- 8 months ago
A former fighter must find the missing son of an opponent he accidentally killed years ago, taking on a brutally violent crime gang in Marseille.
Category
😹
FunTranscript
00:00:00I don't think the best is to play a game, it's the best.
00:00:07It's going to be a chaos or a submission, but it's absolutely nothing.
00:00:14We are in the last minute of the third round, we really couldn't be able to get it.
00:00:21It's like a strike-in that happens, it's a strike-in that happens,
00:00:28There's a low kick, the jab, but it doesn't stop between the two.
00:00:31Attention, the challenger Bastien is touched.
00:00:33Okay, it's the last minute to look for the challenger.
00:00:38We can see how he's going.
00:00:58We can see how he's going.
00:01:27We can see how he's going.
00:01:57Let's go!
00:01:59Let's go!
00:02:02Let's go!
00:02:04Let's go!
00:02:06Let's go!
00:02:12Let's go!
00:02:19Let's go!
00:02:26Let's go!
00:02:28Let's go!
00:02:35Let's go!
00:02:37Let's go!
00:02:44Let's go!
00:02:46Let's go!
00:02:47Let's go!
00:02:48Let's go!
00:02:49Let's go!
00:02:50Let's go!
00:02:51Let's go!
00:02:54Let's go!
00:02:54Let's go!
00:02:55Let's go!
00:02:56I'm sorry!
00:02:57I'm sorry!
00:02:58I'm sorry!
00:02:59I'm sorry!
00:03:00I'm sorry!
00:03:01THAMMY!
00:03:02Will you go not!
00:03:03Let's go?!
00:03:04All right!
00:03:05Let's go!
00:03:06Let's go!
00:03:07Alright!
00:03:08Don't go!
00:03:10Don't go!
00:03:11Don't go!
00:03:14Don't go!
00:03:38Don't go!
00:03:53Who is that?
00:03:55What are you doing here?
00:03:58Don't go!
00:04:02Don't go!
00:04:08Come on.
00:04:38Oh, my God.
00:05:08Oh, my God.
00:05:38Oh, my God.
00:06:09Mais depuis qu'on est là , c'est calme.
00:06:11Vous n'avez pas encore fouillé ?
00:06:13Euh... Non.
00:06:15On vous attendait.
00:06:38Benoît.
00:06:48Benoît.
00:07:06Grande salle du bas.
00:07:07On vous attendait.
00:07:37On vous attendait.
00:08:07Benoît, t'as...
00:08:08Il en est où ? Leur chef ?
00:08:11Non, il est pas là .
00:08:13Par contre, c'est tous ces lieutenants.
00:08:14Ils ont fait tout le réseau d'un coup.
00:08:16Attends, mais pardon.
00:08:17Vous connaissez les responsables de ce massacre ?
00:08:19Je pense, ouais.
00:08:20Non, le capitaine Allaoui s'avance de façon hasardeuse.
00:08:23Le commissaire, c'est signé, là .
00:08:25Toute cette mise en scène, c'est pour marquer les esprits.
00:08:27C'est les manchours, c'est sûr.
00:08:28Allaoui, tu sais que tu poursuis des fantômes, là .
00:08:30On connaît tous tes rapports avec ces gars.
00:08:31Toi, ferme ta gueule avec ça.
00:08:32Toi, ferme ta gueule avec ça.
00:08:34Stop ! Stop !
00:08:34C'est pas l'endroit.
00:08:37Tout le monde sait que si on rentrait sur Marseille,
00:08:39ils sont en train de mater tous les quartiers.
00:08:40Ils viennent de se faire l'Andalou, c'est clair, quand même, là , non ?
00:08:42Mais...
00:08:43Euh...
00:08:44Deux minutes, ma'aime, la juge.
00:08:45Ok.
00:08:52Ma sœur a raison.
00:08:54Comment vous voulez qu'on vous croise juste sur une intuition ?
00:08:56C'est pas possible.
00:08:58Faites votre travail de flic.
00:08:59Trouvez des preuves, des témoins, des faits tangibles.
00:09:01Là , je pourrais être avec vous.
00:09:03D'accord ?
00:09:04Ouais, ok.
00:09:11Décidément, toi et la diplomatie...
00:09:13Ah, ta gueule, toi aussi.
00:09:22Bon, allez, on rentre.
00:09:25Attends, je crois que j'ai besoin d'un verre, moi.
00:09:27Non, désolé, je peux pas.
00:09:28J'ai promis aux filles d'aller les chercher à l'école.
00:09:30Ok.
00:09:31Bah, t'embrasses ma fille, elle ?
00:09:32Pas l'autre.
00:09:34Si, l'autre aussi, mais je préfère ma fille, elle.
00:09:37Bon, allez, salut.
00:09:49Allô ?
00:09:49Kenza, faut que je te vois, là , tout de suite.
00:09:52Attends, y'a un problème, là ?
00:09:53Faut que je te vois, là , je te dis !
00:09:54Seul !
00:09:55Léo ? Qu'est-ce qu'il se passe ?
00:10:08Je suis dans la merde.
00:10:10Je suis vraiment dans la merde, là .
00:10:12Qu'est-ce que t'as fait ?
00:10:12L'Andalou et ses gars, Ã l'usine.
00:10:15J'y étais, j'ai tout vu.
00:10:17Je sais qui les a butés.
00:10:20C'était les Manchours ?
00:10:22Ouais.
00:10:23Mais ils m'ont vu.
00:10:24Putain, s'ils me trouvent, je suis mort.
00:10:26Mais vraiment.
00:10:30Putain.
00:10:30Qu'est-ce que vous faites, là ?
00:10:32T'avais dit que tu viendrais seul.
00:10:33Ils sont pas avec moi.
00:10:34Les gars, je suis de la maison, restez là , s'il vous plaît.
00:10:37Attends, Léo.
00:10:37Léo !
00:10:38Hé ! Léo, Léo !
00:10:45Léo !
00:10:46Écoute-moi !
00:10:48Hé ! Léo, Léo !
00:10:54Demain !
00:11:05Merde.
00:11:07OK !
00:11:09Je moveante.
00:11:28Nкі!
00:11:29Léo !
00:11:29Léo, Léo !
00:11:30Léo !
00:11:30Léo, Léo !
00:11:32Léo !
00:11:33Léo !
00:11:34Léo !
00:11:34Léo !
00:15:03Maman, it's me. I'm in a mess of a fool, you really need to help me.
00:15:07Léo !
00:15:08Sors-moi de là , je t'en supplie.
00:15:09Léo, ils sont là !
00:15:16Depuis, je n'ai plus de nouvelles, son téléphone reste éteint.
00:15:20T'es parti voir les flics ?
00:15:21Oui, évidemment, qu'est-ce que tu crois ?
00:15:25J'ai tout de suite été au commissariat et ils me disent qu'ils vont faire des recherches,
00:15:28qu'ils vont faire des vérifications, mais en fait, je sais qu'ils s'en foutent.
00:15:33Un petit dealer de plus ou de moins.
00:15:36Ça fait cinq jours.
00:15:44Je veux que t'ailles le chercher.
00:15:49J'ai l'adresse de son cousin. Il s'appelle Hugo.
00:15:52Il vit dans une tour en plein cœur de Marseille.
00:15:54À moi, il dit qu'il sait pas où il est, mais à toi, il parlera.
00:15:56Emma.
00:15:57Tu lui, toi !
00:15:58Tu lui as appris son père. T'as une dette.
00:16:05Léo, il était très malade quand il était petit.
00:16:21Je suis allée au pèlerinage et j'ai prié la Vierge.
00:16:24Et elle m'a sauvée, mon petit.
00:16:27Alors cette Vierge noire, elle va te porter bonheur.
00:16:33J'ai prié.
00:16:35Et tu vas me ramener mon petit.
00:16:38Tu vas me ramener mon fils.
00:16:40Promets-le-moi.
00:16:41Promets-le-moi.
00:17:11Tu vas me ramener ton They land.
00:17:15J'ai pas eu�.
00:17:17Wasp.
00:17:18Je territory.
00:17:19Volver vis-Ã -vis.
00:17:20Chausse.
00:17:24pumping mille.
00:17:29Les fumes.
00:17:31Le vent à keluarges.
00:17:32Queuses sauvignonnes.
00:17:36Le vent à l'autor.
00:17:38What's that?
00:17:40What's that?
00:17:42You're a good guy.
00:17:44You're a good guy.
00:17:46You're a good guy.
00:17:48I'm not sure.
00:17:50I'm not sure.
00:17:52How are you guys?
00:17:54How are you?
00:17:56How are you?
00:17:58Dylan.
00:18:00Do you live here?
00:18:02I live here.
00:18:04Do you see the car behind me?
00:18:06I'm not sure.
00:18:08No one approaches me, no one touches me.
00:18:10If she's not here, I won't let you go.
00:18:12It's clear?
00:18:14It's clear.
00:18:16It's fine.
00:18:18It's fine.
00:18:20It's fine.
00:18:22It's fine.
00:18:24It's fine.
00:18:26It's fine.
00:18:28It's fine.
00:18:30It's fine.
00:18:36Hugo?
00:18:38Leo?
00:18:40It's fine.
00:18:42It's fine.
00:18:43It's fine.
00:18:45This is fine.
00:18:47It's fine.
00:18:48I'll be confirmed.
00:19:07Police.
00:19:08Let's put your hands on the wall.
00:19:10Putain.
00:19:11Take your hands.
00:19:17What are you doing here ?
00:19:18I'm just Léo. Léo Prince.
00:19:20I thought I'd find him here.
00:19:21What do you want, Léo ?
00:19:22It's his mother.
00:19:23He's got a weird message.
00:19:25He told me he's hiding here,
00:19:27in his house.
00:19:38Don't go.
00:19:51What are you looking for ?
00:19:52You're looking at your place.
00:19:53You're looking at your house.
00:19:54It's all right.
00:19:59What's that mean?
00:20:04If I wasn't flicked,
00:20:05I would've already had a ball in my head.
00:20:08It's all right.
00:20:21Hugo ?
00:20:22Oui, Hugo.
00:20:23Hugo s'est fait éclater le pauvre.
00:20:25Ils l'ont pris.
00:20:26Ils l'ont frappé.
00:20:27Ils l'ont mis des écrasements de tête.
00:20:28Il y avait du sang partout.
00:20:29Je crois qu'il est à l'hôpital, même.
00:20:31Donc, t'as tout vu ?
00:20:32Ah non.
00:20:33J'étais pas là , moi.
00:20:34Donc, tu sais pas dans quel osseau il est ?
00:20:36Dans l'ambulance, ils ont dit Clerval, non ?
00:20:38Non, même pas.
00:20:40Clerval, oui.
00:20:44De rien, hein !
00:20:51T'es vraiment une grosse donne.
00:20:52Tu lui veux quoi, Léo ?
00:21:04C'est ton indic ?
00:21:07C'est peut-être pour ça qu'il est dans la merde, non ?
00:21:10Mais raconte.
00:21:11Mais t'es un malade, toi.
00:21:12Je suis même pas quittée.
00:21:13Bah, laisse-moi t'expliquer.
00:21:14Laisse-moi tranquille, ok ?
00:21:16C'est une affaire pour la police.
00:21:17C'est une affaire pour la police.
00:21:18C'est une affaire pour la police ?
00:21:23C'est une affaire pour la police !
00:21:25Elle est en train, c'est un peu direct.
00:21:41C'est une affaire pour la police.
00:21:43There's no more.
00:21:45Don't worry.
00:21:47I'm sorry.
00:21:50Oh.
00:21:52Do you want to get his attention?
00:21:56No.
00:22:00Do you want to get his attention?
00:22:03No.
00:22:05Do you want to get his attention?
00:22:07No.
00:22:09Appelez du beurre.
00:22:13Appelez tous !
00:22:25On en est où avec l'Andalou ?
00:22:27Il t'a dit où il a mis sa marchandise ?
00:22:29Crache rien, c't'enculé.
00:22:31Pousse-toi !
00:22:39Ça va pas fort, on dirait, hein ?
00:22:45L'Andalou.
00:22:47On sait que tu viens de recevoir 300 kilos de frappe,
00:22:49en plus de 10 kilos de coque.
00:22:51N'essaie pas de nous niquer, frère.
00:22:53T'as qu'à me dire où elle m'a toi, c'est de s'arrêter.
00:22:55Mais tranquille.
00:23:01Mets-moi le téléphone.
00:23:03F*** !
00:23:05Regarde ta famille !
00:23:09Regarde !
00:23:13Regarde !
00:23:15Regarde, je t'ai dit !
00:23:17Regarde !
00:23:19Non !
00:23:21Non !
00:23:23Non !
00:23:25Non !
00:23:27Elle a quel âge, t'as plus vite !
00:23:29Mais on fait bonjour !
00:23:3115, 16 ans, c'est ça ?
00:23:33Alors ?
00:23:35Alors ?
00:23:37Alors ?
00:23:39D'accord.
00:23:41La gamme est au port autonome,
00:23:43hangar 7, conteneur 19.
00:23:45Voilà !
00:23:47Envoyez une équipe !
00:23:48Moi j'attends les jumpers pour le gosse.
00:23:50Qu'est-ce que tu fous là toi ?
00:24:02Je t'attendais.
00:24:04Il m'a empêché de voir le cousin de Léo.
00:24:06Il est en réa.
00:24:07Qu'est-ce que t'as pas compris tout à l'heure ?
00:24:08Que tu le veuilles ou non, je vais aller le chercher, Léo.
00:24:10Déjà , je fais rien d'illégal.
00:24:12En plus, j'ai l'impression que vous êtes pas très nombreux à le chercher.
00:24:14Ok, laisse-moi ton numéro au téléphone, je te tiendrai au courant.
00:24:16Ça marche pas comme ça, je vais venir avec toi.
00:24:18Qu'est-ce que ça marche pas comme ça, mais t'es sérieux là ?
00:24:20Mais ça marche comme je veux en fait !
00:24:22C'est une situation dangereuse là , j'ai pas besoin de toi, laisse-moi tranquille.
00:24:24J'ai fait une promesse à sa mère, je vais lui ramener son fils.
00:24:28Mais pourquoi t'es son daron ? C'est compliqué.
00:24:30Bah, garde tes complications là .
00:24:32J'ai tué son père.
00:24:34J'ai tué son père.
00:25:04J'étais pro, en MMA.
00:25:13Et il y a deux ans, lors d'un combat, j'ai tué son père.
00:25:20C'est moi qui pars, je veux pas t'entendre.
00:25:24Et c'est moi qui décide de tout, ok ?
00:25:34On m'en connaît de partout !
00:25:46Même dans les quartiers, on est pas chez nous !
00:25:50L'information faut qu'elle passe !
00:25:52Ah ! Et décade, celui qui nous retrouve !
00:25:55La flic, elle cherche le monde aussi.
00:26:07Faut lui mettre un coup de pression, elle.
00:26:09Bonjour Hugo, je m'appelle Kenzar, je suis inspecteur de police.
00:26:17J'ai des questions à te poser au sujet de ton cousin Léo.
00:26:19Ils l'ont brûlé au deuxième degré.
00:26:21Tu te sens capable ?
00:26:22Tu me réponds ?
00:26:23Ils lui ont transpercé les deux genoux à la visseuse.
00:26:25Cassé six doigts et quatre côtes.
00:26:27Et l'une d'entre elles lui a perforé un poumon.
00:26:31C'est pour trouver Léo qui t'ont fait ça ?
00:26:33Tu pourrais les reconnaître ?
00:26:39Ils ont fait des masques.
00:26:41Ok.
00:26:46Tu leur as dit où est-ce qu'ils se cachaient ?
00:26:50Je sais pas où ils...
00:26:52Je leur ai dit que je savais pas.
00:26:55Je leur ai dit mais...
00:26:58Ils ont continué.
00:27:04Est-ce que tu la connais cette petite ?
00:27:16Naya.
00:27:17Naya.
00:27:20Je la connais pas vraiment.
00:27:23Je connais sa soeur Fatou.
00:27:25Fatou.
00:27:28Elle travaille au Bob Club.
00:27:29C'est là -bas qu'on les a rencontrés.
00:27:33Ok.
00:27:48Les mecs qui ont fait ça, c'est qui ?
00:27:54Les manchours.
00:27:55C'est des malades.
00:27:56Ils sont capables de tout.
00:27:57Ils font peur à tout le monde.
00:28:05Reste là .
00:28:14Qu'est-ce que vous foutez là , moi ?
00:28:15Y a une spéciale.
00:28:16On est venu voir un ami.
00:28:18Il paraît qu'il a fait un accident domestique.
00:28:21C'est malheureux.
00:28:22Mais tu connais Marseille.
00:28:23Ouais.
00:28:24C'est pas le jeu en ce moment.
00:28:25C'est la chaleur, ça.
00:28:26Sors les gens nerveux.
00:28:28Il peut faire des filles, même chose.
00:28:30Défie-toi.
00:28:33T'es en train de me menacer, là ?
00:28:36Dis à vos bosses que j'aurais jamais peur d'eux.
00:28:39Putain.
00:28:41T'es une voyarde.
00:28:42C'est ça, ouais.
00:28:43Ferme ta gueule, casse-toi de là .
00:28:46Cassez-vous de là , là !
00:28:47Allez, cassez-vous de là !
00:28:53T'as vu, hein ?
00:29:01T'as porté à faire ce qu'il veut.
00:29:02En fait, bonjour à ton frère, hein !
00:29:03Bonjour à ton frère !
00:29:34Arrête, putain, tu vas les tuer !
00:29:43C'est bon, c'est bon, c'est bon. C'est la police.
00:29:54Mais vous avez pété les plombs, quoi !
00:29:56Commissaire Raymond menacé...
00:29:57Je veux rien entendre !
00:29:58La croisade contre les manchours, là , ça suffit, ça va trop loin.
00:30:03Je vous l'avais dit, hein, commissaire.
00:30:04Fermez-la, basseur, fermez-la.
00:30:10Alors, en attendant les conclusions de l'IGPN, je veux votre âme et votre plaque.
00:30:14Non, ça, c'est impossible, j'ai un indi qui m'attend dehors.
00:30:15C'est trop tard, je vous avais prévenu plus d'une fois même.
00:30:18Maintenant, je peux plus rien.
00:30:28Tu me tiendras au courant ?
00:30:38Je peux plus te suivre.
00:30:40Tu me tiendras au courant ?
00:30:43Je peux plus te suivre.
00:30:44Quoi ?
00:30:45Tu me crois plus, hein ?
00:30:46Si je te crois.
00:30:47Et je pense aussi qu'Anistre a raison.
00:30:48T'es en train de déraper.
00:30:49Tu vas à droit dans le mur et t'écoutes plus personne.
00:30:50Je veux pas...
00:30:51Je peux pas perdre mon taf, moi.
00:30:52Désolé.
00:30:53Ok.
00:30:54Non mais attends, Kenza, faut que tu souffles un peu, que tu peux plus te faire.
00:30:57Je peux plus te suivre.
00:30:59Quoi ?
00:31:02Tu me crois plus, hein ?
00:31:03Si je te crois.
00:31:04Et je pense aussi qu'Anistre a raison.
00:31:07T'es en train de déraper.
00:31:08Tu vas à droit dans le mur et t'écoutes plus personne.
00:31:10Je veux pas...
00:31:12Je peux pas perdre mon taf, moi.
00:31:14Désolé.
00:31:19Ok.
00:31:20Non mais attends, Kenza, faut que tu souffles un peu, que tu prennes du...
00:31:26Putain.
00:31:33Putain, c'est pas le moment, là .
00:31:35Écoute, j'ai juste besoin de l'info que le gosse t'a donné à l'hosto, s'il te plaît.
00:31:37Ah, me fais pas chier.
00:31:38Je viens d'être mise à pied, c'est pas le moment, je te dis.
00:31:41Désolé.
00:31:42Mais raison de plus, non ? T'as plus rien à perdre.
00:31:50Bon, il m'a parlé d'une boîte de nuit qui s'appelle le Pop Club.
00:31:53Apparemment, il y a la soeur de la copine de Léo qui bosse, elle s'appelle Fatou.
00:31:59Merci.
00:32:04Attends.
00:32:05C'est dénerveux, là -bas, les videurs.
00:32:06Je viens avec toi.
00:32:08T'as pas eu une mise à pied, là ?
00:32:09Je les emmerde.
00:32:12C'est quoi, ton bail avec les manchures ?
00:32:13Pourquoi t'as pété un câble comme ça ?
00:32:15Si tu te regardes pas, ça.
00:32:17Par contre, pour Léo, ta raison, c'est bien mon indique.
00:32:20Apparemment, il a assisté à un meurtre, il a voulu m'en parler,
00:32:22mais il a flippé quand il avait une voiture de collègue et il s'est paré.
00:32:25Et depuis, il y a les manchures qui le recherchent.
00:32:28Et qui te dit qu'ils l'ont pas déjà retrouvé ?
00:32:30Leur coup de pression, tout à l'heure, je pense qu'ils ont peur que je le trouve avant eux.
00:32:33Donc il doit être quelque part vivant, en train de se cacher.
00:32:36Dans ce cas, faut qu'on le trouve avant eux.
00:32:39Trouvez-moi eux, fils de pute !
00:32:41Oh, fils, trouve-moi eux-le, je compte sur toi !
00:32:42T'as compris ?
00:32:43Ah, c'est pour les manchures !
00:32:44Il nous a foucan, il nous a mis d'Odin, ça va ?
00:32:46C'est ce soir, il le faut !
00:32:47Allez, allez, allez !
00:33:00Putain, ils sont je sais pas combien en bas, là !
00:33:01Quoi ?
00:33:02Ils sont je sais pas combien, ils mettent des affiches de moi partout dans la ville !
00:33:04T'es sûr ?
00:33:05Je te jure, j'ai tout vu, ils sont...
00:33:06Ils sont tous au moins !
00:33:07Calme-toi, calme-toi déjà !
00:33:08Ça va, ok ?
00:33:11Je suis là !
00:33:12J'ai peur !
00:33:14Regarde-moi !
00:33:15Ça va aller !
00:33:18Ça va aller !
00:33:27T'inquiète !
00:33:28T'inquiète !
00:33:58T'inquiète !
00:33:59Ça va aller !
00:34:00Je me laisse te parler !
00:34:01Je me laisse te parler !
00:34:04Do you want me to talk about it?
00:34:15Hello.
00:34:17What's your name?
00:34:18Fatou.
00:34:20We know you.
00:34:21We just want to talk to your sister.
00:34:26I don't want to tell you.
00:34:27Hey, hey, hey, it's important.
00:34:28Hey, hey, let me...
00:34:29But let me...
00:34:30Hey, hey, mademoiselle.
00:34:31I'm going for one minute.
00:34:32No, no, no.
00:34:33I'm going for one minute.
00:34:34No, no, no.
00:34:35You're going for one minute.
00:34:36I'm going for one minute.
00:34:39We just want to talk to you.
00:34:42Eric, Philip, Martin, they're in the bar.
00:34:44But there's no trouble.
00:34:47Push, push, push.
00:35:03Come on.
00:35:04Push.
00:35:05I'm going for one minute.
00:35:06Pass.
00:35:07Push.
00:35:08Push.
00:35:09Push.
00:35:10Pull too much.
00:35:13Push.
00:35:14Pull too much.
00:35:17Push.
00:35:20Push.
00:35:21Push.
00:35:22Push.
00:35:23Push.
00:35:25Help.
00:35:27With the blood.
00:35:28It's good, he's in a second, right?
00:35:32Okay, it's good.
00:35:34Let's go, now!
00:35:36If we can see your assholes here,
00:35:39don't go away!
00:35:58It's okay?
00:36:02Réponds-moi.
00:36:04Hey, monsieur, ça va?
00:36:07Putain, mais qu'est-ce que tu fais, là ?
00:36:09Attends, attends, qu'est-ce que tu fais? Tu viens te faire refousser, là ?
00:36:28T'as tout, la voiture?
00:36:42Philippe! Eric!
00:36:46Putain, tu comprends rien, putain!
00:36:49Philippe! Philippe!
00:36:52Pas tout!
00:36:54On veut juste parler, on veut juste parler!
00:36:58Comment?
00:37:00Ah!
00:37:02Ah!
00:37:03Ah!
00:37:05Ah!
00:37:06Ah!
00:37:08Ah!
00:37:09Ah!
00:37:11Ah!
00:37:26Ah!
00:37:27Ah ah!
00:37:48Patu!
00:37:57No!
00:38:06No!
00:38:08Oh, Nick!
00:38:09No!
00:38:10No!
00:38:11No!
00:38:12No!
00:38:19Get down!
00:38:20Get down!
00:38:27Get down!
00:38:29Get down!
00:38:31Get down!
00:38:34No!
00:38:35No!
00:38:41Get down!
00:38:42Let's go!
00:38:44No!
00:38:45No!
00:38:46No!
00:38:47No!
00:38:48No!
00:38:49No!
00:38:51What?
00:38:52No!
00:38:53No!
00:38:54What?
00:38:55No!
00:38:56Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:39:26Oh, oh, oh.
00:39:56Oh, oh, oh, oh, oh.
00:40:26Oh, oh, oh.
00:40:56Oh, oh, oh, oh, oh.
00:41:26Oh, oh, oh, oh, oh.
00:41:56Oh, oh, oh.
00:42:26Oh, oh, oh, oh.
00:42:28Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:42:30Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:42:32Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:42:34Oh, oh, oh, oh, oh.
00:42:36Pas de nuit.
00:42:38Faut qu'on y aille demain matin.
00:42:40Tiens, il faut te soigner, toi.
00:42:42C'est toi.
00:42:44Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:42:46Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:42:48Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:42:50Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:43:00It's cool, the view.
00:43:02Yeah, with the price of the appart.
00:43:04Let's take your t-shirt.
00:43:14Putain.
00:43:16What's that?
00:43:18It's that you...
00:43:20It's that you've got a lot of money.
00:43:26It's okay.
00:43:38You...
00:43:41When you were fighting?
00:43:43Yeah.
00:43:46You've always wanted to do that?
00:43:48The MMA?
00:43:52It's always been part of my life.
00:43:54I loved it.
00:43:56I was training every day.
00:43:58Durs.
00:43:59To become the best.
00:44:02No alcohol, no fumet.
00:44:04No meuf.
00:44:05Yeah.
00:44:08A bit, though.
00:44:09Yeah, yeah.
00:44:14And from the day to the day...
00:44:16I've been given all the time.
00:44:19I've been given all the time.
00:44:24Plus de projets.
00:44:29Even not the guy who killed the guy.
00:44:30He's killed Albert.
00:44:31I've been given all the time.
00:44:37I've been at it...
00:44:41I've been at it for a few hours.
00:44:43From here...
00:44:44I've been at it for a while.
00:44:45I've been at it for a long time.
00:44:46I must have built...
00:44:48I've been at it for a while.
00:44:51I've been at it for a long time.
00:44:53I don't know what's going on.
00:44:59What?
00:45:01What?
00:45:03What?
00:45:08Are you going on?
00:45:10Yeah, I'm going on.
00:45:16Who is he?
00:45:24He's my brother.
00:45:27Cool.
00:45:32I'm going to tell you something.
00:45:39You're right, I had a dose with the Manchur. That's why I had a cap at the hospital.
00:45:44With my brother, since we were little, we grew up in the same quartier.
00:45:47My brother became an educator of the quartier.
00:45:54And when the Manchur was implanted, my brother had a good job.
00:46:01One night, they caught it, caught it on a chair.
00:46:05And they blew it.
00:46:09They were filming it, and they sent me the video. That's how I learned.
00:46:12And after, they disappeared.
00:46:18Until about a year, I think.
00:46:28I'm really sorry.
00:46:35But with all the sales people, these guys aren't enough?
00:46:38No, they're ghosts.
00:46:39They're ghosts.
00:46:41And I think they're coming.
00:46:44When we were little, we recruited people who had the same brain in their head.
00:46:48They're psychos.
00:46:50But they're stupid.
00:46:52They're always a long advance.
00:46:54Especially on the other networks.
00:46:56They're a empire in the Marseille.
00:47:02But I would have them.
00:47:04I know.
00:47:09I know.
00:47:19Do you feel better?
00:47:21Yeah.
00:47:27What do you do?
00:47:28Do you feel better?
00:47:29No.
00:47:31No.
00:47:33Today, I'm trapped.
00:47:34I'm trapped.
00:47:36I'm stuck with a flashball.
00:47:38Tomorrow, we'll be killed.
00:47:40I'll be quiet.
00:47:42I'll be sorry.
00:47:43I'll be sorry.
00:47:46Wait, wait, wait.
00:47:49Who told me that I was okay?
00:47:51You're not okay?
00:48:22Let's go.
00:48:52C'est quoi tout ça là ?
00:48:56Qu'est-ce qu'on se rend dans un film maintenant ?
00:48:59On veut te proposer une trêve.
00:49:00T'as dit quoi là ?
00:49:02La paix.
00:49:05Vas-y continue.
00:49:06Ton réseau, ton quartier, on te le laisse.
00:49:08Plus de guerre.
00:49:14Et vous voulez quoi en échange ?
00:49:16C'est simple.
00:49:18Maintenant qu'on a récupéré le filon d'or de Balou,
00:49:20il y a tout qui passe par nous, frère.
00:49:24Tout ?
00:49:26Ouais, tout.
00:49:28Le shit, la cocaïne,
00:49:30les ans faites.
00:49:32Tout.
00:49:34Ton quartier, on te le laisse.
00:49:36Sauf que la marchandise que tu vas vendre,
00:49:39c'est la nôtre.
00:49:44Explique-moi juste un truc.
00:49:45Pourquoi moi, je vais jobber pour vous ?
00:49:47Non, non, non, non !
00:49:53Il y a un truc qui me décroche.
00:49:55Il y a un truc qui me reste un truc qui me déroule.
00:49:57Il y a un truc qui s'était demandé à faire.
00:49:59Merci, moi, c'est la paix d'or.
00:50:00D'or, c'est la paix d'or.
00:50:01C'est la paix d'or.
00:50:02C'est la paix d'or.
00:50:03Qui est-ce dans le truc qui s'est passé.
00:50:04Des du tout ?
00:50:05L'un des de tes gènes pas.
00:50:06Ca va pas pour vous ?
00:50:08No!
00:50:17No...
00:50:20No!
00:50:26No!
00:50:29No, no, no!
00:50:31No!
00:50:33Whoo!
00:50:36Whoo!
00:50:37No!
00:50:38No!
00:50:39No!
00:50:40No!
00:50:41No!
00:50:42No!
00:50:43No!
00:50:44No!
00:50:45No!
00:50:46No!
00:50:47No!
00:50:56Well, Amurad, on va faire cette paix?
00:51:07Oh, my God.
00:51:09Oh, my God.
00:51:11Oh, my God.
00:51:13Oh, my God.
00:51:19She's completely left.
00:51:21She's completely left.
00:51:27Who is she?
00:51:31Fatou, a service.
00:51:33I want her to go in my office.
00:51:35I want her to go in my office.
00:51:37Okay.
00:51:39And I want her to identify her.
00:51:41And you find me.
00:51:43No problem.
00:52:05Oh, my God.
00:52:15Oh, my God.
00:52:17It's there, on the 16th floor.
00:52:34Hello.
00:52:35I'm the commissary canister, thank you for being here.
00:52:38I'd like to talk about the Maga, of course.
00:52:42It's there.
00:52:43I hear you, I hear you.
00:52:54It's Kenza, please.
00:52:58Kenza.
00:52:59It's fine.
00:53:05What's he doing, he?
00:53:13It's fine.
00:53:15It's fine.
00:53:16It's fine.
00:53:23Guys, all the intervention teams are available.
00:53:26You go immediately to Frévalon.
00:53:28All the teams?
00:53:29Yeah, all the teams.
00:53:30Let's go.
00:53:31Let's go.
00:53:32Let's go.
00:53:33Let's go.
00:53:34Let's go.
00:53:35Let's go.
00:53:36Let's go.
00:53:38Let's go.
00:53:39Let's go.
00:53:40Let's go.
00:53:41Let's go.
00:53:43Let's go.
00:53:44Let's go.
00:53:45I'm a good guy.
00:53:46I'm sure.
00:53:47I'm sure.
00:53:49Is it dead?
00:53:50That's dead!
00:53:51That's dead.
00:53:52We're going.
00:53:53Let's go.
00:53:54Never leave a bitch like this!
00:53:56Inaya.
00:53:57That's right?
00:53:58Let's go.
00:53:59Let's go.
00:54:00Léo, I understand your anger.
00:54:07You don't know anything!
00:54:09I know, but it's not the moment.
00:54:11Once we're out of here, we'll talk about it.
00:54:13And if you don't want, I'll disappear.
00:54:15I don't have a problem.
00:54:17I don't know why I'm talking about it!
00:54:23Pense to your wife.
00:54:25Look how she's afraid.
00:54:30Okay, let's go.
00:54:36Okay, let's go.
00:54:47Wait a second.
00:54:52Go on, go on!
00:54:53Go on, go on!
00:54:55Go on!
00:55:00Go.
00:55:03Go on!
00:55:14Go!
00:55:15Go on!
00:55:16Go on!
00:55:19Go on!
00:55:20Oh, my God.
00:55:50Oh, my God.
00:56:20Oh, my God.
00:56:50Oh, my God.
00:57:20Oh, my God.
00:57:50Oh, my God.
00:58:20Oh, my God.
00:58:50Oh, my God.
00:59:20Oh, my God.
00:59:50Oh, my God.
01:00:20Oh, my God.
01:00:50Oh, my God.
01:01:20Oh, my God.
01:01:50Oh, my God.
01:02:20Oh, my God.
01:02:50Oh, my God.
01:03:20Oh, my God.
01:03:50Oh, my God.
01:04:20Oh, my God.
01:04:50Oh, my God.
01:05:20Oh, my God.
01:05:50Oh, my God.
01:06:20Oh, my God.
01:06:50Oh, my God.
01:07:20Oh, my God.
01:07:50Oh, my God.
01:08:20Oh, my God.
01:08:50Oh, my God.
01:09:20Oh, my God.
01:09:50Oh, my God.
01:10:20Oh, my God.
01:10:50Oh, my God.
01:11:20Oh, my God.
01:11:50Oh, my God.
01:12:20Oh, my God.
01:12:50Oh, my God.
01:13:20Oh, my God.
01:13:50Oh, my God.
01:14:20Oh, my God.
01:14:50Oh, my God.
01:15:20Oh, my God.
01:15:50Oh, my God.
01:16:20Oh, my God.
01:16:50Oh, my God.
01:17:20Oh, my God.
01:17:50Oh, my God.
01:18:20Oh, my God.
01:18:50Oh, my God.
01:19:20Oh, my God.
01:19:50Oh, my God.
01:20:20Oh, my God.
01:20:50Oh, my God.
01:21:20Oh, my God.
01:21:50Oh, my God.
01:22:20Oh, my God.
01:22:50Oh, my God.
01:23:20Oh, my God.
01:23:50Oh, my God.
01:24:20Oh, my God.
01:24:50Oh, my God.
01:25:20Oh, my God.
01:25:50Oh, my God.
01:26:20Oh, my God.