Skip to playerSkip to main content
  • 8 months ago
Nhất Niệm Vĩnh Hằng - Tập 156--160
Transcript
00:00:00The story is not the only thing I've ever seen in this world.
00:00:07It's not the only thing I've ever seen in this world.
00:00:12I like it.
00:00:17As the world's heart,
00:00:22the two-thirds of the world are in the world.
00:00:25But in the past, there is also a great deal.
00:00:29The 89th area is the city of長州.
00:00:33This is not the Red Hough.
00:00:35Is there a relationship between the Red Hough?
00:00:37Why does it have a relationship between the Red Hough?
00:00:39That...
00:00:40That...
00:00:41Is it too bad?
00:00:43The Red Hough is gone.
00:00:44Don't be afraid.
00:00:45The
00:00:48world
00:00:51is
00:00:52a
00:00:55a
00:00:56a
00:00:57a
00:00:58a
00:00:59a
00:01:00a
00:01:01a
00:01:02a
00:01:03a
00:01:04a
00:01:05a
00:01:06a
00:01:07a
00:01:08a
00:01:09a
00:01:10a
00:01:11a
00:01:12a
00:01:13a
00:01:14lives
00:01:15a
00:01:16a
00:01:17a
00:01:18a
00:01:19a
00:01:20a
00:01:21an
00:01:22a
00:01:23Attend
00:01:27you
00:01:29a
00:01:31one
00:01:32I've been fighting for a lot of people.
00:01:35I'd like to thank the Lord for giving me a lot of trouble.
00:01:40This house is for me to find out for you.
00:01:44What do you want to know?
00:01:47If you don't want to say, I won't.
00:01:58This attitude is clear that I've seen all of you.
00:02:02This little thing is a lot of trouble, but this is not true.
00:02:19To go out and go out and go to the house of the house of the house?
00:02:22Mr.浩尔, let's try to open the house for the house.
00:02:26Oh, my lord, I heard that the temple is the king of the castle of the castle of the castle.
00:02:32Don't worry, it's just a battle for the battle.
00:02:36This is a great experience.
00:02:46What's the situation?
00:02:48This is the one of the castle's gates.
00:02:50This is a new castle's castle.
00:02:53喝潰 央央黄成 谁不知道殿灵指认妙神一门 敢在这开殿 摆明是找查
00:03:02抱歉啊 惊扰大家了 新殿开业 随手练个小东西玩吧 喂 那东西好像不简单啊 哼 我看他是搞些穴头 故意惹人眼球
00:03:17rió
00:03:19那是八道灵文 他 他是三品壵魂师
00:03:24就算有灵文 也不能证明是他自己练的
00:03:28既然如此 白某开业酬宾 现场抽取一位幸运观众 免费练一次如何
00:03:37谁知道你选的是不试图 有本事你就选我
00:03:41Just this
00:03:44Your head will be done
00:03:46I will be done
00:03:47You will be done
00:03:48As long as you can
00:03:50If you do not work
00:03:53You will be done
00:03:54You will be done
00:03:54I will be done
00:03:55You will be done
00:03:56You are fine
00:03:59You are fine
00:04:00You don't care
00:04:02You do this
00:04:03I have to do this
00:04:03We are skilled
00:04:04You are
00:04:05I think it is a show
00:04:07I am going to give you a show
00:04:09Just want to get on the show
00:04:09Yes, it is a show
00:04:10And get on the show
00:04:11I'm going to go ahead and get some money.
00:04:13Let's go ahead and get some money.
00:04:15I'll take a look at him.
00:04:17This is the war that I have made.
00:04:19This is the war that has been a great time.
00:04:21You can't see him.
00:04:23I'll let him do this.
00:04:25He wants to be a good guy.
00:04:27I'll let him come back.
00:04:29Come on.
00:04:31He just went to the war.
00:04:33It's interesting.
00:04:37This is the end of the war.
00:04:39I don't want to die.
00:04:41I can't believe it.
00:04:43You are a master.
00:04:45You are a master.
00:04:47I can't believe you.
00:04:53Let's begin.
00:04:55Let's begin.
00:05:01This is the first time.
00:05:03We can't do it.
00:05:05We can't do it.
00:05:07When the one who is dead,
00:05:09the boy of the man who is dead,
00:05:11is the one who is dead.
00:05:13My mother.
00:05:15I understand.
00:05:25My mother.
00:05:27I don't know if you are paying for the money.
00:05:30How did you think?
00:05:33My mother.
00:05:37Oh my God, I'm so sorry for the people, but I'm so sorry for the fun.
00:05:44Oh my God, you must know that the most money is the most money.
00:05:50What kind of money is the most money?
00:05:53If not, you will have to go to the end of the day.
00:05:57Welcome to the ring, the bell is the ring.
00:06:00The bell is the bell.
00:06:02The bell is the bell.
00:06:03The bell is the bell.
00:06:04The bell is the bell.
00:06:06This bell is rainbow.
00:06:07Thanks for the bell, bent steel is the bell.
00:06:10Next is blue.
00:06:11What if it Federal Lee announced before the Account list,
00:06:13and the bell is Briton Sun?
00:06:14The bell is Christ.
00:06:15Aye, this soldisation of the old app on Ha�.
00:06:16That's the they sold.
00:06:17Please do a son.
00:06:18They sold it!
00:06:19Stand somewhere inhait.
00:06:20Broken urgently,
00:06:21You must not succeed during Zap Jazz.
00:06:22huh?
00:06:23Husband people,
00:06:23Tole the king Ray top.
00:06:24They gotисл�.
00:06:25It's best besides devotion.
00:06:26With that?
00:06:27True,
00:06:28As that as a boy,
00:06:29So what did you get out of business?
00:06:31See another new re-lain.
00:06:31You seem toiony.
00:06:33Oh,
00:06:33切 society.
00:06:35It's good for you.
00:06:35What? We're going to go to明年.
00:06:40You weren't talking about this before.
00:06:42We don't have any money. Why don't you call it?
00:06:44Just don't let us cry.
00:06:46Right.
00:06:46What?
00:06:47You're a fool.
00:06:50You're a fool.
00:06:50Let's go to this side.
00:06:54The White House.
00:06:55The White House.
00:06:57The White House.
00:06:59That's not our money.
00:07:02Captain Marylow?
00:07:04Hỡ Mỡ COOK E FOUR
00:07:08老板放心
00:07:10我和兄弟们的眼睛
00:07:11那可都是精心打磨的
00:07:13您要满意
00:07:14记得给个五星好评啊
00:07:16天下第一练命铺
00:07:18所有订单即日取货
00:07:20毁一赔时
00:07:21还有新品灰牙鲁销胜王
00:07:25你瞧啥
00:07:26练命生意被我抢了改换赛道是吧
00:07:29好 我倒看看你还能怎么挣扎
00:07:31I don't know how strong it is, but it's hard to see the sun, but it's hard to see the sun.
00:07:37You can't see the sun, but there's no one who's going to do it.
00:07:41I'll try it again.
00:07:50This is the Holy Spirit!
00:07:53What can I do?
00:07:55No!
00:07:56I'm going to die!
00:07:59I'm going to die!
00:08:00新的头发!
00:08:01真是要!
00:08:02多从我们家庭里奔白不成!
00:08:05这混账东西!
00:08:10练魂会让我们受辱!
00:08:12现在又跑到这里来挑衅!
00:08:14不如直接出手干他!
00:08:17你别忘了,他身后可还站着剩命!
00:08:21哥哥们莫及, 灵儿既然叫你们来,自然有所对策!
00:08:26既然他练灵练药, 双管齐下, 我们不如……
00:08:35那是天宫陈家少主, 他怎么来了?
00:08:39此乃我陈家至宝, 你在巨鬼城最多也只练出十二次火!
00:08:45你给我练十三次!
00:08:47那上面的印记是皇祖玉刺!
00:08:52若练毁了, 你知道有什么下场吧?
00:08:57我, 可以拒绝吗?
00:09:02怂了?
00:09:03好啊!
00:09:04那你就砸了招牌滚出皇城!
00:09:07终身不得练灵!
00:09:09去,去!
00:09:10哪来的藏?
00:09:12真烦!
00:09:13你找抽是吧!
00:09:17哎呀!
00:09:18我也是怕我这万一手抖!
00:09:22嘿嘿!
00:09:23白昊, 你要知道, 这可是我天宫陈家的声音!
00:09:27要敢拒绝, 你这铺子也别想再开了!
00:09:31几位公子, 你们真是抢人所难哪!
00:09:34要知道, 这个档次的练灵, 费用都很惊人哪!
00:09:40不知, 以你们的财力……
00:09:43嗨!
00:09:44俏话!
00:09:46别!
00:09:47你们千万别勉强!
00:09:53这可不是个小数目!
00:09:56此乃本少, 本命玉佩!
00:10:01拿着它, 随时可向我陈家收债!
00:10:05公子, 你可想清楚了!
00:10:08别拖延了, 你只有一炷香的时间!
00:10:11失败了, 你就得十倍赔偿!
00:10:14既然公子拿出这种诚意, 白某自当, 全力一事!
00:10:19哼, 他没可能成功的!
00:10:23昨夜, 将特制假药混进他丹炉!
00:10:27只等假药流出, 配上他练灵失败的时期!
00:10:31双形西法, 必将他身败名裂!
00:10:36别暗啦!
00:10:40豪势喔!
00:10:41富士在咱们!
00:10:44冰鸟不行啦!
00:10:46他都成功争了!
00:10:47拿 ты不服装了!
00:10:49他这就 дule了!
00:10:51载知道了!
00:10:53Oh
00:11:00Oh
00:11:02Oh
00:11:04Oh
00:11:06Oh
00:11:08Oh
00:11:14Oh
00:11:16Oh
00:11:18Oh
00:11:20Oh
00:11:24Oh
00:11:26Oh
00:11:28Oh
00:11:30Oh
00:11:33Oh
00:11:34Oh
00:11:36Oh
00:11:38Oh
00:11:40Oh
00:11:48Oh
00:11:53This is a joke.
00:11:55Don't fight.
00:11:57Look.
00:11:59It's not.
00:12:01Then we'll go.
00:12:03Let's go.
00:12:05If you want to get a message,
00:12:07you should not see the torture.
00:12:09Let's wait.
00:12:11The torture will be in the entire area.
00:12:15You're going to attack to the fire.
00:12:17That's really so heavy.
00:12:19I hope you're going to get in the fire.
00:12:21If you want to enter the house of the house of the house, that's why it's you.
00:12:25Let's go!
00:12:26You don't want to go to the house!
00:12:28Oh!
00:12:30That's right!
00:12:31What do you mean?
00:12:33Let's go!
00:12:36Oh!
00:12:37You...
00:12:39You're wise!
00:12:44Oh!
00:12:45Oh!
00:12:46Oh!
00:12:47Oh!
00:12:48This one is because I love your ideas!
00:12:53You're a fool!
00:12:54You're alone!
00:12:56Don't you come...
00:12:57Oh!
00:12:58You're going!
00:12:59You're going!
00:13:00You're going!
00:13:01You're going to hear him!
00:13:02Don't you hear him!
00:13:07Oh!
00:13:11What's the devil?
00:13:13Me and for the priest.
00:13:15In the front of the square root, I saw the first thing to get rid of the tree.
00:13:20If it's a new leaf, the leaves will immediately get the tree.
00:13:25If I see the leaves with the tree, I'll be right on the tree with the leaves.
00:13:29I will immediately get out of the tree, and will be a new flower.
00:13:34If it's not like this, you'll feel a little bit more than a tree.
00:13:42取啊 竟然干出这种栽桑白大师的事情 我 我不配当人啊
00:13:48你 你几关算计 我把公子和你没完
00:13:54陈公子 你家质宝 拿好了
00:14:01你敢打我 我可是天空之子
00:14:07谁打我 这不过是 先收点力气而已
00:14:14住手 拜见要见侯
00:14:19灵啊 我对不起你啊 我是一个多么窝囊的废物啊
00:14:28儿等晚辈相细 本侯本不应插手
00:14:32只是阁下近日开店恋灵 蒸蒸日上
00:14:36本侯身为业界行尊
00:14:39理应与晚辈后生 切磋一番残屎
00:14:43这是 夏战叔啊
00:14:45光切磋多无聊啊
00:14:47要不 夏戴堵住
00:14:50两枚玄品大师 师兄
00:14:52若你说误
00:14:54只需向我炼灵协会诸位前辈敬查
00:14:58逢月上缴你利润的八成即可
00:15:01好啊 若天猴熟了
00:15:04则将所有妙家店破屋
00:15:06都改姓白眼即可
00:15:10那就看看你有没有这个本事
00:15:14快 玄品大师登中其所十年难遇
00:15:21旧老体都没有好位置了
00:15:23安排好你完了
00:15:25用妙天猴来主治公道
00:15:27我看你小子还能穿活多久
00:15:29吓住了 吓住了
00:15:31吓住了 吓住了
00:15:33吓住了
00:15:34吓住了
00:15:35今日两位玄品练魂师巅峰对决
00:15:36乃发家致富最佳良计
00:15:37既不可施 世不再来啊
00:15:39吓住了
00:15:40吓住了
00:15:41吓住了
00:15:42吓住了
00:15:43吓住了
00:15:44吓住了
00:15:45吓住了
00:15:46吓住了
00:15:47吓住了
00:15:48吓住了
00:15:49吓住了
00:15:50吓住了
00:15:51吓住了
00:15:52吓住了
00:15:53吓住了
00:15:54吓住了
00:15:55吓住了
00:15:56吓住了
00:15:57吓住了
00:15:58That's what I want to do with my wife.
00:16:03Please, please.
00:16:05Your father's power has reached a long time.
00:16:08It's going to be a long time for a long time.
00:16:11It's going to be a long time.
00:16:14The first time I'm going to do it,
00:16:15let's take a closer look at his strength.
00:16:27Ah?
00:16:27The sea is so red.
00:16:29The fire is strong enough.
00:16:31But the white man seems like he is already dead.
00:16:34But his face is too hard.
00:16:38I'm going to get rid of him.
00:16:40I'm going to get him.
00:16:42This guy is going to fight for the last five years.
00:16:45I'm going to get you.
00:16:47You should be a fool.
00:16:49Let's try to get you.
00:16:52You're going to get me.
00:16:54You're going to get me more crazy.
00:16:56Oh
00:17:26Oh, no.
00:17:28It's a lie.
00:17:30You just did it.
00:17:32It's a lie.
00:17:34You can't wait to see it.
00:17:36I can't even make you a new one.
00:17:38You can't wait to see it.
00:17:40How to do it, it's all.
00:17:42I'm not sure.
00:17:44If you don't believe it,
00:17:46I'll let you go to the grave.
00:17:50Who's the one who's the one who's the one who's the one who's the one?
00:17:54Let's come back.
00:18:24I believe that the Serious Son has to do things.
00:18:29The Serious Son is the one thing that is being said to him!
00:18:34It's the real Serious Son of the Holy Spirit!
00:18:37As the Serious Son is the one thing that is to do,
00:18:43if you want to destroy Serious Son of the Holy Spirit,
00:18:47you will definitely be able to win.
00:18:51Serious Son!
00:18:53Oh
00:19:08You didn't see it?
00:19:09It's the seventh level.
00:19:11I'm not sure it's already failed.
00:19:14The second level is not a failure.
00:19:16It's a way to get the power of the entire world.
00:19:19The Holy Spirit has been sent to the Holy Spirit for 10 years,
00:19:21and has been sent to the Holy Spirit.
00:19:23How can he do it?
00:19:25Look!
00:19:26The Holy Spirit has no fire!
00:19:27Let's continue!
00:19:29No!
00:19:30No!
00:19:31I need more of the Holy Spirit!
00:19:33Holy Spirit!
00:19:34Holy Spirit!
00:19:35What happened?
00:19:36It's like I'm doing my job!
00:19:37Oh...
00:19:38No...
00:19:39This is...
00:19:40The Holy Spirit has been the perfect and perfect.
00:19:43All of the Holy Spirit has been the perfect and perfect.
00:19:46The Holy Spirit has achieved it!
00:19:49The Holy Spirit is the Holy Spirit.
00:19:51The Holy Spirit had destroyed the Holy Spirit.
00:19:54If that happens,
00:19:55that will truly be the Holy Spirit's holy spirit.
00:20:01The Holy Spirit!
00:20:03I...
00:20:07The Holy Spirit.
00:20:08Oh...
00:20:10You really have a good name.
00:20:13You beast like the Jankybrun.
00:20:15Oh, how can I see this?
00:20:22I'm so sorry.
00:20:23It's not the end of the war.
00:20:25But it's already been a part of the war.
00:20:27It's a part of the war.
00:20:29It's a part of the war.
00:20:30It's a part of the war.
00:20:32It's a part of the war.
00:20:33Oh!
00:20:34Oh!
00:20:35Oh!
00:20:36Oh!
00:20:37Oh!
00:20:38Oh!
00:20:39Oh!
00:20:40Oh!
00:20:41Oh!
00:20:42Oh!
00:20:43Oh!
00:20:44No, Mr.
00:20:45I'm proud of you!
00:20:46We're proud of you!
00:20:47Tell me of your friends!
00:20:48The end of the war will be opened up.
00:20:49The war is at first.
00:20:51I'll find your time to come back.
00:20:52I'll come back.
00:20:53Thank you!
00:20:54Oh!
00:20:55When did you go,
00:20:57Oh!
00:20:58Amen!
00:20:59You 1983.
00:21:00We've been running back to town.
00:21:01Oh she went!
00:21:03Oh!
00:21:04For a third,
00:21:05After all,
00:21:06it's not coming to cash.
00:21:07You want to go?
00:21:09Oh!
00:21:10Oh!
00:21:11Oh!
00:21:12Oh!
00:21:13If you have your father's death,
00:21:16your brothers are all here to the Lord today.
00:21:20I have to ask you to the Lord to pray.
00:21:22How much do you pray?
00:21:24I should not be.
00:21:26Back with you two more.
00:21:28For these people,
00:21:30you have to know you to ask the Lord to pray.
00:21:31And the Lord,
00:21:32the Lord in the morning will be waiting for you.
00:21:34The Lord is our heart to pray!
00:21:36You are the Lord to pray!
00:21:37Let's not be worried.
00:21:39Yes,-
00:21:40I'm afraid there'll be a lot of people on the day.
00:21:43That's a mess.
00:21:47Everyone, don't worry.
00:21:48Let's go.
00:21:52Welcome back.
00:21:54Let's go.
00:21:55Welcome back to the next time.
00:21:56People are sitting in the house.
00:21:58They come from the sky.
00:22:00They come from the sky.
00:22:01They come from the sky.
00:22:03They come from the sky.
00:22:05Come on.
00:22:06There's so many people.
00:22:07Who's here?
00:22:08the ponies.
00:22:10the ponies with a
00:22:36you choose one.
00:22:37There are a few words about that there areلا dais!
00:22:40Is that why, this is the lord of the lost soul?
00:22:43What are you doing?
00:22:46I will be getting rid of your mouth!
00:22:48Let me take you off to The Shenzhen!
00:22:50A little drunk then!
00:22:53The Shenzhen, The Shenzhen is the most overt and scans of the king.
00:23:00You are really loving her, the lord will be all safe.
00:23:03But calmness is for women's punishment.
00:23:12I can't believe that玲玲郡主 is such a joyous face.
00:23:16Oh, my God.
00:23:18You want to do what you want?
00:23:22I'm going to go.
00:23:25I don't like it.
00:23:26I don't know if I'm going to support my God's career.
00:23:33凌铃惊 guard
00:23:38凌陵之主也喜欢白大师
00:23:40这个不会也是世木吧
00:23:45还真如料想的一样
00:23:49一个个都如恶狼一样 扑上来
00:23:51他要来干什么
00:23:55所以 curly
00:23:56教你怎么守难得的
00:24:00没人教过你有婚约的男人
00:24:03Do you want to get away from other women's girls?
00:24:06No.
00:24:08What are you doing?
00:24:10What are you doing?
00:24:14I'm so small.
00:24:16I'm fat.
00:24:18I'm going to take a look at the point, right?
00:24:21This is...
00:24:23This is...
00:24:24...and...
00:24:24...and...
00:24:25...and...
00:24:26...and...
00:24:27...and...
00:24:27...and...
00:24:28...and...
00:24:30...and...
00:24:30...and...
00:24:31...and...
00:24:32...and...
00:24:33...and...
00:24:34...of...
00:24:34...and...
00:24:35-...so...
00:24:36...and...
00:24:37...and...
00:24:38...so...
00:24:39...so...
00:24:39...is...
00:24:40...you know...
00:24:41...much you,
00:24:42...not...
00:24:43...so...
00:24:52...can...
00:24:53...what...
00:24:54... tym...
00:24:55...
00:24:56...
00:24:58Lord, Lord, what are you doing here?
00:25:00It's not important.
00:25:01It's important that you have to do it again.
00:25:04If you're the king of your princess,
00:25:06why don't you do it again?
00:25:08You're the king!
00:25:10You're the king!
00:25:11You're the king!
00:25:22In the beginning,
00:25:23they were just trying to get the power of each other.
00:25:27The fight is still a bit of a bit.
00:25:31It's a bit of a bit.
00:25:33It's a bit of a bit of a bit.
00:25:35It's going to be a bit of a bit of a bit.
00:25:37The picture might be a bit difficult.
00:25:40The king of your princess!
00:25:42Why are you so violent?
00:25:44I can't get the power of each other!
00:25:47Oh my God!
00:25:49You're the king of your king!
00:25:51You're the king of your princess!
00:25:53Oh...
00:25:54唉, 为师就算再无敌, 也难免有承受不住的时候啊。
00:26:00我失踪。
00:26:02我怎么感觉他们不是出手头花这么简单。
00:26:06这说明他们对我的战友欲, 已经到达了前所未有的极限。
00:26:10唉, 没办法。
00:26:12哪怕引去了俊伟的容颜, 为师的优秀, 已经无事外在,超脱一切。
00:26:18仅凭纯洁的灵魂, 就可以让无数女子为我疯狂。
00:26:24我的存在只会让局面更加混乱。
00:26:26我唯有远离, 才能平息战火。
00:26:29走。
00:26:31唉, 你什么时候出来的?
00:26:34这, 可是我花了半月才练阵而成的, 质袍啊!
00:26:42跑啊!
00:26:43别止了, 打开。
00:26:44打开。
00:26:45承快。
00:26:47抢救我!
00:26:49还好, 损失不大。
00:26:51还好, 损失不大。
00:26:54还好。
00:26:55还好, 损失不大。
00:27:04弄了!
00:27:06哼。
00:27:07哼。
00:27:08哼。
00:27:09哼。
00:27:10这个错的动作也太丝滑了这女人真是一点面子不给我留啊即便这样我也得强硬到底许珊告诉你到底喜欢我什么当着这么多人多不好意思呀我我喜欢我喜欢我一定该我就喜欢你不喜欢我的样子
00:27:40you give me permission!
00:27:49Listen,
00:27:50the Red Spearzel Ré делать to the white priest
00:27:53uma.
00:27:54In
00:27:56said century god
00:27:59that the White priest struggle
00:28:02means that the Вас
00:28:03Black priest
00:28:04drinks the brothers
00:28:04into a
00:28:06party
00:28:07such
00:28:07strong
00:28:08woman
00:28:10Now, man, what did you mean?
00:28:14Why did you guys come back?
00:28:16It's so obvious that you didn't want to be enough.
00:28:20Shut up!
00:28:22It's a special day of the Lord of Quangels!
00:28:23It's a time for the Lord of Quangels.
00:28:26Your holy spirit is still alive,
00:28:29but the Lord isn't alone.
00:28:31He's afraid he is who is taking off the Great
00:28:36so that He's a god.
00:28:38啊, in any case, the situation was not because of the结局, the guys with the White House are not even because of the late night.
00:28:43听说前阵子恋惚恶失恋,玲玲郡主和圣女,连小生亡和九优侍者都不放在眼里,却在当时就对白昊情根深重。
00:28:51胡说,分明就是因为那白昊使了你一切手段。
00:28:55那可是在巨鬼城连别人妻子都抢的家伙。
00:28:59几位天女看不透她的邪恶内心,才被骗得对她死心塌地。
00:29:02I'm so sorry.
00:29:06Actually,
00:29:07we're the ones who are the most loyal men
00:29:10who are the people who are supposed to be
00:29:12to be a shining light.
00:29:14But now,
00:29:16we're the only one who is so bad.
00:29:18We're the only one who is so good.
00:29:20And we're the only one who is so good.
00:29:22I'm so sorry.
00:29:24I'm so sorry for everyone.
00:29:26It's so good.
00:29:28You're the only one who is
00:29:30He is a famous King of Khans who was behind a character in this fight, and he is the Poles!
00:29:36It's sad to me,
00:29:38I hope that they stop the people, and they fix the deswegen of the Khans.
00:29:43But we can take up our wicked countries,
00:29:46and all the people of Khans wanted to do good things.
00:29:49It's sad to me!
00:29:51They're not sad to me!
00:29:52They're not sad to me!
00:29:54They're not sad to me!
00:29:55They're not sad to me!
00:29:56They're not sad to me!
00:29:58What kind of land is what is this?
00:30:00The love of children is equal to the king.
00:30:04The souls of death, who die, who are so ashamed,
00:30:07we both should not be escaped!
00:30:11Be sure to save a whole!
00:30:14Make sure to save a whole!
00:30:16Your healing and Avery is all my proud of my own.
00:30:30Let's go.
00:31:00Let's go.
00:31:30Let's go.
00:32:00Let's go.
00:32:02Let's go.
00:32:04Let's go.
00:32:06Let's go.
00:32:08Let's go.
00:32:10Let's go.
00:32:12Let's go.
00:32:14Let's go.
00:32:16Let's go.
00:32:18Let's go.
00:32:20Let's go.
00:32:26Let's go.
00:32:28Let's go.
00:32:30Let's go.
00:32:32Let's go.
00:32:34Let's go.
00:32:36Let's go.
00:32:38Let's go.
00:32:40Let's go.
00:32:42Let's go.
00:32:44Let's go.
00:32:46Let's go.
00:32:48Let's go.
00:32:50Let's go.
00:32:52Let's go.
00:32:54Let's go.
00:32:56Let's go.
00:32:58Let's go.
00:33:00Let's go.
00:33:02Let's go.
00:33:04Let's go.
00:33:06Let's go.
00:33:08Let's go.
00:33:10Let's go.
00:33:12Let's go.
00:33:14Let's go.
00:33:16Let's go.
00:33:18Let's go.
00:33:20Let's go.
00:33:22Let's go.
00:33:24Let's go.
00:33:26Let's go.
00:33:30Let's go.
00:33:32That's how he's alive.
00:33:34It's not that long.
00:33:36It's better to destroy.
00:33:38He's too strong.
00:33:40He's too strong.
00:33:42You're not safe.
00:33:44You killed so many people.
00:33:46We can't kill him.
00:33:48We won't get them.
00:33:50We didn't prepare them?
00:33:54Oh my god, I am so strong.
00:34:08For those of you, I will send you to the other side.
00:34:11I will send you to the other side.
00:34:24This evil, I am a big man in the game.
00:34:31You're afraid that you're going to know the truth is that you're going to die.
00:34:34You're going to die, but you're going to die.
00:34:37You're going to die.
00:34:39You're going to die.
00:34:41You're going to die.
00:34:44You're going to die.
00:34:46This nine days of the game will be your last name.
00:34:51Oh my god.
00:34:53This attack will kill me.
00:34:55You can't kill me.
00:34:57Oh my god.
00:34:59Oh my god.
00:35:01Oh my god.
00:35:03Oh my god.
00:35:05Oh my god.
00:35:07Oh my god.
00:35:09Oh my god.
00:35:21Ho my god.
00:35:23Don't you think the absolute power in ammo will continue to be able to use it?
00:35:27For no longer no longer if the power in ammo will reach the world.
00:35:31At the moment, you will die.
00:35:34You will die.
00:35:36This is why this...
00:35:37No, no, you have to get up!
00:35:39I may not be able to use it.
00:35:41I don't want to use it as possible.
00:35:47This...
00:35:49This is not the only reason I can make it happen to me!
00:35:52But...
00:35:53I'm going to push that one!
00:35:55Let's make sure you have to be careful.
00:35:57Is this so powerful?
00:36:00Or is it going to be more powerful than I am?
00:36:19Oh, no!
00:36:21Oh, no!
00:36:23Oh, no!
00:36:25Oh, no!
00:36:27How could it be?
00:36:29The Holy Spirit of the Holy Spirit
00:36:31has been dead by a king.
00:36:37Oh, no!
00:36:39Oh, no!
00:36:41Oh, no!
00:36:43Oh, no!
00:36:45Oh, no!
00:36:47Oh, no!
00:36:49That is the Holy Spirit!
00:36:51I'm so excited about the Holy Spirit.
00:36:53That's what I'm going to say.
00:36:55I didn't want to get into trouble.
00:36:57But you,
00:36:59all of them are going to be able to help me.
00:37:01Don't you be afraid of me.
00:37:03It's not a mess.
00:37:05Oh, no!
00:37:07Oh!
00:37:09Oh, no!
00:37:11Oh, no!
00:37:13Oh, no!
00:37:15Oh, no!
00:37:17Oh, no!
00:37:20Oh, no!
00:37:21Oh, no!
00:37:23Oh, no!
00:37:25Well, no, oh, no!
00:37:27Oh!
00:37:29Oh, no!
00:37:31Dude!
00:37:33Oh, no!
00:37:35Oh, no!
00:37:37Oh!
00:37:43You're all killed, killing a person.
00:37:46How can you control the power of the power?
00:37:49No, no, no, no.
00:37:52You're all killed.
00:37:54You're killed.
00:37:55You're killed.
00:37:57You're killed.
00:37:59You're killed.
00:38:01This is a dangerous thing.
00:38:03But the things I'm trying to do is no one can follow me.
00:38:10No one can give me my death!
00:38:33陈天公,白浩是我巨鬼城的人,你杀他,是不把巨鬼王放在眼裡嗎?
00:38:47白浩造成此當慘烈局面,不除難消正怒,君主難道要違你懸導護他嗎?
00:38:57只談結果不論對決,有失攻武,有人挑釋在線,白浩防衛傷人,雙方都有過錯.
00:39:06不如就此接過,省得被人道一句,以多欺少還記不無人.
00:39:12看來君主,是執意服他到底了。
00:39:15明天烈速。
00:39:24君主現在收手,還來得及。
00:39:27白浩的路,只有本座說了算。
00:39:31那就都別走了。
00:39:33明天烈速。
00:39:34君主,現在收手後還來得及。
00:39:36白浩的路,只有本座說了算。
00:39:37那就都別走了。
00:39:38君主,現在收手後還來得及。
00:39:40白浩的路,只有本座說了算。
00:39:41那就都別走了。
00:39:42聽說了算。
00:39:45沒了。
00:39:46你怎麼樣?
00:39:47你有贖話單在?
00:39:48領著救我。
00:39:50隨便吧。
00:39:53好。
00:39:54那你聽好,咱們現在只有一個辦法。
00:39:57神武森銀銀銀出一脈,總是我雙親定情之家。
00:40:02兩場合體之力,可敵半部半身。
00:40:06I'm going to...
00:40:16I'm going to...
00:40:36Ah!
00:40:48What is this?
00:40:49The Lord has written a letter.
00:40:51The Lord has written a letter.
00:40:53The Lord has written a letter.
00:40:57Who is he?
00:40:58How do you all remember him?
00:41:00The Lord has written a letter of the Lord.
00:41:03What did he come from?
00:41:06He does represent a letter of the Lord.
00:41:08The Lord has written love between you.
00:41:11The Lord has written love.
00:41:13The Lord has written love over both sides.
00:41:18The Lord has written love.
00:41:23He's about a soul.
00:41:26I'm so sorry.
00:41:27Oh my god.
00:41:29The Lord has written love.
00:41:31There are many times that we are in the house of the king of the king.
00:41:33They are not allowed to be able to kill me.
00:41:35If you have a chance to meet me,
00:41:37we can't be able to kill you.
00:41:39You can't even use the king of the king of the king of the king.
00:41:41For that it will kill you.
00:41:43Or it will be more likely to die.
00:41:45What a hell of a king.
00:41:47The king of the king of the king of the king.
00:41:49It's not that king of the king of the king.
00:41:51You can't imagine.
00:41:53Your king's fate is only in his own human mind.
00:41:55That's why you are not记ing me.
00:41:57So you must remember me.
00:42:01Let's go.
00:42:31Let's go.
00:43:01Let's go.
00:43:31Let's go.
00:44:01Let's go.
00:44:31Let's go.
00:45:01Let's go.
00:45:31Let's go.
00:46:01Let's go.
00:46:31Let's go.
00:47:01Let's go.
00:47:31Let's go.
00:48:01Let's go.
00:48:31Let's go.
00:49:01Let's go.
00:49:31Let's go.
00:50:00Let's go.
00:50:30Let's go.
00:51:00Let's go.
00:51:30Let's go.
00:52:00Let's go.
00:52:30Let's go.
00:53:00Let's go.
00:53:30Let's go.
00:54:00Let's go.
00:54:30Let's go.
00:55:00Let's go.
00:55:30Let's go.
00:56:00Let's go.
00:56:30Let's go.
00:57:00Let's go.
00:57:30Let's go.
00:58:00Let's go.
00:58:30Let's go.
00:59:00Let's go.
00:59:30Let's go.
01:00:00Let's go.
01:00:30Let's go.
01:01:00Let's go.
01:01:30Let's go.
01:02:00Let's go.
01:02:30Let's go.
01:03:00Let's go.
01:03:30Let's go.
01:04:00Let's go.
01:04:30Let's go.
01:05:00Let's go.
01:05:30Let's go.
01:06:00Let's go.
01:06:30Let's go.
01:07:00Let's go.
01:07:30Let's go.
01:08:00Let's go.
01:08:30Let's go.
01:09:00Let's go.
01:09:30Let's go.
01:10:00Let's go.
01:10:30Let's go.
01:11:00Let's go.
01:11:30Let's go.
01:12:00Let's go.
01:12:30Let's go.
01:13:00Let's go.
01:13:30Let's go.
01:14:00Let's go.
01:14:30Let's go.
01:15:00Let's go.
01:15:30Let's go.
Comments

Recommended