Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Ep.23 Youthful Glory Engsub
Story Bite
Follow
6 months ago
Ep.23 Youthful Glory Engsub
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Closed Captioning by Kris Brandhagen.com
03:36
If you're in a mess, you'll never be able to return.
03:38
I...
03:39
I...
03:40
I'll be right back to you.
03:42
You won't let me go.
03:44
Go.
03:54
The woman's door is coming.
03:57
She's coming.
03:58
Oh.
04:07
I've seen the voice of the Lord.
04:11
I'll take a moment.
04:13
The Lord is not a part of the Lord.
04:15
I will see you if you have a good job.
04:20
If you're a real...
04:22
I'll take the long-termzentration of the Red River.
04:25
I'll help you.
04:26
You may not have to.
04:29
I will give you the voice of the Lord.
04:32
I will give you the voice of the Lord.
04:36
I don't know what the hell is going to do, but I don't know what the hell is going to do.
05:06
君は私がある。
05:09
君は私が悪い。
05:11
何小姐、 文先生は何を見る。
05:13
私たちは私を持続する。
05:15
私は私が私を持続する。
05:16
私を好きに私を招待私たちを
05:19
私は私が私を持つ主に
05:21
私があって私を前に私を
05:22
私が私を持つ。
05:24
私は私を持つ。
05:26
私が私を持つ。
05:28
私は私を持つ。
05:30
清语见过诸位贵人
06:00
上回伺候王爷不周
06:04
是清语的不适
06:06
还望王爷宽厚
06:07
给清语一个将功补过的机会
06:11
上回
06:30
他家你就吃
06:36
江启致
06:37
你有没有身为有负之负的原则
06:40
能与小小姐相识
06:48
实乃缘分
06:50
若不嫌
06:52
文某愿做你在灵州城的知客
06:54
保准你在此乐不思数
06:57
可不敢请文先生做知客
07:08
不过我手头上正有庄生意
07:11
想同文先生商谈
07:12
我收了吴老板那批缴邪仇
07:15
想请文先生帮我脱手
07:17
唯有的要求便是价格公道
07:20
不蒙骗百姓
07:21
小小姐此举定然血本无归
07:27
何必烫这趟浑水
07:29
无妨
07:30
料子留在我手里也无用
07:32
不如抛出去活一活不适
07:33
我是觉着呢
07:35
银子要赚
07:37
生意也要做的嘛
07:38
但还是得秉承
07:40
行商之道
07:41
行事规矩
07:42
乱不动
07:43
小小姐心胸
07:46
文某自愧不如
07:48
文某自罚一杯
07:51
小小姐随意
07:52
甚至很酷
07:53
每个小 empresa的
07:54
这件事不价才算
07:55
ог业
07:55
不价格公子
07:56
何必武
07:57
各个大神
07:58
非王也是
08:00
王
08:07
雷富费
08:07
王爷主人
08:09
王爷敘
08:10
She is a king.
08:12
She is not a king.
08:16
She is a king.
08:18
Please leave.
08:20
Please leave.
08:22
Please leave.
08:24
Please leave.
08:32
You do understand your mind?
08:34
Yes, sir.
08:36
You are a king.
08:38
She is a king.
08:40
Please take your mind to you.
08:42
She is a king.
08:44
I love you.
08:46
Please leave.
08:48
If you have a king,
08:50
you will remain in love.
08:52
Please leave me.
08:54
You will be able to love me.
08:56
You will be able to love me.
08:58
To me,
09:00
I will take my hand.
09:02
I will take my hand into you.
09:04
I will take my hand.
10:07
谢王爷夸赞
10:08
听者尽兴
10:13
本王宇文先生
10:14
故意
10:16
久寻至时
10:24
当业
10:26
夏小姐
10:31
何小姐瞧着就不生酒力
10:33
本王带何小姐
10:36
敬文先生一杯
10:38
请
10:46
这是要拼举
10:49
还是要拼命
10:50
叫人再送舞台
10:53
精酿来
10:55
第2
11:12
丙大小姐
11:16
小的今日见姑爷搬走
11:17
好些箱子
11:18
但吴默默说
11:19
您知晓此事
11:20
谁知后来
11:22
吴默默竟想杀我灭口
11:23
幸而留武大哥
11:25
及时赶来
11:26
你跟我多久了
11:40
回大小姐
11:41
自打相爷赴京上任
11:44
老奴就一直在您身边伺候着
11:47
这些年
11:49
我可曾亏待过你
11:51
大小姐
11:52
折煞老奴了
11:53
我在宿家
11:55
衣食无忧
11:56
何来亏待一说
11:57
你也知这是宿家
11:59
事已至此
12:02
我也没什么可瞒的
12:04
确实我替姑爷遮掩
12:06
助他搬空了地窖
12:08
你为何如是
12:13
姑爷这些年
12:15
给了老奴不少好处
12:17
男人潜在
12:19
自要替人办事
12:20
况且大小姐将姑爷
12:24
等下人本身外
12:27
老奴实在看不过眼
12:30
好
12:31
很好
12:33
一仆二主
12:35
你就不怕
12:38
有命证
12:40
没命花
12:43
无酒不成席
12:48
喝
12:50
文先生
12:59
王爷
13:00
王爷
13:12
好酒量
13:13
喝
13:14
王爷
13:15
王爷
13:19
没事吧
13:20
王爷
13:23
醉了
13:24
要不
13:26
奴婢扶您
13:27
去厢房小座
13:28
行行酒
13:30
我扶您
13:33
来
13:35
喝
13:44
喝几口黄汤
13:46
就原形毕露了
13:48
王爷
13:49
不必
13:50
你
13:53
既然王爷与文先生
13:54
相见恨晚
13:55
久逢知己
13:56
那我就不打扰二位
13:58
以罪方休了
13:59
告辞
13:59
小小姐
14:01
好
14:02
老奴
14:02
不
14:04
可
14:06
不
14:07
不
14:08
不
14:08
不
14:09
不
14:09
不
14:10
不
14:10
不
14:11
不
14:12
不
14:12
不
14:12
不
14:13
不
14:13
不
14:14
不
14:14
不
14:15
不
14:16
不
14:17
不
14:17
不
14:18
不
14:19
不
14:20
不
14:21
不
14:21
啊
14:22
小小姐
14:22
舒汉零说有要事想告
14:23
宿大小姐
14:25
呃
14:26
呃
14:26
呃
14:27
呃
14:28
呃
14:29
呃
14:30
呃
14:30
呃
14:31
呃
14:31
。
14:39
。
14:41
。
14:43
。
14:47
。
14:51
。
14:55
。
14:57
。
14:59
。
15:00
。
15:02
。
15:04
。
15:06
。
15:08
。
15:18
。
15:20
。
15:22
。
15:28
I don't know.
15:58
王爷与我约好在此碰头
16:02
为何他自己没来
16:05
苏大小姐设宴款待
16:07
王爷推辞不得
16:08
捕命我前来
16:10
这是何意
16:28
他怎会知道得这么快
16:30
宇伯忠
16:33
你这个背信弃义
16:35
吃力爬外的东西
16:36
王大小姐这般信任你
16:38
王爷说
16:39
这是素家家事
16:41
与他无干
16:42
将于出尔反尔
16:44
存心耍我
16:46
你打着汉油门的名后
16:49
与本王交易
16:51
是想借本王之力
16:53
倒戈素家
16:55
这么多年来
16:57
朝廷不断派人前来
17:00
意欲探查素家密心
17:01
可最终都是有来无回
17:03
但这回不同
17:06
若王爷与我联手
17:09
各取所需
17:10
岂不两全其美
17:13
门主有良策
17:18
只要王爷
17:19
将素尔戎拖住
17:21
我便能将素府的钱财转移
17:24
届时
17:25
王要带走交差的部分
17:27
我定双手奉上
17:30
门主好算计
17:34
我竟着了他的道
17:38
他从始至终
17:40
就未想过与我联手
17:42
海幽门作恶多端
17:44
为朝廷所不容
17:45
定北王有令
17:47
将海幽门一网打尽
17:49
若有抗者
17:51
就地正法
17:57
大小姐眼中容不得杀子
18:01
你既判处
18:03
便不配再为素家人
18:05
素家的高
18:09
谁爱做谁做
18:10
只要能杀出重围
18:12
所有钱财
18:13
活就有份
18:14
悉数均分
18:15
你做梦
18:15
杀
18:16
上
18:17
河小姐
18:24
文先生与王爷都喝大了
18:27
你送两碗截酒汤上去
18:30
多放些醋
18:31
两位爷爱喝
18:33
小的这酒去准备
18:36
是我
18:46
阿旦的夫君
18:48
王爷喝醉了
18:54
诶
18:56
罪了才好
18:58
罪了才知
19:00
夫人是千般万般的好
19:03
谁也比利不得
19:05
清醒时就不觉得我好了
19:14
是只有罪了
19:17
才能坦路心手
19:19
若时光
19:24
I'm not going to be able to take care of you.
19:27
I'm going to give you all my heart to you.
19:30
What kind of witchcraft are you going to do?
19:35
I'm going to be able to take care of you.
19:37
I'm going to be able to do it.
19:44
There are a lot of red and red and red.
19:47
I don't know where I am.
19:55
You're done.
20:01
How is it?
20:06
You're done.
20:08
Let me go.
20:24
I said that she didn't take a look at her.
20:28
She said that she didn't take a look at her.
20:30
How did she take a look at her?
20:33
She said that she would like to take a look at her.
20:37
And you, why don't you eat her home?
20:39
She's a good drink.
20:41
She's a good drink.
20:43
She's not a good drink.
20:44
She's a man.
20:46
You...
20:54
Don't think I'm going to forgive you.
21:03
I'll follow you once again.
21:06
Do you agree with me?
21:10
I won't agree with you.
21:11
I'll do it again.
21:37
You don't remember me.
21:40
I remember that.
21:41
I can't tell you what time is going to happen to me.
21:55
What time is going to happen to me?
21:59
What time is going to happen to me?
22:06
With the
22:10
I'm gunna be
22:14
What time is that?
22:16
I'm just going to jump!
22:18
Oh my God!
22:20
I'm going to do it!
22:23
Let me know what time is going to happen to you.
22:29
I have a dementia.
22:31
I got to go with him.
22:34
We will be able to pay more attention to the local government.
22:37
The money is sold back to肃府.
22:40
Please,
22:41
your father will be able to pay attention to him.
22:43
Not to pay attention.
22:44
Your father's father
22:46
has never been paid for the sale.
22:48
This money is over the past.
22:50
If the money is going to be released,
22:51
it will be made with the朝廷.
22:53
If not today,
22:55
the money is going to be able to pay this money.
22:57
The money is both.
23:04
这一箱拿下去分给兄弟们就当做昨夜的犒赏属下替兄弟们谢过大小姐
23:21
谢大小姐只是咱好不容易追回的钱财为何要白白便宜了朝廷
23:28
定北王不是吃素的 你真以为他只要人不要钱
23:33
这些钱已经见了光 素家还能怎么推脱补睡一室
23:39
定北王射击玉伯中便是要一石二鸟 计较了海游门又吃定了我们的银子
23:51
无论是他还是那个畜生 这笔战我迟早要套回
23:56
是属下无能 让玉伯中趁乱逃顿
23:59
不过他昨夜受了重伤 想来也时日无多
24:03
继续找 即便是死了 我也要见到他的尸首
24:07
是
24:09
胆敢背叛 我素家之人 必得有个交代
24:16
素家将钱送来后 你便押着钱去寻张之府
24:20
一旦张之府接手 就令所有安卫即刻仇神
24:25
爷的意思是让张之府押送这笔钱回京
24:29
可张之府是素家的人
24:32
返京途中也多有素家之事
24:35
正因如此
24:37
素家才会投鼠即弃
24:40
无论这笔钱在哪儿出了岔子
24:43
张之府与其图清之地的官员都会被一并问罪
24:48
未免商机麾下党羽 素家自不敢再轻取妄动
24:53
你家爷啊 就是要灵州与沿途官府
24:58
心甘情愿 不遗余力地办好这趟差事
25:01
可
25:04
素家之下的官府当差办案实是差强人意
25:09
秦晨有人在荒地发现了一具尸首
25:12
正是素大小姐身边的管家婆子
25:15
可官府接了报案后不查不问
25:18
只以师祖意外草草结案
25:20
如此昏庸无脑也当真放心让他们办事吗
25:24
并非不查不问
25:25
而是查不得问不得
25:28
只能就此结案
25:31
事不关己谁都能抗他人之肯
25:34
可若牵扯自身 也有几个肯掉以轻先
25:49
这是何小姐特地叮嘱要给王爷准备的
25:53
醒酒养胃汤
26:04
That's right.
26:06
After that,
26:08
I came back to you after
26:10
the woman told her
26:12
that her son was in the house
26:14
in the house.
26:16
She was still going to go
26:18
to her son.
26:20
What is the son?
26:30
What?
26:32
Is it good?
26:34
What about you on the other side?
26:37
How will you deal with the Al-Hugh?
26:41
I know that you are not on the way.
26:42
Not all over the way.
26:43
You have more of your clever things to say.
26:44
You just take a long time.
26:46
It's more of a danger.
26:47
I have no fear with Al-Hugh.
26:49
But I'm thinking about him-
26:50
how did I come out of this?
26:53
This young person.
26:54
What are they not sure of teaching?
27:01
Today a time ago.
27:02
I'm sure I'll be happy to meet you.
27:17
The feeling of the past,
27:19
would be more strange.
27:21
Let's go to the house of the house of the house of the house of the house.
27:51
你怎麼來了
27:53
還以為你們雞汲西夜呢
27:55
正愁要白跑一趟了
27:57
怎麼會
27:58
就算是專為何小姐
27:59
小店也得營業
28:01
快快快 裡面請
28:04
何小姐隨意挑選
28:06
喜歡什麼儘管時代
28:09
不必不必
28:10
我實際有勢相尋
28:13
洛掌櫃
28:14
您幫我看看
28:16
這簪子可是從您這出去的
28:21
Oh, I haven't seen this one.
28:25
The small店 has never been sold for this kind of product.
28:30
I don't know if it was from the shop.
28:32
I wonder if it was from you.
28:33
I wonder if it was from you.
28:36
Lola某 was in the field of the field of the king's house for the掌柜 for years.
28:39
He had a record of the物品.
28:41
He was a few people who were in the field of the shop.
28:44
He was in the field of the shop.
28:45
He was in the field of the shop.
28:45
He was in the field of the shop.
28:47
He was in the field of the shop.
28:49
He was in the field of the shop.
28:51
I have to ask you about the name of the Lord.
28:54
Do you have a lot of people who are trying to talk to you?
28:58
It is about a few people.
29:00
I gave you one of the few people.
29:02
I was just from one of the few people.
29:04
And the one of the people told me that the house is from you.
29:08
If the owner was trying to talk to you,
29:11
it would be a good thing,
29:13
the women's will be going to be coming to you.
29:16
I have to ask you about the Lord.
29:19
免得人家说本小姐冤枉了她
29:21
这
29:23
小小姐何必为难洛掌柜
29:26
无论是金楼或布行
29:29
都乃素价产业
29:31
洛掌柜一件拿月钱的长工
29:34
错不得什么主
29:35
进货出货如何
29:37
都是凭素价吩咐
29:39
文先生怎会在此
29:42
文某正想挑选一样首饰
29:46
回赠小小姐
29:47
一些小小姐昨夜相送之情
29:50
还好在此遇见
29:52
否则若是未能送到小小姐的心头上
29:56
倒显得我诚意不足了
29:58
文先生不必客气
29:59
不过文先生来此
30:02
洛掌柜竟要闭门单独招待
30:05
这待遇可是我等凡客比不得的
30:08
文先生大驾光临
30:10
小天自是要特别招待
30:12
这是东家特意吩咐过的
30:15
不知小小姐这只簪子
30:17
有何特别之处
30:18
为何非要寻到售卖之人
30:20
我呢
30:22
不过是想寻些货源
30:25
挑多些更稀罕的首饰
30:27
这簪子款式别致
30:30
上头的图案也与众不同
30:32
是我一次机缘巧合下
30:35
在一小商贩处买到的
30:37
当时可费了我不少银子
30:39
才打听出这簪子的来历
30:41
便是灵州城福禄金楼
30:45
洛掌柜
30:46
我来灵州便是为了采买真品
30:50
遇见吴老板后
30:51
更觉洛掌柜涉足的行业颇广
30:54
定有不少货源渠道
30:57
这才前来一问
30:58
并非有益为难
30:59
可谓想到
31:01
那小商贩
31:02
他竟然宽我
31:04
小小姐眼光独到
31:07
文某对这灵州城
31:10
大大小小的商铺
31:12
还算熟知
31:13
不如就由文某
31:14
为小小姐举荐一耳
31:16
当真
31:19
那我就恭敬不如从命
31:22
有劳文先生了
31:24
小小姐不会为了这只簪子
31:27
专程来的灵州城吧
31:29
都说灵州
31:32
乃我大显最附属之地
31:35
我确实专程而来
31:38
既知洛掌柜处有稀奇之物
31:40
我自然不想错过
31:42
只可惜
31:44
诚信而来
31:45
却白走路走
31:46
小小姐未能寻到心仪之物
31:50
岂不是要失望而归
31:51
我自小专爱饰品
31:55
若能够得心奇之物
31:57
自然是最好的
31:58
可若没有
32:00
就全当游历山河
32:02
开阔眼见
32:04
小小姐嫌尽高雅
32:07
想必是家中锦衣玉石
32:09
交养惯了
32:10
不曾想
32:11
还有这番高远的志向
32:13
文先生谬赞了
32:15
只不过
32:17
这灵州除了富庶繁华
32:19
也并无特别之处
32:20
也并无特别之处
32:22
我初来宝地饮的第一壶茶
32:24
就差强人意
32:25
那还是鼎声茶庄
32:27
价值不菲的好茶
32:28
可那茶庄明显带着股霉味
32:31
质次价高
32:32
明不复时
32:34
也不知道来这一遭
32:36
到底是值还是不值
32:37
可就有些以偏概全了
32:40
这两日我也逛了不少铺子
32:43
虽说每家都品质上成做工精致
32:46
可样式却中规中矩
32:47
除了奢华贵重之外
32:48
却无独到之处
32:49
先前文某毛遂自荐
32:50
要为小小姐当知客
32:51
便是怕你寻不着门道
32:52
在灵州城内
32:53
真正的好东西都藏得深
32:55
若小小姐真想领略当地独有的贵人
32:57
这两日我也逛了不少铺子
32:58
虽说每家都品质上成做工精致
32:59
可样式却中规中规中规
33:01
又怕你寻不着门道
33:02
在灵州城内
33:04
真正的好东西都藏得深
33:06
若小小姐真想领略当地独有的特色
33:10
文某愿为小小姐指引一二
33:13
若有文先生做知客
33:15
那定是不需此行吗
33:17
请
33:18
文某愿为小姐
33:46
Let's go.
34:16
Oh
34:46
Come on
35:16
I'll drink some tea.
35:22
Your sister had a drink.
35:24
She didn't eat it.
35:30
Let's drink.
35:40
Let's drink.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
46:33
|
Up next
Youthful Glory Ep 25 Eng Sub
Sofia the First
7 months ago
46:54
Youthful Glory Ep 24 Eng Sub
AreYouSure TV HD
7 months ago
47:03
Ep.12 Youthful Glory Engsub
Story Bite
6 months ago
1:28:09
Into The Fast World
Movie Minutes
12 hours ago
1:20:04
Understated Guardian King
Movie Minutes
22 hours ago
1:57:51
Young Master Runaway Hardworking CEO – Full HD Movie | English Sub
Flash Frame
2 days ago
2:03:11
Late Awakening Of Love Blue Like A Jade Moon Like A Hook – Full HD Movie | English Sub
Flash Frame
2 days ago
2:23:25
Lottery System Dad Hearts To Win Fate To Rewrite – Full HD Movie | English Sub
Flash Frame
2 days ago
1:26:25
The Fighter Who Stole My Pulse & Detailed Version
Story Bite
1 day ago
1:12:55
Fake Dating The Quarterback On Christmas & Detailed Version
Story Bite
2 days ago
1:15:01
Step Back! Nothing Escapes The Eagle & Detailed Version
Story Bite
2 days ago
2:15:21
Up From The Ashes, Up To The Sky & Detailed Version
Story Bite
2 days ago
1:11:00
The Last Howling - The Alpha King's Revenge & Detailed Version
Story Bite
2 days ago
1:15:03
Bastard King Of The Cage & Detailed Version
Story Bite
2 days ago
1:04:36
Fortune In Disguise - Her Blessing Of Love & Detailed Version
Story Bite
3 days ago
1:42:48
Moving On Was A Lie & Detailed Version
Story Bite
3 days ago
1:59:21
Our Story In Memory & Detailed Version
Story Bite
3 days ago
1:59:52
Trash The Past, Own Myself & Detailed Version
Story Bite
3 days ago
2:05:07
I Walked Away, I Stay Away & Detailed Version
Story Bite
3 days ago
1:11:32
El Zorro Plateado & Detailed Version
Story Bite
4 days ago
1:14:45
Rented A Billionaire Husband For Christmas & Detailed Version
Story Bite
4 days ago
1:31:16
Haunted By Shadows Of You & Detailed Version
Story Bite
4 days ago
1:43:25
Game Flipped Crown Slipped & Detailed Version
Story Bite
4 days ago
1:17:33
Don't Miss Me When I'm Gone & Detailed Version
Story Bite
4 days ago
1:37:30
From Cell To Crown, Lady Kingsley Is Back & Detailed Version
Story Bite
4 days ago
Be the first to comment