Youthful Glory – Episode 27
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Oh
02:00张大人的意思是
02:02这素儿荣与素孝
02:04空有妇女之名
02:06但律法上已无半点关系
02:10是
02:11真是远见着实
02:24老谋深算
02:26陛下
02:28这些年
02:30素孝虽在朝中拉帮结派
02:32党恶又奸
02:34可却从未亲自出面
02:36受人以便
02:38执其纵盘者
02:42既是素文纯
02:45那经中
02:48必有人为其先祖
02:50张青
02:51陈在
02:53涉及明路的所有官员
02:55自要延长
02:57但最要紧的
02:58是让他们供出幕后的始作勇者
03:01朕倒要好好看看
03:06是谁人
03:07有此谋略手腕
03:09能替素文纯
03:11笼络我大显半壁朝堂
03:14臣
03:14遵旨
03:31相爷
03:33现前承诺与大小姐联手之人
03:35言而无信
03:37以致丁北王犯戈一击
03:39眼下
03:40灵州素家已被郡君所控
03:44大势已去
03:47而荣如今
03:50是何惊心
03:53大小姐一辈
03:54禁军押返上京
03:57出之时定了他大小十数重罪
04:01论罪
04:03当初
04:14为何惊心
04:15再只剿
04:16即时
04:40书下无能
04:42未能战杀并被亡护下大小姐
04:45请相爷得罚
04:46北下还有一事
04:59许你去办
05:01回来
05:07回来
05:08回来
05:10别走啊
05:11快走啊
05:12你们这是要干什么啊
05:15以后也别打了啊
05:17以后也别打了啊
05:28你们赶紧找个叉子
05:29你信话有声音
05:30拔着鬼 拔着鬼
05:31使不他
05:32你有个好歹
05:33我可怎么向东西交代
05:36什么交代
05:37凡是与定北王交好的
05:40我一个都不放过
05:42要怪就怪你们
05:44遇人不输
05:46久有不慎
05:48你们皆是被定北王所累
05:50与我无关
05:52你也不睁开你的狗眼看看
05:54这是谁的产业
05:55你说的可是那位不知死活
06:02下落不明
06:04八成已在九泉的张怀玉
06:10是张怀玉
06:11他是为朝廷办事
06:12九死一生
06:13你们却还在此落井下石
06:16高晨
06:17高晨
06:19定北王不应只斩尽了你的男子气感
06:22而因连你这条狗面一面手走
06:28一个尚未出阁的女儿家
06:30在这抛头露面迎来送往的
06:33你们说她能是什么好伙子
06:36或许这文韬阁的宾客
06:39都是为一亲姑娘方泽而来呀
06:44你们要干什么
06:45干什么
06:46走
06:47快跑
06:50干什么
06:51八成快
06:52走开
06:55过来
07:01走开
07:02走
07:06走开
07:24赵怀玉
07:27赵怀玉
07:28你们几个
07:30是想落得和高公子一样的下场吗
07:31赵怀玉
07:32赵怀玉
07:33赵怀玉
07:34Hey
07:37компle
07:39Please
07:40what skym
07:43should I take off
07:44Don?
07:45To if he passed
07:46In such a dishe
07:47You must go
08:00Oh my God,
08:02I'm sorry.
08:04I'm sorry.
08:06I'm sorry.
08:08I'm sorry.
08:10I'm sorry.
08:12I'm sorry.
08:14What are you doing?
08:16You're going to take him out.
08:18Why are you taking him out?
08:22What are you doing?
08:24You're listening to me?
08:26Who are you listening to?
08:28Let's go.
08:58You're listening to me.
09:00You're listening to me.
09:02You're listening to me.
09:04You're listening to me.
09:06I'm sorry.
09:08I'm sorry.
09:10What are you doing?
09:12I'm sorry.
09:14You're listening to me.
09:16You're listening to me.
09:18Let me know.
09:19Let me know.
09:20Let me know.
09:22Let me know.
09:24What are you doing?
09:26Let me know.
09:27Let me know.
09:29Let me know.
09:31You're lying to me.
09:33You know, I will be ready to help you.
09:37I'll give you a little hatred.
09:41I don't have to pay you.
09:43Min Min.
09:54Min Min.
09:56But if I come back, you're not happy to be here.
10:01I'm happy to be here.
10:02If you come back, I don't want to pay attention to your business.
10:05You don't want to pay attention to your business, and make fun of your business.
10:09How am I not happy?
10:13Min Min, what are you going to do with me?
10:20What am I going to do with you?
10:21。
10:29。
10:31。
10:33。
10:35。
10:41。
10:43。
10:47。
10:49。
10:50。
10:52。
10:54。
10:56。
10:58。
11:00。
11:02。
11:04。
11:06。
11:10。
11:12。
11:14。
11:16。
11:18。
11:19天生花万千 凌晨过夜
11:49天生挂兔
11:55曲 什么曲 谁说要讲
12:02那
12:04你阿姨阿娘给你安排了相看
12:07不就是想让你找个好人家吗
12:12相看而已 不做数的
12:14嫁不嫁人 我自己说了算
12:19那行 那明日我就穿着我那身玉刺的紫金袍去昌国公府
12:27此番我凯旋而归 得到了陛下的佳许
12:30昌国公定会视我为成龙快婿
12:33到那个时候嫁与不嫁 可就由不得你了
12:37你呀 正是厚颜无耻 自说自话
12:43我若是不愿意呢
12:45你若是愿意
12:47这定然是一门两情相悦的大喜事
12:50你若是不愿意
12:54我便强取
12:56管这瓜甜不甜
12:58先扭了抱回家再说
12:59你
13:01你说谁是瓜
13:02你是
13:04谁是瓜都行
13:05只要你愿意嫁
13:06不愿意
13:07愿意
13:08不愿意
13:09愿意
13:10愿意
13:11不愿意
13:12愿意
13:14愿意
13:40不愿意
13:45夫君就不好奇
13:46阿谭为何带你来此
13:50王妃此举
13:52定有用意
13:57夫君是知道了什么
14:01我看你和云野鬼鬼祟祟的
14:03便问了安慰医生
14:05亏得阿谭还绞尽脑汁的安排
14:10没成想你早已知晓
14:12那这还算什么惊喜吗
14:15但为夫并不知道
14:16阿谭准备了什么
14:23不过
14:24我让舒景然
14:25替我挑了为好情
14:26相赠阿谭
14:36这是夫君赠予阿谭的
14:39为夫知道
14:40阿谭自有喜情
14:42师承名家
14:44每每谈论情谊
14:45便津津乐道
14:47多谢夫君
14:49阿谭很喜欢
14:51听闻前两年的金菊宴上
14:53阿谭弹了一首自己谱的曲子
14:56在上京引起了不小的轰动
14:59夫君想听
15:02阿谭不猜
15:03便先愁了
15:08不愁
15:10白王只觉
15:11武器甚美
15:33啊
15:34在上京引起了不开
15:38在上京引起了不开
15:40反正在生意
15:41大为
15:43恩
15:47的
15:49恩
15:50恩
15:51恩
15:53我
15:54呢
15:55Well, I know.
16:04Let's go.
16:07Yune.
16:09Yune.
16:10I can't wait.
16:15Just the time of the period of time is coming.
16:18Let's go.
16:25Oh, my God.
16:55Oh, my God.
17:25Oh, my God.
17:55Oh, my God.
18:25Oh, my God.
18:55读书开盟,科举入室,成家立业,光耀门眉.
19:03我要做的,就是按部就班,我负众望。
19:08不过灵州此行,书某感触良多,人生之事变化莫测,将来如何,谁能预料?
19:27芸姑娘说的事,与其憧憬将来,不如珍惜现下,现下此刻,却就是最好的。
19:41原生花万千,你是光点,对点一连,烟火人间,四季心电,只手相见,就只流转身边。
19:59模拟山花万千,这是阿潘,你世光点,四季,思念完漫,开成浪花圆,看能火,我朝向今。
20:15Thank you very much.
20:45父君,
20:50父君也會時常想念母妃和老王爺嗎?
20:55團約最是中秋夜。
20:58父君以往這時候,
21:01定然心中傷懷,
21:04寂寥難言。
21:11雖然母妃,老王爺,
21:13還有阿娘已經過去,
21:15但他們定然都希望,
21:17我們兩個能過得好。
21:19若是在想念他們時,
21:21能開心些,
21:23他們在缺下,
21:25也更慰藉。
21:27阿譚,
21:29希望父君以後,
21:31能過得開心些。
21:43阿譚,
21:53謝謝你。
21:59這些年,
22:01也有人對我好。
22:05但從未有人對我說,
22:07我說,
22:11希望我可以開心。
22:13等無歡心意,
22:17等你落眉眼。
22:21崎嶇輾轉只為遇見。
22:29以後的每個中秋,
22:34阿譚都陪你過。
22:36可好。
22:38可好。
22:40可好。
22:50可好。
22:51以後每一年中秋,
22:52阿譚都要陪你一起上月。
22:54一起吃月餅。
22:56一起看煙花。
22:58一起看煙花。
23:02不會守護與放肆。
23:06因為命的風景,
23:07終有你因此。
23:11君子一言,
23:12四馬難追。
23:14夫君不許喘來。
23:16光影刻下我們的戰匙。
23:20紅線纏繞彼此幸福的樣子。
23:24。
23:25。
23:26。
23:27。
23:28。
23:29。
23:30。
23:31。
23:32。
23:33。
23:34。
23:35。
23:36。
23:37。
23:38。
23:39。
23:40。
23:41。
23:42。
23:43。
23:44。
23:45。
23:46。
23:47。
23:48。
23:49。
23:50。
23:51。
23:52我愿去树里的诗
24:02倾听你温柔心事
24:06吹随你眼底星辰
24:09就永远不会迷失
24:13梦影聚散期盼从未知
24:18照目中尽情不知何时
24:22烧花指引你我举下这情事
24:27带刀花开满山你与我逢许
24:52别人
24:53别人
25:09你
25:10醒了
25:13I need you to get out of the house.
25:26I have some things to take care of you.
25:29I will come back to you with me.
25:36What's wrong?
25:37I don't want you to go.
25:39ём?
25:42時辰上走,再休息便可.
25:44睡吧。
25:54快!
26:04睡吧。
26:37乃户部侍郎柳墨
27:07柳墨
27:32柳墨
27:33柳墨
27:39你可知罪啊
27:40陈
28:04臣
28:05知罪
28:07户部侍郎柳墨
28:14勾结灵州宿家
28:17蒙蔽盛厅
28:19把持朝臣
28:21祸害设计
28:23动摇国本
28:24即刻剥取其官服
28:26查抄其产
28:28下语候审吧
28:43臣
28:45灵旨
29:13陛下
29:13定北王离京前
29:16曾交代臣
29:17要深查柳墨的身世
29:19后京臣多方查证
29:21已核实柳墨
29:23原为青州方县
29:24臣村人士
29:25因当地官府的
29:27护帖造册
29:27未记录柳姓之人
29:29骨甲窟中
29:30一直未有其出身的激荡
29:32此人是何来历
29:35陛下可还记得
29:38当年闽从王爷
29:40与定北军
29:41因为等到援兵
29:42战此北境一事
29:45这与柳墨
29:52有何干系
29:54那时太宗下令
29:57全力支援定北军
29:59却因
30:00斥候延误军令
30:01致使王爷与定北军
30:03寡不敌众
30:04战死沙场
30:05后来
30:07延误军令一案
30:08尚未查明
30:09那斥候
30:10便在狱中畏罪自尽
30:12而柳墨
30:13便是那斥候之子
30:17斥候死后
30:21齐齐柳氏也很快亡故
30:23齐子
30:24致此离开陈村
30:25流亡至上京
30:27如今后
30:28他改名随了母姓
30:30又在柯考入室前
30:32另立了户籍
30:33因此事
30:35牵扯了
30:36敏从王爷之死
30:38臣本想
30:39待王爷回京商议后
30:41再深入调查
30:43只是眼下
30:44柳墨涉案
30:46臣
30:46不可不报
30:48不可不报
31:16罪臣柳墨
31:23见过陛下
31:25头套报礼
31:30乃人之长情
31:32但若因受人恩惠
31:35便要替他人顶罪赴死
31:37当真值得
31:39罪臣不知陛下何意
31:42一切都是臣义人所为
31:44如此下诚
31:46是臣最有应得
31:49朕查了你经手的户部账目
31:57也查了你名下的户头产业
32:00这些年
32:02除了朝廷的俸禄之外
32:05你无任何积蓄
32:07甚至连一座像样的宅邸也没有
32:10你再说说
32:12你既不求财
32:14又不为名
32:15做这一切
32:17又是为了什么
32:19朕今日到此
32:29是有一事相告
32:31你父亲当年一案
32:35其实另有隐情
32:38你父亲严长荣
32:41十五年前
32:42严误军令
32:43确实死罪
32:45但据他生前供述
32:48曾在驿站换马歇脚时
32:50莫名昏睡了半日
32:52事后
32:53太宗严令彻查
32:56但案情未明
32:57严长荣便在狱中自溢
33:00当时武座查出
33:02他曾被下药
33:03自溢
33:05亦是伪造之效
33:07但此案
33:10线索就此中断
33:12最后只能不了了之
33:15陛下之意
33:25我哈业当年是遭人栽赃
33:28岂而被人灭口
33:30有心延误军令的
33:33另有其人
33:36你父亲
33:39不过是充当了别人的替罪药
33:42先无军令
33:47与我大显臣民
33:48无任何异处
33:49但却与彼时的军权之争
33:51修期相关
33:52当时苏文纯
33:55初登相位
33:57根基尚浅
33:59在军中
34:01并无拥躬
34:02敏从王爷轰后
34:04他千方百计
34:05欲将定北军
34:06收为己用
34:07只是最终
34:08未能得逞
34:09这些年
34:11朕与定北王
34:13常一心此事
34:14只是苦于
34:16无凭无据
34:17唯有
34:18一再搁置
34:20苏想搁置我身世
34:25你跟随他多年
34:41不是应当比任何人都清楚
34:44他若留用一人
34:47并唯以众人
34:49怎么可能
34:51不彻查此人身份
34:54于朕所见
34:57他不仅追你身世
34:59更故意将你招入麾下
35:02他就是要让你
35:04和你父亲一样
35:05为他顶罪赴死
35:14世已至此
35:21你还要执迷不悟吗
35:24周生父
35:32结果之仇
35:36恨痛在草
35:41以命帝职
35:46我又见他
35:52禀相爷
35:56事情已搬头
35:57不道万不得已
36:11先按甲不动
36:13是
36:16若是
36:19真到了内部呢
36:21若真如此
36:25便是天意
36:28本相顺天而为
36:32谋事
36:33定成
36:35是
36:36还有一事
36:40柳墨在狱中
36:42托人传话
36:43说
36:44想见相爷一面
36:45只要坐实了
36:56他的罪名
36:57本相
36:59便可高枕无忧
37:02那最后一步险棋
37:04也就无需再走
37:07你带本相去吧
37:11他敬重于你
37:14你好生劝说
37:17莫要
37:19再生之间
37:22你二人多年未见
37:25也该正式化别
37:28送他最后一场
37:32是
37:44志多一阵茶的功夫
37:48至多一阵茶的功夫
37:49引用
38:07斯达克
38:10Come on, come on.
38:12Let's go.
38:14Please.
38:16Come on.
38:18Let's eat.
38:22Let's go.
38:24I'll give you a meal.
38:26You can read my journal.
38:28When you're through the exam,
38:30you'll need the tuition.
38:32You'll have the so-called.
38:34How can I help you?
38:36You've arrived...
38:38You have to prove that you have stolen your eyes.
38:40You have to prove it.
38:41You have to prove it with your friends.
38:43You have to prove it.
38:45You have to prove it.
38:47I think you are a good person.
38:50You should look for it.
38:52But you can go how far away.
38:54You have to look for it.
38:56Thank you, Lord.
39:08Please, please.
39:15Please hold on.
39:17Please.
39:18Please hold on.
39:19This is the king of the king of the king.
39:25If the king of the king will be the king of the king,
39:28you should be able to return the king of the king.
39:30But I hope you will use his own way.
39:33Thank you, Lord.
39:37My name is S.
39:39S.
39:40S.
39:42S.
39:43You...
39:44You're not already...
39:46You're not already dead.
39:47You're not already dead.
39:51It's impossible.
39:52Why did you suddenly disappear?
39:54Why did you disappear?
39:55Why did you disappear?
39:56It's impossible to disappear.
39:58Let's go.
40:00Let's go.
40:04Why did you suddenly disappear?
40:07Wonderful.
40:11I will send you a message from the Holy of Io.
40:15I will send you a greeting.
40:31I know you would like to eat碧螺.
40:34I will be able to get some good Thing.
40:37I had a solution for my life.
40:39The last time I left the police,
40:42I took the police to help me.
40:48I'll do this for my oath.
40:56I will not be wrong.
40:58I'm dead.
41:02If I get drunk,
41:04If I'm sorry, I'm not going to give up more than a few times.
41:09This is the end of the day.
41:12It's still a lot of doubt.
41:28It's like my uncle and my uncle,
41:31It's all the way to the king of the mouth.
41:36It's a good thing to give up to him.
41:38The king of the king of the king was a very special.
41:44He took the first five years to give up his name.
41:48He took the first two to me.
41:51He took the first two of his meals.
41:54He took the first two meals.
41:56He took the first meal.
41:58I'm not sure what you're doing.
42:01I'm not sure what you're doing.
42:17I'm not sure what you're doing.
42:21There are so many people who are trying to find me.
42:24Why are they choosing me to die?
42:28The king of the king has been the most important thing.
42:32That the king of the king?
42:35What did you choose from?
42:38Why did you choose to kill him?
42:46In the last few years, I was in the grave of the king.
42:51After the king of the king, I was arrested.
42:55I was always a man who was in his name,
42:57and I was a man who was trying to die.
43:02The guy of the day that I was in the end of the day,
43:06was that he was in the end of the day.
43:13You see, I was right.
43:20I was the one who was the one who was in the end of this case,
43:22and I was the one who was in the end of my life.
43:25You don't want to know what you're doing.
43:34What kind of good luck was that you had a good luck?
43:38What kind of luck was that you had to die for him?
43:44If it wasn't for me, I would be a good luck.
43:50What is it?
43:52If we're on this road,
43:55It's nothing but wrong.
43:58It's a fool.
44:03I'm not one.
44:06You are not one.
44:08You are not one.
44:15I'm not one.
44:22You are not one.
44:25I love you.
44:55我一生的宿命
44:59替你脉搏声音
45:03掌纹里流转蜿蜒
45:07披红装的心
45:10灯火下的安宁
45:15数着年轮叛击
45:19等青丝带冰发
45:23如你随心
45:26年华里不曾想
45:31回头望红声吧
45:35将门里的重量
45:39手放在你手上
45:43灵影中结成了相伴
45:48撇着我心愿彼岸
45:52归途从此有了
45:55时时的眺望
45:58年华里我扔下
46:10灰发光的脸庞
46:14说心里的盼望
46:18紧扣在你的手上
46:23填满我来时的奔波
46:27用一生将来凝望
46:31尝过显夜漫长
46:33谁在我身旁
46:36开梦一场梦
46:41还是你啊
46:45别害怕我会随你
46:52你去我
46:54你去我
46:58Oh, my God.