Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Tuyệt Thế Chiến Hồn - Tập 116--120
Transcript
00:00You don't have to follow me, I'll have to go to the other side of the world.
00:26师父,你这里人生地不熟的,不如让徒儿当你的向导啊。
00:31我是需要找几个重要的朋友。
00:33找人啊。
00:35师父还不知道徒儿的名字呢?
00:38我叫范心如,是天府俊俊守的女儿。
00:41找人这种事,可以劝劝交给我家来办呀。
00:45那就先谢过憨怀。
00:47你也别叫我师父了,叫我秦南就好了。
00:50好了师父,没问题师父。
00:56你,你怎么敢把心中一个人抛在那里?
01:01家主明前,确实是范心如姐叫我回来番救兵的。
01:05叔叔,你是知道我的。
01:07我是绝对不可能抛下范心如姐的。
01:10师父回来贼神秘。
01:19丑啊,范心如必死必死。
01:22这,我就是真相。
01:25大小姐回来了!
01:26大小姐回来了!
01:27大小姐回来了!
01:28大小姐回来了!
01:33对的。
01:34商道盟总部就在我们凡天补博国都,也就是紫卫俊。
01:38我们天府俊目前还没有商道盟分多。
01:49老爹,我回来了。
01:51你要找谁,尽管告诉我好了。
01:54秦男?
01:57老爹,你在说什么啊?
01:59老爹,你在说什么啊?
02:03爹是说,请男,请男人。
02:06请男人。
02:07行如,你个女孩子怎么能随便把陌生男人请进家门呢?
02:15什么陌生男人?
02:16师父救了我的性命。
02:17我把他请回家答信,有何不可?
02:19有何不可?
02:33既然如此。
02:34那在下就此别过。
02:36范小姐,感谢你。
02:41我今天就要留下他,谁也别想来我。
02:43谁也别想来我。
02:44谁也别想来我。
02:45神仇
02:57你根本不说的对啊。
03:02神仇不说的对啊。
03:04你。
03:05You say it's right.
03:07You must stay here today.
03:21You're still young.
03:23It's possible to save the血淹魔皇.
03:26If you're alive, you'll be so strong.
03:28It's the best.
03:30下雨果真是的
03:35請我跟師父的實力
03:37日後定能橫掃東中
03:39實現女兒抵達五道巔峰的夢想
03:45放開手
03:46我只是路過
03:47得知幾位朋友的下路就離開
03:52你不能走
04:00小友有所不知
04:02焚天國復原遼闊
04:04下線軍線百座有餘
04:06老夫即使支毀了俄軍軍手
04:08尋人也似大海撈枕
04:10還需要耐心等上些時
04:14況且我非小友涉嫌相求
04:17范某就見不到我的女兒了
04:20作為答謝
04:21兩天之後的碧原洞天修煉
04:23還請務必參加
04:24碧原洞天
04:30是這樣呢
04:31我們焚天國國
04:32每座郡城都是一座聖道之氣
04:35這碧原洞天
04:36就是我們天府郡的氣零空間
04:38每年只開放一次
04:39叔叔
04:40叔扎兒直言
04:41去碧原洞天的名額
04:43住口
04:45被人家居說
05:00我竟然反而壓制了
05:02這小子的秀為沒有表面那麼簡單
05:05還沒有等老祖出關在做打算
05:13小友見諒
05:14范某一時激動
05:16無妨
05:18老爹
05:19你這爆脾氣真要改改
05:22是是是
05:24不過小友果真是天宗之才
05:27不愧是被小女看上的男人哪
05:30呵呵
05:34這老傢伙
05:35真把我當他女婿來考驗啊
05:42范太守沒有咱們
05:44只是在下搭救范小姐僅是小狗
05:46就如聖道之氣的七零女神
05:49卻比大機緣還快
05:52師父
05:53師父你別介意
05:54在碧原冬天裡修煉
05:56被舞者大有畢業
05:57機會難得
05:58你真的不能錯過了
06:00哈哈
06:02
06:03
06:04小友 你可千萬別推辭
06:06你救了小女
06:08這點優待無法表達我內心感激的萬分之一呢
06:13
06:14這樣
06:15若不嫌棄
06:16從今日起
06:17你就是我們范家的榮譽長老
06:21什麼的
06:23
06:24拿著拿著
06:25等你從碧原冬天出來
06:27我們就給你舉辦接任儀式
06:30
06:31雙 雙夫女婿
06:32不是這麼招的呀
06:33雙夫女婿
06:34雙夫女婿
06:35對對
06:36賢婿快收著
06:39哈哈哈哈
06:40老爹
06:41不行
06:42拿著
06:43等你從碧原冬天出來
06:45我們就給你舉辦接任儀式
06:48
06:49只要上門女婿
06:50不是這麼招的呀
06:51上門女婿
06:52
06:53
06:54
06:55
06:56
06:57
06:58
06:59
07:00
07:01
07:02
07:03
07:04
07:05
07:06
07:07
07:08
07:09
07:10
07:11
07:12
07:13萬瑜
07:14這是范家的貴客
07:16休得放肆
07:19家主大人
07:20讓一個下獄來的賤民入罪
07:25加入我范家
07:27實在猶辱范家生育
07:29望家主三思
07:33上獄下獄皆是五者
07:35以實力分高一
07:36以不服
07:38出手便是
07:41賤民就是賤民
07:42還想平起平坐
07:44
07:45
07:46
07:47
07:48
07:50
07:51
07:52
07:53
07:54
07:57
07:59
08:00
08:01
08:02
08:03
08:04
08:05
08:06
08:07現在
08:08誰上誰下
08:09
08:10Let's do it again!
08:12You don't want to kill people!
08:14Let's go!
08:16I'll wait for you!
08:28You're a young man.
08:30It's hard for you.
08:32Let's take care of you.
08:34Let's take care of you
08:36оГ克星柔一起參加今年的三營選拔
08:40三營選拔?
08:44谷國皇室 Willie下有三大軍營
08:47分別是白虎營、玄武營、凤凰營
08:50能入選的天礁,秀 dimensional能更上一層
08:58秦男校友 你要好好把握機會啊
09:04嗯?
09:04Who are you looking for?
09:06If you're a teacher,
09:08I'm not sure if you're a teacher.
09:09Let's go.
09:10Let's go to the king庫.
09:16Only you can take me a few days,
09:18and you will come back to me.
09:21Your秦楠身上的秘密
09:24is my father's house.
09:27My father,
09:31if you're a kid,
09:35you won't be afraid of my father.
09:38My father,
09:40it's just for the kingdom of God.
09:50Your father,
09:52I'm sorry.
09:54I'm sorry.
09:55You have to take a few days.
09:57This is a giant giant.
09:58You're right.
10:00You're right.
10:02You're right.
10:04No,
10:05I'm not sure.
10:06You're right.
10:07I'm not sure how my name is
10:08in my father's house.
10:10You're right.
10:11You're right.
10:12The wife,
10:13you're right.
10:14I'm not sure.
10:16You're right.
10:20He is his wife.
10:22He is here.
10:24Oh my god, why are you here?
10:35Why?
10:38I have to be able to let me here.
10:44That's how I came here.
10:46I have to be able to let you go.
10:54That's the one I've been...
11:01You see the one who gave me a king?
11:03You'll have to make yourself.
11:05Do you know what you have to believe yourself?
11:07I'll be able to kill your king!
11:17Cause I'm not sure if you have a king!
11:23If you don't want to do it, I'll let you go to the sea.
11:28Don't worry.
11:29We don't want to fight with a wolf.
11:33Let's go.
11:53Oh
11:57Oh
11:59Oh
12:05Oh
12:23You
12:27Don't
12:33Your father
12:35Your father
12:37Your father is our father's father
12:39I want to do it with you
12:42Your father
12:43Your father
12:44Your father
12:45The day is going to open
12:47You can prepare for it
12:49Here I can give you
12:53反好,那就是秦南、温岛山通缉的情...
12:58反贱,通缉只是只有你知我知,别让我觉得你是反家打击的阻碍
13:06那就放任此次越来越强,你只以为金平反一战就能吃下他
13:13哼,却不说老祖实力在他之上,退一步说
13:19我如今以厚礼待之,将来或许是我的成龙快絮,哪有便宜了温岛山的道理
13:28那就放任此次越来越强,你真以为金平反一战就能吃下他
13:37哼,且不说老祖实力在他之上,退一步说
13:43我如今以厚礼待之,将来或许是我的成龙快絮,哪有便宜了温岛山的道理
13:52你慢点好不好
14:03你知道怎么做
14:05还有,记得留活口
14:12碧园洞天内竟是斗鸥
14:13恶怒了麒麟,降下惩罚,会让整个天府进于你们为敌
14:20I'm going to die for you.
14:50Oh that justice.
14:56Fucker.
14:58
14:58
14:59
15:00
15:02
15:06
15:06
15:09
15:10
15:11
15:14
15:15
15:16
15:17
15:18
15:18
15:19
15:19
15:19
15:19
15:20苦口生生為了范家
15:22我看你就是想給自己尋個金龜婿
15:25繼續鞏固你泛豪一脈的范家嗎
15:28我不跟你認這個
15:29現在東州的四大勢力表面和解
15:33實則脆弱
15:35連盟隨時可能突破瓦解
15:38一切自然以粉天骨國的利益優先
15:43行 大道理我說不過你
15:47不過我提醒你
15:48別因為你的成龍快婿
15:51成為戰火的導火索
15:56既然你不忍
15:58就別怪我不義
16:00請來我問道山要定了
16:18
16:23要給他
16:25你的快要靠
16:27開靠近
16:28暴律
16:30暴律
16:32你的快要靠近
16:33要靠近
16:35躺下
16:36閃下
16:37閃下
16:38閃下
16:40閃下
16:41Let's go.
17:11Oh my god, let's go!
17:37I'm sorry!
17:56I'm sorry.
17:57I'm going to move the force of the Jedi.
17:59I'm sorry.
18:02I'm sorry.
18:07達到我七菱的力量
18:14何說的那麼難聽呢
18:17果不過是讓七菱大人打個小盾
18:20建議一下他的力量而已
18:23等我清理完這裡的垃圾
18:25嚴吾峻又會恢復往日的祥和安寧
18:31那邊的幾條雜魚
18:34四人也能要餘地多腳步
18:36No, no, no.
18:40You're just you.
18:42You're a little dirty.
18:43You're a fan.
18:45You're a fool.
18:47You're a fool.
18:49Don't let me go.
18:51You.
18:57You're too old.
18:58You're a fool.
19:00If you don't have a fool,
19:02I'm going to kill you.
19:06I can't wait to go again.
19:36Let's see what happened.
19:43The enemy's weapon is in the bottom.
19:47Let's go!
19:49You!
19:59You!
20:06Oh my god, you're the only one who's going to kill me.
20:36I said it was a good way to help.
20:50I will not be at all.
20:54You can't destroy your weapon!
20:55Don't let your七菱发怒!
20:56七菱大人!
20:58This is the last one of the thieves.
20:59It's the only one who will kill our兄弟.
21:01This is the only one who will kill our兄弟.
21:03请麒麟大人为我们做主啊
21:07麒麟大人 我是小羽啊
21:10我们范家可是世代风耀您那样
21:13您看看我啊
21:16不错啊 我记得你
21:21这个下羽来的贼子
21:24不仅无视您的规矩
21:26还 够了
21:27真以为你们用俘虏的事
21:30麒麟大人不知道
21:31亚头
21:38你们再怎么胡闹
21:40也都是自家人的事
21:44但这只下羽的老鹅
21:47和我们缘之气的气息
21:51万无规矩
21:53处逐伤人
21:55麒麟大人
21:55麒麟大人
21:57现在废掉他所有修为
21:59I should be able to give you the spirit to guide you.
22:03Well, it's not a good thing.
22:07It's not a bad thing.
22:09What is it?
22:11The evil polo is so much.
22:14How much will it be in your body?
22:21It's like the Lord,
22:23but it's still my evil.
22:26I'm going to take you here.
22:38I'm going to take you from my head-to-head.
22:41I'm going to take you from your head-to-head.
22:45I'm going to talk about the規矩.
22:48I'm going to take you from my head-to-head.
22:55I'm going to take you from my head-to-head-to-head-to-head-to-head-to-head.
23:18The king of the king of the king.
23:21You're a traitor.
23:23You're now that you have to die the world of the king of the king.
23:27You're not going to fight me, you're right.
23:30You're going to take me from your head-to-head.
23:34You've got your own head-to-head.
23:37I'll be right back.
23:40I'm going to take you from my head-to-head.
23:44I won't be able to fight the past day
23:46for the past day.
23:48I can't do it for the past day.
23:50I can't do it for the past day.
23:52I'm sorry.
23:54I'll tell you this story.
23:56The past day,
23:58I'm not saying that.
24:00It's not the case.
24:02You're the same.
24:04I'm not sure.
24:06I'll be able to win a game.
24:08You're the only chance to win.
24:10This may be the last chance.
24:12You have enough chance to give up your chance to come back.
24:15Come on!
24:16I'm going to die for the first time.
24:18I'm going to die for the first time of天父.
24:21I hope you can take this far away from me.
24:23I will not be able to die for the first time of天父.
24:27You are so sad.
24:42Oh my god, you're not a crazy guy, but it's not an ordinary guy.
24:57Help me! Help me! Help me!
25:01I'm just trying to be sure you don't hear me.
25:04This was just the beginning.
25:06You're only two choices.
25:08I will get the chance to go!
25:10...
25:12...
25:16...
25:18...
25:20...
25:22...
25:24...
25:28...
25:30...
25:34...
25:36...
25:37Don't let me go!
25:49Did you want me to go to the sky of the sky?
25:52I'm sorry.
25:53I'm sorry.
26:01I'm sorry.
26:02这不是下雨的天骄?
26:07请,干嘛急着走啊?
26:10哼,本以为没有娶回遮天草,无法向父皇邀功,不曾想,你倒是送上门来的。
26:21忽必必为我王主殿下!
26:24夺我遮天草,又不为我天府郡法器。
26:29现在想一走表示吗?
26:32上开!
26:34我一直要把天府郡毁了的!
26:36哼,就你能有那本事?
26:51进军听力!
26:53先给本王轰碎他的雷劫。
26:56师父!
26:59师父!
27:00不要命了,那可是皇家的进军。
27:03难不及了,这就要没时间了!
27:09驾。
27:10驾。
27:11卸。
27:12并。
27:13识。
27:14
27:15以为你能有那本事?
27:16祁军听力!
27:18先给本王轰碎他的雷劫。
27:20诺!
27:21师父!
27:22
27:23诺!
27:24师父!
27:25
27:26
27:27
27:28
27:29
27:30
27:32
27:33Oh my god, I'm looking for the雷劫. Please take care of yourself.
27:38Lord, you're not going to be here in the royal army, and you're going to be here to fight for本郎.
27:45Are you planning to fight the king?
27:48The king is asking for the king's name.
27:52What are you doing?
27:54The king, I'm going to die again.
27:57Oh no!
27:58Ah!
28:03Ah!
28:09Ah!
28:10Oh!
28:10Oh!
28:11Oh!
28:11Oh!
28:12Oh!
28:13How can I lead to the power of the episode?
28:15You cannot let this one go!
28:24Ah!
28:25Ah!
28:27Oh
28:37It's not my fault.
28:38Oh my lord. Oh my lord. Oh my lord.
28:40Oh my lord.
28:41My lord.
28:42I'm here to help you.
28:43Oh.
28:45Oh.
28:46A gold medal.
28:49Go.
28:50If you're a good one.
28:52You'll be here to the Queen of the Holy Ghost.
28:54I will be doing it.
28:57Oh, my God.
29:03Oh, my God.
29:09Oh, my God.
29:16Father, my God.
29:17Today's food I'm going to bring you here.
29:20I'm going to take care of you.
29:22I'm going to take care of you.
29:24Hmm?
29:32There!
29:33There!
29:34There!
29:34There!
29:41You're old enough.
29:43What's there?
29:47That little boy...
29:48... there's a new news.
29:54就在樊天谷国
29:57消息可靠吗
29:59影子刚从天府城
30:02发回来的情报
30:03既然如此
30:06务必抢在温道山之前
30:10我捉秦南
30:12
30:24I can't wait to see you.
30:54I'll be right back.
31:24To be continued.
31:27Ah.
31:29Ah.
31:31See.
31:33Uh.
31:36Ah.
31:37Ah.
31:39Ah.
31:43Ah.
31:44Ah.
31:46Ah.
31:51Ah.
31:52Ah.
31:54格主。
31:56我许诺你的秘密,也是时候告诉你一些。
32:02你敢清楚,何为苍蓝魂线?
32:06其实武魂的品鉴,代表着修为武道的上限。
32:11但曾几何时,有一位皇级武魂的女子,布满这大陆的规则,自费武魂逆天改命。
32:21成为万古以来,第一个非生地境的人,所谓苍蓝魂线,也就不攻自破了。
32:30那后来呢?
32:32被篡改的天道,自然不容许这样的意外发生,它在抗争中消失。
32:42就像这雷杰企图抹掉你的存在一样。
32:48为何不把真相大白天下,奇迹力量反抗天道呢?
32:53若不是当年亲眼所见它非生成帝,我也无法相信这苍蓝大度的规则,不过是一场骗局。
33:03更何况,那些众生赌信的绝不已是谎言,那些跪得太久的,也注定胜不了天。
33:15只有站得更高,才能看到更多真相。
33:22去吧,这是五元阁欠你的奖励。
33:27不过一个小小雷杰而已,可我给它顶回去!
33:36给我!
33:40滚回去!
33:42啊!
33:43啊!
33:47啊!
33:48啊!
33:50啊!
33:51啊!
33:52学家的天道!
33:53可脑子给你开个枯空!
33:55Hmph!