- 6/5/2025
Ruski konzul (2024) - Domaći film deo 2/2
Glavni junak je srpski doktor — psihijatar Ilija Jugović, koji posle smrti pacijentkinje u Beogradu, po kazni partije dobija premeštaj u bolnicu u Prizrenu na Kosovu, gde dobija posao lekara opšte prakse. Tu upoznaje profesora istorije Ljuba Božovića — samozvanog Ruskog konzula, naizgled psihijatrijskog pacijenta koji tvrdi da će uskoro „Rusija opet postati Rusija, a Kosovo će opet biti srpsko”.
Protiv Božovića se okreću lokalni albanski moćnici, prikriveni separatisti, kao i članovi Komunističke partije i kadrovi na položajima. Najmoćniji od njih, Halit Beriša raznim surovim pritiscima iseljava Srbe sa Kosova vršenjem etničkog čišćenja: sprovodi nasilje nad srpskom decom u školama, zastrašuje lokalno stanovništvo, onemogućava im zdravstvenu zaštitu, maltretira porodice, budi u njima nesigurnost i teskobu.
Na red dolazi i Ljubo Božović kojeg Beriša pokušava da iseli iz kuće i otera sa Kosova. Ruski konzul odbija da proda kuću i sukobljava se sa Berišom a u njegovu zaštitu staje i dr Ilija Jugović.
Glavni junak je srpski doktor — psihijatar Ilija Jugović, koji posle smrti pacijentkinje u Beogradu, po kazni partije dobija premeštaj u bolnicu u Prizrenu na Kosovu, gde dobija posao lekara opšte prakse. Tu upoznaje profesora istorije Ljuba Božovića — samozvanog Ruskog konzula, naizgled psihijatrijskog pacijenta koji tvrdi da će uskoro „Rusija opet postati Rusija, a Kosovo će opet biti srpsko”.
Protiv Božovića se okreću lokalni albanski moćnici, prikriveni separatisti, kao i članovi Komunističke partije i kadrovi na položajima. Najmoćniji od njih, Halit Beriša raznim surovim pritiscima iseljava Srbe sa Kosova vršenjem etničkog čišćenja: sprovodi nasilje nad srpskom decom u školama, zastrašuje lokalno stanovništvo, onemogućava im zdravstvenu zaštitu, maltretira porodice, budi u njima nesigurnost i teskobu.
Na red dolazi i Ljubo Božović kojeg Beriša pokušava da iseli iz kuće i otera sa Kosova. Ruski konzul odbija da proda kuću i sukobljava se sa Berišom a u njegovu zaštitu staje i dr Ilija Jugović.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Analizu su potvrdila ogromnu količinu tog leka u krbi.
00:00:11Ali ja sam njemu taj lek dao doslovno jedan put.
00:00:16I to polovinu.
00:00:17Jeste.
00:00:19Ali ovo nije prvi put da pogrešiš terapiju.
00:00:22Na što mislite?
00:00:23Pomalo smo istraživali slučaje tvoje pacijentkinje Nevene.
00:00:26Da ne okolišemo, kolega.
00:00:28Razmatra se pozivanje na odgovornost, na nesavesnost u terapijskoj proceduri.
00:00:35Na vašu žalost ima i više nego dovoljno dokaza proti vas.
00:00:39Iđe druže, ti si svojim pogrešnim i nestučnim činjenjem od jednog čoveka
00:00:44koji je bio kada je da za političkog zatvorenika napravio psihijatrijski slučaj.
00:00:48I to je dovelo do ove tragedije.
00:00:50Pogrešna terapija, čovek je bio prinuđen da se ubije.
00:00:53Još ako dodamo tvoje politički angažmani i govore tvoje za koje imamo sve doke,
00:00:57jer ne znam šta pričamo više ovde.
00:00:59Kakve su to gluposti? Polako.
00:01:01Ja neću da slušvam ove optužbe više.
00:01:04Još ćete da me učite psihijatriji.
00:01:06Smiri se.
00:01:07Ne povisujte ton, druže Jugoviću.
00:01:11Smiri se.
00:01:12Tako.
00:01:13Mira.
00:01:14Moraš da se smiriš.
00:01:21Nervozan si, mnogo piješ.
00:01:24Videla sam da si uzima i neke lekova za smirenje.
00:01:27Noć uopšte ne spavaš.
00:01:30Moraš se sabrati.
00:01:33Hali ti te ucenio što si Ilije dozvolio da opet radi kao psihijatr.
00:01:36Nisi mogo da znaš šta će uraditi.
00:01:39Sad možeš samo da budeš saučesnik.
00:01:41Što je?
00:01:42Onako za tom budalom niko i ne želi.
00:01:45Samo je probleme pravio gdegod se pojavio, zla je na ne.
00:01:49Ostalom sam se ubio.
00:01:51E stvarno to veruješ?
00:01:52Naravno da verujem. Istra ga je tako pokazala.
00:01:55Lekar Prizrenske bolnice Ilije Jugović uhapšen je zbog sumnji da je svojim nesavisnim i nestručnim terapijskim procedurama
00:02:02podstaklao na samoubistvo Ljubišu Boževića iz Prizrena.
00:02:05Prilikom hapšenja lice je načinilo više verbalnih delikata, nasrćući na bratstvo jedinstvo,
00:02:11tvrdeći da je žrtva velikoalbanske zavere.
00:02:13U svom veličenju kontrarevolucionarnih tendencija i reakciju...
00:02:18Prvo što gledajte još.
00:02:21Šak li ojmat?
00:02:22O, kjota ni dutje s čemu.
00:02:28Nuk gudzojem, tljejojem, tljejojem, tlbim šovinist.
00:02:31Jam dakord.
00:02:32Žikim je dotkaj li paasnje problem.
00:02:35Šak tkam besedumaj prokurori.
00:02:37Masu štjeca.
00:02:38Nek pošet suhem.
00:02:52Najbolje ti je, moja milice, da se spakujete i odate odavde, gde će vam biti bolje.
00:03:05Kamu sreće da smo tišli dok je bio živ.
00:03:13Ova kuća ga života koštala.
00:03:15Sama sam sas s Boškom.
00:03:23Teću još sve.
00:03:25Kudat ćemo, Idrisa?
00:03:26Što dalje odavde?
00:03:28Bar zbog Boška.
00:03:30Pa sačuvaj dete za neko vreme koje dolazi.
00:03:33nemoj da ga pustiš da živi u prošlosti.
00:03:36Znam.
00:03:40Ali mogu ja sad samo tako da pobegnu.
00:03:44Ima taj doktor, Ilija.
00:03:47On je mnogo učinio za nas.
00:03:49I sad su ga uhapsili.
00:03:52Kako ja sad odem da ga tako ostavim samo?
00:04:00Strah.
00:04:03Najdje, najdje uzmijte.
00:04:21Dobar dan.
00:04:22Dobar dan.
00:04:24Druže, molim vas.
00:04:27Hvala.
00:04:28Ja sam advokat Milan Hajduković.
00:04:30Milica me je zamolila da preuzmam tvoj slučaj.
00:04:34Kakve su žanse šta je tvoja procena?
00:04:41Iskreno.
00:04:42Ne znam.
00:04:44Teretete za pogrešnu terapiju koju je gurnula pacijenta u suicid.
00:04:49Pa onda za prekršaj zabrane, obavljanja,
00:04:52specijalističke delatnosti pa su nam svetono dovezeli
00:04:55onaj slučaj iz Beograda, imaju gomjelo svedoka.
00:05:00Ali ništa od toga nije istina.
00:05:02Verujem ti.
00:05:05Ali imaju i analizu krvi.
00:05:07Ja sam njemu dao samo pola tog leka, to je nemoguće.
00:05:10Ali zvanična analiza kaže da je u krvi bilo mnogo tog leka.
00:05:14Brani se umorom.
00:05:14Dušini u rastrojstvu.
00:05:20A gdje je Milica sad?
00:05:22Kod rodbina u Srbiji.
00:05:25Doći će kad počnem suđenja.
00:05:36Doktore?
00:05:41Doktore?
00:05:44Kod rodbina u Srbiji.
00:06:14Znao sam da si ovde.
00:06:28Šta hoćeš?
00:06:32Donao sam ti nešto.
00:06:35To je moja obaveza prema šefćetu.
00:06:37Hvala ti što si pristala da svedočiš.
00:06:47To je bila moja obaveza prema njemu.
00:06:49Da.
00:06:54Da.
00:07:09Ale evo, nekaj ti se nažel.
00:07:10Da imam se sve troškova.
00:07:12Da.
00:07:14Da.
00:07:14Da.
00:07:14Hvala vam.
00:07:44Hvala vam.
00:08:14Hvala vam.
00:08:44Hvala vam.
00:09:14Hvala vam.
00:09:16Hvala vam.
00:09:46Hvala vam.
00:09:48Hvala vam.
00:10:18Hvala vam.
00:10:20Hvala vam.
00:10:22Hvala vam.
00:10:24Hvala vam.
00:10:26Hvala vam.
00:10:28Hvala vam.
00:10:58Hvala vam.
00:11:00Hvala vam.
00:11:02Hvala vam.
00:11:04Hvala vam.
00:11:06Hvala vam.
00:11:08Hvala vam.
00:11:10Hvala vam.
00:11:12Hvala vam.
00:11:14Hvala vam.
00:11:16Hvala vam.
00:11:18Hvala vam.
00:11:19Hvala vam.
00:11:20Hvala vam.
00:11:21Hvala vam.
00:11:22Hvala vam.
00:11:24Hvala vam.
00:11:25Hvala vam.
00:11:27Hvala vam.
00:11:28Hvala vam.
00:11:29Hvala vam.
00:11:30Hvala vam.
00:11:31Hvala vam.
00:11:32Hvala vam.
00:11:33Hvala vam.
00:11:34Hvala vam.
00:11:35Hvala vam.
00:11:36Hvala vam.
00:11:37Hvala vam.
00:11:38Hvala vam.
00:11:39Hvala vam.
00:11:40Hvala vam.
00:11:41Hvala vam.
00:11:42Hvala vam.
00:11:43Hvala vam.
00:11:44Hvala vam.
00:11:45Hvala vam.
00:11:46Hvala vam.
00:11:47Hvala vam.
00:11:48Hvala vam.
00:11:49Hvala vam.
00:11:50Hvala vam.
00:11:51Hvala vam.
00:11:52Hvala vam.
00:11:53Hvala vam.
00:11:54Hvala vam.
00:11:55Hvala vam.
00:12:00Jelena naroda i svih naših narodnosti, kao i tekovina naše revolucije i narodno-slobodiračke i klasne borbe,
00:12:12proglašavam vas krivim za nesavjesno lečenje koje je prouzrokovalo smrt Ljuba Božovića,
00:12:21a koje ste htjeli da zataškate izazivanje verske i mađunacionalne mržnje i netrpeljivosti,
00:12:27kao i za iznošenje raznih neistina i aluzija na račun pravnog poredka socijalističke federativne republike Jugoslavije
00:12:37i osuđujem vas, škodno zakonu, na deset godina zatvora.
00:12:47Žalićemo se, borićemo se, nećemo im ovo dozvoliti.
00:12:50Molim te, poslušaj me. Sad je najvažnije da brineš o sebi i o bošku. Pusti to, molim te.
00:12:56Ti si nas jedini razumeo i štitio. Kako ja sad samo tako da odem i da te ostavim?
00:13:02Ajde, poslušaj me, molim te.
00:13:08Molim te.
00:13:10Mogu nekad bar da te posetim ili da pišem?
00:13:16Naravno da možeš.
00:13:18Na tu.
00:13:38Hvala što pratite kanal.
00:14:08Pa sad, pamet u glavu. Nisi ti ovdje nikakav doktor, nego osuđenik kao ostali osuđenici što su. I ima da radi što ti se kaže. Inače će palica ponovo da radi. Jel ti jasno to?
00:14:26Jasno.
00:14:27Jel ti jasno to? Niste te dobro čuli?
00:14:29Jasno.
00:14:30Hrta požuri. Otvori to tamo.
00:14:38Zatvori.
00:14:47Moraš popustiti. Ovo je treća samica za poslednji šest meseci.
00:15:07I ko je džavo ušao u tebe? Više od godina dana si bio normalan, a onda si poludeo.
00:15:17Nisam ja poludeo, čepajsi. Svet je poludeo. Im dovoljno što su me lažno obtužili i strpali u zatvor.
00:15:25Pa to će ovdje da me ponisa i da me slomu. Nevin sam. I neću dopustiti da me valjaju njihovom blatu.
00:15:35Moraš se sačuvati. Ako ne zbog sebe, a ono zbog osoba koja te vole. Čekaj da izađeš.
00:15:46Nikome ne čeka.
00:15:48Pa pričao si da ima neko. Šta je bilo sa njom?
00:15:51Otkud sam u zatvoru, nisam od nje dobio ni slova.
00:15:59Pa si pomislio da te zaboravila?
00:16:04Ne znam zašto mi ne piše. Predugo je.
00:16:10Nije predugo.
00:16:13Sada je vreme strpljenja.
00:16:16Strpljenja.
00:16:21Ovako provučeš.
00:16:29Pa opet.
00:16:32Ovde.
00:16:35S tu u zatvoru noću joj da radiš.
00:16:38Još u manastiru.
00:16:40Ali sam čutao.
00:16:42Ovde nemaš prava na bivši život.
00:16:45Jer te je on i dovio do zatvora.
00:16:48Zato ja kao doktor ne radim u zatvorskoj ambulanti, nego u stolarskoj radionici.
00:16:57Tako je, brate.
00:16:59Jer ti nisi doktor, nego veliko srpski nacionalista koji je odbio pacijentu albancu da proži pomoć.
00:17:09Ljugoviću, hajde, polazi za mno.
00:17:17Šta si se ukočio tu, hajde, polazi.
00:17:18Ajde, ajde, tamo ću.
00:17:36E, učimo.
00:17:43Da me pogledaš ovo.
00:17:45Imam isto i na leđima i ispod kolena.
00:17:49E, svrbi mnogo.
00:17:50A šta svrbili, moj doktor?
00:17:52I zludeh od čašanja.
00:17:54A to ti je šuga.
00:17:57Moraš kod kožnog.
00:17:59Kod specijalisti.
00:18:00A da ću kod lekara, doktore, sramota.
00:18:02Nego, da mi nešto ti napišeš.
00:18:07Pa kako ću bez recepta?
00:18:09Ma imam ja sve.
00:18:10Sve se me nabavio.
00:18:11Evo.
00:18:12Evo ovde i pečeti potpisa.
00:18:16A ti samo napiši šta da uzmem, pa ću ja da pošeljem nekoga do ambulante.
00:18:20Reći ju da nije za mene.
00:18:25Evo, ajde.
00:18:32Ima krema, neka, gamex.
00:18:37Namažeš tri puta dnevno, okupaš se prethodno i proći to brzo.
00:18:47Izvini za ono u samici što sam ti trukao.
00:18:50Preterosim.
00:18:51Šta radim?
00:18:55Nego si me zadužio i hvala ti.
00:18:57Ovo je pismo od neke milice.
00:19:01Za tebe stiglo je pre godinu dana.
00:19:05Godinu dana?
00:19:06Da.
00:19:08Ima je od pre dve godina.
00:19:10To drži tam upravni Hođović u svojoj fioci.
00:19:13Pa se ja to ukrao.
00:19:15Da ti donesem da pošitaš.
00:19:16On kaže da vi najopasniji osvjeđenici ne možete da primate ni pakete,
00:19:20ni posete, ni pismo.
00:19:21Ovo je otvoren.
00:19:31Otvori je Hođović.
00:19:34Svako pismo koje stigne za tebe, on otvori, pročita, stavi u fioku.
00:19:41Nemo, nemoj to.
00:19:43Nemožeš to.
00:19:44Čitaj ovde.
00:19:45Ja to posle mora zvratim u fioku, gde se mi našo.
00:19:49Čiš sigaru?
00:19:50Neću, hvala.
00:19:58Dragi moj Ilija, ne znam zašto mi nadgovaraš na pismo koje ti već godinu dana piše.
00:20:06Znam da smo Ljuboj i ja na neki način krivi za sudbinu koja te snašla.
00:20:11Ali onim pismom koje je namenio i tebi i meni, ona se spojio.
00:20:16Znajući kakva mu se sudbina spremla.
00:20:18Sada, osim Boška i tebe, više nikog ne imam.
00:20:24Kuću u Đjakovici nisam prodala.
00:20:27Beriše je uselio neke svoje rođuke.
00:20:30Hajduković je podnao tužbu i sada čekam.
00:20:34Tvoja milica.
00:20:35Hajde, doktore, čitaj, molim te.
00:20:37Mora da idemo.
00:20:45Hajde, doktor.
00:20:46Hajde.
00:20:52Hajde, polo se.
00:20:53Mora da idemo.
00:20:55Mora.
00:20:55Mora da idemo.
00:21:26Imam dobre veste.
00:21:30Pisao mi sudija Božo Nikčević.
00:21:32Kaže mi da te prestrogo osudio.
00:21:35Otkud mu se to?
00:21:37Odšao penziju.
00:21:38I verovatno ga sada muči tvoj slučaj.
00:21:41Ja sam to pismo pokazao upravo neku zatvora.
00:21:43Božo je bio njegov vratni komesar.
00:21:45skinući ti sve zabrane.
00:21:47Dozvolit će mi ili se te posećuje.
00:21:49A ja ću pokušati s tim pismom dobno u ovom slučaju.
00:21:53Nadamo se najbolje.
00:21:54Ali treba će nam strpljenje.
00:21:56Svašta mi u životu nedostajalo,
00:22:01ali
00:22:01ovde strpljenje imam čak i previše.
00:22:06Možda i više nego vremen.
00:22:07Oči li to?
00:22:13Ajde polozi, doktor, imaš posetu.
00:22:17Ajde.
00:22:19Nemoj da te čeka kogod da je.
00:22:22Ajde polozi.
00:22:37Ajde polozi, doktor, imaš posetu.
00:23:07Ajde.
00:23:07Ajde polozi.
00:23:27Ajde.
00:23:28Vidiš moj Ilje,
00:23:29kako brzo napreduješ.
00:23:32Nekat ja sem bil korpor,
00:23:34a ti pomočnik,
00:23:35Sada si postao nadzornik i to u albanskom delu.
00:23:39Koliko imaš ož da robiješ?
00:23:42Možeš ti do upravnika zatvora dogurati.
00:23:47Samo ti zajebavajoči.
00:24:02Šta se ono dešava s albanci?
00:24:04Šta god da je njihovo?
00:24:09Gde ćeš?
00:24:10Da vidi možda treba neka pomoć.
00:24:12Ne mešaj se.
00:24:17Čekajte, šta je bilo?
00:24:19Čekajte, ja sam doktor, pustite.
00:24:22Čekajte, šta je bilo?
00:24:24Čekajte, čekajte, čekajte.
00:24:27Krenignu se.
00:24:29Dajte mi nož, brzo.
00:24:34Dajte mi nož.
00:24:35Dajte mi nož.
00:24:36Uguši će se čovek.
00:24:37Brzo mi dajte nož.
00:24:38Umreće čovek.
00:24:39Čekajte čovek.
00:25:10Brzo, brzo, brzo.
00:25:11Požurite, morate da ga vodite u hitinu.
00:25:13Pašte ga šavao.
00:25:14Pomeni se tamo.
00:25:15Bež tamo.
00:25:16Sklonite se.
00:25:17Dajte stolicu jednu.
00:25:18Ne može da diši.
00:25:19Neko potigao.
00:25:20Samo pažljivo, pažljivo, pažljivo, pažljivo.
00:25:22Držite mu glavo, držite mu glavo.
00:25:25Tako, samo držite cerčicu da može da diši.
00:25:27Potigao tu sa strane.
00:25:28Samo polako, tako.
00:25:30Samo polako.
00:25:31Ajde, nosi.
00:25:36Pazi, ode lagana.
00:25:42Švrndajuni.
00:25:52Znači, ti si taj.
00:25:56Doktor Jugović.
00:25:59Ja sam ovde samo zatvoreni, koji svi drugi.
00:26:02Čuo sam da si odbio da lešiš Albance.
00:26:08Svašto su mi prikačili, pa što ne bi i to.
00:26:13A znaš ko sam ja?
00:26:15Nam.
00:26:17Sefedin Limani.
00:26:19Vođe albanskih zatvorenika.
00:26:22Zatvorenik, kao i ti.
00:26:25Samo što sam ja duže ovde, a ih...
00:26:28ostat ću duže.
00:26:34Kaži mi nešto, Ilija.
00:26:40Sašto?
00:26:42Zato što sam doktor.
00:26:47Nema ovde doktora pravnika, ohtomanjičara.
00:26:50Ovde smo zatvorenici.
00:26:52A to ne znači da su svi lopovi ubijice.
00:26:58Hvala, Ilija.
00:27:08hvala, Ilija.
00:27:09Hvala, Ilija.
00:27:15Paši mu zadnje.
00:27:16Bođa od mi je.
00:27:17Hvala vam.
00:27:47Hvala vam.
00:28:17Hvala vam.
00:28:47Hvala vam.
00:29:17Hvala vam.
00:29:47Hvala vam.
00:29:49Hvala vam.
00:29:51Hvala vam.
00:29:53Hvala vam.
00:29:55Hvala vam.
00:29:57Hvala vam.
00:29:59Hvala vam.
00:30:01Hvala vam.
00:30:03Hvala vam.
00:30:05Hvala vam.
00:30:07Hvala vam.
00:30:09Hvala vam.
00:30:11Hvala vam.
00:30:13Hvala vam.
00:30:15Hvala vam.
00:30:17Hvala vam.
00:30:19Hvala vam.
00:30:21Hvala vam.
00:30:23Hvala vam.
00:30:25Hvala vam.
00:30:27Hvala vam.
00:30:29Hvala vam.
00:30:31Hvala vam.
00:30:33Hvala vam.
00:30:35Hvala vam.
00:30:37Hvala vam.
00:30:39Hvala vam.
00:30:41Hvala vam.
00:30:43Hvala vam.
00:30:45Hvala vam.
00:30:47Hvala vam.
00:30:49Hvala vam.
00:30:51Hvala vam.
00:30:53Hvala vam.
00:30:55Hvala vam.
00:30:57Mojte vi da budete duhoviti, a ne uvek cinični.
00:31:01Kad nećemo da pravimo decu ko vi, ostaje nam samo da budemo duhoviti.
00:31:10Malo da ništa nije smješno.
00:31:16Je li to obilazovi tvoji?
00:31:20Pa kad god mogu, donosi mi novine.
00:31:23Tu sam u stvari pročitao o vašem suđenju.
00:31:26O tvojom suđenju.
00:31:29Vidiš, ja o tvojom nisam.
00:31:32Mada je rezultat isti.
00:31:36Tebe su zatvorili zato što hoćeš da odvojiš Kosovo, a mene zato što hoću da ga zadržim.
00:31:45I sad obojica robijamo zbog toga.
00:31:49A misliš da je jedan od nas uzalut robija?
00:31:56Ja mislim obojica.
00:32:02Kosovo je i moje i tvoje.
00:32:06Da, ali ja mislim da malo više je moje.
00:32:17E vidiš, zbog to malo mi sad i robio.
00:32:21Ali dobro govoriš srpski.
00:32:26Pa završio sam pravni fakultet u Beograd.
00:32:30I onaj ko me si spasio život, dobro se osjeća.
00:32:34I mnogo ti je zapalan i puno te pozdravlja.
00:32:43A zašto je on ovde?
00:32:44A on nije politički.
00:32:47Za krnu osvetu.
00:32:51I sad njegovi duguju krv, jel?
00:32:53Da.
00:32:56I sad tako u krug?
00:32:59Da. Dok se ne dogovore ili međusobno niste trebe.
00:33:03Hoćemo ti ja popijem ovu kafu.
00:33:09Hoćemo. Hoćemo, doktore.
00:33:11Hoćemo, doktore.
00:33:21Umro je drug Tito.
00:33:24To su večera soopštili Centralni Komitet Saveza Komunista Jugoslavije
00:33:28i Predsjedništvo Socialističke Federativne Republike Jugoslavije,
00:33:32radničkoj klasi, radnim ljudima i građanima,
00:33:35narodima i narodnostima Socialističke Federativne Republike Jugoslavije.
00:33:41Hvala što pratite.
00:34:11Hvala što pratite.
00:34:13...
00:34:16...
00:34:20...
00:34:22...
00:34:24Drugovi zatvorenici, došao sam da vam saopštim jednu tužnu i strašnu vestu.
00:34:46Naš najveći sin i otac, kovač naš, kovač svih naših pobjeda, naša prošlost i budućnost,
00:35:09najvoljeniji, jedan jedini, umro je drug Tito.
00:35:31A ti, Bando, likuješ, a?
00:35:39Šta ti čekaš sve me, ti jebem zločinačko, a? Što ne plaćeš?
00:35:46Ne mogu, druže upravniče.
00:35:48Ti se Bima raduješ.
00:35:50Ne radujem se, druže upravniče.
00:35:52Pa što ne plaćeš, fukarojedna?
00:35:55Nije ja sam ni kad mi je majka umrla. Eto, takav sam, neće me suza.
00:35:58Ti porediš svoju majku s drugom Tito, jeli?
00:36:03Majka je majka, druže upravniče.
00:36:05Tvoja majka je govno. Govno! Si razumeo?
00:36:17Ti si govno! I govno je ona što je tebe, a ne mene rodila!
00:36:35Milija, lomi.
00:37:05I tamo do kraja, lebo.
00:37:14E, doktora, ali sada ćeš imati slobodan pristup kuhinji.
00:37:26Ima da kuvaš kafu meni, upravnik u istražarima.
00:37:30To ti je nagrada zbog dobro gledanje.
00:37:32Nego, slušaj, upravnik pije jaku kafu, kajma gore, da potkovica ne propadne.
00:37:36Ja bez šećera, a ti kako god ćeš.
00:37:39Ima da čutiš, jel jasno?
00:37:40Čutim, pa pamet ne si. Kaču tiši, doktora.
00:38:10Stani, doktora, stani.
00:38:40Tretman je isti. Za sve.
00:38:53A što je ono ovde?
00:38:55Sao, braćajke.
00:38:57Udar je dole nekog svog šiptara.
00:38:59Taj je ostal na licu mjesta mrte.
00:39:01Par odbina sa tog poginulog preti, a njega su ovde predbacili.
00:39:04Tretman je ostal na licu mjesta mjesta mjesta.
00:39:34Tretman je ostal na licu mjesta.
00:39:44Tretman je ostal na licu mjesta.
00:39:47Jogovicu! Šta si si zablada, bre?
00:39:54Ajkeć.
00:39:54Hvala! Hvala! Hvala!
00:40:24Hvala! Hvala!
00:40:54Hvala! Hvala!
00:41:01Šta je? Najeli ste se, pa prevrćete koritu.
00:41:06Ma vi nas vređa.
00:41:08Srbi dobili dve porcije.
00:41:11Kuvar Srb, a mi? Ništa.
00:41:14Nije tačno. Opet izmišljam.
00:41:16Ma mi morad umnemo gladi da bi vi Srbi bil siti.
00:41:19Gde vlada tu?
00:41:20Moraj našću te ja govni.
00:41:21Ajde! Ajde! Miletić!
00:41:24Krasnići!
00:41:34Zagrlite se i izljubite. S mjesta.
00:41:47Zagrlite se i izljubite.
00:41:51Zagrlite se i izljubite.
00:41:59Tako, tako.
00:42:00Bratstvo i jedinstvo!
00:42:04Zeljo, lomi.
00:42:06Ovako ćete svi proći.
00:42:21Ovako ćete svi proći.
00:42:35Uterat ću ja vama bratstvo i jedinstvo pendrekom.
00:42:40Vi da mi rušite državu, sve me vam jebem zlotinatko.
00:42:44Vi!
00:42:46Ajmo, razlaz!
00:42:51Doktore, Jugoviću, ovo je ni mani, on nije lupao porciju.
00:43:04On će zbog dobrog vladanja zajedno s tobom da kuva kafe.
00:43:08Jedan srbin i jedan albanac, ravnopravno.
00:43:12Je li jasno?
00:43:13Jasno.
00:43:14Ni mani je li jasno?
00:43:15Jasno, pradnik.
00:43:16E tako.
00:43:21Odmah da se dogovorimo.
00:43:28Ti kuvaš, ja sam gledam i ovdje sedim.
00:43:33Kako to misliš?
00:43:34Tako, lijepo.
00:43:35Ja ne znam da kovam kafa, mene me to radi žena.
00:43:39A nije problem, naučit ću te ja.
00:43:43A ma ti mi mene ne razumeš?
00:43:46Ja neću da kovam kafa.
00:43:47Njimani, pristavi dve kafe.
00:43:55Šta si se okipio tu? Šta pleneš u mene?
00:43:58Pajde izvršenje.
00:44:09Nego doktore, ne rekoh ti, ona ma što si mi onoma dao.
00:44:13Još dvojici istražara isto ono prošlo.
00:44:18Svakaj časti.
00:44:20Nego da ti nešto kažem.
00:44:24Priča se ovde, među Albancima.
00:44:29Da je onaj Beriša organizovo ubistvo Ljuba Boževića.
00:44:35A da su ga tebi prikačali, da si ga ti kao nesavesno leče.
00:44:39Ništa ti nisam rekao, da si mi razumao.
00:44:46E tako.
00:44:48Ajde sad ispil mene.
00:44:52Ajmo doktore.
00:44:55Glavu gore.
00:44:55Hajdukovića prebili Berišini rođaci.
00:45:08Neće da se i sela iz kuće.
00:45:10Ali stradao Hajduković ozbiljno?
00:45:13Završio bolnici.
00:45:16Su hvatili napadače?
00:45:18Nisu.
00:45:18Jedan kog je Hajduković prepoznao.
00:45:23Ima bar 15 vedoka, da je u to vreme bio u prizrenu.
00:45:30Berišini kažeš?
00:45:31Berišini.
00:45:32Ja tog čovjeka svaki dan gledam ovde.
00:45:42Smeje mi se u lice.
00:45:45Ilija, molim te.
00:45:47Ti ovde moraš da se paziš.
00:45:51Ej.
00:45:53Mržnje najpre izopači onog koji je nosi.
00:45:56Ne zmi što da dozvoliš, ili je.
00:46:06Poroviška, mnogo decima, škod sam seba, neštežem še.
00:46:09Ja ime ta na oca, sina svetoga duha, svega i sveko joša.
00:46:16Večne veke ja imam.
00:46:21Doco.
00:46:23Da?
00:46:23Nešto si mnogo zamisljen posljednjih dana.
00:46:28Je li sve u redu sa milicom?
00:46:32Koliko može da bude sve u redu?
00:46:34Pa koji ti onda čao?
00:46:37Nisi tek počeo da robiješ.
00:46:39Onaj čovjek
00:46:40što se mu spasio život
00:46:44robije zbog krvne osvete.
00:46:48Ubio je nekoga
00:46:49da bi vratio stvari u ravnotežu.
00:46:53Kako to misliš u ravnotežu?
00:46:57Jednostavno.
00:47:01Oko za oko, zup za zup.
00:47:07Da ti ne misliš na berišu?
00:47:10da je čovjek ne zaslužuje za živi.
00:47:16Ne sviš na to da misliš.
00:47:19Razmišljaj o milici
00:47:20i zaći ćeš odavte.
00:47:22nikad ne ču zaći.
00:47:29A je bolio bez mene.
00:47:32Sa mnogo ima samo nesreču.
00:47:52kao za mnogo ima na še.
00:47:54Hvala na sviđo.
00:47:55Zabavte.
00:47:56Hvala na sviđo.
00:47:57Hvala što pratite.
00:48:27Hvala što pratite.
00:48:57Hvala što pratite.
00:49:27Zaboravi to što si naumio.
00:49:34Daj mi noš.
00:49:35Daj mi noš.
00:49:41Daj mi noš.
00:49:43Daj mi noš.
00:49:45Daj.
00:49:47Daj.
00:49:49Daj.
00:50:21Daj.
00:50:22Daj.
00:50:23Daj.
00:50:24Daj.
00:50:25Daj.
00:50:26Daj.
00:50:27Daj.
00:50:28Daj.
00:50:29Daj.
00:50:30Daj.
00:50:31Daj.
00:50:32Daj.
00:50:33Daj.
00:50:34Daj.
00:50:35Daj.
00:50:36Daj.
00:50:37Daj.
00:50:38Daj.
00:50:39Daj.
00:50:40Daj.
00:50:41Daj.
00:50:42Daj.
00:50:43Daj.
00:50:44Daj.
00:50:45Daj.
00:50:46Daj.
00:50:47Daj.
00:50:48Daj.
00:50:49Daj.
00:50:50Daj.
00:50:51Daj.
00:50:52Daj.
00:50:53Daj.
00:50:54Daj.
00:50:55Daj.
00:50:56Daj.
00:50:57Daj.
00:50:58Daj.
00:50:59Daj.
00:51:00Daj.
00:51:01Daj.
00:51:02Daj.
00:51:03Daj.
00:51:04Daj.
00:51:05Daj.
00:51:06Daj.
00:51:07Daj.
00:51:08Daj.
00:51:09Daj.
00:51:10Daj.
00:51:11Daj.
00:51:12Daj.
00:51:13Daj.
00:51:14Daj.
00:51:15Daj.
00:51:16Daj.
00:51:17Daj.
00:51:18Daj.
00:51:19Daj.
00:51:20Daj.
00:51:21Daj.
00:51:22Daj.
00:51:23Daj.
00:51:24Hvala što pratite kanal!
00:51:54Hvala što pratite kanal!
00:52:24Hvala što pratite kanal!
00:52:54Hvala što pratite kanal!
00:53:24Hvala što pratite kanal!
00:53:26Hvala što pratite kanal!
00:53:28Hvala što pratite kanal!
00:53:30Hvala što pratite kanal!
00:53:34Hvala što pratite kanal!
00:53:36Hvala što pratite kanal!
00:53:40Hvala što pratite kanal!
00:53:44Hvala što pratite kanal!
00:53:46Hvala što pratite kanal!
00:53:48Hvala što pratite kanal!
00:53:50Hvala što pratite kanal!
00:53:54Hvala što pratite kanal!
00:53:56Hvala što pratite kanal!
00:53:58Hvala što pratite kanal!
00:54:00Hvala što pratite kanal!
00:54:02Hvala što pratite kanal!
00:54:04Hvala što pratite kanal!
00:54:06Hvala što pratite kanal!
00:54:08Hvala što pratite kanal!
00:54:10Hvala što pratite kanal!
00:54:12Hvala što pratite kanal!
00:54:14Hvala što pratite kanal!
00:54:16Hvala što pratite kanal!
00:54:18Hvala što pratite kanal!
00:54:20Hvala što pratite kanal!
00:54:22Hvala što pratite kanal!
00:54:24Hvala što pratite kanal!
00:54:26Hvala što pratite kanal!
00:54:28Hvala što pratite kanal!
00:54:30Hvala što pratite kanal!
00:54:32Hvala što pratite kanal!
00:54:34Hvala što pratite kanal!
00:54:36Hvala što pratite kanal!
00:54:37Hvala što pratite kanal!
00:54:38Hvala vam.
00:55:08Hvala vam.
00:55:38Hvala vam.
00:56:08Hvala vam.
00:56:09Hvala vam.
00:56:10Hvala vam.
00:56:11Hvala vam.
00:56:12Hvala vam.
00:56:13Hvala vam.
00:56:15Hvala vam.
00:56:16Hvala vam.
00:56:17Hvala vam.
00:56:18Hvala vam.
00:56:19Hvala vam.
00:56:20Hvala vam.
00:56:21Hvala vam.
00:56:23Hvala vam.
00:56:24Hvala vam.
00:56:25Hvala vam.
00:56:26Hvala vam.
00:56:27Hvala vam.
00:56:28Hvala vam.
00:56:29Hvala vam.
00:56:30Hvala vam.
00:56:31Hvala vam.
00:56:32Hvala vam.
00:56:33Hvala vam.
00:56:34Hvala vam.
00:56:35Hvala vam.
00:56:36Hvala vam.
00:56:37Hvala vam.
00:56:38Hvala vam.
00:56:39Hvala vam.
00:56:40Hvala vam.
00:56:41Hvala vam.
00:57:11Hvala vam.
00:57:41Hvala vam.
00:57:46Hvala vam.
00:57:51Hvala vam.
00:57:55Nećeš da se venčeš?
00:58:13Nećeš da se čekamo da izađeš?
00:58:19Ne.
00:58:21Hoću baš ovdje.
00:58:27Nećeš da ispane da sam robija uzrluda.
00:58:32Hoćeš.
00:58:38Kažnjiniče Ilija Jugoviću, sad možete poljubiti mlada.
00:58:51Nećeš.
00:58:55Sutra izlazim pa sam došao da se pozdravim.
00:58:59Sutra izlazim pa sam došao da se pozdravim.
00:59:11Gde ćeš sada?
00:59:13A gde bih nego u Prizrenu.
00:59:21Znam da zvuči nerealno, ali voleo bih da se dogodi ne vidim u Prizrenu.
00:59:28Proći si još dosta vremena dok se...
00:59:34A s dvojstom je srednom u Prizrenu.
00:59:38Ali...
00:59:40Ja bi volio.
00:59:45Sredno.
00:59:47I tebi.
01:00:00Hvala ti, Zeko.
01:00:02Hvala štebi, doktore.
01:00:04A tamo na polju, da me tu ulovu.
01:00:17Hvala štebi.
01:00:31Ovde ima više milice nego i Zabeli.
01:00:33Ma!
01:00:35Pod tukvi se naše sa šifterima.
01:00:37Poginula dva mladomomka.
01:00:39Je da naše dan njihova?
01:00:41Danas je mi obojice Sarana.
01:00:43Sad je milicija ovdje da ubio i još nekog vratstva i jedinstva.
01:00:50Ilija...
01:00:53Evo, ako ovdje imate...
01:00:58...presudu, vlasnički list, ključeve.
01:01:04Sad će da dođu potencijalni kupci.
01:01:07E, idem brzo da kupim cigarete pa ću doći.
01:01:10Ne mogu da verujem, da je opetnaš.
01:01:17Ne mogu da verujem, da je opetnaš.
01:01:40DEģRA
01:01:47Hvala što pratite kanal.
01:02:17Hvala što pratite kanal.
01:02:47Dobar dan.
01:02:48Dobar dan.
01:02:51A evo sad smo i mi prvi put posle nekoliko godina ušli ovde.
01:02:54Aha.
01:02:56Možete pogledati kuću, ali vidjeti sami šta su napravili.
01:03:01Da.
01:03:01Od celog Kosova su ovo napravili.
01:03:07Majku im jebem.
01:03:09Izvijenite što psujem.
01:03:10A gde se selite?
01:03:19Za Srbiju.
01:03:20To vam je pametno.
01:03:22I moji žena i deca stalno kukaju da i mi idemo.
01:03:28Ali ja ne mogu.
01:03:28Morao bi prijatelju četiri kolena unazad da iskopam i da ih nosim u Srbiju.
01:03:36Moram da ostanem.
01:03:37Jel' mogu?
01:03:42Hvala.
01:03:47Umajko moja.
01:03:48Ljudi, bit ću iskren sa vama.
01:03:55Ja ne mogu da platim ko šiptari.
01:03:58Oni će da vam ponude više za ovo.
01:04:01Ja najviše što mogu da sakupim je...
01:04:0420.000.
01:04:08I to da se zadužim i kod mojih i kod ženinih.
01:04:12Ne znam da li je to neka uteha, ali kuća bi ostala u srpskom vlasništvu.
01:04:18Pa značilo bi nam.
01:04:22Šta da radim?
01:04:23To je maksimum koji ja mogu da ponudim.
01:04:26Očekivali smo više, ali...
01:04:28Evo moj broj telefona.
01:04:33Evo ga.
01:04:34I javite mi šta ste odlučeni.
01:04:38Hvala vam i uzdravlje.
01:04:39Uzdravlje.
01:04:41Uzdravlje.
01:04:42Doviđenje.
01:04:48Šta ti misliš?
01:05:01Šta da mislim?
01:05:03Ovo je ljubova dedovina.
01:05:06Drugi srbin se neće pojaviti.
01:05:10A čudi me da je ovaj došao.
01:05:11Dobar dan.
01:05:36Dobar dan.
01:05:37Dobar dan.
01:05:37Me zanima da kupim ova kuća.
01:05:41Već je prodata.
01:05:43Prodata?
01:05:45Da.
01:05:46Kome?
01:05:48Nije važno kome.
01:05:50Dogovorili smo se za cenu.
01:05:53Ako se slučajno predomislite.
01:05:54Ja mogu da vam dam 50 hiljada.
01:05:59Nećemo se predomisliti.
01:06:04Svaki slučaj.
01:06:12Čubre pokvareno.
01:06:14Nudi 50 hiljada nini vid o kuću.
01:06:17Sirno je dolazio dok su ovde bili brišini.
01:06:18vidi mi mali ste kupca.
01:06:28Da.
01:06:30Bio je jedan naš i ovo je šipter sad što izaće.
01:06:35Šipter nudi 50 hilja da ovaj naš siroma 20 nema više.
01:06:38Kako se zove taj naš siroma?
01:06:41Jovanović beš, tako?
01:06:42Da.
01:06:43Jao.
01:06:45Što?
01:06:45Ispričao mi da teško živi, da ne može da ide odavde.
01:06:52Svi su tu pokopani, neki koren je njegovi koji ne može da iščupaju, ali tako?
01:06:56Da.
01:06:58Šta znaš ga?
01:06:59Ma hoštapler jedan, džubre jedan, znam ga.
01:07:02Kupi jeftino.
01:07:04Onda on to preproda šipterima.
01:07:09A moguće to?
01:07:10A ma moguće.
01:07:15I šta ćemo sad da radimo?
01:07:25Nećemo nikom da prodajemo.
01:07:29Bilo ljubovo, ostalo ljubovo.
01:07:31Št.
01:08:01Bilo ljubovo, ostalo ljubovo.
01:08:07Št.
01:08:08Št.
01:08:09Št.
01:08:09Št.
01:08:10Št.
01:08:25Št.
01:08:25Hvala što pratite.
01:08:55Hvala što pratite.
01:09:25Hvala što pratite.
01:09:55Hvala što pratite.
01:10:25Hvala što pratite.
01:10:55Hvala što pratite.
01:11:25Hvala što pratite.
01:11:55Hvala što pratite.
Recommended
1:15:38
|
Up next
1:58:11
1:09:14
1:12:25
1:25:08
48:03
1:42:19
1:35:05
1:25:57
1:35:05
1:40:40
1:27:59
37:00
1:38:07
1:37:43
1:28:06
1:35:12
1:31:46
1:32:19
1:20:11