:18
I'll give it to you.
24:19
I'll give it to you.
24:20
I'll give it to you.
24:21
I'll give it to you.
24:22
I'll give it to you.
24:23
I'll give it to you.
24:24
I'll give it to you.
24:25
I'll give it to you.
24:26
Okay, let's give it to you.
24:28
I'll give it to you.
24:29
What are you?
24:30
Maybe it's good to eat.
24:31
I'll give it to you.
24:33
I'll give it to you.
24:34
I'll give it to you.
24:35
Is it delicious?
24:36
I'll give it to you.
24:37
You know what?
24:38
I'll give it to you.
24:39
I'll give it to you.
24:40
Wait, I'll give it to you.
24:42
If I get it,
24:45
it'll give it to you.
24:46
After all my love,
24:47
I'm like,
24:48
it's going to be a good brand.
24:49
Do you want it?
24:50
I really want you guys to watch it.
24:51
What are you guys doing?
24:54
Right?
24:55
Hmm.
25:25
Hey, Gatine, Gatine, Gatine, Gatine, Ben Leia, Gatine, Gatine.
25:55
Gatine, Gatine, Gatine, Gatine, Gatine.
26:03
ผล CT Scan ของ Gatine, ครับโคต.
26:12
จากผล CT Scan
26:14
ทางรุงพยาบาลพบว่า
26:16
ที่เส้นเลือดในสมองมีความผิดปกติ
26:19
เรียกว่า
26:20
ภาวะเส้นเลือดในสมองป่องพองครับโคตโชค.
26:25
มันคืออะไรล่ะครับ รุงหมอ?
26:28
ร้ายแรงมั้ยครับ?
26:30
ถือว่าเป็นโลกที่จะนิ่งนอนจายไม่ได้นะกระทิง
26:32
อาการของโลกอาจจะมาในรูปแบบ
26:35
ของการปวดหัว
26:36
มีโอกาสที่เส้นเลือดในสมองจะแตก
26:38
จนกลายเป็นอำมาภาท
26:40
หรือว่าเสียชีวิตได้เลยนะกระทิง
26:42
ถึงโลกนี้จะเป็นโลกที่รากษาได้ก็จริง
26:46
แต่คนไข้จำเป็นต้องปรับเปลี่ยนพิธิกรรมการใช้ชีวิต
26:50
เพื่อลดความเสียง
26:51
งดสุบรุลี ยาเสบติด
26:54
หรือว่างดเดิมสุลาทุกชนิด
26:57
และที่สำคัญเลยก็คือ
26:59
ควรหลีกเรียงการกระทบกระเทือนที่สีสาบ
27:01
แบบนี้
27:03
ผมจะยังกลับมาโชคมวยได้อยู่หรือเปล่าครับ
27:05
มันไม่มีวิธีอื่นเลยหรือดูงหอ
27:21
ถึงโลกนี้จะรักษาได้อยู่
27:23
แต่ในทางการแพทย์
27:25
ก็ไม่แนะนำให้กลับมาโชคอยู่ดี
27:27
เพราะว่าโลกนี้อาจจะกลับขึ้นมาเกิดขึ้นได้ในอนาคตนักกระทิง
27:31
หมอลองช่วยผมแล้วหมอ
27:33
ผมยอมทำลูกอย่างเลย
27:35
หมอจะให้ผมทำอะไรก็ได้
27:37
แต่หมออย่างให้ผมเริ่งโชคมวยเลยนะ
27:39
กระทิงจริงเจ็น
27:41
เป็น Woods
27:45
ได้รับขึ้น para
27:47
ไม่ก App
27:49
หมอ ช่วยผมแล้วเหมือน
27:51
คองแนะนก
27:53
คุณช่วยกับหมอ equilibrium
27:55
จริงจริงจริงเจ็น
27:59
А Zeit
28:00
พวกช่วยคุยกับหมอที่
28:02
พวกช่วยคุยกับหมอที่
28:04
spoon
28:07
I want to give you the opportunity to help you.
28:14
I want to give you the opportunity to help you.
28:17
I don't think so much.
28:22
I want to give you the opportunity.
28:28
With CT Scan, I tell you the difference.
28:49
I want to give you the opportunity to help me to help me.
28:57
I'll give it a good one.
28:59
I'll give it a little more.
29:01
But I want you to make it happy.
29:03
I'm your head.
29:05
You're my head.
29:15
My head is my head.
29:19
My head is my head.
29:21
But today, I'm so proud of you.
29:24
I'm so proud of you.
29:35
I'm so proud of you.
29:37
I'm so proud of you.
29:39
You're so proud of me.
29:41
Why are you doing this?
29:43
I'm so proud of you.
29:46
Why are you doing this?
29:48
I'm so proud of you.
29:51
I'm so proud of you.
29:54
I know that I'm so proud of you.
29:57
If I can, I can't be so proud of you.
30:04
I want to see you in my life.
30:07
I'm so proud of you.
30:10
My self-help plan is not only a single thing.
30:13
At the end of the day, you can see the things that you love more than you are.
30:20
But my dream is the world.
30:24
For me, it's the most important thing.
30:28
There's nothing to do with you.
30:30
Kating! Kating!
30:43
I don't know what's going on in the middle of the day.
31:06
What's up?
31:07
This is okay.
31:10
Good.
31:12
You can't eat well.
31:14
You can eat well.
31:19
I'm not eating well.
31:26
If you don't like eating well,
31:29
do you want to eat well?
31:33
It's about you.
31:36
You can do it.
31:42
Oh, Boss.
31:44
I think I'm going to sell cramboulette when you buy it.
31:50
Cramboulette?
31:54
What's that?
31:57
It's a pudding and custard.
31:59
It's a custard.
32:00
It's a custard.
32:02
It's a custard.
32:03
What's it like?
32:04
It's a potato.
32:07
It's a potato.
32:08
It's a potato.
32:10
I can around the restaurant of San Jose
32:13
I just think this is a pie AEON LIKE
32:18
I think real is meaningful.
32:20
This is characteristic,
32:21
paths from Thai to the product of San Jose
32:22
land of San Jose
32:25
The menu in San Jose
32:27
would make likenu someone new.
32:30
Yeah, it's good.
32:34
I'll take it.
32:36
If you have a boss, you can help me.
32:42
It's done.
32:43
Mango Passion Fruit Crembole.
32:46
But it's not just a sweet taste.
32:48
It's still a sweet taste.
32:51
It's a sweet taste.
32:53
It's a sweet taste.
32:56
But if you have a boss eating sweet taste,
32:59
I'm going to do a sweet taste.
33:01
I'm going to make a boss.
33:03
What will you do?
33:05
You can't do it.
33:07
You can't do it.
33:09
You can't do it.
33:11
You can't do it.
33:13
You can't do it.
33:15
I'll do it.
33:17
You can't do it.
33:19
That's it.
33:21
I'll do it.
33:22
I'll do it.
33:23
I'll do it.
33:25
I
33:35
I
33:37
I
33:39
I
33:41
I
33:43
I
33:45
I
33:47
I
33:49
I
33:51
I
33:53
I
33:55
I
33:57
I
33:59
I
34:01
I
34:03
I
34:05
I
34:07
I
34:09
I
34:11
I
34:13
I
34:15
I
34:17
I
34:19
I
34:21
I
34:23
I
34:25
I
34:31
I
34:33
I
34:35
I
34:37
I
34:39
I
34:41
I
34:43
I
34:45
I
34:47
I
34:49
I
34:51
I
34:53
I
34:55
I
34:57
I
34:59
I
35:01
I
35:03
I
35:05
I
35:07
I
35:09
I
35:11
I
35:13
I
35:15
I
35:17
I
35:19
I
35:21
I
35:23
I
35:25
I
35:27
I
35:29
I
35:31
I
35:33
I
35:35
I
35:37
I
35:39
I
35:41
I
35:43
I
35:45
I
35:47
I
35:49
I
35:51
I
35:53
I
35:55
I
35:57
I
35:59
I
36:01
I
36:03
I
36:05
I
36:07
I
36:09
I
36:11
I
36:13
I
36:27
I
36:29
I
36:31
I
36:33
I
36:35
I
36:37
I
36:39
I
36:41
I
36:43
I
36:45
I
36:59
I
37:01
I
37:03
I
37:05
I
37:07
I
37:09
I
37:11
I
37:13
I
37:15
I
37:17
I
37:23
I
37:25
I
37:27
I
37:29
I
37:31
I
37:33
I
37:35
I
37:37
I
37:39
I
37:41
I
37:43
I
37:45
I
37:47
I
37:49
I
37:51
I
37:53
I
37:55
I
37:57
I
37:59
I
38:01
I
38:27
I
38:29
I
38:37
I
38:39
I
38:41
I
38:43
I
38:45
I
38:47
I
38:49
I
38:51
I
38:53
I
38:55
I
38:57
I
39:15
I
39:17
I
39:19
I
39:21
I
39:25
I
39:27
I
39:29
I
39:31
I
39:33
I
39:35
I
39:49
I
39:51
I
39:53
I
39:55
I
39:57
I
39:59
I
40:03
I
40:05
I
40:07
I
40:09
I
40:11
I
40:13
I
40:15
I
40:17
I
40:19
I
40:21
I
40:23
I
40:25
I
40:27
I
40:29
I
40:31
I
40:33
I
40:35
I
40:37
I
40:39
I
40:41
I
40:43
I
40:45
I
40:47
I
40:49
I
40:51
I
40:53
I
40:55
I
40:57
I
40:59
I
41:01
I
41:03
I
41:05
I
41:07
I
41:09
I
41:11
I
41:13
I
41:15
I
41:17
I
41:19
I
41:21
I
41:23
I
41:33
I
41:35
I
41:37
I
41:39
I
41:41
I
41:43
I
41:45
I
41:47
I
41:49
I
41:51
I
41:53
I
41:55
I
41:57
I
41:59
I
42:01
I
42:03
I
42:05
I
42:07
I
42:09
I
42:11
I
42:13
I
42:15
I
42:17
I
42:19
I
42:21
I
42:23
I
42:25
I
42:27
I
42:29
I
42:31
I
42:33
I
42:35
I
42:37
I
42:39
I
42:41
I
42:43
I
42:45
I
42:47
I
42:49
I
42:51
I
42:53
I
42:55
I
42:57
I
42:59
I
43:01
I
43:03
I
43:05
I
43:07
I
43:09
I
43:11
I
43:13
I
43:15
I
43:17
I
43:19
I
43:21
I
43:23
I
Recommended
46:22
|
Up next
Baker Boys Ep 2 English Sub
gemoy5
12/4/2021
47:09
Our Generation Ep 1 English Sub
BL Series Official HD™
7/15/2025
53:31
Baker Boys Ep 4 English Sub
gemoy5
12/5/2021
49:55
Secret Crush On You Ep 1 [Eng Sub]
World Documentaries
2/27/2025
44:13
Doctors Mine (2025) Episode 2 English Sub
Netflix drama
7/28/2025
43:17
Baker Boys Ep 1 English Sub
gemoy5
12/3/2021
43:56
Bảo tàng nữa đêm - tập 1
Anh Mười Ninh Thuận
4/26/2023
41:44
Baker Boys Ep 3 English Sub
gemoy5
12/5/2021
48:20
ABO Desire (2025) Episode 5 English Sub
Netflix drama
7/26/2025
52:59
Enigma Black Stage (2025) Episode 1 English Sub
Netflix drama
7/27/2025
46:18
Queendom (2025) Episode 3 Engsub #GL
SpecialGL Series
yesterday
46:43
Whale Store xoxo (2025) Episode 9 Engsub
SpecialGL Series
yesterday
42:36
Only You (2025) Episode 5 Engsub
SpecialGL Series
5 days ago
2:02:18
Hellfire Chef You are My Final Taste Shortmax
Hit ONE
5 days ago
1:45:39
Queen Mom Rules Dramabox
Hit ONE
5 days ago
1:17:26
Alpha Accidentally Got Me Pregnant MyDrama
Hit ONE
5 days ago
47:42
Bad Genius The Series (2025) Episode 6 English Sub
Netflix drama
yesterday
23:55
The Yakuza Bosss Beloved (2025) Episode 5 English Sub
Netflix drama
yesterday
50:14
Seducing Drake Palma (2025) Episode 11 English Sub
Netflix drama
yesterday
1:27:11
Whenever Possible Season 3 (2025) Episode 15 English Sub
Netflix drama
2 days ago
1:01:17
My Girlfriend is the Man (2025) Episode 9 English Sub
Netflix drama
2 days ago
1:18:35
Date My Friend (2025) Episode 3 English Sub
Netflix drama
2 days ago
44:44
Rearrange (2025) Episode 2 English Sub
Netflix drama
4 days ago
29:16
Love Sea The Home for Lovers (2025) Episode 3 English Sub
Netflix drama
4 days ago
1:14:23
Beyond the Bar (2025) Episode 6 English Sub
Netflix drama
5 days ago