Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Mo-Tian Records Episode 02 Multiple Subtitle (4K)
Anisora.cc
Follow
3 months ago
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
四季寺
00:02
四季寺
00:04
四季寺
00:06
四季寺
00:08
四季寺
00:10
四季寺
00:16
四季寺
00:18
白老二
00:20
五季寺
00:22
看不出來你第一波都能活下來
00:24
怎麼?
00:26
嚇傻啊?
00:28
剛開始?
00:30
應該不會連這個也沒和你說吧
00:32
呵,果然是要被除名的家族
00:35
看他都是玉木城出來的
00:37
除名
00:38
本大爺就大發善心帶你一起走吧
00:42
那就多謝了
00:51
你別往後看了
00:53
我們已經過了第一關
00:55
第一關?
00:56
鬼屋是不會從後面過的
00:57
廢物就是廢物
00:59
連這也都不知道
01:01
開靈需要莫大的資源
01:03
我們這些世家貢獻的資源
01:05
是不可能攻擊我們所有人進行開靈的
01:08
所以
01:09
就需要進行篩選
01:11
哈哈,別掙承了
01:16
這是第二關,獻祭球龍
01:20
顧名思義
01:21
要向球龍裡獻祭一人才能過關
01:24
除非你是高級煉氣師
01:26
又或者精神力易於常人
01:28
不然球龍會慢慢將你吸死
01:30
要不然
01:32
你以為我會帶著你這個累贅嗎?
01:34
哈哈哈哈
01:36
你這麼做
01:37
我白家不會放過你的
01:39
你是不是下手傻了
01:41
不談開靈一事
01:42
凶小萬根
01:43
死者便不計其輸
01:44
即使知道是我幹的
01:46
一個快被除名的家座
01:48
有什麼好怕的
01:50
哼
01:51
哼
01:53
也就是說
01:54
選拔過程生死無常
01:56
那我就放心了
01:57
哼
01:58
哼
01:59
哼
02:00
哼
02:01
哼
02:02
哼
02:03
哼
02:04
哼
02:05
哼
02:06
哼
02:07
哼
02:08
哼
02:09
不可能
02:10
你不是白從天
02:12
哼
02:13
哼
02:14
被你知道了這一點
02:16
那你死得不遠
02:17
哼
02:18
哼
02:19
哼
02:20
要死的人是你
02:22
哼
02:25
哼
02:27
哼
02:28
哼
02:29
哼
02:30
哼
02:31
哼
02:32
哼
02:33
哼
02:34
哼
02:35
你什麼時候
02:36
哼
02:37
哼
02:38
哼
02:39
哼
02:40
哼
02:41
哼
02:42
哼
02:43
哼
02:44
哼
02:45
哼
02:46
哼
02:47
哼
02:48
哼
02:49
You...
03:10
Oh, this is so cool.
03:14
I hope you're good.
03:15
I'll go first.
03:17
Next is the first place.
03:20
The castle is the one of the castle with the castle of the castle.
03:25
The castle of the castle is called the castle and the castle of the castle.
03:28
We never thought about the castle of the castle,
03:30
but we just saw the castle of the castle.
03:33
That's enough to be a mess.
03:35
How can we be able to build the castle?
03:37
The castle of the castle is the castle.
03:40
We're good to take advantage of the castle of the castle.
03:42
What are you doing?
03:44
How did you go to the first place?
03:48
Those are the people who were born from the beginning.
03:52
You can enter the third place.
03:54
You can enter the third place.
03:56
You can enter the third place.
03:58
You can enter the third place.
04:00
Why did you enter the third place?
04:02
What are you talking about?
04:04
Let's go.
04:06
Let's go.
04:08
Let's go.
04:10
Time to enter.
04:12
Let's go.
04:14
Let's go.
04:16
Let's go.
04:24
Look.
04:26
Look at the woman.
04:28
She's so beautiful.
04:30
She's so beautiful.
04:32
Look.
04:34
Look.
04:36
Look.
04:42
Ah.
04:44
If you can understand my mind.
04:46
It's a little easy.
04:50
Let's go.
04:52
Let's go.
04:54
Let's go.
04:56
Let's go.
04:58
What's the imperative theory?
05:00
What is the cosmetic theory?
05:02
What a boner.
05:04
Oh, no, no, no.
05:06
Do I out.
05:07
Oh, no.
05:08
No, no, no.
05:15
You can get that notion of agile.
05:17
So you start to venture into strategic element?
05:21
Okay.
05:22
What do you mean by your mind?
05:23
It will be more and more of the linds.
05:28
The linds will be more and more of the linds.
05:30
The linds will be more and more of the future of the linds.
05:35
I feel like the linds are still there.
05:37
Maybe we can see the linds.
05:39
We can see the linds.
05:45
Good.
05:47
This village has a good idea.
05:50
What does an linds have when previous this village childrenões fromast studios and only?
05:57
The village now is determined to entail came from this village,
05:58
The village is dimly globally and
06:01
It means that the village...
06:02
The village of the linds may have uh...
06:04
The village is still the two side of the village,
06:04
So art in which you work and die again.
06:11
The village needs more.
06:13
Our village is simply a hong is and we ask for a group水es from the 팀.
06:17
What do we do to empower some of us?
06:19
Why did you get a good job?
06:22
I just met a lot of the men.
06:26
He got a good job.
06:28
Do you want to go?
06:31
The men.
06:39
It's a good job.
06:41
There are only six men.
06:43
But the group of all these are huge.
06:46
Thank you very much.
07:17
龟师弟,你们九英可有相中的弟子,若不趁早下手,怕又要空手而归了。
07:25
我那敢和其他各职争夺内善弟子,就在外来弟子中随意挑选几个吧。
07:33
龟师兄。
07:34
龟师兄向来算计几名,难不成在里面找到了可造之才?
07:40
龟师兄,那楚师妹,那不,师弟,愿不愿意用迦篮跟我交换呢?
07:49
少无愧。
07:50
龟师弟,当真不跟我们抢内善弟子。
07:54
外来弟子即使能成功开灵,大多也只是三灵脉。
08:02
我九英一脉人才凋零,资源匮乏。
08:07
自知无力培养太优秀的弟子。
08:11
若外来弟子中有人能侥幸开灵,可悲就不要跟我抢了。
08:17
快看,那个弟子吸收灵气的势头,像是九灵脉的自治。
08:22
哪里?
08:24
哪里?
08:32
辞至尚可,可惜根基不老,伙候尚浅,又不会疏导之法。
08:40
吸收再多,只怕也是无辜消瘦啊。
08:44
好,多吸收些灵气,就能开灵了。
09:06
暂时封住了灵脉只是拖延时间,看来它是没希望了。
09:13
快看那个弟子,没提。
09:19
还是九灵脉。
09:26
这九灵脉的资质,不下于迦兰的梦魇之体。
09:31
楚师兄现在,是不是后悔好苗子让龟师兄捡走了?
09:34
谁在打我侄子的主意?
09:41
掌门师兄,我刚刚主持在大镇,还未及说明,雷阵那小子是我的亲侄子,早就是天机一脉亲定的人选了。
09:51
再说,他跟我同是雷属性,自然应该由我收作弟子。
09:57
唉,既然如此,雷阵应当归于雷兄的天机一脉。
10:04
算你识相。
10:07
那剩下的外来弟子,就都归我九英一脉。
10:11
你们没意见了吧?
10:18
请掌门师兄,做个见证。
10:23
雷水弟,大阵阵情况如何?
10:26
好,灵力已经灌输完毕,剩下就看那些弟子自己的造谎。
10:37
怎么回事?那个弟子,好强的雷历。
10:47
这难道是……
10:49
十一,十二,十二,十二道光环,十二条灵脉。
11:04
竟然是地灵脉,天有我蛮鬼宗。
11:11
掌门。
11:13
这位弟子,由我收入门下,不为何有意见?
11:19
那……
11:20
那……
11:21
那……
11:22
那……
11:23
那……
11:24
掌门师兄,你……
11:25
鬼师弟,你自己也说了,不应善资源少,哪里攻得起地灵脉的修炼?
11:33
哼。
11:34
可是,地灵脉百年难得一见呢?
11:38
我想办法补偿你。
11:40
那山地狗子中,你又看上哪一位?
11:43
唉,我先看看剩下的外门弟子吧。
11:48
鬼师兄,
11:50
十妹不必劝我。
11:51
那……
11:52
十妹就告辞了。
11:53
啊……
11:54
行了,
11:55
快要压制不够灵力了。
11:57
呃……
11:58
有意思,
11:59
已经到了压制的极限了。
12:00
是三宫还是暴体?
12:01
还是不厚而立?
12:02
呃……
12:04
嗯……
12:05
你……
12:06
轻的闲销迅。
12:07
有意思,
12:08
已经到了压制的极限了?
12:11
是 waking up还是暴体?
12:13
还是不厚而立?
12:14
啊,
12:15
这……
12:16
oh
12:18
I
12:20
I
12:22
I
12:24
I
12:26
I
12:28
I
12:30
I
12:34
I
12:36
I
12:38
I
12:40
I
12:44
I
12:45
I
12:47
I
12:49
I
12:51
I
12:53
I
12:55
I
12:57
I
12:59
I
13:01
I
13:03
I
13:05
I
13:07
I
13:09
I
13:11
I
13:13
I
13:15
I
13:17
I
13:19
I
13:21
I
13:23
I
13:25
I
13:27
I
13:29
I
13:31
I
13:37
I
13:39
I
13:41
I
13:43
I
13:45
I
13:47
I
13:49
I
13:51
I
13:53
I
13:55
I
13:57
I
13:59
I
14:01
I
14:03
I
14:05
I
14:07
I
14:09
I
14:11
I
14:13
I
14:15
I
14:17
I
14:19
I
14:21
I
14:23
I
14:25
I
14:27
I
14:29
I
14:31
I
14:33
I
14:35
I
14:37
I
14:39
I
14:41
I
14:43
I
14:45
I
14:47
I
14:49
I
14:51
I
14:53
I
14:55
I
14:57
I
14:59
I
15:01
I
15:03
I
15:23
I
15:25
I
15:27
I
15:29
I
15:31
I
15:33
I
15:35
I
15:37
I
Recommended
5:14
|
Up next
Martial Master Episode 577 English Sub
Nova Army
3 days ago
15:52
Perfect World Episode 217 Multiple Subtitle (4K)
Anisora.cc
3 months ago
15:11
A Will Eternal Season 3 Episode 51 Multiple Subtitle (4K)
Nova Army
3 months ago
8:04
Peerless Soul Episode 120 Multiple Subtitle (4K)
Anisora.cc
3 months ago
19:37
Mo-Tian Records Episode 14 Subtitle multi.
Ongoingdonghuas2
3 days ago
20:48
Stellar Transformations Season 6 Episode 14(94) Multiple Subtitle (4K)
Nova Army
3 months ago
24:17
Honor of Kings Chapter of Glory Destiny Episode 03 Multiple Subtitle (4K)
Nova Army
3 months ago
15:30
Mo-Tian Records Episode 12 Subtitle multi.
ongoingdonghuas
2 weeks ago
16:43
Mo-Tian Records Episode 11 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
3 weeks ago
22:35
Ling Cage Season 2 Episode 05 Multiple Subtitle 4K
Nova Army
3 months ago
19:19
One Way or Another Episode 2 (4K) Sub Indo
donghua4k_indo
11 months ago
2:10:27
Ya Cok Seversen - Episode 4 (English Subtitles)
FoothCHannel
2 years ago
14:43
[4k] Throne of Seal Episode 142 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
8 months ago
16:11
(4k) Tales of herding gods Episode 22 English Sub || Sub indo
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
6 months ago
15:50
(4k) Tales of herding gods Episode 21 English Sub || Sub indo
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
6 months ago
21:01
Swallowed Star Season 4 Episode 10 (95) Multi subtitles - video Dailymotion
Rock style
2 years ago
5:26
Mo Dao Zu Shi Q Episode 04 Subtitle Indonesia
Kazefuri
5 years ago
20:32
Purple River Season 2 Episode 8
Nova Donghua
20 hours ago
7:04
Spirit Sword Sovereign Season 5 Episode 627 English Sub
Nova Donghua
22 hours ago
7:11
Alchemy Supreme Episode 150 English Sub
Nova Donghua
22 hours ago
7:15
Legend of the Misty Sword Immortal Episode 12 English Sub
Nova Army
3 days ago
7:14
Martial Shattered Galaxy Episode 8 English Sub
Nova Army
3 days ago
6:58
Little Fairy Yao (2025) Episode 23 English Sub
Anisora.cc
2 months ago
15:41
Big Brother Season 2 Episode 82 [95] English Sub
Anisora.cc
2 months ago
15:07
Tales of Herding Gods (2024) Episode 36 English Sub
Anisora.cc
2 months ago