Lista de Reproducción: https://dailymotion.com/playlist/x9rse2
Sinopsis: Narra la historia de un abogado, Jang Shin-yu, que está maldito y una funcionaria, Lee Hong-jo, que posee la llave para romper esa maldición. El romance entre ellos se complica por la intervención de un triángulo amoroso y la amenaza de una persona inesperada.
🎭 Género: Romance, Comedia, Fantasía
Episodios: 16
Tags: Un Amor Predestinado capítulos en español, Un Amor Predestinado capítulos completos en español, Un Amor Predestinado en español latino, Un Amor Predestinado audio latino, Un Amor Predestinado en español, Destined With You en español latino capitulo 16, doramas en español latino, Destined With You novela coreana, Un Amor Predestinado capítulos en español, Destined With You, doramas en español latino, kdramas en español latino Destined With You dorama en español, Un Amor Predestinado español latino, kdramas en español latino, kdramas gratis, kdramas completos gratis, doramas completos gratis, doramas gratis en español, novela coreana en español, novelas coreanas en español, Un Amor Predestinado gratis kdrama, dorama Destined With You gratis, doramas en español latino, doramas romance, doramas comedia, Un Amor Predestinado completo, Un Amor Predestinado en español, Un Amor Predestinado dorama gratis, Rowoon doramas, Rowoon Un Amor Predestinado, Un Amor Predestinado Rowoon, Un Amor Predestinado cap 16, Amor predestinado doblado español, amor predestinado final, amor predestinado capitulo final, amor predestinado episodio final
Sinopsis: Narra la historia de un abogado, Jang Shin-yu, que está maldito y una funcionaria, Lee Hong-jo, que posee la llave para romper esa maldición. El romance entre ellos se complica por la intervención de un triángulo amoroso y la amenaza de una persona inesperada.
🎭 Género: Romance, Comedia, Fantasía
Episodios: 16
Tags: Un Amor Predestinado capítulos en español, Un Amor Predestinado capítulos completos en español, Un Amor Predestinado en español latino, Un Amor Predestinado audio latino, Un Amor Predestinado en español, Destined With You en español latino capitulo 16, doramas en español latino, Destined With You novela coreana, Un Amor Predestinado capítulos en español, Destined With You, doramas en español latino, kdramas en español latino Destined With You dorama en español, Un Amor Predestinado español latino, kdramas en español latino, kdramas gratis, kdramas completos gratis, doramas completos gratis, doramas gratis en español, novela coreana en español, novelas coreanas en español, Un Amor Predestinado gratis kdrama, dorama Destined With You gratis, doramas en español latino, doramas romance, doramas comedia, Un Amor Predestinado completo, Un Amor Predestinado en español, Un Amor Predestinado dorama gratis, Rowoon doramas, Rowoon Un Amor Predestinado, Un Amor Predestinado Rowoon, Un Amor Predestinado cap 16, Amor predestinado doblado español, amor predestinado final, amor predestinado capitulo final, amor predestinado episodio final
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00:00Gracias por ver el video.
00:00:30Gracias por ver el video.
00:01:00Gracias por ver el video.
00:01:30Gracias por ver el video.
00:02:00Gracias por ver el video.
00:02:30Gracias por ver el video.
00:03:00Gracias.
00:04:02¿Qué está haciendo?
00:04:05¿Qué clase de hombre tratase a su futura esposa?
00:04:07¿Qué?
00:04:09¿Qué?
00:04:15Entonces...
00:04:17Te voy a ayudar a ponerte el vestido.
00:04:23¿Qué?
00:04:25¿Qué?
00:04:27¿Qué?
00:04:31¿Qué?
00:04:35¿Qué?
00:04:37¿Qué?
00:04:39¿Qué?
00:04:41¿Qué?
00:04:43¿Qué?
00:04:47¿Qué?
00:04:49¿Qué?
00:04:55¿Qué?
00:04:57¿Qué?
00:04:59¿Qué?
00:05:01¿Qué?
00:05:03¿Qué?
00:05:05¿Qué?
00:05:07¿Qué?
00:05:09¿Qué?
00:05:11¿Qué?
00:05:13¿Qué?
00:05:15¿Qué?
00:05:17¿Qué?
00:05:19¿Qué?
00:05:21¿Qué?
00:05:23¿Qué?
00:05:25¿Qué?
00:05:27¿Qué?
00:05:29¿Qué?
00:05:31¿Qué?
00:05:33¿Qué?
00:05:35¿Qué?
00:05:37¿Qué?
00:05:39¿Qué?
00:06:39¡Usted! ¡Usted está loco!
00:06:55¿Dónde está Junyu? ¿Está bien?
00:06:58Creo que llegamos demasiado tarde.
00:07:09Al parecer, él se estuvo escondiendo aquí dentro.
00:07:20Pero ella no está aquí en la cueva, señor.
00:07:29La llevó.
00:07:32Allá.
00:07:34Oficiales, síganme.
00:07:39¿Por qué te resististe?
00:07:53Si te hubieras quedado aquí, te habría sido más fácil.
00:08:01Ahora solo hay que esperar.
00:08:03A que la luna salga.
00:08:33No, no, no.
00:08:42¡Suscríbete al canal!
00:09:12Guarda tus energías
00:09:16Vamos a tener una boda espiritual
00:09:20Un lazo rojo unirá nuestras almas por siempre
00:09:26Y tú y yo estaremos juntos en nuestra próxima vida
00:09:29La luna llena ya salió
00:09:33Ya llegó el momento
00:09:36No tengas miedo
00:09:40No te voy a dejar ir sola
00:09:42Cuando te vayas
00:09:44Te acompañaré al más allá
00:09:46Bebe esto
00:09:50¡Que lo bebas!
00:09:53¡Suscríbete al canal!
00:10:03¡Suscríbete al canal!
00:10:18Mientras podemos
00:10:33Huyamos
00:10:36A donde sea
00:10:40Si acaso hay otra vida
00:10:48Vivamos
00:10:52Felices
00:10:57Yo me siento
00:11:03Muy extraña
00:11:06Es como
00:11:08Si usted me gustara
00:11:11Desde hace mucho tiempo
00:11:15En esta vida
00:11:20Y en la anterior
00:11:25Te amo
00:11:38¡Ato ahí, Nayukbeon!
00:11:57¡Atrápelo!
00:11:58No se mueva
00:12:06Usted fue detenido en flagrancia
00:12:07Tiene derecho a guardar silencio
00:12:09Todo lo que diga
00:12:09Puede ser que no se mueva
00:12:10Le
00:12:24¡Huy!
00:12:25¡Huy!
00:12:25¡Huy!
00:12:26¡Huy!
00:12:27¡Gracias!
00:12:57¡Konju, abre los ojos, por favor!
00:13:02¡Konju, despierta!
00:13:06¡Konju! ¡Konju!
00:13:09¡Konju, despierta, por favor!
00:13:13¡Por favor, despierta!
00:13:18¡Por favor, despierta, Konju!
00:13:21¡Konju!
00:13:27¿Hace cuánto volvió el veneno?
00:13:42Hace unos cuarenta minutos.
00:13:44¡Konju! ¡A un lado!
00:13:45¡No te vayas!
00:13:45¡Konju! ¡A un lado!
00:13:48¡Konju! ¡A un lado!
00:13:49¡Konju! ¡A un lado!
00:13:49¡Señor, esto no puede pasar!
00:13:50¡Por favor, señor!
00:13:52¡No, no, no!
00:13:52¡Konju, despierta, por favor!
00:13:57¡Por favor, déjeme estar con ella!
00:14:22¡Se lo suplico!
00:14:27Bien, ya lo dije
00:14:33El señor Osam Sik nos contó que lo ayudó con una coartada falsa hace cinco años
00:14:39¿Por qué mató a su mujer?
00:14:47Yo la asesiné
00:14:48Porque esa zorra no dejaba de sonreírle a otro idiota
00:14:53Y por eso lo volvió a intentar
00:14:58¿Le molestó que ella saliera con otra persona?
00:15:03Ah, es que...
00:15:05Era nuestra boda espiritual
00:15:07¿Se murió?
00:15:13¿Se murió?
00:15:23¿Pariente de la señorita Hongyu?
00:15:30Sí
00:15:30Acompáñame
00:15:32Acompáñame
00:15:48¡Gracias!
00:16:18¡Gracias!
00:16:48¡Gracias!
00:17:18Me atraparon, ¿no?
00:17:19Espero que esa rata se pudra.
00:17:22Por favor, amor, no seas tan dura con tus palabras.
00:17:25Pues le deseo eso y más, pero no vale la pena.
00:17:30¿Y tú, querida?
00:17:31¿Ya te sientes mejor?
00:17:34Sí.
00:17:35Me sentía un poco mareada, pero la inyección me ayudó bastante.
00:17:41Mejórate pronto, para que puedan salir.
00:17:45Ahora que atraparon a ese maldito animal, pueden salir sin ningún problema
00:17:49Amor, yo aún no apruebo la relación
00:17:52¿Era necesario venir al hospital para decirle eso?
00:17:56Vine aquí por gentileza, pero todavía no acepto su relación
00:18:00Muchacha, tú aún no me agradas del todo
00:18:03Seamos sinceros, tú no has traído más que problemas
00:18:07Quiero que Xin Yu tenga una relación libre de problemas y preocupaciones
00:18:12Para que él se sienta tranquilo y que además se case sin contratiempos
00:18:16Papá
00:18:17Yo le puedo prometer que así será
00:18:21Es verdad que a lo largo de mi vida no crecí recibiendo mucho amor
00:18:25Pero les aseguro que además de ustedes, yo soy la persona que más amor siente por su hijo en el mundo
00:18:32Así que le agradecería si pudiera aceptarme al menos un poco
00:18:42Bueno, sé que estás pasando por muchas cosas, pero...
00:18:47Hay algo importante que debo decirte
00:18:48No voy a cambiar de opinión, ya me imagino de qué se trata
00:18:51¿La abuela Unwold no te ha llamado aún?
00:18:54¿Para qué?
00:18:58Es niña
00:18:59¿Qué cosa?
00:19:03¿A eso te referías con que te había dicho algo raro?
00:19:12Soñó que recogía un durazno
00:19:17Ah
00:19:18Yo
00:19:19Entonces
00:19:21¿Voy a ser abuela?
00:19:23¿Qué? ¿Abuela?
00:19:25Mira
00:19:25Tú que siempre le rogabas que te regalara un nieto
00:19:28Se te cumplió tu deseo
00:19:30Pero yo solamente lo decía para que contrajera matrimonio
00:19:34Te juro que yo jamás lo dije en serio
00:19:36¿Por qué se apresuraron?
00:19:37¿Qué le sucede a la juventud?
00:19:41La chica rara hizo que Shinju se volviera raro
00:19:44Mi hijo antes no era así
00:19:46¿Qué vas a hacer ahora?
00:19:48A ver, dime
00:19:48¿Cómo te harás responsable?
00:19:51Yo voy a cuidarlo muy bien, señor
00:19:53Estoy completamente seguro
00:19:54¿Qué dices?
00:19:56Yo no me estaba refiriendo a eso
00:19:59No, creo que se me behaviors
00:20:29¿Hora de comer?
00:20:53Pero no me quiero levantar.
00:20:57No has comido nada en todo el día.
00:20:59No has comido nada en todo el día.
00:21:29No era por la persona que amo.
00:21:31Este plato es la culminación de esa revelación.
00:21:34Sopa Sam Jetang, capaz de resucitar a un buey con setas de pino, abulón y un rico ginseng silvestre.
00:21:40¿Le pusiste setas de pino y ginseng silvestre?
00:21:43Lo que ayuda en tu recuperación.
00:21:52Está delicioso.
00:21:53No hay nada en el mundo que sea imposible que yo domine.
00:21:59Hasta yo me sorprendo de lo genial que soy.
00:22:01Ay, la verdad, solo le pusiste ingredientes caros.
00:22:03Era imposible que supiera mal.
00:22:05Eso no te garantiza un buen plato.
00:22:07Recuerda la comida de mamá.
00:22:08También hay que tener talento.
00:22:09Cuando heredes la empresa de tu padre, ¿renunciarás al ayuntamiento?
00:22:20No puedo dirigirle y seguir siendo asesor legal.
00:22:23O sea que, ¿ya no nos veremos todos los días?
00:22:30¿Entonces ya no trabajes?
00:22:32No, claro que no.
00:22:34¿Y por qué no?
00:22:35¿Puedes vivir aquí?
00:22:37Ay, primero necesitamos la aprobación de tu padre.
00:22:40Voy a conseguir su aprobación.
00:22:42Ahora come.
00:22:43Hay muchas cosas que quisiera hacer contigo.
00:22:45Y necesito que te recuperes.
00:22:47¿Qué tanto quieres hacer conmigo?
00:22:50Dijiste que eso era el postre.
00:23:04Solo fue una probada.
00:23:15¿Qué quieres?
00:23:17Es que olvidé empacar algunas cosas.
00:23:20¿Qué cosas?
00:23:22¿Podría pasar por ellas?
00:23:25Sí, pero rápido.
00:23:33Oye, ¿de verdad no te gustó mi propuesta?
00:23:38Ese fue el día más vergonzoso de mi vida.
00:23:42Por tu culpa se arruinó mi trabajo en el ayuntamiento.
00:23:45¡Apresúrate y vete!
00:23:47¿Qué se te olvidó?
00:23:48¿Qué?
00:23:50Mi corazón.
00:23:55¡Ya!
00:24:01¡Ya!
00:24:01Oye, soy un niño. No seas tan rudo conmigo.
00:24:10No me voy a contener solo porque eres un niño.
00:24:13¡De nuevo!
00:24:14Yo dudo que eso cambie el resultado.
00:24:16¡Te puedo ganar!
00:24:17Cuando mentí con la coartada hace cinco años, no tenía idea de que el tipo estaba totalmente loco.
00:24:28Le creí cuando dijo que su mujer lo había dejado por otro.
00:24:34Y cuando hallaron el cuerpo en el parque, consideré ir a confesar.
00:24:42Pero no podía dejar a mi nieto Urram solo.
00:24:47Lo lamento, señorita Lee.
00:24:50Fue mi culpa.
00:24:52Pero a usted lo estaba chantajeando, señor.
00:24:59Y antes de que ocurriera, usted decidió contarme todo.
00:25:02Si yo no hubiera mordido el anzuelo, entonces él habría vuelto después para intentar matarme.
00:25:09No debe preocuparse por eso.
00:25:12Si me envían a prisión por esto, a mi nieto Urram lo enviarán a un refugio.
00:25:20No, no, no, no.
00:25:50¿La hija del alcalde convenció a su papá de que cambiaran de contratista el proyecto?
00:25:55Y era una abusadora en la escuela.
00:25:58¡Ay, no!
00:25:59¡Miren!
00:26:00Le aventó el vino en la cara.
00:26:01Es Gung Yu, ¿verdad?
00:26:02¡No puede ser!
00:26:04Ese tipo de gente se merece una lección.
00:26:07Si me encuentro esa zorra, le romperé todos los dientes.
00:26:10No sé si sepan.
00:26:11¡Soy cinta negra en taekwondo!
00:26:12Lo sé.
00:26:17Hola.
00:26:20¿Qué fue lo que ocurrió?
00:26:23Debió haber sido muy duro.
00:26:25¿Qué?
00:26:27Te invito al almuerzo.
00:26:29¿Qué te gustaría comer?
00:26:31Mira quién está hablando.
00:26:49Usaste a tu papá para evitar cargos de acoso escolar.
00:26:53Ahora lo usas para cambiar de contratista un proyecto.
00:26:56Tú nunca cambias.
00:26:57Bueno, yo quería disculparme.
00:27:25De alguna manera contigo.
00:27:29Habría preferido que en la escuela dijeras la verdad.
00:27:33Por eso no te lo agradeceré.
00:27:36Hasta luego.
00:27:37Olvídalo.
00:27:53Ni los sueñes.
00:27:55Hace unos días ya no quería que trabajara aquí.
00:27:58En cuanto renuncies correrás al lado contrario.
00:28:00¿Crees que me quedaré cruzado de brazos?
00:28:02Ley del trabajo artículo 7.
00:28:04No se puede obligar a un empleado a trabajar contra su voluntad.
00:28:07Si mañana dejo de venir, no habrá repercusiones legales.
00:28:10Sin embargo, como última cortesía, le daré un mes para poder buscar quien me reemplace.
00:28:16Oye, ¡alto ahí!
00:28:23En este momento tiene problemas más graves que yo.
00:28:27¿Ya se olvidó de su hija?
00:28:29¿Qué?
00:28:30¿Qué?
00:28:42¿Qué?
00:28:42Tu casa tiene otra contraseña
00:29:05Sí, ya la cambié
00:29:07No te lo dije
00:29:09¿Por?
00:29:10Pues ya no tiene sentido seguir viéndonos en mi casa
00:29:13Es cierto
00:29:16Ya se acabaron los secretos
00:29:19Tú estás soltero
00:29:20Y yo también lo estoy
00:29:21Lo he estado pensando
00:29:23Y creo que soy mucho más compatible contigo
00:29:26Sí, estoy de acuerdo
00:29:32Éramos compatibles
00:29:33¿Quieres casarte?
00:29:40Nayeon
00:29:43La única razón por la que yo me interesé en ti
00:29:47Fue porque estaba saliendo con Shinju
00:29:50Pero creo que él ya te abandonó
00:29:52Además, yo soy director de una constructora
00:29:56No me conviene salir con una delincuente
00:30:00Ay, no
00:30:06Aún no lo has visto, ¿verdad?
00:30:08Bueno, deberías verlo ahora
00:30:10Maldito bastardo
00:30:28Ya deja de llamarme
00:30:39¡Ya lo sé!
00:30:40¡Me estoy volviendo loca!
00:30:48Pero ya debo irme a casa
00:30:50Tengo ropa que lavar
00:30:52Y arreglar cosas
00:30:54Yo no cuento
00:30:55Ya no puedo dormir solo en mi cama
00:30:57Pues ven a mi casa
00:31:00Cuando termines todo
00:31:02Ah, entiendo
00:31:04Entonces quieres que espere para verte
00:31:07Pero en cada pestañeo te extraño
00:31:09Ahora mira por la ventana
00:31:22¿La ventana?
00:31:36Te amo
00:31:37¿Yo a ti?
00:31:49Ya basta, ¿sí?
00:31:52¿Que no ibas a renunciar ya?
00:31:56Debo resolver varias cosas antes de irme
00:31:58Solo ignórame
00:31:59Y sigue trabajando
00:32:01Voy a necesitar que me ayudes con algo
00:32:05Es posible que requiera tus servicios
00:32:08Necesito un abogado que me defienda en el tribunal
00:32:11Fuiste tú
00:32:26Tú le pediste que lo subiera
00:32:28Los dos se unieron para hacerme estallar y grabarlo en secreto
00:32:31Lo hiciste para vengarte de mí
00:32:33¿No es verdad?
00:32:35Para ser honesta sí quería vengarme
00:32:37Pero no pude hacerlo
00:32:38Mino decidió hacerlo él mismo
00:32:40Y me alegró que lo hiciera
00:32:42No entiendo por qué en todo lo que hago siempre te entrometes
00:32:45Nayeon, yo nunca me metí contigo
00:32:47Tú sola te hundiste
00:32:48Me quitaste a mi novio, no puedes negarlo
00:32:50Aunque no lo creas
00:32:51Era nuestro destino estar juntos
00:32:53Porque era un amor predestinado
00:32:55¿De qué estás hablando?
00:33:00Es Jan Sing Yu
00:33:01Ya puedes irte
00:33:04¿O quieres oírnos en modo...
00:33:06Corsi?
00:33:08Eres una zorra
00:33:09¿Quieres salir en otro video?
00:33:12Tenemos cámaras de seguridad
00:33:13Te lo advertí
00:33:20Pero nunca podrá entender a alguien como tú
00:33:23¡Qué injusticia!
00:33:27¿Por qué tengo que perder contra un nado a nadie?
00:33:29¡Contra una simple pobre tana como tú!
00:33:37¡Yuna John!
00:33:39Somos de crímenes mayores, acompáñenos
00:33:41Está arrestada por ser cómplice de Nayeon Beon
00:33:43Puede permanecer en silencio
00:33:45Tiene derecho a un abogado
00:33:46Todo lo que diga puede y será usado en su contra en el tribunal
00:33:50¿Entonces fuiste tú la que lo ayudó?
00:33:53Yo no
00:33:53¡Yo no hice nada!
00:33:55¡Les digo que yo no sé nada!
00:33:57¡Suba!
00:33:58¡Yo no hice nada!
00:33:59Lo dirá en la estación de policía
00:34:00¡Suba!
00:34:01¡Que no hice nada!
00:34:03¡Soy inocente!
00:34:04La fiscalía acusó al alcalde Hak Yong
00:34:20Y al director de Haum Lee Hyun So
00:34:22Por cargos de soborno en relación al proyecto de desarrollo del Monte On
00:34:26Seguiremos informando
00:34:27¿Cuánto recibió por transferir el título de la propiedad que el señor Yang Xin Yu otorgó
00:34:38Y entregárselo a la constructora Haum?
00:34:40Fueron 200 mil dólares
00:34:41Pero lo reporté de inmediato antes de enviar el dinero
00:34:45Si estaba del lado del alcalde
00:34:47¿Qué lo hizo que cambiara de parecer?
00:34:50Nunca estuve de su lado realmente
00:34:51No tenía intenciones de unirme a ellos en eso
00:34:54¿Entonces por qué aceptó usted el dinero?
00:34:58Si no hubiera tomado el dinero no habría podido hacer la demanda
00:35:01¿Así que esto era parte de un plan?
00:35:04Si ellos no hubieran hecho un trámite ilegal
00:35:06Hubiera estado de acuerdo
00:35:07Pero tuve que actuar
00:35:09Señoría
00:35:10Considerando la evidencia 10
00:35:14La grabación entre el señor Kwon Yegion y el señor Lee Hyun So
00:35:17Sus actos antes y después del delito
00:35:20Demuestran que sus declaraciones son totalmente ciertas
00:35:23Y podemos concluir
00:35:25Que el acusado Kwon Yegion no tenía intenciones de recibir un soborno
00:35:28Ni participar
00:35:29Le dije que no lo quería ver en la cafetería
00:35:41¿Significa que se pelearon y por eso ya no quieren comer juntos?
00:35:46Me pregunto cómo se lastimó el brazo
00:35:51Se emborrachó, pisó su pie y se cayó
00:35:53Recuerda
00:35:54Ay, me siento mal por el jefe Kwon
00:35:58Propuso matrimonio frente a todos
00:36:00Lo rechazaron y ahora se lastimó
00:36:02Cierto
00:36:03Dicen que está avergonzado y va a pedir que lo transfieran
00:36:06Mejor coman ustedes solas
00:36:11Ay, te juro que no quería venir a la cafetería
00:36:25Pero no tuve opción, tengo cabestrillo
00:36:28Pudiste pedir sopa con arroz
00:36:36No sé por qué tenías que pedir esas hojas
00:36:38Bueno, porque me gustan mucho
00:36:41Come, ahí tienes
00:36:53Oye, ¿no tendríamos que casarnos?
00:36:58Si me estás dando las hojas
00:36:59Por favor, ya no hables
00:37:02Es mejor que comas
00:37:03Me mudaré
00:37:13Pienso trabajar con el presidente
00:37:15¿Te vas a dedicar a la política ahora?
00:37:20Me demandaron por denunciarlos
00:37:22Pero Sinju me defendió
00:37:24Y recibí muchas ofertas de trabajo
00:37:27La verdad, pensaba quedarme en el ayuntamiento
00:37:31Si me ofrecían más
00:37:32Pero fue muy poco
00:37:34¿Cuánto tenían que darte para que consideraras quedarte?
00:37:38Suministro permanente de sándwiches
00:37:40No creo
00:37:42Lo juro, me encantan
00:37:46¿Y qué sucederá ahora con el proyecto del monte Onyu?
00:37:52Sinju recuperó la propiedad
00:37:54Él sabrá qué hacer
00:37:55Eres una gran persona
00:38:00No mucha gente tiene el valor de denunciar
00:38:04¿Soy una gran persona?
00:38:08¿O soy increíble?
00:38:10¿O soy increíble?
00:38:21¿Podemos pedir otro?
00:38:22Sí, pídelo
00:38:24No sé por qué esto siempre está tan delicioso
00:38:27A mí siempre me ha gustado el pollo
00:38:29Pero no cambia el tema
00:38:31La propuesta del jefe Kong
00:38:36Ahora se aceptará, ¿verdad?
00:38:42Sinceramente yo no lo creo
00:38:44El alcalde está en lío si tú hablas de matrimonio
00:38:47No sé qué tiene que ver que lo arresten con nuestro matrimonio
00:38:50¡Sí!
00:38:52El matrimonio es como la cárcel
00:38:55Con una vez fue suficiente
00:38:57No me interesa hacerlo de nuevo
00:39:00Ya te he dicho que podemos vivir juntos y ya
00:39:02¿Por qué insistes tanto?
00:39:04Ah, nuestra experiencia sí será buena
00:39:08Será tan hermosa que harán una canción
00:39:11Dense prisas y se casarán este año
00:39:15Mi amiga dijo que los salones
00:39:17Este año ya no tiene ninguna ficha
00:39:19Cierto
00:39:20Ese no es el problema
00:39:22Soy la jefa
00:39:23Tenemos áreas verdes
00:39:25Entonces, ¿se casarán en un parque?
00:39:33Ya les dije que no lo haré
00:39:35¡Mmm!
00:40:05El novio y la novia les agradecen el haber venido hoy.
00:40:18Uno, dos, probando. Uno, dos.
00:40:24Yo, Maung-jung, acepto a Gong-so-gu como mi esposo.
00:40:28Muchos dicen que se esfuerzan para que todo funcione y envejecer juntos.
00:40:33Pero nosotros, bajo el tinte, ya tenemos ganas.
00:40:37Les prometo que nos esforzaremos mucho hasta quedar totalmente calvos.
00:40:44Uno, dos.
00:40:46Yo, Gong-so-gu, desde ahora seré esposo de Maung-jung.
00:40:52Este es el día más feliz de nuestras vidas.
00:40:55Pero este no será el único.
00:40:58Les aseguro que cada día haré que Maung-jung sea feliz.
00:41:03¡Te amo, Maung-jung!
00:41:10A continuación, su primera canción.
00:41:14¡Buen día!
00:41:15Nosotras somos...
00:41:17¡Cristal!
00:41:17¡Cristal!
00:41:18¡El dúo!
00:41:19La canción que le cantaremos a los novios se llama Miserable.
00:41:26Cuando escuchen decir por siempre, los que vienen solos harán un corazón.
00:41:29¡Así!
00:41:30Como ella.
00:41:31Los que traen pareja lo harán.
00:41:33¡Así!
00:41:34Les agradecemos que nos apoyen.
00:41:36Con ustedes, Miserable.
00:41:37¡Aquí vamos!
00:41:38¡Aquí vamos!
00:42:08¡Aquí vamos!
00:42:09¡Aquí vamos!
00:42:10¡Aquí vamos!
00:42:11¡Aquí vamos!
00:42:12¡Aquí vamos!
00:42:15¡Aquí vamos!
00:42:16¡Aquí vamos!
00:42:17¡Aquí vamos!
00:42:23Bien.
00:42:24Ahora la novia lanzará el ramo.
00:42:26¿Quién quiere atraparlo?
00:42:28Yo quiero.
00:42:29¡Aquí vamos!
00:42:48¡Les pidamos a los novios!
00:43:18¡Les pidamos a los novios!
00:43:48¿Te pusiste celoso?
00:43:55Pues me voy a poner celoso de todos aquellos que te gusten.
00:43:59Ídolos, actores, el vecino de abajo, el de al lado, los empleados.
00:44:03Todos menos yo.
00:44:06Tus celos me gustan.
00:44:10No era broma.
00:44:13Eso es importante para mí, porque no sé quién se mudará abajo.
00:44:18Espero que no sea un soltero.
00:44:22Estoy de acuerdo.
00:44:25Desearía que la dueña regresara.
00:44:29Ah, pero en el hospital, ¿qué te dijeron?
00:44:34Estoy mejor.
00:44:37Como por milagro, todo desapareció.
00:44:39¿En serio?
00:44:41Sí, así es.
00:44:42La maldición terminó.
00:44:46Yo creo que nadie nos creería.
00:44:50Bueno, puede haber otros como nosotros.
00:44:53Espera aquí un momento.
00:45:05¿Qué?
00:45:05No.
00:45:06¿Por qué?
00:45:06¿Por qué?
00:45:36¡Gracias!
00:46:07¡Vamos!
00:46:20No entiendo. Si nosotros somos dos, ¿por qué solo compraste uno?
00:46:36Desde que estás con la indicada, has cambiado mucho. En serio.
00:46:52Sinceramente, tú eres el que cambió. Tu piel luce mejor. Siempre estabas cansado y solías tener las ojeras hasta la barbilla.
00:47:00¿Se nota? Estoy bajo tratamiento profesional.
00:47:03Es un hecho. Renunciaré a la firma.
00:47:08¿En serio? ¿En dónde trabajarás?
00:47:10En televisión.
00:47:12Yo voy a estar en la misma serie que tu mamá.
00:47:15Porque solo se vive una vez.
00:47:17Hacer el trabajo de tus sueños, eso sí que es felicidad y me sentiré realizado.
00:47:28¡No lo haga! ¡Soy abogada!
00:47:31Si se siente mal, le ofrezco mis servicios. Podemos hablar esto.
00:47:35¡Y corten! ¡Lo hicieron muy bien! ¡Guau! ¡Me encantó! ¡Increíble!
00:47:53¡Qué bien! ¡Oigan, bien! ¡Buena escena!
00:47:56Es muy amable.
00:47:57¡Salió perfecta!
00:47:58¡Sigo nerviosa! ¡Necesito algo dulce!
00:48:01¡Me envié una cafetería! ¡Un admirador! ¡Vayan a comer algo!
00:48:06¿Un admirador?
00:48:07¿Qué tal?
00:48:09¡Hola! ¿Qué tal?
00:48:10¿Qué tal?
00:48:11¿Cómo estás?
00:48:13¡Oh! ¡Increíble!
00:48:16¿Quién enviaría algo así?
00:48:18Dime.
00:48:20¿Fuiste tú?
00:48:22No fui yo.
00:48:23¿Sería sin Yu?
00:48:25Nadie más enviaría algo como esto.
00:48:29¡Yo fui!
00:48:31Amor, ¿qué haces aquí?
00:48:34Ah, quería apoyarte.
00:48:37Y no tenía muchas opciones.
00:48:39Como tengo mucho dinero, a partir de hoy seré el encargado del café.
00:48:44Nada detendrá este amor.
00:48:46¡Imposible!
00:48:47¿Sabe que esto es un crimen?
00:49:00Cuando fue lo de su esposa, lo interrogamos.
00:49:03Y dio un falso testimonio.
00:49:05Nayung Peon quedó fuera de los sospechosos por usted.
00:49:08Dar un falso testimonio obstruyó la investigación.
00:49:11¿Se da cuenta de que lo que hizo fue un delito?
00:49:15Lo lamento mucho.
00:49:17Me pidió ayuda llorando.
00:49:19Además, ayudó a Nayung Peon en el secuestro de Lee Hongyu.
00:49:22¿Y sabe lo que hizo él?
00:49:24¡Envenenó a la señorita Lee Hongyu!
00:49:26Esto lo convierte en cómplice, ¿lo entiende?
00:49:29Usted ayudó a un criminal.
00:49:33¡Sí!
00:49:39Señor Jansen Yu.
00:49:43Presenciaré el interrogatorio.
00:49:44Ahora soy su abogado.
00:49:47No te preocupes por quién se mudará.
00:49:48Cuando yo me mudé, la dueña fue muy exigente conmigo.
00:49:52No te preocupes por quién se mudará.
00:49:53Cuando yo me mudé, la dueña fue muy exigente conmigo.
00:49:54También te agradezco, de nuevo.
00:49:55Lo que hiciste ayudó mucho a Sin Yu.
00:49:57No te preocupes por quién se mudará.
00:49:58Cuando yo me mudé, la dueña fue muy exigente conmigo.
00:50:00También te agradezco, de nuevo.
00:50:01Lo que hiciste ayudó mucho a Sin Yu.
00:50:02No lo hice para ayudarlo.
00:50:03No lo hice para ayudarlo.
00:50:04Solo lo hice por mí.
00:50:05Había planeado todo.
00:50:06Tenía mi as de espadas preparado para usarlo.
00:50:07No pensé que fueras codicioso.
00:50:08¿Ya te propuso matrimonio?
00:50:09No, aún no.
00:50:11Dicen que después de atrapar el ramo tienes seis meses o te quedarás solo.
00:50:14Si hiciste, ¿no?
00:50:15No, no lo hice para ayudarlo.
00:50:16No lo hice para ayudarlo.
00:50:19Solo lo hice por mí.
00:50:21Había planeado todo.
00:50:23Tenía mi as de espadas preparado para usarlo.
00:50:27No pensé que fueras codicioso.
00:50:31¿Ya te propuso matrimonio?
00:50:33No, aún no.
00:50:34Dicen que después de atrapar el ramo tienes seis meses o te quedarás solo.
00:50:39Si Sin Yu no te lo pide en ese tiempo, llámame.
00:50:48Cuando te veo, siempre me arrepiento.
00:50:50Pienso, ¿por qué no acepté salir con ella cuando me lo pidió?
00:50:54Dicen que el amor es cuestión de momentos.
00:50:57Me parece que es cierto.
00:51:00El amor llega en su momento gracias al destino.
00:51:05Aún crece en hechizos y en vidas pasadas.
00:51:08No, no es algo en lo que creo.
00:51:11Es lo que sé.
00:51:13Te admiro mucho.
00:51:15Estoy celoso.
00:51:18Señor Kwon, estoy segura que el momento, el destino y el amor llegarán a ti un día.
00:51:23Prometiste que ya no me dirías, señor.
00:51:25Ah, señor Kwon Yegyon.
00:51:28Ya estamos listos, señor.
00:51:29Bien.
00:51:30Me voy.
00:51:31Sí.
00:51:32Que tengas buen viaje.
00:51:34Me voy.
00:51:35Sí.
00:51:36Que tengas buen viaje.
00:51:37Me voy.
00:51:38Sí.
00:51:39Que tengas buen viaje.
00:51:40Sí.
00:51:41Que tengas buen viaje.
00:51:43No.
00:51:44No.
00:51:45¿Estás segura de que me soportarás?
00:52:01Mi amiga tiene una granja, ella me las envía.
00:52:05Nosotros también queremos té de Moraz.
00:52:08No nos descuide por su marido.
00:52:10Así es, también queremos.
00:52:12Yo también.
00:52:13Si yo les doy té, ¿para qué les sirve?
00:52:16¿Para qué crees?
00:52:17¿Ustedes para qué lo usan?
00:52:20Oigan, mejor vamos por un café.
00:52:23Sí.
00:52:26Vamos, chicos.
00:52:35Oigan, ya tengo día para la reunión.
00:52:38Si no te has mudado, ¿por qué?
00:52:40Dijeron que querían hacer otra reunión.
00:52:42Porque el señor Kwon vivía en el primer piso, pero yo se mudó.
00:52:46Ah, lo sabía.
00:52:48No era por mí, sino porque querían ir a ver al señor Kwon, ¿verdad?
00:52:52Yo digo, que veamos quién se muda allá.
00:52:56Ah, espero que sea un hombre apuesto.
00:52:58Que un hombre soltero y apuesto se mude ya es difícil.
00:53:02Será una familia de cuatro.
00:53:04¿No crees?
00:53:06Ay, aunque sea una familia, hagamos la reunión.
00:53:09Quiero ser una buena amiga para ustedes.
00:53:12¿Sí?
00:53:12Ay, al verte me siento celosa.
00:53:18Eres tan linda.
00:53:20Bien, hagamos una reunión.
00:53:23Con una condición.
00:53:25Que el consejero lleve a sus amigos para una cita de tres.
00:53:29¿Está bien?
00:53:29¿De acuerdo?
00:53:33Entonces está bien.
00:53:34Tú elegirás a los amigos, ¿verdad?
00:53:36Por cierto, el mío debe medir una ochenta de alto.
00:53:39Tiene que ser un buen novio y muy guapo.
00:53:43El número que marcó se encuentra fuera de servicio.
00:53:47No me ha contestado en todo el día.
00:53:49¿Ah?
00:53:51¿Todo estará bien?
00:53:53Me preocupas.
00:53:55Llámame cuando veas este mensaje.
00:53:57No debes obsesionarte con tu novio.
00:54:16Él tiene derecho a tener privacidad.
00:54:20Voy a limpiar.
00:54:23Ay, ¿acaso yo no le preocupo?
00:54:25Tendría que reportarse todo el día.
00:54:27¿En dónde estás?
00:54:36¿Sabes lo preocupada que he estado?
00:54:39Baja al primer piso.
00:54:43Debiste llamar antes de venir.
00:54:44¿Qué?
00:54:44¿Qué?
00:54:44¿Qué?
00:54:45¿Qué?
00:54:45¿Qué?
00:54:45¿Qué?
00:54:46¿Qué?
00:54:47¿Qué?
00:54:48¿Qué?
00:54:49¿Qué?
00:54:50¿Qué?
00:54:51¿Qué?
00:54:52¿Qué?
00:54:53¿Qué?
00:54:54¿Qué?
00:54:55¿Qué?
00:54:56¿Qué?
00:54:57Ya sé quién eres.
00:55:03¿Por qué ignoraste mis llamadas?
00:55:08Porque tenía que ser una sorpresa.
00:55:10Y dime, ¿cuál es la sorpresa?
00:55:11¿Verte?
00:55:12¿Qué?
00:55:13Como esa sería una sorpresa vieja, decidí hacer otra cosa.
00:55:18¿Me mudé?
00:55:22Te mudaste a Seúl, ¿no?
00:55:26Pero no te dije que salieras, te dije que bajaras al primer piso.
00:55:29¿Te mudaste?
00:55:43¿Te mudaste?
00:55:44Hace mucho que deseaba vivir en el primer piso.
00:55:48Ahora mi novia vive arriba.
00:55:49Así que compré la casa.
00:55:53Quería vivir contigo de inmediato.
00:55:56Eres un privilegiado.
00:55:57Gastar tanto dinero sin pensarlo.
00:56:00Somos tan diferentes.
00:56:02Dilo.
00:56:03¿Contenta?
00:56:05No, me emociona.
00:56:07¿Cómo pudiste hacer algo tan lindo?
00:56:11Aún no termino.
00:56:13No he acabado de desempacar.
00:56:17Y todavía no arreglo la cama.
00:56:19¿Me llamaste solo para que te ayudara?
00:56:25Arreglar la cama no es trabajo para una sola persona.
00:56:34¡Ya sé por qué me llamaste!
00:56:36¡No, no te llamé para esto!
00:56:38Te juro que te llamé para que me ayudaras.
00:56:41Solo quería que arregláramos la cama.
00:56:43¡Ayúdame a arreglar la cama!
00:56:49¡Ayúdame a arreglar la cama!
00:56:52¡Ayúdame a arreglar la cama!
00:56:54¡Ahúdame a arreglar la cama!
00:57:00Espera.
00:57:05Espera.
00:57:07Con cuidado.
00:57:08Cuidado.
00:57:08Sí.
00:57:09Oigan, eso no era necesario.
00:57:12No se preocupen.
00:57:15Buen día.
00:57:18Bienvenidos.
00:57:19Buen provecho. Esta es la primera comida oficial. ¿Qué hacemos para ustedes?
00:57:28Fuimos de compras y nos esforzamos cocinando.
00:57:49La verdad, está hecho con cuidado. Pero, ¿saben si esto se puede comer? ¿No pensaron probarlo al cocinarlo?
00:58:03A nosotros, nos gusta. Bueno, a mí, me gustó.
00:58:09¿En serio? Nosotros pensamos que estaba delicioso.
00:58:15Sí, nos gustó. Significa que sus gustos son iguales. Escuchen. Busqué fechas para su boda.
00:58:25Abuela, aún no estoy preparada para casarme.
00:58:28¿Pero por qué tienes que prepararte? Solo tienes que presentarte. Ustedes, bueno, ya están viviendo juntos.
00:58:35Papá, yo tampoco estoy preparado.
00:58:37Si ya está embarazada, no hay tiempo que perder. ¿O lo harán cuando ya se le note?
00:58:41Ya confiamos demasiado en ti. Y siempre nos dabas consejos extraños. Nos hiciste separarnos.
00:58:47Además, lo que dijiste esa mañana, no, no fue cierto.
00:58:55¿Cómo es posible?
00:58:58Ah, la verdad, soy yo. Es mía.
00:59:05Mamá, el sueño que tuviste de la hija es mía.
00:59:18Seguro su hija será hermosa. Felicidades a los dos. Bien hecho.
00:59:24Ya entiendes, abuela. Tus augurios fallan.
00:59:27Buen provecho.
00:59:32Buen provecho.
00:59:34Sí, provecho.
00:59:48Te amo.
00:59:50Y yo también te amo a ti.
00:59:53Tengo como 300 años amándote.
00:59:55Hay algo que he querido decir desde hace como 300 años.
01:00:13Señor.
01:00:17¿Usted aprueba que despose a su hija?
01:00:25Y tú...
01:00:37¿Me aceptas?
01:00:42¿Usted hará más o tres elecciones?
01:01:00¿Usted hará más o tres elecciones?
01:01:02Ah, es la idea.
01:01:02I'm destined to be with you
01:01:07거부할 수 없는
01:01:12유일한 존재인걸
01:01:17날 이끄는 주문 같은 너
01:01:22It's you
01:01:23분명해 너와 나
01:01:29이젠 내 손 꼭 잡아
01:01:32Cause I was meant to be with you
01:01:40Cause I was meant to be with you
01:01:59You're really good in everything
01:02:04You're like an expert
01:02:06¿Te diviertes?
01:02:07You're really good in everything
01:02:12You're really good in everything
01:02:17You're really good in everything
01:02:19You're really good in everything
01:02:21You're really good in everything
01:02:22You're really good in everything
01:02:23You're really good in everything
01:02:24You're really good in everything
01:02:25You're really good in everything
01:02:26You're really good in everything
01:02:27You're really good in everything
01:02:28You're really good in everything
01:02:29You're really good in everything
01:02:30You're really good in everything
01:02:31You're really good in everything
01:02:32You're really good in everything
01:02:33You're really good in everything
01:02:34You're really good in everything
01:02:35You're really good in everything
01:02:36You're really good in everything
01:02:37You're really good in everything
01:02:38¿Tenemos que enterrarla?
01:02:47¿Te digo algo?
01:02:49Yo también quisiera quedarme en la caja.
01:02:52Fue la que en principio nos reunió.
01:02:58Sin embargo, ya tenemos todo lo que deseamos.
01:03:08Gracias.
01:03:15Gracias.
01:03:38Gracias.
01:03:40Gracias.
01:03:41Gracias.
01:04:08Gracias.
01:04:38Gracias.
01:05:09Gracias.
01:05:10Gracias.
01:05:11Gracias.
01:05:12Gracias.
01:05:13Gracias.
01:05:15Gracias.
01:05:16Gracias.
01:05:17Gracias.
01:05:18Gracias.
01:05:19Gracias.
01:05:20Gracias.