略過至播放器
跳至主內容
搜尋
連接
全螢幕觀看
按讚
書籤
分享
更多
新增至播放清單
舉報
录制_2025_04_26_17_03_29_526
aucsx0063
追蹤
5 個月前
類別
🦄
創意
文字稿
顯示完整的影片文字稿
00:00
escrinfl des請你
00:01
你不好意思
00:06
你本來你
00:07
嘴巴
00:10
你會想做什麼
00:13
你冒生
00:15
你開始想要做什麼
00:17
你未來
00:18
你會想做什麼
00:20
你會想說
00:21
你會說
00:23
你會說
00:24
你會說
00:25
好
00:26
好
00:27
大丈夫
00:28
大丈夫
00:29
ありがとうございます
00:30
良かった
00:31
大丈夫
00:32
降りるんだった
00:34
すいません
00:35
20分後か
00:37
よし
00:38
おはようございます
00:40
ありがとう
00:41
姉ちゃん
00:42
ありがとね
00:43
昨日
00:44
全然全然
00:45
馬君
00:46
どう?
00:47
熱も下がって元気元気
00:48
良かった
00:49
ごめんね
00:50
いつも急に変わってもらっちゃって
00:52
全然
00:53
ありがとう
00:54
これ大したものじゃないけど
00:56
なになに
00:57
クッキー
00:58
助けてもらっちゃってるからいつも
01:00
見るのに全然
01:02
今ここ切られたらほんとヤバいんだよね
01:05
バカみたいにかかるからさお金
01:07
だからほんとに助かってる
01:09
ありがとう
01:10
はいこれ来月のシフトね
01:12
ありがとう
01:13
よろしく
01:14
ありがとうございます
01:15
待ってください
01:17
なんなんですかこれ
01:19
あれ
01:20
連絡いってない?
01:21
派遣会社から
01:22
困ります
01:23
急にこんな
01:24
ごめんね
01:25
本社から派遣一人で行って言われちゃってさ
01:28
お願いします
01:29
せめて次の派遣先見つかるまでは
01:32
厳しいんだよねこっちも
01:34
申し訳ない
01:35
店長
01:36
恋
01:37
恋
01:38
恋
01:39
恋
01:40
恋
01:41
恋
01:42
夏目様お待ちしておりました
01:44
ご確認お願いいたします
01:46
1回で
01:47
イランさんやめちゃうんですか
01:49
そうなんだよ
01:50
待って無理
01:52
え
01:53
竹に入れたやつ
01:55
だったら
01:56
三崎さんじゃないですか
01:57
かけられるの
01:58
だよね
01:59
凍結しまくりじゃん
02:00
わかるよ
02:01
新ママでと
02:02
違うって
02:03
ちょっとやりたいことできた
02:05
やりたいこと?
02:06
面白いわいつも君の設計は
02:09
お気に召していただき光栄です
02:11
では
02:12
こちらで進めさせていただきます
02:14
グリームまた彼がやってくれるの?
02:16
はい
02:17
今回も
02:18
振動まさきが担当いたします
02:20
嬉しいね
02:21
面白いからね彼も
02:23
振動に伝えます
02:24
社長
02:25
フライングですが
02:26
お誕生日
02:27
おめでとうございます
02:28
でも来るんでしょパーティー
02:30
社長
02:31
すいません実はその日
02:32
来ないとは言わせないよ
02:34
約束したよね
02:36
今度こそ会わせてくれるって
02:38
奥さん
02:40
社長
02:41
デザイアンどうします?
02:42
社長さっきの内訳の件なんですけど
02:43
まとめといて
02:44
はい
02:45
社長
02:46
明後日のミーティングの件なんですけど
02:47
一旦まとせろ
02:48
はい
02:49
くっそっ
02:50
いらっしゃいませ
02:51
オーストラリア?
02:52
急な事例で
02:54
再来週には立たないとでさ
02:56
一緒に来てほしい
02:57
とは言えない
02:59
多分俺
03:00
自分ばっかになっちゃうと思うんだよね
03:02
っていうか
03:03
なってるか
03:04
もう
03:05
延連って年齢じゃないしね
03:07
お互い
03:08
分かれよっか
03:09
その方がいいと思う
03:11
そうしよう
03:12
じゃあ
03:13
頑張ってね
03:14
じゃあ
03:15
行くね
03:16
頑張ってね
03:17
あのさ
03:18
ルース
03:19
もう出れる
03:20
なんだよ
03:21
ルースって
03:22
え?
03:23
お疲れっすの略
03:24
お疲れっすもお疲れ様ですの略だろ
03:27
あれ
03:28
なんか不機嫌
03:29
いつもか
03:30
順調ですか現場は
03:32
順調順調
03:34
なんなら巻きそう
03:35
まじか
03:36
助かるわ
03:37
悪しんど
03:38
ちょっと先行っててくんね
03:40
なんでよ
03:41
ちょっと先行っててくんね
03:43
なんでよ
03:45
せっかく迎えに来たのに
03:47
寄るとこできちゃった
03:49
しないほうがよくない?
03:51
確実に仕事に繋がるやつだから
03:54
今日の合コン
03:55
一人って思わせたほうが絶対
03:57
やめたの
03:58
そういうやり方
03:59
ほら
04:00
めんどくせえじゃん
04:01
後々
04:02
変わるねやっぱ
04:04
結婚すると
04:06
いや別にそういうわけじゃねえ
04:08
本当にしてれば
04:09
の話だけど
04:11
あのさ
04:12
そこまで好きじゃなかったでしょ
04:14
いや
04:15
そこまで好きじゃなかったでしょ
04:17
俺のこと
04:18
俺のこと
04:19
いや
04:20
俺が悪いんだけど
04:22
ちゃんと好きになってもらえなくて
04:24
そんなことないって
04:26
私本当に
04:27
ごめん
04:28
こんなこと言うのめちゃくちゃ卑怯だけど
04:30
もし
04:31
もし
04:33
八重が
04:35
それでも一緒に行きたいって言ってくれたら
04:37
その時は腹決めようって
04:41
でも言わないな
04:43
八重はって
04:45
思ってた
04:46
ただいまーす
04:47
八重
04:48
八重
04:49
今日お泊りって
04:51
そうそう
04:52
お泊りお泊り
04:53
うん
04:54
ちょっとあのー
04:55
忘れ物
04:56
忘れ物って
04:58
すいません
04:59
すいません
05:00
こちらでしょうか
05:01
はい
05:02
ありがとうございます
05:03
良かったです
05:04
はい
05:06
え
05:07
あ
05:08
大丈夫?
05:09
全然大丈夫です
05:10
ありがとうございます
05:11
たっくん
05:12
やえ
05:13
ごめんね
05:15
なんか
05:16
乾いたら帰れよ
05:18
もちろんもちろん
05:19
ごめん
05:20
迷惑かけて
05:21
大丈夫?
05:22
奥様にご挨拶とか
05:24
は?
05:25
いねーし
05:26
でも指輪
05:27
ああ
05:28
これ?
05:29
これは
05:30
ダミー
05:31
ダミー?
05:32
取引先の社長に頭振るい
05:34
ジジイがいてさ
05:35
男は初体を持って一人前
05:38
独身の男とは仕事しない
05:41
とか言っちゃって
05:42
え?
05:43
そのために?
05:44
今は集中したいんだよね
05:45
仕事に
05:46
え?
05:47
何やってるの?
05:48
仕事
05:49
建築士
05:50
え?
05:51
すごい
05:52
一級ね
05:53
一級
05:54
一級の上はダウン?
05:55
いらねーからそういうボケ
05:56
ボケ?
05:57
ボケ?
05:58
ほんと変わんねーなお前
05:59
いやいやいや
06:00
変わったよさすがに
06:01
10年前でしょ最後にあったの
06:04
肌とかも全然
06:05
バーカ
06:06
中身だよ中身
06:08
たっくんも変わんないね全然
06:10
ちょうど見たんだよね
06:12
今朝
06:13
たっくんの夢
06:15
え?
06:16
覚えてる?
06:17
小学校の時
06:18
たっくん家で夏休みの宿題やらせてもらってたじゃん
06:22
将来の夢の絵
06:23
私がお姫様の絵描いたら
06:26
たっくんすごいバカにして
06:28
カバカバカバ
06:29
カバって言ったらそっちがカバ
06:31
たっくん嫌い
06:33
覚えてるわけねーだろんな
06:34
どうでもいいことは
06:35
やっぱり
06:36
なれなかったなぁ
06:40
お姫様
06:41
たっくんも全然連絡くれなかったよね
06:44
こっちからしてもスルーだし
06:46
でも頑張ってたんだね
06:48
たっくん
06:50
すごいよほんと
06:52
で?
06:54
お前は何してんの今
06:56
派遣で
06:58
カフェの定員
07:00
だった
07:01
来月はまだ見て
07:03
今日ね
07:05
彼氏とも別れちゃって
07:07
もうね
07:08
人生白紙?
07:10
頑張ってこなかったからさ
07:12
私
07:13
だから
07:14
ほら
07:16
あれ
07:17
自業自得ってやつだよね
07:20
今私
07:23
何もないの
07:25
頑張ればよかったなぁ
07:28
私も
07:29
終わったかな
07:30
感想は
07:31
頑張ればよかったなぁ
07:34
私も
07:35
なんか
07:36
終わったかな
07:37
感想は
07:38
あのさ
07:39
どうした?
07:40
バイトしね
07:41
バイト?
07:42
え?何の?
07:43
嫁
07:45
俺の
07:46
え?
07:47
性格には
07:48
嫁の
07:50
フリ
07:51
どういうこと?
07:52
さっき話した大口の社長
07:54
あと半年で娘に会社譲るって
07:57
それまで
07:58
俺と嘘の結婚してほしい
08:00
嘘だってばれたら正直会社がやばくなる
08:03
だから完璧に演じてほしい
08:05
その代わり
08:07
家賃も婚レス費もいらねえ
08:09
余ってる部屋好きに使っていい
08:12
生活費も
08:13
俺が全部出す
08:15
婚姻届け
08:17
出すってこと?
08:18
そんなのいらねえ
08:20
美味しくね?
08:22
無理だよ
08:23
そんな完璧に演じるとか絶対無理
08:25
自信ないし
08:27
あと今私ルームシェアしてて
08:29
友達と
08:30
急に私出てったら困ると思うんだよね
08:33
家賃とか
08:34
ていうか
08:37
良くないよタック
08:39
好きでもない相手と
08:41
嘘の結婚なんて
08:43
好きな人としなよ
08:44
本当の結婚
08:46
分かったもういい
08:47
ごめんね力に慣れなくて
08:49
終わってるけど
08:51
感想
08:52
つーかさ
08:53
お前に言われたくねえわ
08:55
嘘つきじゃん
08:57
昔から
08:58
お前の方が
08:59
降りるんだった
09:01
私ここで
09:02
ちょっとやりたいことできて
09:04
別れよっか
09:06
ただいまー
09:07
やえ
09:08
何だこれ
09:09
プロポーズ?
09:11
ごめん
09:12
それでそれ?
09:13
ありがとう
09:14
ありがとう
09:15
良かったねほんと
09:16
じゃあ
09:17
ここは
09:18
全然大丈夫だから
09:19
ゆっくりで
09:21
やえが引っ越するタイミングで全然
09:23
はるか
09:25
本当のこと言って
09:27
できたら
09:28
早く彼と住みたい
09:31
よし
09:32
ごめん
09:33
全然ごめんじゃないし
09:34
でも私からルームシェア誘ったのに
09:36
本当にごめん
09:38
良かったー
09:39
すっごい偶然
09:40
実はね
09:42
私も昨日
09:43
タックごめん
09:44
やっぱやらせてバイト
09:46
今日は家もなくなって
09:48
でも
09:49
そんなことより
09:50
頑張ってみたい
09:52
私
09:53
嘘つきだけど
09:55
そんな自分ほんと嫌だけど
09:59
でもそれで誰かも
10:01
タックの役に立てるなら
10:02
頑張ってみたい
10:05
まあ
10:06
いいけど
10:07
別に
10:08
ありがとう
10:09
じゃあ
10:10
荷物まとめるね
10:12
よっしゃー
10:13
よっしゃー
10:14
好きな人としなよ
10:15
本当な結婚
10:16
お前なんだよ
10:17
バーカー
10:19
ハッハ
10:20
ハッソン嫌い
10:21
お邪魔します
10:23
ケンちゃん来た
10:25
してやれよ
10:27
お姫様に
10:29
いっし
成為第一個評論的人
新增評論
推薦
25:43
|
接下來
录制_2025_04_23_11_38_14_805
aucsx0063
3 個月前
24:30
录制_2025_04_23_11_13_10_634
aucsx0063
3 個月前
25:35
录制_2025_04_23_10_47_12_339
aucsx0063
3 個月前
23:41
录制_2025_04_23_09_50_56_620
aucsx0063
3 個月前
28:53
录制_2025_04_22_23_01_03_228
aucsx0063
3 個月前
26:50
录制_2025_04_22_20_24_01_581
aucsx0063
3 個月前
28:48
录制_2025_04_22_22_30_51_343
aucsx0063
3 個月前
24:32
录制_2025_04_22_22_06_06_902
aucsx0063
3 個月前
27:51
录制_2025_04_22_20_51_39_181
aucsx0063
3 個月前
42:56
录制_2025_04_21_15_53_13_848
aucsx0063
3 個月前
38:44
录制_2025_04_21_15_12_45_359
aucsx0063
3 個月前
31:27
录制_2025_04_21_14_28_24_757
aucsx0063
3 個月前
33:35
录制_2025_04_21_11_37_38_6
aucsx0063
3 個月前
30:43
录制_2025_04_21_11_06_37_645
aucsx0063
3 個月前
35:47
录制_2025_04_21_10_14_03_311
aucsx0063
3 個月前
35:49
录制_2025_04_21_09_38_08_522
aucsx0063
3 個月前
35:58
录制_2025_04_20_21_02_12_327
aucsx0063
3 個月前
42:53
录制_2025_04_20_20_18_58_992
aucsx0063
3 個月前
46:29
录制_2025_04_20_18_31_50_537
aucsx0063
3 個月前
45:48
录制_2025_04_18_18_29_08_203
aucsx0063
3 個月前
22:52
录制_2025_04_18_18_05_08_13
aucsx0063
3 個月前
22:50
录制_2025_04_18_17_42_11_765
aucsx0063
3 個月前
23:17
录制_2025_04_18_17_18_51_99
aucsx0063
3 個月前
22:52
录制_2025_04_18_16_55_54_156
aucsx0063
3 個月前
23:17
录制_2025_04_18_16_32_22_909
aucsx0063
3 個月前
成為第一個評論的人