Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/12/2025
Transcript
00:00冰爽痛快的康师傅冰红茶邀您观看精彩动画
00:30欢迎收听早间资讯站
00:31用新鲜式换新鲜一签
00:33我是你的好朋友
00:34江青鲜
00:35什么
00:37你说这个许兴夭
00:39是星泽的亲姐姐
00:41就她这颜值
00:44怎么可能
00:46谁稀罕了
00:49我懂了
00:51领养来的孩子
00:52有时候也会特别亲
00:55你才领养的
00:56经理
01:04其实我有个朋友
01:05特别想去看妖妖的院长
01:08走开了
01:09小伙子
01:12建兵好了
01:13谢谢
01:14对了 学长
01:15下一场对手的情报有了吗
01:18一花二钟
01:19稍等
01:19有了
01:22对方是常年打进淘汰赛的
01:24篮球传统校
01:25实力强劲
01:27听说有一个很难对付的内线
01:30你们
01:32知道雄徒吗
01:35好耳熟的名字啊
01:38那有国家队中风
01:39没错
01:41一身钢铁之躯
01:43曾在欧洲联赛翻江倒海的前国手雄徒
01:46人称
01:47河南号
01:49你耳朵
01:49你耳朵
01:50我想起来了
01:52我经常看到他的比赛
01:53还有那个广告
01:55要投就投中国人胜
01:56什么
01:58他当义和队的教练了
02:00难道当了数学老师了
02:05不是
02:05复读打校队了
02:08怎么可能啊
02:11
02:11砍紧了
02:12别买棺子了
02:13这家的官赏器呢
02:14可持续致力
02:15最上的
02:16雄徒
02:18有一个儿子
02:19叫做雄坤
02:21而这个雄坤
02:23就在现在的一和队中
02:25这原来是球二代
02:30
02:31球二代
02:32那有什么好怕的
02:33谢谢
02:35
02:35我们有命名武器
02:37现在
02:41那招呼了
02:42训练的时候倒挺准的
02:51我去吧
03:01我去吧
03:01我去
03:02加油
03:03我去吧
03:03帅了
03:05帅了
03:05你们糟糕了没有
03:11就是不知道实战怎么样
03:14什么味儿啊
03:16一股酸
03:17
03:18老板
03:19我这边怎么还没好啊
03:21
03:21不是就点了三个吗
03:23
03:24
03:25
03:26
03:27
03:28你昨天不是刚立了
03:29不赖子要减肥的吗
03:30
03:31不是吧
03:31哪有力气减肥啊
03:32
03:33
03:33你怎么实在碰你啊
03:35你也不需要
03:36我已经舔过了啊
03:37死变态
03:38好的
03:38接下来是我们
03:39民众投稿的缓决
03:41这名ID为
03:42小帅别走的网友
03:51帅哥
03:52
03:53
03:54
03:56
03:57
03:58
03:59
04:00
04:01
04:02
04:03
04:04
04:06
04:07
04:08
04:09
04:10
04:11
04:12
04:43开心理三
04:47开心理三
04:49开心理三
04:53放开我
04:57冷静啊小怕
04:59走错这一步你会后悔的
05:02明明说好情点吃就偷偷把我买
05:05为什么要出败我
05:08把我冰冰脸
05:11You're a fool.
05:13Why are you so angry?
05:15I'm so angry.
05:16You're angry with people.
05:18From the end of life.
05:20What am I?
05:22What the hell?
05:25You're so angry with me.
05:30I'm not a fool.
05:31I'm not a fool.
05:36Gentlemen,
05:36I think we've had a lot of times.
05:39but we won't believe this
05:42to let us put that up
05:44and review it
05:46.
05:47.
05:47.
05:47.
05:47.
05:48.
05:49.
05:49.
05:50.
05:51.
05:51.
05:52.
05:55.
05:55.
05:57.
05:58.
05:59.
06:00.
06:00.
06:00.
06:01.
06:02.
06:02.
06:02.
06:03.
06:03.
06:03.
06:04.
06:04.
06:05.
06:06.
06:06.
06:07.
06:07.
06:08.
06:08It's more than a few people.
06:16What kind of people here?
06:18I don't know.
06:21It's because of that.
06:23It's because of that.
06:25It's because of that.
06:27It's his son.
06:30It's because of that.
06:33It's not because of that.
06:35If you're a man,
06:38they're probably very bad.
06:41Mr. President,
06:43please.
06:46Are you afraid?
06:48What the hell are you doing?
06:50They're not going to talk to me.
06:52They're going to talk to me.
06:54The two of them are so strong.
07:05I'll be back to the other two.
07:17I'll be back to the other team.
07:22It's not...
07:24I've got the viewers on the show.
07:27It's not because of the red one.
07:31It's not so weird.
07:35็他嗎?
07:38我們沒有問他了
07:41他就是傳說中的那個熊徒的兒子嗎?
07:58這東西挺靈通的嘛
08:02What?
08:05My stomach and his dad is a little bit different.
08:10But this muscle...
08:12...is not a good one.
08:14It's...
08:15...the one.
08:16...the one.
08:18You can call your dad to sign a name?
08:19I have a friend who wants to sign a name.
08:21I have a friend.
08:22I have a friend.
08:23This is the one.
08:24This is the one.
08:25You are not mistaken.
08:27Oh.
08:30Is that the one?
08:36Oh...
08:37...opo the other.
08:38...the one?
08:39...is it the one?
08:40...the one.
08:41You...
08:42...you were saying that you're a great boy?
08:44Huh?
08:45You can modify this.
08:46You're a good boy.
08:47It's a good boy.
08:48...iano, man...
08:49...so you are a great boy.
08:50I am a great boy.
08:51...I am a great boy.
08:52...
08:54...
08:55I'll give you some money!
09:01So...
09:02He's a real man?
09:04I'm a man.
09:07But he's also a man.
09:10You're a man!
09:11Why would you have someone to take care of him?
09:14You're a man!
09:16You're a man!
09:17You're a man!
09:18You're a man!
09:20Come on!
09:25Come on!
09:26You're a man!
09:27You're a man!
09:32Here!
09:41Oh!
09:42Oh my god!
09:50You're a man!
09:51He's a man!
09:52That's my man!
09:53You're a man!
09:55You're like me.
09:56You're a man!
10:00He's a man.
10:04He is the one?
10:06He's a man!
10:07What is that?
10:08Hey!
10:09Come on!
10:10An why!
10:11Many people!
10:12Come on.
10:13Keep ready for this special day!
10:14A few years later.
10:16I don't know what you are in today.
10:18I'm going to think that you will be able to think about today and me in this competition.
10:22At that time, you will realize that this will be your life.
10:30You can say that it's the end of your life.
10:32Yes, sir.
10:34Why do you want to do this?
10:37Let's do it.
10:40I'm ready.
10:44I'm starting.
10:45I'm so nervous.
10:46This is the height of the height of the game.
10:49The height of the game is very high.
10:54This is so scary.
11:04What?
11:05What?
11:11Let's go.
11:12Hey,
11:14a little bit more.
11:17You said you don't have to play the game.
11:19I'll take care of you.
11:21Ah,
11:22the two-year-old's height has been 20cm.
11:25The captain,
11:26the captain,
11:27the captain,
11:28has lost.
11:29Hmm.
11:30Ah.
11:31Ah.
11:32Ah.
11:33Ah.
11:34Ah.
11:35Ah.
11:36Ah.
11:37Ah.
11:40You're right.
11:42You're like a kid.
11:43Come on,
11:44you're a young man.
11:45Don't get away with us.
11:54What?
11:55Um,
11:56I'm not.
11:57That's the place,
11:59ah.
12:00Ah.
12:01Ah.
12:02Ah.
12:04Ah.
12:05Ah.
12:06Ah.
12:07What are you doing?
12:14I'm an idiot.
12:18I know.
12:22I'm an idiot.
12:26What a beautiful knight.
12:28You're a fool.
12:32Let's go.
12:35Come on.
12:37Let's go!
12:47You need 3 points!
12:49You don't want to come here!
12:58Good job!
13:01Good job!
13:05Why don't you do it?
13:07You're so beautiful!
13:11You're too fast!
13:14Wow!
13:16Wow!
13:24You're so cool, Uyuhu!
13:25You're so cool!
13:28Take care of yourself.
13:29Take care of yourself.
13:30Take care of yourself.
13:32Take care of yourself.
13:34I'll be able to play with you.
13:37I'm good!
13:38I'm good!
13:39I'm good!
13:40I'm good!
13:41You know, I'm good!
13:43You're so good!
13:50I'm good!
13:51I'm good!
13:52You got this, boss!
13:55You're so good!
13:56You're so good!
13:58Well, you should have to do it!
14:01I'm so good!
14:02You're so good!
14:05It's been too bad!
14:06I still don't know how fast.
14:11But...
14:14You're so strong.
14:17Don't worry about it.
14:20I'm going to see you.
14:23I'm going to see you.
14:28I'm going to see you.
14:31I'm going to see you.
14:35Get him out of here.
14:37Get him out of here.
14:42I can't do that.
14:45Stop it.
14:47I'm going to see you.
14:50Get him out of here.
14:54Get him out of here.
14:57Oh
15:07Oh
15:11Oh
15:15Oh
15:17Oh
15:27What are you talking about?
15:29You can't see anyone!
15:34Look!
15:36The boss!
15:38It's finally got to位!
15:42I got it!
15:51You can't see it!
15:52You can't see it!
15:54The boss is so strong!
15:57He's got a battle to the battle!
16:12The boss is really a little bit of a problem.
16:14This boss is a boss!
16:18It's pretty hard to see!
16:20He's trying to beat me to the boss!
16:22I'm going to go this way.
16:23I'm going to go this way.
16:24This way.
16:25What is it?
16:26Go.
16:27Go.
16:28Go.
16:29Go.
16:30Go.
16:31Go.
16:32Go.
16:33Go.
16:41Go.
16:42Go.
16:43Go.
16:44Go.
16:45Go.
16:46Go.
16:47Go.
16:48Go.
16:49You can't have a chance for the first attack on our watched sound.
16:51According to our minds, George of Gilderson, this is a few sea
17:00I'll be closest.
17:01But we are vindetable to invite BACK until our shot.
17:03Great!
17:05Come and see, Jerry.
17:06Hallelujah!
17:07Go.
17:11Look, there's hope in your poder.
17:13He seems to have a commitment.
17:14Oh,
17:16you're right.
17:21It's a bad thing.
17:23You're so bad.
17:26Good luck.
17:29Well,
17:31I'll introduce you.
17:33Yes,
17:36I'm a little.
17:38I'm a little.
17:40Oh,
17:42Oh, yeah!
17:43L'Ou Kedong!
17:44From開場到現在
17:45好像都沒看到你們教練
17:47
17:48難道說
17:50那傢伙
17:51是求援監教練
17:53漫畫看多了吧你
17:55那是因為我們教練
17:56不想讓別人知道
17:57他去做致腸手術了呀
18:04啊這
18:07不過你知道
18:09她為什麼挑這個時間區嗎
18:11because
18:13the enemy is you.
18:20I don't know who's left behind.
18:25That's a lie.
18:27Don't go.
18:29Don't go.
18:37What?
18:38What?
18:41What?
18:43What?
18:44What?
18:53This guy is so aggressive.
18:57You said that theоловaga has a lot to deal with.
19:00They've got a lot to deal with.
19:02In this case.
19:03The Любah.
19:05They're two guys.
19:07Come on, tell me.
19:08Don't let me know that.
19:09What the Любah?
19:10It's just a training team.
19:13It looks like we have to change the strategy.
19:26Good job!
19:29Good job!
19:31Give me one!
19:35Good job!
19:40You can't help me.
19:44The 20th day, it was completely controlled by our forces.
19:52If you have me, I won't let them be so much.
19:56That's why you're going to give me the power of me.
19:59That's enough!
20:01At this time, there are often people who need to come.
20:05Hmm.
20:08Defense!
20:09It's not too bad, I'm not too bad.
20:13I've been going to die.
20:19It's not too bad!
20:20It's too bad!
20:23I know that this big area will be coming.
20:28Stay here!
20:35I'm going to go to the back of the ship!
20:37You're going to hit the ship!
20:39You're going to hit the ship!
20:45What?
21:05I... I'm so proud of her.
21:09Good job!
21:35. . .
22:03. .
22:04. .
22:05. . .
22:05Let's take a look at this one.
22:07Let's go!
22:09Let's go!
22:11Let's go!
22:35Let's go!
22:37Let's go!
22:41Let's go!
22:43Let's go!
23:05Look at the elements and Flat Connect,
23:08The-
23:12What?
23:15Lot- Laser
23:16Let's go!
23:17Let's go!
23:18Let's go!
23:19Look!
23:20Let's go!
23:22Let's go!
23:24Let's go!
23:27Loaded lang,
23:33Thank you, thank you, thank you.
24:03Thank you, thank you.