Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday


#movie #time #film #bioskop #filmindonesia #posterfilm #adeganfilm #filmbaru
Transcript
00:00:30Duduk! Duduk, Amirang! Duduk!
00:00:44Orang normal tidak akan berlaku tidak sopan, apalagi di depan Eyang. Ngerti?
00:01:00Terima kasih telah menonton!
00:01:06Terima kasih telah menonton!
00:01:12Terima kasih telah menonton!
00:01:42Terima kasih telah menonton!
00:02:12Terima kasih telah menonton!
00:02:41Nanti saya bisa di marah-marahin Eyang!
00:02:46Eh, jangan!
00:02:51Jangan, Mbak!
00:02:53Tidak!
00:02:54Tidak!
00:02:55Tidak!
00:02:56Tidak!
00:02:57Tidak!
00:02:58Tidak!
00:02:59Tidak!
00:03:00Tidak!
00:03:02Tidak!
00:03:03Tidak!
00:03:06Tidak!
00:03:07Tidak!
00:03:08Tidak!
00:03:09Tidak!
00:03:10Tidak!
00:03:11Tidak!
00:03:12Tidak!
00:03:13Tidak!
00:03:14Tidak!
00:03:15Tidak!
00:03:16Tidak!
00:03:17Tidak!
00:03:18Tidak!
00:03:19Tidak!
00:03:20Tidak!
00:03:21Tidak!
00:03:22Tidak!
00:03:23Tidak!
00:03:24Tidak!
00:03:25Tidak!
00:03:26Your wife!
00:03:28Why are you doing this?
00:03:30I don't know how to do it.
00:03:32I don't know how to do it.
00:03:34I don't know how to do it.
00:03:38Let's go, let's go.
00:03:40Let's do it.
00:03:42Let's do it.
00:03:48I'm going to talk to you.
00:03:56Let's go.
00:03:58I'm going to talk to you.
00:04:00Let's go.
00:04:02Let's go.
00:04:04Let's go.
00:04:06Let's go.
00:04:08Let's go.
00:04:10Let's go.
00:04:12Let's go.
00:04:14Let's go.
00:04:24Hmm.
00:04:25Perih, Toh.
00:04:28Lagian kamu ngapain, Toh?
00:04:30Ikut-ikut nuru-nuruni bareng, Toh.
00:04:33Kan udah ada tugasnya masing-masing.
00:04:36Mana, Toh?
00:04:38Ngapain pake bantu-bantu wong tugasnya dia, Toh?
00:04:54Enggak.
00:04:55Bukan gitu.
00:04:56Bukan kamu nggak bisa.
00:04:57Tapi memang tugasnya si Par, Man.
00:05:00Man, kamu juga gimana, Toh?
00:05:03Itu pick up kan peganganmu.
00:05:05Hah?
00:05:06Kepal kowe.
00:05:07Seng paham kowe.
00:05:08Aku liat di belakang ada kropos sampai kawatnya nyerongot begitu.
00:05:13Hah?
00:05:14Bo kamu bawa ke bengkel harusnya kan?
00:05:17Didempuli, Popie.
00:05:19Terus nanti baru laporan sama Dewi.
00:05:22Dia yang bayar.
00:05:23Kan gitu.
00:05:24Angel, ha?
00:05:25Susah.
00:05:26Mbak.
00:05:27Enggak.
00:05:28Ini yang salah saya.
00:05:29Lupa nggak ngecek-ngecek mobilnya.
00:05:30Mohon maaf, Gih.
00:05:31Mohon maaf.
00:05:32Ya, bapak.
00:05:33Saya cepat.
00:05:34Kau mbekel.
00:05:35Gih, pindah boleh.
00:05:36Ayo, ayo.
00:05:37Ayo.
00:05:38Ayo.
00:05:39Ayo.
00:05:40Ayo.
00:05:41Ayo.
00:05:42Bapak.
00:05:43Ayo.
00:05:44Ayo.
00:05:45Bapak.
00:06:00Mbak?
00:06:03Mau ketemu Yang?
00:06:06Ya.
00:06:09Tá?
00:06:10Bapak.
00:06:12Iya.
00:06:13Ayo.
00:06:14or
00:06:29or
00:06:36I
00:06:38have
00:06:41the
00:06:41What's your name?
00:06:43Do you want to do research?
00:06:46What's your name, Pop?
00:06:48Yes, I'm sorry.
00:06:50I'm just happy to write,
00:06:53and write,
00:06:55and send it to me.
00:06:57It's clear to me.
00:06:59Hmm.
00:07:01Yes.
00:07:02Yes, sir.
00:07:03Yes, sir.
00:07:05Hello?
00:07:07Yes, sir.
00:07:09Yes, sir.
00:07:11Sudah kita siapkan.
00:07:1320 Kodi, ya.
00:07:15Ya.
00:07:17Kalau tidak, Senin Selasa kita kirim.
00:07:35Jangan, Pak Apun Ten, Pak.
00:07:37Mending kau padai ke Supen,
00:07:39Sayuripun tewel.
00:07:41Can't talk wallah kweki melu aku pirang tahun kesenanganku malah Carey nyumpang punten
00:07:50Munggu, munggu
00:07:52Sampun, dipun skit jaken
00:07:54Hmm, pun ya
00:08:20Kenapa kamu mau ke Jakarta segala itu, hek?
00:08:33Udah gak betah kerja sama yang
00:08:36Mau mandiri? Kamu tahu artinya mandiri, hek?
00:08:48Oh, pa
00:09:00Siapa?
00:09:04Duk, sepertinya Ayu itu bukan teman yang baik untuk kamu
00:09:11Ya wis, makan dulu, nanti kita bahas
00:09:17Makan-makan dulu
00:09:19Wih, besok ada tamu dari Jakarta
00:09:29Dia mau tanya-tanya soal batik
00:09:33Kamu temani dia, oke?
00:09:35Farman, anaknya sakit, jadi dia harus pulang
00:09:39Dari lagi, kamu yang nemeni dia
00:09:43Kepala
00:09:45Kepala
00:09:47Kepala
00:09:49Kepala
00:09:51Kepala
00:09:53Kepala
00:09:55Kepala
00:09:57Kepala
00:09:59Kepala
00:10:01Kepala
00:10:03Kepala
00:10:05Kepala
00:10:07Kepala
00:10:09Kepala
00:10:11Kepala
00:10:13Kepala
00:10:15Kepala
00:10:17Kepala
00:10:19Kepala
00:10:21Kepala
00:10:23Kepala
00:10:25Kepala
00:10:27Kepala
00:10:29Kepala
00:10:31Kepala
00:10:33Kepala
00:10:35Kepala
00:10:37Kepala
00:10:39Kepala
00:10:41Kepala
00:10:43Kepala
00:10:45Kepala
00:10:47Kepala
00:10:49Kepala
00:10:51Kepala
00:10:53Kepala
00:12:55Eh, tadi tamunya bagaimana?
00:13:00Mungkin Bu Sri pernah ngomong, tapi Eyang nggak memperhatikan.
00:13:19Terus?
00:13:28Keliling Indonesia pekerjaannya?
00:13:30Apa kerjanya?
00:13:31Bloger?
00:13:40Oh, iya, iya, iya.
00:13:43Apalagi sih, Wi?
00:13:56Ya, tapi kan kamu cucu yang satu-satunya.
00:14:15Kamu harus...
00:14:16Kamu harus...
00:14:17Wah.
00:14:22Wah.
00:14:22Bukan begitu, Dewi.
00:14:36Udah kita nggak usah ngomong soal ini.
00:14:45Ngomong yang lain aja.
00:14:46Apa?
00:14:47Ehang nggak pernah menghindar.
00:14:54Ehang hanya nggak mau kamu seperti...
00:14:56Ya, Pak.
00:15:04Ya, Pak.
00:15:04I be doing it.
00:15:05No, you don't need me.
00:15:06We need you.
00:15:07No.
00:15:08No.
00:15:09No.
00:15:10No.
00:15:11No.
00:15:12No.
00:15:13No.
00:15:14No.
00:15:15No.
00:15:16No.
00:15:17No.
00:15:18No.
00:15:19No.
00:15:20No.
00:15:21No.
00:15:22No.
00:15:23David, Duduk, Duduk, David, Duduk,
00:15:43David, Duduk, Orang yang normal tidak akan pernah tidak sopan apalagi di depan eyangnya.
00:16:13Eh kok Mbak Dewi masih di kamar? Kok Mbak Dewi masih di kamar?
00:16:43Loh kok males kerja gimana toh?
00:16:51Eh nanti kalau males kerja nggak punya uang.
00:16:59Mau beli-beli nggak bisa.
00:17:09Eh kenapa eyangmu?
00:17:15Udah nggak usah didengerin orang tua memang begitu.
00:17:31Ini kain punya ibumu waktu melahirkan kamu.
00:17:47Iya.
00:18:00Waktu pulang dari rumah sakit ibumu butuh kain buat menggendong.
00:18:08Menggendong kamu.
00:18:12Terus simbok tulisi namamu pakai bordiran tangan.
00:18:21Coba dilihat.
00:18:26Nah bener toh.
00:18:39Iya.
00:18:40Sudah sana disimpan di lemari.
00:18:44Besok bisa buat anak kamu.
00:18:50Iya.
00:18:51Ya udah ya.
00:18:53Simbok belakang disimpan.
00:18:57Oke ya meteve.
00:19:00Ya udah.
00:20:09Ma'am, saya mau ambil gaji mingguan saya.
00:20:17Iya, biasanya sebulan sekali.
00:20:21Tapi minggu ini ada keponakan saya, Mas Rino.
00:20:25Saya mau masak yang istimewa, yang enak.
00:20:30Nah, Maturnuun. Terima kasih, Mbak Dewi.
00:20:42Mbak Dewi.
00:21:12Sabar ya, nak.
00:21:29Selama kamu belum bisa menerima ini semua,
00:21:34kamu pasti akan terus gelisah dan terus mencari sampai kamu menemukan apa yang kamu inginkan.
00:21:41Ya, saya Parman yang kerja di sini.
00:22:10Mau gak, mau gak? Silahkan.
00:22:21Anto.
00:22:24Oh, Anto. Anak saya.
00:22:26Oh, sekarang sudah sehat, Mbak.
00:22:28Wah, kemarin saya suntik di dokter.
00:22:32Wah, sekarang sudah baik.
00:22:34Oh, Farman ketemu.
00:22:46Oh, Bapaknya Mbak Dewi.
00:22:48Oh, belum.
00:22:49Karena di sini, saya kerja di sini, itu setelah ibunya Mbak Dewi meninggal.
00:23:05Maaf, saya tak lanjut mau ambil barang dulu.
00:23:07Mari, Mas Rino.
00:23:09Pak, kita tiba-tiba berbeda.
00:23:34Terima kasih.
00:24:04Terima kasih.
00:24:34Terima kasih.
00:25:04Tapi ku percaya nanti pasti mampu.
00:25:13Aku si kecil mencoba dewasa.
00:25:15Aku si kecil mencoba dewasa.
00:25:26Meski jiwa ini masih rabu
00:25:33Rabu, oh aku
00:25:41Si penekut harus berkasar
00:25:47Meski sulit ku tak bon
00:25:51Rabu
00:25:56Rabu
00:26:00Tapi ku percaya nanti pasti mampu
00:26:12Aku si kecil mencoba dewasa
00:26:24Meski jiwa ini masih rabu
00:26:30Rabu
00:26:34Rabu, oh aku
00:26:40Si penekut harus berkasar
00:26:46Meski sulit ku tak bon
00:26:50Rabu
00:26:54Rabu
00:26:58Rabu
00:27:00Rabu
00:27:02Rabu
00:27:06Rabu
00:27:08Rabu
00:27:10Rabu
00:27:12Rabu
00:27:14Rabu
00:27:16Rabu
00:27:18Rabu
00:27:20Rabu
00:27:22Rabu
00:27:24Rabu
00:27:26Rabu
00:27:28Rabu
00:27:30Rabu
00:27:34Ibu
00:27:36Kinera
00:27:38Yeah.
00:28:05Yeah.
00:28:08Good.
00:28:18Good.
00:28:19Good.
00:28:29Oh sekalian stock of dung.
00:28:42Kenapa?
00:28:47Liburan.
00:28:49Liburan itu cuma ngabis-ngabisin uang.
00:28:54Eh ya, bisa seperti ini sekarang.
00:28:56Karena kerja keras.
00:29:00Enggak santai-santai.
00:29:02Enggak pakai liburan.
00:29:22Repot.
00:29:23Sudah kamu kerja sekarang?
00:29:25Kerja sekarang.
00:29:26Enggak santai.
00:29:30Hilang sama Pak Arman, besok suruh ambil uang di bank.
00:29:34Enggak santai-santai.
00:29:36Enggak santai-santai.
00:29:37Apakah berhasil hilang?
00:29:39Mbak Dewi, why don't you eat it alone?
00:29:54Why don't you eat it alone?
00:30:04Eyangmu itu orang baik, sebaik-baiknya laki-laki.
00:30:21Kalau egois, kamu nggak diurusin.
00:30:29Sini, si Mbok ceritain.
00:30:35Dulu, zaman ibumu masih kecil.
00:30:39Eyangmu selalu ngajak jalan-jalan.
00:30:44Ibumu numpaan dong.
00:30:49Eyangmu itu sayang banget sama ibumu.
00:30:56Makanya, pas ibumu meninggal, eyangmu sangat kehilangan.
00:31:15Kok nggak sayang piye?
00:31:36Eyangmu melarang kamu karena kamu harus dijaga.
00:31:46Aduh, aduh.
00:32:00Gantan-gantan aneh.
00:32:04Gantan-gantan aneh.
00:32:20Gantan-gantan aneh.
00:33:08Ya, nanti kita bicarakan lebih lanjut. Yang penting kebaikan untuk cucu-cucu kita. Assalamualaikum.
00:33:25Kamu sudah suruh Parma ambil uang di bank?
00:33:38Nah, kemarin Eyang bilang kamu, tapi kamu keluar ruangan karena ngambah.
00:33:52Ya, ya.
00:34:04Oh, ambil uang di bank.
00:34:23Ya, mbak.
00:34:30Sini, Dewi. Sini duduk.
00:34:32Sini, ada kiriman khusus buat kamu.
00:34:50Selat Solo buatan Sri Simbok juga dapat satu porsi disudah tak bagi sama Parman.
00:35:04Ayo dimakan.
00:35:05Ini kesukaannya ibumu dulu.
00:35:12Dan Sri selalu membuatkannya buat ibumu.
00:35:23Ayo dimakan.
00:35:30Iya, deket banget.
00:35:34Kalau dulu satu sekolah.
00:35:41Iya, sahabatnya ibumu.
00:35:47Eh, tapi kalau Sri tanya, jangan bilang-bilang kalau dari Simbok, ya.
00:36:17Selat Solo, toh.
00:36:38Ya, enggak repot-repot, toh.
00:36:41Mumpung saya bikinnya lebihan.
00:36:44Kan, enggak biasanya kedatangan ponakan.
00:36:48Kayak Mas Rino.
00:36:54Ya, masih di sini.
00:36:57Karena mau ngunjungi sahabatnya di Tawang Mangu.
00:37:02Tawang Mangu.
00:37:14Oh, sahabat, ibu.
00:37:28Cantik.
00:37:30Baik.
00:37:32Ya, kayak Mbak Dewi itu.
00:37:40Biye.
00:37:40Mbak Dewi dicari Eang sekarang.
00:37:52Ya.
00:37:53Ya.
00:38:00Eang udah cek, udah hitung.
00:38:04Ini ada perbedaan.
00:38:05Ada selisih.
00:38:06Ini lho buktinya.
00:38:16Eang hitung-hitung, enggak cuma setahun, dua tahun.
00:38:20Hampir empat puluh tahun Eang hitung-hitung ini.
00:38:23Kalau soal angka, Eang teliti banget.
00:38:27Nah, merah percoyok.
00:38:29Hmm, makanya kalau kerja itu yang fokus.
00:38:54Enggak mikirin liburan, kerja tempat lain.
00:38:59Kamu kerja di tempat Eang aja salah.
00:39:03Nah, kalau kerja di tempat lain,
00:39:05apa enggak malu-maluin nanti?
00:39:06Kamu itu salah, wik.
00:39:30Masa harus Eang bilang benar?
00:39:32Eh, kamu itu jangan gampang tersinggung, toh.
00:39:38Aduh.
00:39:48Mulai.
00:39:51Ini masih kerja di tempat Eangnya lho, man.
00:39:54Ya, kalau kerja di tempat lain,
00:39:56ngambek gini.
00:39:58Kau pura dipecat.
00:40:00Iya, tak?
00:40:03Cah sana ini.
00:40:24Sampai jumpa di tempat lain.
00:40:54Sampai jumpa di tempat lain.
00:41:24Sampai jumpa di tempat lain.
00:41:54Sampai jumpa di tempat lain.
00:42:24Why?
00:42:26How is it?
00:42:28How is it?
00:42:30It's cool.
00:42:32He is in sleep.
00:42:34I don't know.
00:42:36He is in sleep.
00:42:38He is in sleep.
00:42:40He is in sleep.
00:42:42So, if you eat...
00:42:44He is in sleep.
00:42:46He is in sleep.
00:42:48I don't know.
00:42:50I don't know.
00:42:52I'll have to ask you a question.
00:42:58You were just asking me to ask you a question.
00:43:00Please, please.
00:43:02I'd like to ask you a question.
00:43:04He wants to remind you to ask me a question.
00:43:06He wants to ask you a question.
00:43:08He wants to ask me questions.
00:43:10To tell you a question.
00:43:22Yes, yes, we are still friends, so that you don't have a decision with your Yogyakarta family, you married with Aryo.
00:43:43Why didn't you want that?
00:43:52Why did you want to go?
00:43:59Why did you want to go?
00:44:03Why did you want to go?
00:44:12You were killed, you were killed, you were talking about what?
00:44:16You were killed with Aryo, why did you want to go?
00:44:20Huh?
00:44:22Like this, just because of you, you know?
00:44:39You were killed!
00:44:42What did you want to go to the house?
00:44:45What did you want to go to the house?
00:44:49How are you?
00:44:52You were killed, Ma.
00:44:54I'm sorry.
00:44:55Wee, mbak Dewi on opo.
00:45:04You go stay!
00:45:05Aduh, ma. Aduh, ma.
00:45:07I'm not going to put you on the phone.
00:45:09Take a nap, ma, ma, ma.
00:45:11Take a nap, ma, ma.
00:45:13Take a nap, ma.
00:45:15Take a nap, ma, ma, ma, ma.
00:45:17Take a nap, ma, ma, ma.
00:45:19Take a nap, ma, ma, ma.
00:45:21Take a nap, ma, ma.
00:45:23Man.
00:45:24Take a nap.
00:45:25Take a nap.
00:45:26Okay.
00:45:27Take a nap.
00:45:28Take a nap.
00:45:29Take a nap.
00:45:30Take a nap.
00:45:32Take a nap.
00:45:33Oh, my God.
00:45:44Bu, ya.
00:45:45Kamu itu nurut sama eyangmu.
00:45:50Eyangmu itu kan sudah pasti memikirkan yang terbaik buat kamu, cucu satu-satunya.
00:46:09Eyang tidak pernah menghindar. Eyang hanya tidak mau kamu seperti...
00:46:38Supaya nggak putus silsilahnya dengan keluarga Jogja, kamu nikah sama Aryok.
00:46:49Terima kasih.
00:46:51Terima kasih.
00:46:53Terima kasih.
00:46:55Terima kasih.
00:47:23Terima kasih.
00:47:25Terima kasih.
00:47:27Terima kasih.
00:47:29Terima kasih.
00:47:31Terima kasih.
00:47:33Terima kasih.
00:47:35Terima kasih.
00:47:37Terima kasih.
00:47:39Terima kasih.
00:47:41Terima kasih.
00:47:43Terima kasih.
00:47:45Terima kasih.
00:47:47Terima kasih.
00:47:49Terima kasih.
00:47:51Terima kasih.
00:47:53Terima kasih.
00:47:55Terima kasih.
00:47:57Terima kasih.
00:47:59Terima kasih.
00:48:01Terima kasih.
00:48:02Terima kasih.
00:48:03Terima kasih.
00:48:04Terima kasih.
00:48:05Terima kasih.
00:48:06Terima kasih.
00:48:07Terima kasih.
00:48:09Terima kasih.
00:48:11It's a gang of people who are out there!
00:48:13I'm not married, I'm married!
00:48:16I'm married, I'm married!
00:48:17I'm married!
00:48:19If I'm married about a gang of people, how are you?
00:48:22What's up?
00:48:23What's up?
00:48:24What's up?
00:48:26What's up?
00:48:41Oh, my God.
00:49:11Oh, my God.
00:49:41Oh, my God.
00:50:11Umayyuk ngerti tau eh. Ngertos, Pak.
00:50:14Ya, we. Ya.
00:50:15Mbak, Mbak Dewi.
00:50:32Mau tidur sini?
00:50:35Udah bilang sama Eyang apa belum?
00:50:37Kenapa, kenapa?
00:50:53Oh, cerita tentang Ibu.
00:50:55Ya, tapi di sini tempatnya cuma kayak gini.
00:51:00Nanti kalau nggak nyaman gimana, Mbak?
00:51:05Oh, ya was, ya was.
00:51:06Ayo, masuk dulu ke dalam.
00:51:08Masuk.
00:51:09Mbak Dewi, mau tidur tempat bule.
00:51:29He, udah bilang Eyang kan?
00:51:35Udah bilang Eyang?
00:51:41Yaudah, kamu cuci-cuci dulu sana.
00:51:44Kita makan bareng.
00:51:46Nanti, habis makan, aku cerita tentang Ibumu.
00:51:59Jadi nyambung cerita tadi malam.
00:52:09Setelah Lastri punya pacar, Kosnadi, terus putus hubungan sama aku.
00:52:16Nah, Kosnadi itu cemburuan sekali.
00:52:23Tapi Ibumu cinta banget.
00:52:27Terakhir, aku denger Ibumu punya anak.
00:52:35Ya, wes.
00:52:36Sampai di situ, aku terus nggak tahu lagi.
00:52:40Maaf ya, Mbak Dewi.
00:52:46Tentang perasaan yang memulai.
00:53:16Seiring berjalan yang waktu di dalam hidupku dan kamu.
00:53:31Tentang kisah kasih yang belum sempat terjaga.
00:53:38Cerobohnya kita pada masa itu.
00:53:48Ternyata tak sejalan.
00:53:52Walau sudah usaha kau, mungkin tak patuh berpisah.
00:54:04Eh, Mbak.
00:54:05Mbak Dewi.
00:54:06Cerik, kau yang ngerti orang.
00:54:08Cerik, kau yang ngerti orang.
00:54:09Dewi itu mengat.
00:54:10Mengat?
00:54:11Iya.
00:54:13Ini jalan itu orang yang orang-orang ngerti.
00:54:17Ini aku yang orang kuat.
00:54:18Aku kepikiran terus kalau Dewi.
00:54:22Ini parman itu juga bisa menggulai.
00:54:25Ini pengan saya itu dulu ketemu.
00:54:28Cerik.
00:54:29Kira-kira bocah ke rumahnya.
00:54:31Ini dia.
00:54:35Ini Dewi ribut.
00:54:36Terus rumahnya udah pamit.
00:54:44Seri.
00:54:45Ini kue aja ngomong-ngomong.
00:54:48Ini yang ceritanya aku.
00:54:50Terima kasih.
00:54:52Ini dia.
00:54:53Ini dia.
00:54:54Ini dia.
00:54:55Ini dia.
00:54:56Ini dia.
00:54:57Ini dia.
00:55:20Hi Ho.
00:58:14Yes.
00:58:28Yes.
00:58:30Yes.
00:58:32Yes.
00:58:34Yes.
00:58:42Yeah.
00:58:44Yes.
00:58:46Yeah.
00:58:48Yes.
00:59:20Mbak Dewi, di cari Pak Bekti.
00:59:34Yang sabar.
00:59:40Mbak Dewi.
00:59:43Mbak Dewi, sebaiknya sekarang pulang ya.
00:59:52Sudah ditunggu eyang.
00:59:55Saya disuruh kesini untuk jemput Mbak Dewi.
01:00:01Ya, pulang yuk.
01:00:02Maaf ya Mbak, saya merasa bersalah sama Pak Bekti dengan berbohong dan menyembunyikan Mbak Dewi disini.
01:00:12Mbak Dewi.
01:00:42Mbak Dewi, pada masalahmu.
01:00:46Tapi kamu dengan menginap di rumahnya Busri.
01:00:49Ya, maaf kalau eyang yang salah.
01:01:03Tapi eyang hanya mau yang terbaik untuk kamu.
01:01:10Apa itu salah?
01:01:18Salah itu, salah.
01:01:21Terus maumu apa?
01:01:23Lihat ya.
01:01:34Ini eyang lakukan karena eyang sayang sama kamu.
01:01:39Jadi jangan keras kepala.
01:01:40Semua eyang yang harus menentukan.
01:01:53Karena eyang gak mau, masa lalu ibumu terulang pada kamu.
01:01:59Lalu ibumu !
01:02:00Lalu ibumu !
01:02:01Oh!
01:02:03Oh!
01:02:05Oh!
01:02:07Oh!
01:02:09Oh!
01:02:11Oh!
01:02:21Oh!
01:02:31Oh!
01:02:33I don't know.
01:03:03I don't know.
01:03:33Sementara itu eyangmu sudah menjodohkan ibumu dengan seorang pria yang menurutnya lebih bermasa depan baik.
01:03:50Tapi ibumu memilih pergi berbulan-bulan.
01:04:00Saat pulang, wasri hamil besar.
01:04:06Ia, tapi ibumu gak pernah menikah dengan bapakmu.
01:04:33Usnadi bukan laki-laki yang baik.
01:04:42Ibumu dibutakan oleh perasaan cintanya dan merasa dikekang.
01:04:50Itu alasan ibumu memilih bapakmu.
01:04:57Tapi bapakmu pengangguran hanya menghabiskan perhiasan milik ibumu.
01:05:08Ibumu bahkan saat ibumu sakit sampai gak mampu berobat ke rumah sakit.
01:05:19Hancur hati eyangmu.
01:05:24Anak satu-satunya ibumu.
01:05:27Hidupnya berantakan.
01:05:29Dan kamu cucunya tuli.
01:05:34Karena waktu ibumu hamil, dia kena sakit campak Jerman yang gak diobati.
01:05:42Karena cinta bapakmu, ibumu masih memberi kesempatan.
01:05:50Di saat mau menikah, mereka kecelakaan.
01:05:56Dan meninggal.
01:06:02Dan meninggal.
01:06:20Dan meninggal.
01:06:24Dewi.
01:06:27Eyangmu.
01:06:31Hanya ingin yang terbaik buat kamu.
01:06:39Karena kamu cucu dia satu-satunya.
01:06:54Globe, bugam kautem aku.
01:06:56Abasa kenapa kau.
01:06:58Tapi sudah tada paham remaining.
01:07:00Ha!
01:07:01Dan meninggal.
01:07:08SERia problema.
01:07:11routin.
01:07:13EsaAL-nonee.
01:07:14Dipak-dika.
01:07:17I settingan paham.
01:07:21Aleiku semula.
01:07:22I don't know.
01:07:52Dad! Dad! Dad! Dad! Dad! Dad!
01:07:57Dad! Dad!
01:08:03Dad! Dad!
01:08:16Sudah,
01:08:19ngga usah mikirin ayangmu.
01:08:24Ehangmu sudah ditangani dengan baik di rumah sakit.
01:08:31Tadi Parman telepon.
01:08:36Katanya, Ehangmu sudah sadar.
01:08:46Dewi, Ehangmu kena stroke.
01:08:54Ia kena stroke.
01:09:12Gak ada yang salah.
01:09:15Ia kena salah.
01:09:17Ia kena...
01:09:19Udah.
01:09:21Udah.
01:09:27Udah.
01:09:29Udah.
01:09:32Degan home...
01:09:33Udah.
01:09:37Gukban.
01:09:38Udah.
01:09:39I don't know.
01:10:09I don't know.
01:10:39I don't know.
01:11:09I don't know.
01:11:39I don't know.
01:12:09I don't know.
01:12:39I don't know.
01:13:09I don't know.
01:13:39I don't know.
01:14:09I don't know.
01:14:39I don't know.
01:15:09I don't know.
01:15:39I don't know.
01:16:09I don't know.
01:16:39I don't know.
01:17:09I don't know.
01:17:39I don't know.
01:18:09I don't know.
01:18:39I don't know.
01:19:09I don't know.
01:19:39I don't know.
01:20:09I don't know.
01:20:38I don't know.
01:21:08I don't know.
01:21:38I don't know.
01:22:08I don't know.
01:22:38I don't know.
01:23:08I don't know.
01:23:38I don't know.
01:24:08I don't know.
01:24:38I don't know.