Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Elma?
00:32Măr!
00:34Măr?
00:35Elma!
00:37Tatălă? Sandy, tatălă?
00:39Nu înțeleg.
00:42Ben ghidiorum și-ndă. Geci caldă.
00:45Bir dakika!
00:52Aaa, o portocală!
00:54Mersi!
00:56Ben, Iusuf!
00:58Iusuf!
00:59Iusuf!
01:01Janina!
01:02Janina?
01:03Toma!
01:05Bye-bye, Janina!
01:07Pleci!
01:09Ba!
01:11Ba!
01:13Ta-o!
01:15Iisuf!
01:19Lea bine!
01:21Foamă!
01:23Lea bine!
01:25The end of the day
01:55It's time to play.
02:25La mișto se înghe rupe și se înghe doaie
02:29Și se înghe face ca dângheuaie
02:55La mișto se înghe doaie
03:25La mișto se înghe doaie
03:54La mișto se înghe doaie
04:24I can't believe that your father is near the bus.
04:28I'm so tired of this business.
04:31It's just a matter of time.
04:34Do I rumors that we are almost at home and I'm still in touch?
04:37You're a baby, you're a baby, you're on the bus!
04:39They get the bus, they're running.
04:41I'm always in the bus, they're running.
04:43Won't you get it!
04:45Get out of my house!
04:47Get out of my way!
04:50That's all!
04:51Got it!
04:52Get out of my way!
04:53I'm sorry.
04:55I'm sorry.
04:57I'm sorry.
04:59What?
05:01What?
05:03Turkey?
05:05Friends!
05:07Friends!
05:09Yes, friends.
05:11One second.
05:23One second.
05:25Two fifth.
05:27Two third.
05:29Two Thirds.
05:34Two Thirds.
05:36Three Thirds.
05:39Two Thirds.
05:41One Thirds.
05:43We have problems with the mirror.
06:13I'm late now. I'm not going to go now.
06:15It's only here.
06:17There's no problem, there's no problem.
06:19Come on.
06:19There's a lot of money, there's a lot of money.
06:22What are you doing?
06:23100? 200?
06:24Hakan, thank you.
06:26What is Hakan? Galatasaray?
06:28Yeah.
06:29Don't touch anyone!
06:31Don't put your hand on the portokal when I'm going to take it.
06:33Boris is coming.
06:35Come on!
06:40Get the portokal! Stop! Stop!
06:42Stop, baiatule! Stop, baiatule, să-ți largu!
06:44Officer, allală! Dordurur, bai! Dordurur!
06:46Hei, ghid burdat! Ghid burdat!
06:48Ne-a pierdut să fie burdat!
06:50Ce zice?
06:52Doamne! Hakan și ochiuri curat!
06:54Și mai are ceva și din figo.
06:56Vreau să-i opresc, hă?
06:58Da. Nu se poate.
07:00Vorba lui Părintele Nicușor.
07:02Niciodată să nu te pui între Sauron
07:04și Hobbiti.
07:06Auzi! Haide ghidde-mă!
07:08Lasă-i să le ia acasă, că le dau după aia ameni
07:10și le întorc ei înapoi.
07:12Back camion!
07:14Cărsuz Romanler! Cărsuz Romanler!
07:16Zim și mie ce s-a întâmplat.
07:18O minunea de la Dumnezeu, domn șef.
07:20A venit soarele și pe strada mea.
07:22Nu știu ce chemie am făcut cu băiatul ăsta.
07:24Uite, mi se face pleade de gâină.
07:26Și mai ești plin de bani.
07:28Ți-a dărămat casă și ție ți-ar de de iubire.
07:30Ei, un perete, nu toată casă.
07:32Două, n-ai bidă casă, că se repară că-i din chibit.
07:36Băi, n-auziți?
07:38Aduceți vă portocaele înapoi că vă amendează?
07:40Băi!
07:42Dordorul ăla, officer?
07:44Dordorul ăla, officer!
07:46Bordorul ăla!
07:48Și ce faceți, Ciuda?
07:50Mă dăgheți burdoase de!
07:56Ce faci, mă, Geniu?
07:58Oh!
08:00Uite bine, mă, pe aici.
08:02Ce-i ăla?
08:04Ce-i ăla?
08:06A, un cărucior.
08:08Și ce-i în el?
08:10Ce-i în el, mă?
08:12Bebeluși, mă, ce-i?
08:14Bebeluși?
08:16Și aia ce-i în mâna ta?
08:18Ce-i?
08:20Ce-i la spate acum?
08:22Ce-i la spate?
08:24A, o hârtie, mă.
08:26Ce hârtie? O hârtie, mă, dă o dracu.
08:28Mă, dar las-o, mă.
08:30O, dracu, dă hârtie.
08:32Da, mă, să văd și eu.
08:34Dar poate nu vreau să-ți arăt.
08:36A, deci nu vrei să-mi arăți, aia e.
08:38Oată, mă, dracu, mă, iei...
08:42Bă, ești nebun?
08:44E copilul tău, mă?
08:46Nu știu, mă, ne-am târzit cu el.
08:48Bă, termină, mă!
08:50Acum l-am găsit și eu.
08:52Mă spălam așa pe...
08:54Măi, și l-am văzut în curte, adică nu știu,
08:56Eu nu știu ce să...
09:08Celentanu, hai mă să te cinstesc, că am făcut o vadră de țuică.
09:12Nu merg, mă.
09:14Păi ce faci aici, stai să mănânci prune.
09:16Știi ce, prune?
09:18Ia-și tu una.
09:20Prune.
09:22Bă, eu nu am mai mâncat de asta de când era mic.
09:26Eu dați-l și gustul.
09:28Eu am crezut că din ele îți face numai țuică, dar...
09:30Uite că e bune și așa crude.
09:32Păi, hai de mă să te cinstez, mă.
09:34Firicele,
09:36Dacă ții la mine, măcar un pic, și mă respecti ca om,
09:42Și ești prietenul meu așa cum zici că ești,
09:44Du-te și lasă-mă pace.
09:46Și lasă-mă pace.
09:48Jo-am de făcut o matamorfoză.
09:52O ce, mă?
09:54O matamorfoză.
09:58Tu știi cum stă fluterele înghemuit în omidă?
10:02Exact așa mă simt și eu.
10:06Așa că du-te și lasă-mă să-mi crească aripii.
10:10Bă, tu ești beat.
10:12Nu.
10:13Păi ești nebun.
10:14Păi ești prost?
10:16Atunci i-ai băzit.
10:22M-a părăsit nevasta.
10:33Uite tatii tău aici.
10:34Termină mă.
10:35Uite tatii tău aici.
10:36Termină mă.
10:37Tine aia, mă tatii.
10:39Uite-l mă.
10:41Uite cum înseamănă cu tine, de ce e lei?
10:43Uite cum în fața are.
10:44Tati.
10:45Unde vezi tu, mă, că stai în mână cu mine?
10:46Uite cum în fața mea?
10:47Uite cum în fața mea.
10:48Cine o fi măsă, aia e problemă.
10:50Ia uite-ne.
10:51Cât o avea, mă, copilul, a?
10:57Șapte, opt, un an.
10:58Nu știu, ceva de genul ăsta.
11:00Păi cât are copilul cu un an...
11:02Stai să mă gândesc, cu cine o ardeam eu atunci?
11:05Păi nu știu cu cine.
11:06Cu Tatiana, cu Nuțica, cu Mioara.
11:11Cu Mioara?
11:12Păi nu ai zis, mă, că nu ai arsul pe Mioara?
11:14Ce vrei mă să zic, dacă tu ziceai că vrei să o iei de nevastă acum, pe bune.
11:18Și când ai arsul?
11:19Într-o țară, nu mai știu.
11:20Când era cu mine, nu înainte.
11:22Ce contează, mă?
11:23Ia-o fi?
11:24Te l-am sigur că te găsesc aici.
11:26Nu mai deschizi odată că la aluă aia nu poți să intru, că se încerca cu el.
11:29Ce vrei mă, Brăzoi?
11:30Păi eu veneam exact când o plecă.
11:32Și te-am văzut cum te duci cu căruciorul ăsta.
11:35Și tu s-ai fost?
11:36Cu căruciorul ăsta?
11:37Nu cu ăsta.
11:38Bobița-i asta?
11:39Păi tu faci manțocările din astea cu mine, mă.
11:42Îmi pui copiii pe-n curte să te joci cu mintea mea.
11:45Bă, Bobița, mă, pe bună, acum mă, ce-i?
11:53Aia cu vrei, mă.
11:54Păi dă-mi și biuă tuică, eu de-am venit și cu banii.
11:56Ești, bă, să nu te mai văi.
11:57Să nu mai calci pe la mie pe la cârciu, bă, că nu mai pui, ai înțeles?
12:00Ia zi-mi.
12:01Era la glumă, mă, așa, copiii.
12:04Ești, bă!
12:18Mai durează, nu?
12:19Ha?
12:20Mai durează, nu?
12:21Bo, bo.
12:22Poate e foame, zic, na.
12:23Poate ți-e foame?
12:24Eu, ben și unde gidegem.
12:25Papa, manja.
12:26Eu, eu, eu.
12:27Hai găsai.
12:28Ghesi caldem.
12:29Ghesi caldem.
12:31Ghesi caldem, ghidim.
12:33Let me, I'm a good friend.
12:35I'm a good friend.
12:37We'll have fun.
12:39I'll tell you, too.
12:41All right, I'll tell you.
12:43I don't want to keep your child.
12:45Let me be okay.
12:47Let me know.
12:53Let me know, and you.
12:55What the hell are you?
12:57Your child.
12:59You are right, you're right.
13:01What are you doing?
13:03Just a little bit. What do you want to do with him?
13:05Well, you're thinking of me, Father.
13:08You're like a Cucu. You're like a Cucu.
13:10You're like a Cucu. You're like a Cucu.
13:13And what do you mean?
13:15What do you mean?
13:17You're like a Cucu?
13:19You're like a Cucu.
13:21And you'll see him well.
13:23You're a child.
13:25You're like a Cucu.
13:27But where are you?
13:29I'm so sure, because you read the letter.
13:31What do you mean by the letter?
13:33Bobița, do you see that your child?
13:35No, he doesn't.
13:37That means that you're a child.
13:39You're right. You're right.
13:41You're a friend of mine.
13:43Okay.
13:45Bobița, let's go with that.
13:47What are you doing?
13:49What are you doing?
13:51What are you doing?
13:53What are you doing?
13:55What are you doing?
13:57What are you doing?
13:59I can't.
14:00That's bullshit!
14:02Do you know she's from 2000 to 50%,
14:05What are you doing?
14:06There's a lot of pounds of dinamity!
14:14How come you from� nostra hospital?
14:16They are free!
14:18Are you 내� to these Efikers Maria?
14:20Yes, they're cold!
14:22Thank god, what young man are you.
14:24Baa baiatule stai jos ma, stai jos ma, ca n-ai de ce sa fii suporat. Pe cuvant, ești mașina e bine.
14:30Hakane, mașina good!
14:32Pai daca era casa din BCA sau din Cărămidă, păi altfel stătea treaba, tu nu înțelegi.
14:37Tu dreacul de casă când se rezolvă.
14:42Ești insurat, ai copii?
14:45Benagele, ediorum.
14:47Boaxam, viena da urma chestiorum.
14:50Iorum da ciocuzun.
14:52Ești aduquiu de ce o tuicul.
15:22Ia!
15:24Când o fi mai rău, Hakane, așa să ne fie, mă baiatele, mă!
15:34Păi ce faci?
15:35Eu, benici mi-o răm. Araba în vară.
15:40Lasă că aici rămâi tu!
15:43Chei. Chei-ți. Chei-ți.
15:45Vezi că, bă, tu-i suspect rău.
15:49Băi, Joby, bă, vezi că eu deja am început să lăgăt, mă frate.
15:54Și dacă te bași tu în casa mea peste mine, cu anchetele tale și nu mă luați și pe mine să-mi trăiesc viața și să stabile și eu o relație de omenie cu citâțeanul ăsta turc în vederea căsătoriei, eu mă supărut de tocmă!
16:08Să aud niște zgomote din mașină.
16:12Ce zgomote?
16:14Po, po, po. Așa se urcă.
16:17Ia să-i.
16:21Când te-a părăsit Mune Văsută?
16:25Nu știu. Nu știu că de două zile am văzut că nu m-ai pâncat.
16:30Ieri dimineața am văzut că nu m-ai nici soacră mea.
16:32Nu mi-a lăsat un ban, nu mi-a lăsat un bilet de adio, nimic.
16:40Cum trebuie cu mă?
16:42Mă, nu știu. Dar de când a rămas singură?
16:46Mi s-a dat viața peste cap.
16:51Am avut o relevație.
16:53Lasă-mă că se întoarce înapoi.
16:56Nu. Că acum nu mai vrea eu.
16:58S-a dus, ducă-se. Mai bine așa.
17:03Cum e mai bine mă?
17:04Păi uite așa. Nu mai am nevoie de niciuna.
17:08Cum mă nu mai e nevoie?
17:13Păi fii atent, tu la mine aici e enigmă.
17:17De când a plecat ele, eu n-am mai băut nimic.
17:22Zău? Păi cum?
17:29Păi n-am mai simțit nevoie.
17:33Eu acum mi-a picat fisa.
17:36Când mă trezeam dimineața și dădeam cu ochii de ea,
17:40simțeam nevoia să pun mâna pe stigla de țuică.
17:42Dă acum?
17:46Mă uit pe în curte, nu e nimeni.
17:48Bă, nu-i să umple inima de fericire.
17:52Bă, îmi vine să țuă, păi mă, nu știu.
17:55Eu până acu, par că aveam niște pietre legate de gât.
17:59Bă, tu sigur n-ai băut nimic?
18:02Bă, jur pe roșu, nimic.
18:04Că mi s-a limpezit și gândurile.
18:08Uite de tu la mine.
18:10De când nu m-ai mai văzut-o așa, cu ochii de albi în cap.
18:14Eu nici nu mai vedeam bine, mă.
18:15Nu mai vedeam pe unde umbla, adică vedeam numai ferec de doi.
18:18Adică unul era doi, știi?
18:19Eram dracul ca schiorii aia printre steaguri, bă.
18:22Mă străicuream printre oameni să nu-i calc.
18:25Păi ești nebun.
18:26Păi ești prost dacă îți spun că de când a plecat și zoacra mea mi-a venit și așa o poftă de mâncare,
18:30am rast tot ce era prin casă.
18:33Îmi dă niște o ciorbă, că la mine aici n-are ce să fac.
18:37Am un ciorbă de fasuri.
18:49Nu, nu...
18:59Mă mi-lub el, bărata asta deja porte-a calvară.
19:05Ajută-mi!
19:08Ajută-mi, mă, uști de mine omelică!
19:19Oh, my God.
19:22Let's go.
19:31.
19:35.
19:37We'll shoot.
19:39We'll shoot.
19:41I'm a terrorist.
19:44Kulkarat! Kulkarat! Kulkarat, Kulkarat!
19:49Paşa.
20:11Kulkarat!
20:17I-mi pun una?
20:19Ia.
20:26Bă, Fericele!
20:27Ha?
20:29Bă, știi ce mi-e frică?
20:32Că nu m-a fi făcut dracu paranormal, că prea mă simt bine.
20:36Adică, înainte, eram ca cum aveam așa un plumb în cap.
20:41Dar acum, nu știu mă, acum energie, și-a venit și chef de muncă.
20:47Acum eu înțeleg eu pe ea, cum poate ai de să duce în fiecare zi la serviciu?
20:53Păi ea nu bea, mă?
20:55Bine, dacă bea, bea așa.
20:57Du-o gurii-s miști, dar...
20:59Că nu poți, mă, ni să muncești ca lumea și să băi ca lumea, adică trebuie să faci una din el.
21:05Bă, dar bună ciorbă!
21:07Mai bei și tu cană de apă.
21:09Mmm.
21:13Bă, uite așa, mi-izalinează gândurile.
21:16Mi-a picat-i satelizare.
21:20Știți de ce să ducem oamenii la servici?
21:24De ce, mă?
21:26Ca să câștige bani să mănâncem.
21:29Păi tu să dai seama că eu, dacă mă duc la servici, fac rost de bani și dacă fac rost de bani, mănânc ce vreau eu?
21:39Că ca să mănânc trebuie să mă duc la servici, ca să fac rost de bani să mănânc.
21:43Și dacă mă duc la servici, fac rost de bani și de aia mănânc. Înțelegi?
21:47Bă, dar ce inteligent ești tu dacă nu mai bei.
21:50Este.
21:52Fericele, eu mă duc la servici, bă.
21:54Și nu îți mai vine așa poftă deloc? Nu mai... să mai bei? Nimic?
22:01Nisa, nu văd.
22:03Eu mai beau una.
22:07Nu te deranjează, nu?
22:14Fericele,
22:17vă zic că la un frate
22:21nu mai bea bă că nu e bună.
22:24Uite ce-a făcut băutura din tine.
22:26E o travă, Fericele.
22:31O travă, zice?
22:35Ia mai du-te, mădrecu, și lăsă-mă pace.
22:39Pe ficatul tău, Fericele.
22:41Lăsă-mădrecu, îmi pace.
22:44E danul ăsta.
22:47Cum e după că mi-o rătă?
22:54Băi, Dorele, uite că e treaba, mai trebuie să spunem ceva important.
23:02Fii atent.
23:03Fii atent că de data asta e pe bune.
23:04Ce e bă?
23:06Băi, Dorele, e copilul tău.
23:08E copilul tău.
23:09Ce mă?
23:10Ce ai auzit?
23:11Pii cum adică că...
23:12Pii uite l-am găsit la Cârciu dimineață și avea și biletul ăsta.
23:15Am plecat definitiv din țara, ai grijă de el, e copilul tău.
23:17Pii stai mă că...
23:18Ai biletul, n-ai ce să zici.
23:20Da mă, dar n-are cum că eu de opt ani nu...
23:23Du-te, mă!
23:24Ești de bun la cap!
23:25Să mă râți, iară!
23:27Ia!
23:28Ia!
23:29Ce e foame?
23:30Da mă, e foame, mă!
23:31Băi, că nu te lăsăm dacă e tău de scurși cu nebete la Cârciu, mă! Știi ce zic?
23:34Du-te la aloaie care lapte de la carton, că da la mănâncă ăștia!
23:37Da mă, bubiță!
23:50Ăștia sunt terroriștii?
23:51Da, acum am vorbit la Drăgănești și trimit o brigadă specială antiterorism de la Călăraș, care de la strobozia s-a desfințat.
23:59Avea de gând să-i ducă în Germania.
24:02Mi-a zis șoferul, ne-artea pe hardă traseul.
24:04Și șoferul unde?
24:08Șoferul?
24:10E păzit foarte bine șoferul.
24:14Hacane, dacă tu încerci cu dine astea, băi, mie nu-mi place.
24:18Am vrut și eu să mă așez la casa mea, să-mi fac un rost, dar nu cu un terorist.
24:25Păi ce să-ți dau eu toată viața să te aștept cu inima cât un purice că poate explodează, poate nu?
24:35Băi, deci asta nu e viață, Hacane.
24:37Hacane, ce că îl faci? Nu știi să strigi la poartă?
24:42Păi care poartă? Că nu mai ai nici gard.
24:44Ce vrei?
24:45Mai ai portocale?
24:46Nu mai am.
24:47Că m-am întâlnit cu Tanti Chita și...
24:50Ea?
24:51Ce facea ce ea Iusufi?
24:52Într-o?
24:53Într-o?
24:54Într-o?
24:55Într-o?
24:56Într-o?
24:57Într-o?
24:58Ha, băi!
25:08Alexandra!
25:13Dumnezeule, mare!
25:18Ia, zicesmă!
25:19Ce căutați voi în Germania?
25:22Vă ruceați să puneți bombe, nu?
25:24Într-o?
25:27Întreabă-i mă ce trebuie să vă avem în Germania?
25:30Cine să-i întrebe?
25:32Voi!
25:40Chiescă vă zete germanes bombes?
25:47Asta ce limba e?
25:49Franceză?
25:50Îmi ce mai aduc aminte?
25:52Do you speak French?
25:55I know that Africans speak French.
25:58But these are not Africans. They are Kurds.
26:02And where do they live?
26:04Kurds?
26:06In the country, Kurdistan, Tajikistan.
26:10They were found in Basarabea 2.
26:13Get out of here because they are Africans.
26:16Do you see how they look?
26:18Are you African?
26:23No, I don't want to speak French.
26:26Yes, I'm African.
26:28But if I'm African, what do you say French?
26:32French?
26:34No, no.
26:36That's how they speak.
26:38What do we speak French?
26:40No, we speak French.
26:42No, we speak Russian.
26:44We speak French.
26:45No, no, no.
26:47They speak French.
26:49They speak French.
26:51African.
27:00Janina.
27:01But where do you call him?
27:03Where do you know him?
27:05Where do you know him?
27:07We met him earlier, when I was driving with a bicycle.
27:09I was talking a little.
27:11Doamne, but I'm a bit angry.
27:13I'm not sure he was seeing him.
27:14I'm not sure he had his way.
27:16He was eating a bicycle and ate it.
27:18You know what I was doing?
27:19That's what I'm doing.
27:20I'm going to have some more than that.
27:22I'm going to have to go.
27:23I went to the restaurant.
27:24And I have been walking in the floor.
27:25And I'm going to see him.
27:26I'm going to come to get you a little.
27:27I've got your money.
27:28I'm getting money.
27:29I'm thinking of a bicycle.
27:31I don't think of a bicycle.
27:32I'm thinking of a bicycle.
27:33I'm not thinking of it.
27:34I'm not thinking of it.
27:35I don't know how much I don't know.
27:37What do you interest me? Where am I?
27:39Portocale?
27:41I don't even look at him!
27:43What are you looking at?
27:45Why are you looking at him?
27:47We did something and we did something.
27:49What do you interest me?
27:51Do you want me?
27:53You're outside!
27:55Bye, Yusufi!
27:57No, no, no, no!
27:59Bye, Hakane!
28:03I don't know how to do it.
28:05Hakane!
28:07This is not a love.
28:09You should be in the other part.
28:11You don't walk in the same place and...
28:13You don't look at all these.
28:15I thought we love each other.
28:17I thought we love each other.
28:19I thought we love each other.
28:21I thought we were doing it.
28:23I thought we were doing it.
28:25I thought we were doing it.
28:27What do you do?
28:29What do you do?
28:31What do you do?
28:33What do you do if you do what you do?
28:35What do you do?
28:37What do you do?
28:39What do you do?
28:40You wanted to talk to yourself.
28:42Why did you want to talk to yourself?
28:44No, you're working on one interview.
28:47Rather than responsible,
28:48you will be checked.
28:49And if you didn't have this device,
28:52hundreds of GPS,
28:54Who knows when and how I should be recovered from the child.
28:58I still want to thank you very much.
29:00Yes, I've been able to bring it to you.
29:02I've been able to bring it to you.
29:03In the end.
29:06Let's pay for the compensation.
29:07What do you want?
29:09You're right, a child has a valuable value.
29:12I'm going to give you only five thousand euros.
29:17Let's go somewhere.
29:28Hello?
29:42Hello?
29:44Do you hear it?
29:47Let's go, brother. Look at what I told you.
29:50Do you want to give me something to you?
29:53I didn't have to eat it.
29:56Do you want me to give me something to you?
29:58I'm in tears.
30:00Do you want me to drink?
30:02I'm not sick.
30:04Look.
30:05Whatever.
30:06Whatever.
30:07Whatever.
30:08Whatever.
30:09I don't want to take care.
30:10Let's go.
30:11Let's go.
30:16At that time.
30:17Okay.
30:18Let's go.
30:21Let me tell you where I'm going.
30:23Let's go.
30:25You really are the same.
30:27When you get tired of me, brother.
30:29Let's go.
30:30Let's go.
30:31You know that I don't help you anymore, all those who you are.
30:51If you're afraid of them, that's what I'm doing in the middle of the car.
31:01The
31:05The
31:19FIRE
31:20Bă, Viriceale, bă-bă, ce bine mă simt, bă.
31:24Bă, extraordinar, bă, bă, bă, e...
31:26Bă, ce dracu e mizeria asta la tine în curtea, mă.
31:29And if you stay there, and you go to the house,
31:33put your hand in your hand, something else.
31:35I'm fine.
31:36Listen.
31:37I'm going to put your hand in your hand.
31:40What?
31:41Let's put your hand in your hand,
31:44and let your hand in your hand in your hand.
31:46Let's go with your hand.
31:48I'm going to go with you.
31:49You're not listening to it?
31:51You're listening to it?
31:52See, if you don't understand,
31:55if we don't understand?
31:57Do we understand that I'm going to do it or not?
32:00Do we understand?
32:02Let me tell you someone that I'm not going to do it.
32:06What do you say, bro?
32:09I'm going to eat.
32:11I know.
32:13I'm going to eat a half of the rice,
32:15until the end of the night.
32:17I'm going to get my hand in my hand.
32:19I'm going to get my hand in my hand.
32:21What do you do?
32:24I'm going to eat it.
32:26I'm going to eat it.
32:27So, Celentano,
32:29you've been your friend
32:30and you've been your friend
32:31who you've been eating
32:32when you didn't get out of the rice,
32:33when you couldn't get out of the rice.
32:34Bye!
32:35Bye, bye!
32:36Bye!
32:41You've made me a lot of fresh friends.
32:42Yes.
32:43You can't see it.
32:44So, keep going in the way,
32:45I'm going to be the surprise for you guys.
32:46What am I here?
32:50I've seen it, enjoyed it, and I've made it from Drăgănești even a half an hour.
32:59It's a pig.
33:01Do you see that you're just a pig?
33:03It's not a pig. This is the pig.
33:05It's a pig.
33:14Did you hear me?
33:16Do you see the pig?
33:18What does the pig look like?
33:21Do you see the pig that's not a pig?
33:25I'm going to eat the pig.
33:29I'm sorry, I'm going to eat the pig.
33:33And the pig that's not a pig that's not a pig.
33:37I'm a pro.
33:39I'm done.
33:41I'm done.
33:43I'm done.
33:45I'm done.
33:47I'm done.
33:49I'm done.
33:51Everything is done.
33:53Nothing is done.
33:55Where are you, Baschienen?
33:57I'm going to take you home.
33:59I'm going to eat.
34:01I'm going to eat what you want
34:03and what you want.
34:05What are you doing?
34:07What are you doing?
34:09I'm going to see you.
34:11If you're with me, Baiatule,
34:13you're doing this,
34:15what are you doing?
34:17I'm going to listen.
34:19I'm going to listen.
34:21When I love you,
34:23I love you.
34:25I'm going to take you two hours
34:27and I'm going to put my hand on my hand.
34:29You're going to take me?
34:31You're going to take me, Baiatule,
34:33and you're going to take me myself
34:35that I have been weird.
34:37I please my boy!
34:39I have been taken for you,
34:41and you'll wake me out before you!
34:43You're getting van,has him!
34:45You're a rich man!
34:47You're a rich man!
34:49You're a rich man.
34:51You're the rich man!
34:53You're good!
34:54You're here to speak!
34:55We've been waiting for the cars!
34:57We're on a train station.
34:59I'll get his job for the next flight!
35:01I'll get home.
35:03I don't care.
35:05I'm not sure of the car that it is not on our train station.
35:07This is our train station.
35:09It's not on our train station.
35:11I'll do it!
35:13I'll get a bit.
35:15I'll get a bit İtlgeist.
35:17I'll dig.
35:19I'll get the traffic.
35:21That was great.
35:23Let's get a bit of a window.
35:24Bravo! Bravo!
35:26Bravo!
35:28Bravo!
35:30I am so proud of you!
35:32I am so proud of you!
35:34I got it to be a single person,
35:36and I was already able to play the game.
35:52Are you a single person?
35:54Yes.
35:56Did you get dirty?
35:58No, I don't know how to take it.
36:02You made a very good question.
36:04Congratulations.
36:06Hey, have you been able to tell me something?
36:09Yes.
36:10Listen.
36:12I'm not a lawyer.
36:14I'm not a lawyer.
36:15I'm not a lawyer.
36:16I'm not a lawyer.
36:18I'm from Albania.
36:20The driver promised to go to Germany.
36:22Well, no.
36:23Yes.
36:24Well, I don't think they're going to take care of it.
36:27That means they're going to stay in our head.
36:29I'm not a lawyer.
36:32We need to take care of it.
36:34We need to take care of it.
36:36We hope to take care of it.
36:38We know that they don't have a lawyer.
36:40That's right.
36:41We need to take care of it.
36:43That's why we didn't happen.
36:45When he was a lawyer,
36:47six months, six months,
36:49he was going to take care of a family of Nigerians.
36:53He helped.
36:55And when he came from the account,
36:57I don't know.
36:58I don't know.
36:59I don't know.
37:00I don't know.
37:01Two cars.
37:02Two cars.
37:03Two cars.
37:08One was really nice.
37:10He lost 5,000.
37:12Like anyone else.
37:14This's kind of a unserer store.
37:15And then,
37:16available to me.
37:17Something to leave.
37:18And now,
37:19you'll never 80% of the parents are.
37:20What to do.
37:21Mat事?
37:22Yes.
37:23It's a ergonomic got啥?
37:24Yes.
37:25That with three doors?
37:26Yes.
37:27One at me,
37:28one at yours,
37:29and one at Celentara.
37:32»
37:44Yes, that's right, that's our friend.
37:46We're not we, Rocco and his friends?
37:48You are a big boy.
37:50I love you, Ardiles.
37:52I love you.
37:54You are not a big boy.
37:56You're a big boy and a little boy.
37:58You're a little boy.
38:00You're a small boy, you're a big boy.
38:02You're a big boy.
38:04I'm not a boy.
38:06If you don't believe,
38:08you're a big boy,
38:10you're like a boy.
38:12You're a big boy.
38:14What's up in our school?
38:16You're gonna be able to work suddenly for us now.
38:18You're a flipper because of this?
38:20May not come back from our eyes?
38:22That's what it doesn't seem to be right?
38:24That's what the Bricii's resume,
38:26did you get close to it since then?
38:28Didn't you at home for his brother to keep his engaj epa?
38:30I got it.
38:32You've retired.
38:34It bought a friend,
38:36he took it,
38:36packed it.
38:38You know,
38:41I'm not going to eat it when I'm going to eat it.
38:44So Celentano at that moment, you can see it.
38:47Look at how it's headed, look at the street where it's going, and see it.
38:50Go in and see it.
38:52See you in the middle of the road, you hear?
38:56No, I can't talk about it, because I'm going to open the door, you're fine.
39:02You're fine, you hear?
39:03When you're going to see you in the street, when you're walking around me,
39:06this is the good thing, it's all this.
39:09What else do you do? What else do you do? Nothing!
39:12Two three!
39:13That one!
39:14That one, that one, that one, I don't talk about it!
39:16In the end of the day, I'll take a break with that one,
39:19I'll take a break with that one, I'll take a break with that one,
39:21because I don't understand it!
39:24So, Celentano,
39:26you're a very good one for me!
39:29You regret all the years you've been through!
39:34You've been like a friend!
39:35We've been like a pistol with his own,
39:37with his own hands!
39:39Dude!
39:41Okay.
39:42I knew that it would happen.
39:44He was ready!
39:45I gave it.
39:46You've been right!
39:47I'll take it!
39:48You've made it!
39:49You've taken it all, no?
39:50I'll take it all over because I'm giving you a hug, Celentano.
39:53I'm going to put the support in me now,
39:55I'll take it all out,
39:56you've done it!
39:57You'll find it out,
39:58you've got to get excited!
40:00You've got to get it!
40:02Who's that?
40:03You with Celentano!
40:04What am I going to leave?
40:06Where are you?
40:07Join me!
40:08You've got it!
40:09My desire is to have a lot faster than a service.
40:25You're welcome.
40:28Don't go!
40:29Don't go!
40:30Don't go!
40:31Don't go!
40:32Don't go!
40:33Don't go!
40:34Don't go!
40:35Don't go!
40:36Don't go!
40:37Don't go!
40:38They're delicious, baby!
40:39They're delicious, baby!
40:40Don't go!
40:41Don't go!
40:42That's insane!
40:43If I wasn't with you, I'd like to meet your children!
40:46And I'd like to meet with them and leave them with other people!
40:49Don't go away from me, no bad and mad at me!
40:51Don't go away from me!
40:52Don't go away from me!
40:53Don't go away from me!
40:54Don't go away from me!
40:55Don't go away from me!
40:56Don't go away from me!
40:58What do you mean?
41:00What do you do?
41:01Go!
41:02You come!
41:03Iată!
41:04Janina! Janina! Help! Please!
41:05Bucadan! Deli! Deli! Help! Please!
41:07Police, girl! Please! Please! Help!
41:09That's what I don't understand!
41:12Yeah! Come the police!
41:14Now, come here!
41:24Hey, what are we doing here?
41:26I don't know!
41:28We're going to get women!
41:30We're going to get the protocols and we're going to get them!
41:32Let's go! Let's go!
41:34Let's go!
41:36Păpune, dacă nu!
41:38Păi, de ce? Care-i problemă?
41:40Sunt acasă la mine! Nu te-o supără!
41:42Păi ăsta a intrat peste mine, nu eu!
41:44Dar eu n-am păzit o viață mea așa ceva, pără!
41:46Bucadan! Deli! Deli! Cel deli!
41:52Cu unde ai umbla, mănenorocitule?
41:54A venit?
41:56De ce ai lăsat-mă frigiderul împrinsă, dacă e gola?
41:59Ca să consume curent degeaba?
42:01A?
42:02Și ușile, vreiște?
42:03Ce te-ai zis, mă, așa ca prostul?
42:05Ce n-are dreptate?
42:06A, ăla, că dacă nu sunt eu să fac, nu face mă nimeni!
42:09Da!
42:10Și ce tu crezi că el a stat acasă?
42:11A, umbla-te lără cu cuțuica sub nasă!
42:13Ia sta-și un pic!
42:14Adică de ce v-ați răzgândit? Ce s-a anumplat?
42:16Ce mă?
42:17Ce?
42:18Păi voi nu plecați să-ți!
42:19Păi eu am plecat și ne-am întors, că doar nu era să rămânem acolo!
42:22Nu?
42:23Nu!
42:24Aș fi vrut eu!
42:25Că era frumos fata acolo, era frumos!
42:27Auzi-mă, dar ție-ți pare bine că ne-am întors sau îți pare rău?
42:29Că pare așa că am mirat!
42:30Stai un pic să mă lămuresc și eu, adică mai exact!
42:33Voi unde ați fost?
42:35Cum adică unde am fost?
42:37Păi nu ți-am zis când am plecat că plecăm și noi la...
42:39La Amara!
42:40Așa, la Amara!
42:41Nu ți-am zis că plec cu mama la...
42:42La Amara!
42:43Așa, cinci zile să stau și eu cu ea!
42:45Dar dacă umbli mereu, beat, ei, cine se audă?
42:48Și nu ți-am zis odată, ți-am zis de zece ori ți-am zis!
42:51Că mi-a dat sorimea bilet de două persoane de la servici gratis la Amara!
42:57Am făcut baie de namol!
42:59M-am mai lăsat șalele?
43:00Aoleu!
43:02Ce fac, mă, mă?
43:03Mă, unde fugi?
43:04Mă, unde fugi?
43:05Pe așa!
43:15Dacă mă pun pe mine și departamentul meu o să avem grijă de toți ăștia
43:20Până se se închisesc căia de la Timișoara să vină să ia, așa cum bănuiesc
43:26O să fac tot ce se poate să te mult disciplinară
43:30Unde e mai rău?
43:31Firmala la care lucrează șoferul o să plătească casa și gardul
43:35Dar tu trebuie să plătești portocalele distruse, da?
43:37Hai că nu sunt multe, câteva kilograme acolo
43:39Păi de ce?
43:41Păi cum de ce?
43:43Păi ce-i frigiderul?
43:44Păi frigiderul tu l-ai stricat
43:46Păi da, da, din cauza lui!
43:47Pe asta nu intră în competențele noastre
43:49Ia auzi!
43:50Da, nu știu, dau nemorale, nu știu
43:51O să vină cineva într-o oră să ia tirul
43:53O să vină cineva într-o oră să ia tirul
44:23Auziți, Perino?
44:24Ăsta-ți mai trebuie?
44:25Ia mă mâna!
44:26Ia mă mâna!
44:34Auziți, Perino?
44:36Ăsta-ți mai trebuie?
44:37Ia mă mâna!
44:56Let's go again.
45:04What do you want?
45:06Zii.
45:07What do you want to say?
45:09Dorința.
45:14Dorința mea?
45:15Da.
45:19Dorința mea is to not see the other one of Celentano's ever again.
45:22No, it can be.
45:24Why not?
45:25I've put my heart to fight and fight my heart.
45:28If you don't see how to fight my heart, do you want something else?
45:32You don't want to do that?
45:34I'm so surprised.
45:35If you're a figure, this is my heart and I don't want to do anything else.
45:38You don't want to do anything else?
45:41You don't want to do anything else?
45:43I'll see.
45:44What do you want to do here?
45:55I'll see you.
45:56I'll see you.
45:57I'll see you.
45:58I'll see you.
45:59I'll see you.
46:00I'll see you.
46:01I'll see you.
46:02I'll see you.
46:03I'll see you.
46:04I'll see you.
46:05I'll see you.
46:06I'll see you.
46:07I'll see you.
46:08I'll see you.
46:09I'll see you.
46:10I'll see you.
46:18I'm going to go home.
46:22Tell me this way.
46:24But I'm sorry.
46:26I'm going to sing.
46:28But wait a minute.
46:30Wait a minute.
46:32Wait a minute.
46:34Wait a minute.
46:36I'm going to put my hand on my hand.
46:38My friends.
46:40My friends.
46:42My friends.
46:44My friends.
46:46All these things are going to be done.
46:48Băi, băi, băi.
46:50E ce mai bine mă când vei.
46:52Că măcar dracu faci ceva.
46:54Băi.
46:58Băi, ce dor mi-a fost de gândirea asta ta filozofică.
47:02Băi, Celentano, băi.
47:08Vedeti, bă?
47:10Peștișorul meu.
47:12Că nu credeai și-a făcut treaba.
47:14M-ați împăcat? Mi-am pus eu dorința să vă împăcați?
47:16M-ați împăcat?
47:20Ce vorbui pe aici mă?
47:21Băi, și eu asta nu scapi.
47:28Ce faci băi?
47:30Băi!
47:32Mai dă-n băi dracului de aici de peste.
47:34Că ăsta,
47:36dacă îndeplinește dorințele așa de bine.
47:39Nu mai ține în mință ce mi-am dorit eu.
47:43Ce-și așa?
47:45Băi, ești nebun, n-ai zis că n-ai arsul pe Mioara?
47:47Da, mă, puțin, mă, ce vrei să zi, mă, dacă tu ești cei că vrei să o idosă ție?
47:49Păi și când ai arsul?
47:51Bă, bă, bă.
47:52Așa.
47:53Băi, ești nebun, n-ai zis că n-ai arsul pe Mioara?
47:57Da, mă, puțin, mă, ce vrei să zi, mă, dacă tu ești cei că vrei să o idosă ție?
48:01Păi și când ai arsul?
48:02Bă, bă, bă.
48:04Așa.
48:06Îți dau pădrea cu tea, ieși, să nu te mai primi pe la mine, pe la Cârciumă, că nu mai pupe, ai înțeles?
48:11Ha?
48:12Păi era mai mult în spirit de glumă, mă.
48:14Că... era așa.
48:16Așa.
48:19Așa.
48:21Așa.