Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Lies in the Shadow of Love (DUBBED)
Epic Film Journey
Follow
6/12/2025
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
婚礼当天,闺蜜苏云烟开车撞死了我妈。
00:00:16
我的未婚夫婶宣布尽不坚不坏了,反而晒出了和苏云烟的结婚证。
00:00:23
苏云烟,我现在已经把你告上罢庭了!
00:00:32
你敢杀人吧!
00:00:33
我要你给我妈抄远!
00:00:35
走!
00:00:36
婚礼!
00:00:37
苏云烟!
00:00:38
苏云烟!
00:00:39
苏云烟!
00:00:40
苏云烟!
00:00:41
苏云烟!
00:00:42
苏云烟!
00:00:43
苏云烟!
00:00:44
苏云烟!
00:00:45
苏云烟!
00:00:46
苏云烟!
00:00:47
苏云烟!
00:00:48
苏云烟!
00:00:49
苏云烟!
00:00:50
苏云烟!
00:00:51
苏云烟!
00:00:52
苏云烟!
00:00:53
苏云烟!
00:00:54
苏云烟!
00:00:55
苏云烟!
00:00:56
苏云烟!
00:00:57
苏云烟!
00:00:58
苏云烟!
00:00:59
苏云烟!
00:01:00
苏云烟!
00:01:01
苏云烟!
00:01:02
苏云烟!
00:01:03
苏云烟!
00:01:04
苏云烟!
00:01:05
苏云烟!
00:01:06
苏云烟!
00:01:07
苏云烟!
00:01:08
苏云烟!
00:01:09
苏云烟!
00:01:10
苏云烟!
00:01:11
苏云烟!
00:01:12
苏云烟!
00:01:13
I think it's a good life, and I'll be glad to make it better.
00:01:17
Oh, my God.
00:01:18
Oh, my God, you forgot to go!
00:01:20
Oh, my God!
00:01:24
I'm sorry.
00:01:25
Oh, my God.
00:01:26
I'm sorry.
00:01:27
I'm sorry.
00:01:29
Oh, my God.
00:01:34
Oh, my God.
00:01:36
Oh, my God.
00:01:38
Oh, my God.
00:01:41
Oh, my God.
00:01:42
I can help you get to the church in your house.
00:01:46
You're welcome.
00:01:49
I will become a member of my trust.
00:01:53
I will become a member of my trust.
00:01:54
I will become a member of my trust in my trust.
00:01:58
I will become a member of my trust.
00:02:00
還要再說
00:02:09
顧總
00:02:10
您當初跟太太結婚
00:02:11
是為了給蘇雲妍一張亮姐書
00:02:14
但是她吃了破愛
00:02:15
您為什麽非要把自己打進去
00:02:17
只有跟周婉卿結婚
00:02:20
我才能以住家家屬的名額
00:02:22
給雲妍寫亮姐書
00:02:24
换回雲妍的資養
00:02:28
只要他在國外幸福講話
00:02:30
I don't know what I can do, but I can't do anything.
00:02:36
I was the one who was the one who died.
00:02:40
But it was the one who was the one who died.
00:02:49
I was the one who died for three years.
00:02:55
That's why I was the one who died.
00:02:59
才是她心中所救
00:03:02
該隱蔽的人
00:03:04
是我
00:03:10
三年了
00:03:12
只要她幸福就夠了
00:03:15
哪怕這個幸福
00:03:18
不是我給她
00:03:21
至於婉晴
00:03:24
我已經用後半生去保護她了
00:03:27
這件事情
00:03:29
I don't know.
00:03:59
I've already been working on my own.
00:04:02
I can tell you something.
00:04:06
If I can help you,
00:04:09
I can help you with a company.
00:04:12
Even if I can help you,
00:04:15
I can help you.
00:04:17
That's my wife!
00:04:19
She knows what she's doing.
00:04:22
If she went to the hospital,
00:04:24
she did everything.
00:04:27
If you want to help her,
00:04:29
she killed her mother's murder.
00:04:31
How do you do it?
00:04:39
I won't let her know.
00:04:42
Three years ago,
00:04:46
she's going to get out of bed.
00:04:49
Please,
00:04:51
please,
00:04:53
please.
00:04:55
I am sorry.
00:04:57
You're dead.
00:04:59
You're going to die.
00:05:01
You're going to be dead.
00:05:03
You're going to kill me.
00:05:05
I was hurt.
00:05:07
You're dead.
00:05:09
Who is it?
00:05:11
Who is it?
00:27:42
you.
00:33:42
You.
00:38:42
You.
00:41:42
You.
00:42:12
You.
00:43:42
You.
00:44:12
You.
00:44:42
You.
00:45:42
You.
00:46:42
You.
00:47:12
You.
00:47:42
You.
00:48:42
You.
00:49:42
You.
00:51:12
,
00:51:42
You.
00:52:12
You.
00:52:14
You.
00:52:44
You.
00:52:46
You.
00:52:48
You.
00:52:50
You.
00:52:52
You.
00:52:56
You.
00:52:57
You.
00:52:59
You.
00:53:03
You.
00:53:04
You.
00:53:05
You.
00:53:06
You.
00:53:07
You.
00:53:14
You.
00:53:15
You.
00:53:16
You.
00:53:17
You.
00:53:18
You.
00:53:28
You.
00:53:29
You.
00:53:30
You.
00:53:31
You.
00:53:41
You.
00:53:42
You.
00:53:43
You.
00:53:44
You.
00:53:45
You.
00:53:46
You.
00:53:47
You.
00:53:48
You.
00:53:58
You.
00:53:59
You.
00:54:00
You.
00:54:01
You.
00:54:02
You.
00:54:03
You.
00:54:04
You.
00:54:05
You.
00:54:06
You.
00:54:07
You.
00:54:08
You.
00:54:09
You.
00:54:10
You.
00:54:11
You.
00:54:12
You.
00:54:13
You.
00:54:14
Are you kidding me?
00:54:16
Take it!
00:54:17
What do you mean?
00:54:19
I'm not like that.
00:54:20
This thing is...
00:54:22
...their one we need...
00:54:23
...their one.
00:54:24
Their one!
00:54:25
You okay?
00:54:26
I...
00:54:27
...their one.
00:54:28
My side.
00:54:28
Kwanjee!
00:54:29
Kwanjee!
00:54:30
Kwanjee!
00:54:31
Kwanjee, do you want to let them from this moment?
00:54:33
No.
00:54:34
I will let them...
00:54:36
...ерь to give them their payment.
00:54:44
Let's get started.
00:54:45
I'm going to wear a pair of shoes.
00:54:46
Are you okay?
00:54:47
I'm so happy.
00:54:48
Let's go.
00:54:50
You're here.
00:55:04
How are you?
00:55:06
I'm going to take a look.
00:55:08
I'm going to take a look.
00:55:09
I'm going to take a look.
00:55:11
I'm going to take a look.
00:55:14
I'm going to take a look.
00:55:16
I'm going to take a look.
00:55:17
I'm going to take a look.
00:55:19
How are you?
00:55:20
How are you?
00:55:22
I'm going to take a look.
00:55:25
I'm wondering if the hotel hotel will be able to take a look.
00:55:28
Is it the person who is doing?
00:55:29
Please take a look.
00:55:31
See how the hotel is.
00:55:32
Have you ever come to this?
00:55:33
Look.
00:55:34
It's true.
00:55:35
It's true.
00:55:41
This is my friend,
00:55:42
the 제일 important person who is drunk.
00:55:43
That's the one.
00:55:44
Listen to me,
00:55:45
you're going to take a look.
00:55:46
Please take a look.
00:55:47
No!
00:55:48
I have no one.
00:55:49
I didn't do all the tasks.
00:55:50
I have no one.
00:55:51
I can't take a look.
00:55:52
Or I'm going to take a look.
00:55:53
What?
00:55:54
If nothing is a guest on the table,
00:55:55
what is mine?
00:55:56
This is a two-year-old?
00:55:57
You're going to take a look.
00:55:59
Now,
00:56:01
I'm not going to be in my house.
00:56:03
Don't be kidding me.
00:56:05
I've been asking the professor.
00:56:09
I'm going to be a kid.
00:56:11
I'm going to be a kid.
00:56:13
I want to be a kid.
00:56:15
Even though I'm not going to be found,
00:56:17
I'm going to be a kid.
00:56:19
I'm going to be a kid.
00:56:24
My son.
00:56:26
I'm going to be afraid of you.
00:56:27
You're going to be afraid of the people.
00:56:30
This time, you are the only one who killed me.
00:56:35
This is what I'm afraid of.
00:56:39
Yes!
00:56:42
You're the one who killed me!
00:56:44
What do you mean?
00:56:49
You're the one who killed me!
00:56:52
You're the one who killed me!
00:56:55
Why did you kill me?
00:56:59
Why did you kill me?
00:57:04
Why did you kill me?
00:57:06
Why did you kill me?
00:57:08
Why did you kill me?
00:57:12
I'm not sure.
00:57:14
You're the one who killed me.
00:57:21
Father, I want you to meet you.
00:57:24
Don't think you're the one who killed me.
00:57:27
You're the one who killed me.
00:57:30
I'm the one who killed me.
00:57:32
fun
00:57:51
you're the one who killed me.
00:57:53
You don't want to open the door.
00:57:55
If you have a rich man,
00:57:57
then you will have a dream.
00:58:14
Pasha,
00:58:15
the street is so dark.
00:58:17
I'm going to put you on the floor.
00:58:23
She's too hot!
00:58:46
You're the person who wants to get the young men from these young men.
00:58:50
Come on!
00:58:53
Oh
00:59:23
都是贤瓶爱父的人
00:59:25
我贤瓶爱父
00:59:27
苏英燕
00:59:31
是谁陪着你住了三年的地下室
00:59:34
你到现在还不知错
00:59:36
你最大的问题就是你永远觉得你自己是最无辜的
00:59:41
从小到大有什么好吃的好玩的我不想跟你
00:59:45
有什么机会我没带着你
00:59:48
是你擅自揣测人心
00:59:50
是你害了你自己
00:59:52
苏英燕
00:59:57
你永远都不会知道你糟蹋了
01:00:01
是婉晴对你的一片真心
01:00:03
不可能
01:00:07
不可能
01:00:09
这婉晴对我真心
01:00:13
她不过就是拿我当作陪衬
01:00:17
我不信
01:00:20
我不信
01:00:22
苏英燕
01:00:25
像你这种嫉妒于爆棚的人
01:00:27
永远不可能理解什么是真心
01:00:30
什么是实意
01:00:32
都是因为你
01:00:34
都是因为你
01:00:35
都是因为你
01:00:35
要不是你
01:00:37
孔庆祝和沈全到现在还未在我的身边中
01:00:40
你真敢
01:00:42
不过你也活不成了
01:00:47
因为活在你的韭菜里下了毒
01:00:51
我实话告诉你
01:01:02
我所做的主桌根本就没有一个人中的
01:01:06
不可能
01:01:08
不可能
01:01:09
不可能
01:01:09
我分别就是下了毒碳
01:01:11
你别想骗我
01:01:13
你别想骗我
01:01:14
我
01:01:16
万青
01:01:17
你就打算这么原谅他们
01:01:19
不
01:01:19
我会让他们
01:01:21
为他们的所作所为付出代价
01:01:24
放出我们结婚的假消息
01:01:28
故意也拿过你
01:01:30
好
01:01:31
我就知道你要找机会报复过
01:01:38
所以我就联合学长演了这出戏
01:01:41
放出我们结婚的假消息
01:01:43
故意引你出来
01:01:44
没想到你真爱
01:01:46
你
01:01:47
不过是我小看你了
01:01:54
你只给一桌下的
01:01:56
就是为了避免叮大人
01:01:58
苏妍
01:02:01
您故意杀人罪
01:02:02
故意杀人罪
01:02:03
跟我们走一趟
01:02:05
周婉婷
01:02:06
你这个奸人
01:02:08
不要杀我死
01:02:09
苏妍妍
01:02:29
我现在过的生活
01:02:33
就是你最想要的生活
01:02:35
那又怎么样
01:02:46
你二无闻
01:02:49
最终还是会像一婚一样被逼
01:02:52
不关而散
01:02:54
这世界上哪个男人
01:03:01
会甘心
01:03:02
只有有一个女
01:03:03
不
01:03:06
我不会让往前不幸福
01:03:09
我这辈子能娶她
01:03:12
我这辈子能娶她
01:03:12
回人生已经缘吗
01:03:14
你把假戏真做了
01:03:17
周婉欺啊
01:03:22
你也不过如此
01:03:25
我自己的就是离不开男人
01:03:30
苏妍妍
01:03:31
苏妍妍
01:03:33
你不要把每个人想跟你一样
01:03:36
婉欺是个好姑娘
01:03:37
早在上水的时候
01:03:39
我就喜欢她了
01:03:42
苏妍妍
01:03:44
你这辈子都不会明白
01:03:46
好的感情滋养人
01:03:47
坏的感情消耗人
01:03:49
在我这辈子最狼狈的时候
01:03:51
是学长陪伴着我
01:03:53
照顾我
01:03:55
她就是那个滋养我的人
01:03:59
我们回事吧
01:04:03
周婉欺
01:04:14
我恨你
01:04:18
爱事
01:04:21
绝不做闺蜜
01:04:29
可惜了
01:04:35
苏妍妍只判了二十年有期徒刑
01:04:37
就应该让她蹲一辈子见语
01:04:40
我也这么觉得
01:04:41
是
01:04:42
我说了一句
01:04:44
瞧瞧你
01:04:46
你现在这状态啊
01:04:48
可不以前讨太多了
01:04:50
都是学长滋养的怀疑
01:04:53
好啊你
01:04:55
都开始会打去我
01:04:57
这是什么
01:05:05
从里面见过
01:05:07
是不是我的
01:05:09
这
01:05:09
I don't know.
01:05:39
I don't know.
01:06:09
I don't know.
01:06:39
I don't know.
01:07:09
I don't know.
01:07:39
I don't know.
01:08:09
I don't know.
01:08:39
I don't know.
Recommended
1:08:24
|
Up next
Lies in the shadow of love - Lies in Love, Truth in Hate
Rich Boss
5/16/2025
1:39:13
Hold Me Tight, Mr. Firefighter Full Movie
Tiger's Eye
today
1:11:45
Cheer Up Baby | New Drama (2025) | Full Movie
Drama Crush
yesterday
1:39:01
The Goddess of Divorce Blessed Me with a CEO (2025) - FULL - Goodshort
Astro Channel
today
1:17
How To Trap President's Son - ReelShort 2025
Astro Channel
today
1:44:54
Glory On The Line- The Taste Of Triumph (DUBBED)
Epic Film Journey
2 days ago
1:37:37
Daddy Help! Mommy’s in Prison! Full Movie
Epic Film Journey
3 days ago
1:38:30
Stop Crying, I Married Someone Better Full Movie
Epic Film Journey
3 days ago
1:33:47
My Father, My Hero Full Movie
Epic Film Journey
4 days ago
2:09:00
Tu Rostro Siempre En Mi Memoria Hot
Epic Film Journey
5 days ago
1:36:21
Pregnant With His Forbidden Secret Desires Full Movie
Epic Film Journey
5 days ago
3:00
Emergency Marriage To My Secret Billionaire Full Movie
Epic Film Journey
6 days ago
1:32:37
Love at Dangerous Speeds Full Movie
Epic Film Journey
6 days ago
1:56:31
Country Gal to CEO's Bride Full Movie
Epic Film Journey
7/16/2025
1:02
The Lost Daughter's Silent Cry - ReelShort 2025
Epic Film Journey
7/12/2025
1:30:13
The Bride From The Wild Full Movie
Epic Film Journey
7/10/2025
1:35:31
Mated to My Brother-in-Law Alpha - ReelShort 2025
Epic Film Journey
7/9/2025
1:17:26
Don't Miss Me When I'm Gone - ReelShort 2025
Epic Film Journey
7/9/2025
1:26:32
The Senator's Son Full Movie
Epic Film Journey
5/23/2025
0:51
Former Aide Claims She Was Asked to Make a ‘Hit List’ For Trump
Veuer
9/27/2023
1:08
Musk’s X Is ‘the Platform With the Largest Ratio of Misinformation or Disinformation’ Amongst All Social Media Platforms
Veuer
9/27/2023