Skip to playerSkip to main content
  • 7 months ago
रांची के संत माइकल ब्लाइंड स्कूल की हालत जर्जर हो गई है. 150 नेत्रहीन बच्चे बिना किसी सुविधा के और डर में रहने को मजबूर.

Category

🗞
News
Transcript
00:00राची इस्थिति अब काफी जरजर हो चुकी है यहां बचिया पढ़ाई कर रही है और रहनसान की जो स्थिति है वो काफी दैनिया है हम अपने कैमरे के मैंतिम सबको दिखाएंगे कि बचिया किस हालात में रह रही है आप देख सकते हैं यह वही विल्डिंग है वही छात्र
00:30यहां से जो प्लास्टर है वो गिर कर नीचे आ रही है हम आपको यह भी बता दे कि जितने भी बच्चेया है यह विसेज बच्चे हैं कहने के मतलब यह दिब्यांग है यह इनके आखों की रोश्नी नहीं है तो यह कैसे देखेंगे अगर किसी तरीके से कोई अन्होनी होती
01:00इन बच्चों ने लगातार प्रशन किया है एक बच्ची से ही हम बात करते हैं सबसे पहले अपनों नाम बताएंगा मेरा नाम कविता है आप लोग यहां कितने दिनों से रह रहे हैं मेरा यहां पर आट साल हो गया है इस होस्टेल के स्थिति कैसा जब आप आई थी उस दौ
01:30के गेट्स खिड़की और हमारे रूम के दर्वाजे और खिड़किया भी तूटते गए और हमें बहुत सारे चीजों का सामना करना पड़ता है जैसे बरसात के टाइम में हमारे रूम में बहुत जादा पानी भर जाता है हमें वो पानी निकाल निकाल के साफ करना पड़ता
02:00like
02:30My name is Simran.
02:32Where are you from?
02:33Ranchi.
02:34Do you have any problems?
02:35Because the hostels of the children have any problems?
02:39We have had many people here.
02:42We have had many problems here.
02:44But now we have had many problems here.
02:47We have had many children here.
02:49They are 18-10 years old.
02:50They go to the washroom.
02:52The tiles have also been broken.
02:54So many people come from there.
02:56Many people come from there.
02:58Many people come from there.
03:00There are many problems here.
03:02People come from there.
03:04Many people come from there.
03:06But there is no action.
03:08Look, we want to show us what the situation is.
03:12This is an open door.
03:15The kids are saying that if they are in their own room,
03:19they are not able to see.
03:21So if someone has a mistake,
03:25this is a open door.
03:27You are resistant.
03:29The whole side of the door is taken by the eyes.
03:31This is an open door.
03:33You are transformed.
03:35We will be ashamed of them.
03:37The people who are committed.
03:39The people who are responsible and who are responsible for their eyes are closed.
03:47Madam, you will know that these children are doing a lot of problems.
03:52You are living under these problems.
03:56Have you ever reached the relationship between these problems?
04:04Yes, in the past, we have completed a letter from Sambandit to Vibhag, but we felt that our solution will be very quickly.
04:16But now, we feel that our work is a lot of difficult to do with our work.
04:29We want to give our children a little bit, so that we don't want to be able to get rid of our children.
04:39How many children are, if you are talking about children in total?
04:42They are 50 children.
04:44They are 50 children in this area, and they are a lot of children in this area.
04:48They are a lot of children in this area, in this area, in this area, in this area, in this area, in this area.
04:57So, what do you think?
04:58How many children are provided for their children?
05:00How many children are provided to their children?
05:04Where we try to do the Braille Script, for children, we can provide them.
05:12We can provide some children for our children.
05:20Some books are available, or printed books.
05:22We want our system to come to our ears that our children are less than anyone else.
05:38After this, the children are also better and we want to tell this.
05:44Chas me ho bar bar ka dhar yao ko ar par
05:49Aşai, Aşai, Aşai
05:53Rekar strut se aaga, aaga ya cuenta
05:57Aşai, Aşai, Aşai
06:00Stufanon ko chirke, Manzil o ko chirle
06:08Asha'i kile dill ki, ummi dhe hase dill ki, ab muskil nahi kuch bhi, nahi kuch bhi.
06:23Asha'i kile dill ki, ummi dhe hase dill ki, ab muskil nahi kuch bhi, nahi kuch bhi.
06:38Asha'i kili dill ki, ummi dhe hase dill ki, ummi dhe hase dill ki, ab muskil nahi kama, ummi dhe hase dill ki, ummi dhe hase dill ki, ab muskil yeahi kutame dhe zi.
07:03foreign
07:12foreign
07:18foreign
Be the first to comment
Add your comment

Recommended