Pular para o playerIr para o conteúdo principalPular para o rodapé
  • anteontem

Categoria

🎥
Curta
Transcrição
00:00A CIDADE NO BRASIL
00:30A CIDADE NO BRASIL
01:00A CIDADE NO BRASIL
01:02A CIDADE NO BRASIL
01:04A CIDADE NO BRASIL
01:06A CIDADE NO BRASIL
01:08A CIDADE NO BRASIL
01:10A CIDADE NO BRASIL
01:12A CIDADE NO BRASIL
01:14A CIDADE NO BRASIL
01:16A CIDADE NO BRASIL
01:18A CIDADE NO BRASIL
01:20A CIDADE NO BRASIL
01:22A CIDADE NO BRASIL
01:24A CIDADE NO BRASIL
01:26A CIDADE NO BRASIL
01:28A CIDADE NO BRASIL
01:30A CIDADE NO BRASIL
01:32A CIDADE NO BRASIL
01:34A CIDADE NO BRASIL
01:36A CIDADE NO BRASIL
01:38A CIDADE NO BRASIL
01:40A CIDADE NO BRASIL
01:42M马 Baixão
01:44A CIDADE NO BRASIL
01:46A CIDADE NO BRASIL
01:47A CIDADE NO BRASIL
01:50A CIDADE NO BRASIL
01:52maneiras é sem sinatos. Eu tinha mirado aquele leão bem entre os olhos, se não fosse você queria matar.
01:58Ah, eu tenho minhas dúvidas. O senhor coloca em dúvida, a minha perícia é atirar?
02:04Não, como é que eu poderia fazer uma coisa dessas? Eu nem vi o senhor atirar. Venham aqui.
02:14Olha, eu vi vocês dois de costas e achei que não tinham visto aquele leão ali, que estava pronto para atacar.
02:22É, eu acho então que... devemos nos desculpar, não é, senhora?
02:28É, Jones, Guilho Jones.
02:30Guilho, eu devo lhe agradecer, hein?
02:33É, acho que não havíamos desconfiado que o leão tivesse um par.
02:37É bem que eu disse que devíamos esperar que ele voltasse para sair para cá atrás.
02:41Oxe, se não fosse o Guilho aí, nós queríamos correr, claro.
02:43Eu escute esse Daniel, esse Daniel de que falam? Seria por acaso o Daniel Bonito?
02:48O senhor conhece.
02:48Ah, não, ainda não, mas eu teria orgulho em poder conhecê-lo.
02:53É, e isso, isso a gente pode acertar, não é?
02:56Tudo o que tem a fazer é voltar a bom esgurro conosco e seria muito bem-vindo.
03:00Mas é claro, eu acho que vou seguir o que vocês quisem.
03:04Pretendi ir para lá mesmo.
03:05É, o senhor pretende passar uns tempos por lá?
03:07Ah, bem, isso ainda depende.
03:12Talvez eu tenha de estar sempre ausente.
03:15Mas, se eu estiver por aí, vamos pegar outro leão.
03:18É, é uma boa ideia, hein?
03:20Bem, agora eu vou buscar o meu equipar, certo?
03:22Eu trouxe até comida na vigília.
03:24O que é isso?
03:54É, é uma boa ideia, hein?
03:59É, é uma boa ideia, hein?
04:03É, é uma boa ideia, hein?
04:05É, é uma boa ideia, hein?
04:07É, é uma boa ideia, hein?
04:21Um brasileiro?
04:22Ah, aí sei, Samba.
04:37Vamos, jogue sua arma.
04:40Esperem um pouco, eu...
04:42Desarme.
04:45É melhor deter os seus homens, sargento.
04:47Eu não sei o que significa isto.
04:48Você está preso, por ordem do governador da Virgínia.
04:53Ah, o senhor está pegando a pessoa errada.
04:57Mande assustar os homens, sargento.
05:00O cavaleiro diz a verdade.
05:02Minhas desculpas, senhor.
05:03Meu vigia ouviu aproximar-se e deu o alarme.
05:06Sabe, o fugitivo que procuramos é como o senhor.
05:08Por isso o confundi.
05:11Bem, percebi seus homens a meia milha daqui.
05:14Não teria prosseguido o caminho se fosse o homem que procuram.
05:16Certo, senhor.
05:17Mas o senhor talvez compreenda a nossa situação.
05:20Sou o Leman Henderson, oficial privado de sua majestade, o Regioge.
05:24Meu nome é Boone.
05:25Daniel Boone.
05:26Ah, Boone esboro.
05:29Temos...
05:30Temos razão para crer que o fugitivo se refugia lá.
05:33Seguimos-no até no Trisforte, mas ele já seguiu.
05:37Infelizmente,
05:37Nenhum dos homens conhece o perseguido.
05:41Sou o único que poderia conhecê-lo.
05:43Mas é alto como o senhor e...
05:46E é um homem do campo.
05:47Assim, o erro de Neytak foi compreensível.
05:50Novamente, desculpas.
05:51Não há de que, mas...
05:53Por que procuram esse rapaz?
05:55Crime, senhor Boone.
05:57Crime.
05:57Se tiver qualquer informação que possa nos ajudar ou...
06:03Se viu alguém pelo caminho.
06:06Geralmente estranhos não vão em Boonesboro.
06:09Como esse rapaz disse a Marte?
06:12Isso não sei, senhor Boone.
06:14Mas seu nome é Dilo Jones.
06:17Dilo Jones.
06:18Dilo Jones.
06:27Dilo Jones.
06:57Buckeye Jim.
07:00Now, way down yonder in a hollered log,
07:04A red bird danced with a green bullfrog.
07:07Buckeye Jim, you can't go.
07:09Go even spin, but you can't go.
07:12Buckeye Jim.
07:14Buckeye Jim.
07:18Buckeye Jim.
07:19Buckeye Jim.
07:27Calma, calma, calma, calma agora, calma agora.
07:31Agora vocês vão ver minhas mercadorias.
07:33Temos que dar-lhes alguma chance, não é?
07:35Ainda que haja muita coisa, certo?
07:37Podem olhar tudo à vontade.
07:39Se virem algo que gostem, não façam cerimônia.
07:42Mais tarde discutiremos o preço, certo?
07:43Ah, eu acho que vocês vão encontrar o que desejam.
07:47Sim, vamos ver.
07:48Cece Marcos, tem uma bela cidade aqui.
07:57Ih, gente boa, hein?
07:59É, nós gostamos mesmo de ser assim.
08:01Você não me disse que tinha uma loja.
08:03Eu não iria competir com você.
08:05Ah, mas não se preocupe.
08:06É outra mercadoria.
08:08Eu não vi a mercadoria assim há três invernos.
08:11Não vai haver competição entre nós, não.
08:15Ah, eu sabe, um sujeito tem sede depois de cantar o que eu cantei.
08:20E se você tivesse uma cerveja por aí, eu gostaria de comprar.
08:24É melhor você mesmo entrar e se servir.
08:26Eu vou até a casa do bom e ver se vir.
08:28Ele já voltou de Salém.
08:34Israel, você vem comigo?
08:36Posso levar isso, Cintinato.
08:38Será que eu podia levar?
08:39Ah, é claro que pode levar.
08:42Já lhe pertenço.
08:43Ei, Cintinato, se você vai à casa do Boone, eu gostaria de ir também.
08:47Tenho esperado a oportunidade de conhecê-lo há muito tempo.
08:50É, para nós será um prazer.
08:51Esperamos que seja também para o Sr. Boone.
08:53Vamos indo que eu estou completa.
08:55Vamos, vamos, rapaz.
08:56Vamos, vamos.
08:58Alô, Cintinato.
09:00Oi, Rebeca.
09:02Acho que Dan ainda não voltou de Salém, não é?
09:04Não, ainda não.
09:06Eu estou à espera dele.
09:07É assunto importante?
09:08Nada especial é que o Sr. Dilo aqui queria conhecer Daniel.
09:13É a proposta, Dilo.
09:14Essa é Rebeca Boone, a mulher de Daniel.
09:17Como está?
09:18Muito prazer.
09:20Não quer entrar?
09:21É, a X.
09:22Nós aceitaremos, se nós não incomodar.
09:24Imagine, eu agradeço a companhia.
09:26Eu fico muito solitária quando o Daniel está ausente.
09:28Vem, Israel, vem.
09:36Entrem.
09:38Por favor, fiquem à vontade.
09:39Eu tenho cítula gelada.
09:41Canta uma canção pra mim, Dilo.
09:46Não, eu não sei.
09:48A sua mãe pode não gostar.
09:50Ela gosta muito.
09:51Não ouve música sempre.
09:54O que é essa?
09:55Claro.
09:56Sempre que nós temos um baile,
09:57a Rebeca é a última saída.
09:59Ela fica só ouvindo música.
10:01O que vai cantar pra nós?
10:03Bem, eu acho que vocês conhecem a história
10:07sobre um simpático soldado
10:10e uma linda garota da Carolina.
10:13Eu não conheço.
10:14É difícil acreditar.
10:16É difícil acreditar que um homem pudesse fazer o que ele fez.
10:21Especialmente quando ele olhava fazendo apenas uma pergunta.
10:26Qual era a pergunta, Dilo?
10:28Oh, soldier, soldier,
10:32Will you marry me
10:33With your musket, pipe, and drum?
10:35Now, how can I marry
10:37Such a pretty gal?
10:38She went when I got no pants to put on.
10:42So off to the tailor
10:45She did go as fast as she could run.
10:49She bought him a pair
10:50Of the best that were there.
10:53And the soldier put them on.
10:58Now, soldier, soldier,
11:00Will you marry me
11:01With your musket, pipe, and drum?
11:04Now, how can I marry
11:05Such a pretty girl as you
11:07When I got no boots to put on?
11:10So off to the cobbler
11:13She did go as fast as she could run.
11:16She bought him a pair
11:18Of the best that were there.
11:21And the soldier put them on.
11:23Oh, soldier, soldier,
11:28Will you marry me
11:29With your musket, pipe, and drum?
11:32Now, how can I marry
11:33Such a pretty gal as you
11:35With a wife and a baby at home?
11:39What's that?
11:41What's that?
11:42Give me more, Dilo.
11:44Vamos, give me more.
11:45Israel, this is not a delicacy.
11:48O senhor Dilo
11:48Pode estar cansado.
11:49Eu espero
11:50Não ter incomodado, senhora.
11:52Não, é claro que não.
11:53Israel,
11:54Não devia forçado.
11:55Dilo,
11:56Pode jantar
11:56With us,
11:57Mãe?
11:57Aí talvez
11:57Possa cantar
11:58Mais pra nós.
11:59Seria um prazer.
12:01Ficaria para jantar,
12:02Senhora Jones.
12:03E você também
12:03Se nada?
12:04Eu gostaria muito.
12:05Se não fosse
12:06Incômodo,
12:06Noelle.
12:06Claro que não.
12:08Fiquem à vontade.
12:10Eu vou providenciar o jantar.
12:19Bem,
12:20Eu detesto comer e sair,
12:22Mas pra pegarmos o Liano
12:23É melhor irmos agora.
12:24Já está ficando escuro.
12:26É pena que Dilo
12:28Não tenha chegado.
12:29Mas voltará, não é?
12:30Pode ficar certa, Tiso.
12:32Na verdade
12:32Eu vou deixar
12:32Minha caixa de música
12:33Pra garantir, sabe?
12:35Por que, Dilo?
12:36Não, é melhor ficar aqui
12:39Pra cuidar de sua mãe.
12:40Só voltaremos ao amanhecer.
12:42Aí cantará outra canção?
12:44Eu vou fazer o seguinte
12:46Eu vou cantar
12:47Uma canção
12:47Sobre o animal
12:48Que vamos caçar.
12:50Mas cuidado
12:51Pra não serem caçados.
12:53Ora,
12:54Eu não estou preocupado.
12:55Tenho-se ensinado
12:56Para cuidar de mim
12:57Afinal de casa.
12:58Sim.
13:01Boa noite, Rebeca.
13:03Boa noite, Israel.
13:04Boa noite, ensinado.
13:04Ele é muito bom, não, mãe?
13:14Sim, Israel.
13:15Ele é um bom rapaz.
13:17Papai gostará dele?
13:20Ah, eu acho que vai gostar, Mônica.
13:23Na verdade, eu acho que ele tem muita semelhança.
13:26Eu acho que são os walkers, Mr. Jones.
13:35Gostaria de estar lá quando se perguntou.
13:37Ah, sim, sim.
13:39São grandinhos mesmo.
13:41Mas sabe, Israel?
13:43Uma vez,
13:44Eu peguei uma rioa
13:45Que tinha filhotes maiores que esses.
13:47Filhotes?
13:48Ah, sim, sim.
13:50Você precisava ver os rapaz.
13:52Ao norte daqui.
13:54Num lugar chamado Lake Timiscame, em Canadá.
13:58Canadá?
13:58Papai me falou nesse lugar.
14:00É bem longe.
14:02Oh, se é.
14:04Mas nunca disse que havia animais tão grandes lá.
14:07Mas, ah, ah, ah, ah mesmo.
14:10Cassei os noventa milhas enfrentando neves e temporais.
14:14Quando finalmente eu os encontrei,
14:17Estavam reduzidos a quase nada.
14:20Sabe o que aconteceu com a Lior?
14:21Estava quase do tamanho desses dois aí.
14:24E os filhotes?
14:26Coitadinhos.
14:28Então eu fiquei tão aborrecido que nem atirei.
14:33Talvez ainda estejam do lado, sabe?
14:35Grandes como uma casa.
14:39Vai, vai.
14:43É, Dino, você está saindo muito bem com a série, né?
14:46Você agora vai se dedicar a esse negócio?
14:49Não, não, acho que não, Cicinato.
14:52Mas eu já fiz um pouco de tudo, sabe?
14:54Você vai sair de novo?
14:56É, eu vou dar uma passadinha na loja.
14:58A Rebeca pode estar precisando de carne para o jantar.
15:01Bem, eu já terminei por aqui.
15:03Se você quiser, eu posso sair por aí e ver se caça alguns perus?
15:07Ah, não sei não, mas peru anda meio difícil por aqui.
15:11Talvez seja mais fácil o coelho.
15:14Agora, quem sabe, eu posso ter sorte em conseguir uma boa caça para recepcionar o jantar.
15:21Bem, eu vou lhe dizer, mas talvez você tenha sorte se vou lá para o lado do sul.
15:26Você acha?
15:26Aham.
15:27É, então eu vou para o lado do sul.
15:29O senhor Jones e o Cicinato?
15:45Parece que teremos peru para o jantar.
15:47Você ajuda o senhor?
15:48Ah, ah, um momento, rapazinho.
15:50O senhor já terminou todo o capítulo?
15:52Terminei as lições.
15:54Fiz mais ainda.
15:55Até onde Santos só abriu aqueles grandes portões.
15:58Eu não vejo nada escrito.
16:00Vou escrever logo, mãe.
16:01Prometo.
16:02Não esqueço.
16:04Bem, então não esqueça que saber ler é tão importante quanto escrever.
16:08Eu prometo, mãe.
16:09Prometo.
16:10Eu fui atacado por um Cicinato selvagem.
16:23Puxa, é assim que eles atacam, sabe?
16:25Eu vou preparar um chá.
16:28O que é Cicani?
16:29Ouviu falar nessa tribo, Cicinato?
16:31Bem, não, eu acredito que não, Jair.
16:34Cicani é uma tribo de índios de Bealeque, Canadá.
16:38Em matéria de violência, uou.
16:41Sim, mas o que fazem?
16:44Na verdade, eles pescam e caçam pátios.
16:47Bons caçadores, sabe?
16:48Muito boa gente.
16:50Aposto que não são bons como você e papai.
16:53Bem, eu não diria isso.
16:55Não é certo que esse nace?
16:57É, a verdade é que ele é um dos melhores caçadores que eu já vi em toda a minha vida.
17:02Ele tem até um açubinho especial.
17:05Assim como esse, ó.
17:08Aí a caça vem bem devagarinho e para bem na frente dele.
17:13Tudo que ele faz é puxar o gatilho.
17:17Outra vez posso ir junto, Zilo?
17:19Talvez aprenda que a subiu.
17:22É, bem, o açubinho é muito bom, é claro.
17:25Mas também é preciso, é preciso dar dor.
17:28E que tal se nós formos preparar as aves para o jantar,
17:32enquanto ele descansa um pouquinho, não é?
17:34Ah, o chá está pronto.
17:38Ah, eu acho que precisa mesmo descansar.
17:41À noite caçando leões e durante o dia tiroso.
17:43Ah, sempre que puder servir, senhora, é um prazer para mim.
17:48Ah, agora vamos.
17:50Tome-me a se brinchar.
17:52E insiste em pagar o material das cortinas.
17:55Ah, eu sonhava tanto com o leão, hein?
17:58Ah, senhora Bon, depois de um bom prato e da boa companhia que tive,
18:04já fui mais que recompensado.
18:05Ah, e tem mais.
18:07Eu vou pedir um pequeno favor ao senhor Bon,
18:10se ele voltar a tempo.
18:14Ah, parece que pretende partir.
18:17Sim, senhora.
18:19Ah, eu acho que...
18:21já fiquei demais.
18:25Você deve estar em apuros.
18:28Sim, senhora.
18:28Eu não quero me intrometer, mas gostaria de te desabafar.
18:38E por que não, mais tarde, ficaria sabendo mesmo.
18:44Me diz aí, querido.
18:46Eu matei um homem no Williamsburg.
18:48Não matei.
18:50Mas não posso provar isso.
18:55Eu não vou para a prisão.
18:58Eu não passarei o resto de minha vida
19:00encarcerado.
19:01Não sei se entende isso.
19:03Eu acho que sim.
19:06Mas se não matou...
19:09Não há tempo para provar isso também.
19:11Me inocente, quero dizer.
19:13Mas...
19:15Eu gostaria que me acreditasse.
19:28Mas sabe que não pode continuar fugindo.
19:32Eu não vou.
19:33Eu pretendo parar assim que chegar a Nova Orleans.
19:36Nova Orleans?
19:39Fica cerca de mil milhas e deve passar por índios perigosos.
19:43É esse o favor que eu queria pedir ao senhor Boone.
19:47Acho que ninguém melhor do que ele conhece os índios.
19:49E...
19:50Pensei que poderiam ser bons amigos.
19:55Ele poderia me ajudar.
19:57Mas talvez seja muito tarde.
20:01Bem...
20:02Eu acho que vou andando.
20:05Se ficasse aqui, vocês também se meteriam em apuros.
20:12Talvez não seja muito tarde, senhor Jones.
20:15Dan está de volta.
20:16Pode ficar para conhecê-lo.
20:17Oh, sim, senhora.
20:27Como é bom revê-lo.
20:29Também sou bom, Dede.
20:32Mar de água?
20:33Não, muito.
20:35Israel.
20:35Ah, no quintal ajudando o Sinatra, não paga perus para jantar.
20:38Perus?
20:39Ah, não me diga que o Sinatra se tornou-se um casal.
20:42Não, ele não.
20:43Um novo amigo dele.
20:44Você não conhece.
20:45Dilo.
20:46Dilo.
20:47É o nome dele.
20:50É de Tilo.
20:51Eu quero que conheça o meu marido.
20:52Esse é Dilo Jones.
20:54Senhor Ruth, eu esperava essa oportunidade há muito tempo.
21:01Bem que poderia tirar uma palavrinha com você, sim?
21:04Desculpe, senhor Jones.
21:06Ah, eu gostaria que me chamasse de Tilo.
21:10Dilo.
21:10Dilo, o que há com você?
21:19Nunca foi rude para os convidados.
21:21Como ele veio parar aqui, Beck?
21:23Oh, veio de uma caça de leão com o Sinatra.
21:27Ele salvou a vida de Sinatra.
21:30Isso já é algo a favor dele.
21:32E por que ele disse isso?
21:39Procuram-no por crime.
21:42Eu sei.
21:44Ele me contou.
21:45Ele contou?
21:46Veio aqui a sua procura para que o ajude a chegar à Nova Orleans.
21:49E suponho que tenha assegurado a sua inocência.
21:56Asegurou, sim.
21:57E eu acredito nele.
22:01É.
22:02Não poderia ajudá-lo.
22:12Dilo, nós dois vamos ter uma conversinha.
22:16Bem, dizem que nisso eu sou um perito.
22:20Pode prosseguir.
22:22Aliás, eu já calculo qual seja o assunto.
22:25Defrontei-me com o Pelotão Real quando voltava.
22:28Eles vinham para cá.
22:29À procura de um assassino foragido.
22:32Ah, chegaram mais cedo do que eu esperava.
22:37Estragaram alguns planos meus.
22:40Esperava que se houvesse tempo, chegaríamos a ser bons amigos.
22:45Em um momento eu preciso de amigos, Sr. Tom.
22:49Há índios perigosos daqui até onde eu vou.
22:53E não sei nada sobre índios.
22:57Supondo que fôssemos amigos,
22:59pediria que agisse contra a lei por você?
23:01Se eu tivesse débito a pagar, acho que não seria justo lhe pedir isso.
23:09Houve julgamento, Dilo?
23:10Não.
23:11E pelo jeito, nunca haverá.
23:14O cavaleiro que acusa Leman Anderson não permitiria isso.
23:19Sabe, ele é o assassino real.
23:22Anderson.
23:22Exatamente.
23:26Bom, se não acredita em mim, pode tentar me prender.
23:30Nenhum homem conseguiria isso, Sr. Buda.
23:34Sincero, Sr.
23:35Eu espero que não tente.
23:40Até logo, Dan.
23:41Pena que tenha sido breve.
23:50Ah, eu lamento, Beck.
23:51Mas não a teria outro jeito.
24:06História, Inês.
24:09Tentem a próxima.
24:15Mas colharam toda a minha carga.
24:17Isso não é justo.
24:17Às vezes ele não pode mais aturar isso.
24:20É melhor a gente se mandar logo daqui.
24:21Alguém pode procurar Daniel.
24:23Ele nos ajuda.
24:23Sim, Nato já foi buscá-lo.
24:25Tenham calma.
24:25Daniel Boni logo estará aqui.
24:30Há um grupo de soldados ingleses
24:32virando tudo e procurando o Dilo.
24:35Alguém vai acabar morto.
24:36Estão ficando loucos.
24:37Você precisa ver comigo.
24:38Eu vou com você.
24:47Dilo, espera aí.
25:09Silêncio.
25:10Precisa apressar-se.
25:27Papai foi ao forte buscar os soldados.
25:30Poxa, ele vai ficar furioso
25:32quando descobrir o que você fez.
25:35Talvez eles batam em mim.
25:37Mas não vou deixar os soldados ingleses se enforcar.
25:41Um dia eu vou recompensá-los, velho.
25:46Não podia me levar junto.
25:48Eu não demoro nada para me vestir.
25:50E sou um ótimo viajante.
25:53Eu aposto que sim.
25:54Mas agora não.
25:55Talvez a próxima.
25:56Eu virei buscá-la.
25:57Sr. Boone.
26:10Sr. Boone.
26:12Espere aí um pouquinho.
26:17Se tiver alguma influência sobre esse povo,
26:19Sr. Boone, sugiro que a use.
26:21Porque se continuam a desafiar representantes nomeados por sua majestade real...
26:27Eu não chamaria isso de desafio, Sr. Henderson.
26:30Pelo visto, parece-me mais uma queixa justa.
26:34Esta ordem é explícita, Sr. Boone.
26:36Pede total colaboração de todos na captura do fugitivo.
26:41E até agora apenas recebi sólida resistência.
26:43Terá mais que isso se persistir.
26:45Daniel, diga-lhes para sair de Brunsborough.
26:47É isso, diga.
26:49Muito bem, amigos.
26:49Sr. Henderson.
26:52Se esse povo quiser resistir, não adianta ficar aqui falando.
26:57Eu quero fugitivo, Boone.
27:01Você sabe onde ele está.
27:03E posso considerar isso rebelião e ordenar aos soldados que abram fogo.
27:08Sargento, afaste esse povo daí.
27:11Vamos, todos para trás.
27:13Todos.
27:14Vamos.
27:14Você também.
27:15Venha.
27:16Vamos.
27:16Venha.
27:19No seu lugar, eu não daria mais ordem, Sr. Henderson.
27:25Quero fugitivo, Boone.
27:27Ou entrega-o a minha custódia ou sofrerá as consequências.
27:32Não está em Brunsborough.
27:33E essa gente não sabe onde está.
27:35Então, talvez, o senhor me diga.
27:38Direi.
27:39Sob uma condição.
27:41Se há condições para serem impostas, Sr. Boone, eu as imporrei.
27:45Então vai passar um longo tempo caçando esse homem.
27:47Pois bem, eu o ouvirei.
27:55Eu o devolvo ao senhor se ele voltar para Williamsburg, escoltado pelo sargento e pelos seus homens.
28:03Nós dois ficaremos aqui um dia antes de partirmos.
28:06Mas que tipo de tolice é esta?
28:10Parece que Dilo acha que o senhor não deseja que ele vá para o julgamento.
28:14Isso é absurdo.
28:16Pode ser.
28:17Mas se não é verdade, por que se recusa a atrasar um dia?
28:22Acho sua atitude insultante, Sr. Boone.
28:26Entenda como quiser.
28:29Essa é a minha condição.
28:31O senhor sabe que eu poderia prendê-lo por isso.
28:34Eu não acredito.
28:35Está abrigando o foragido.
28:38Não estou abrigando ninguém.
28:40Só quero garantir a Dilo um julgamento.
28:46Nesse caso, eu acho que tenho que ceder.
28:51Onde está Jones agora?
28:53Pode me seguir.
28:55Eu levo ele.
28:57Ah, por favor, faça isso.
29:00Sargento, escolha dois homens e venham comigo.
29:02Os restantes ficam aqui para manter a ordem.
29:04Não quero saber de tumultos.
29:10Sr. Henderson, não há ninguém aqui.
29:15O que é isto, Sr. Boone?
29:18Algum truque para ganhar tempo para sua foca?
29:22Mas estava ali quando eu saí a uma hora.
29:24Poderia escapar?
29:25Não tem ajuda, pois a porta se abre para fora.
29:28E quem poderia ajudá-lo?
29:33Talvez, meu filho.
29:35Pois traga-o aqui.
29:37Quero interrogá-lo.
29:38Acho que não farei isso, Sr. Henderson.
29:40Ele tem apenas oito anos.
29:42Sendo assim, eu o prenderei como responsável por seus atos.
29:49Sargento, prenda este homem e tire o Sr. Riffle.
29:52Sim, Sr.
29:53Vamos, Sr. Boone.
29:54Oh, Sr. Riffle.
30:07A CIDADE NO BRASIL
30:37A CIDADE NO BRASIL
31:07A CIDADE NO BRASIL
31:37A CIDADE NO BRASIL
31:39A CIDADE NO BRASIL
31:43A CIDADE NO BRASIL
31:45A CIDADE NO BRASIL
31:51A CIDADE NO BRASIL
31:53A CIDADE NO BRASIL
31:55A CIDADE NO BRASIL
31:57A CIDADE NO BRASIL
31:59A CIDADE NO BRASIL
32:01A CIDADE NO BRASIL
32:03A CIDADE NO BRASIL
32:05A CIDADE NO BRASIL
32:07A CIDADE NO BRASIL
32:09A CIDADE NO BRASIL
32:11A CIDADE NO BRASIL
32:13A CIDADE NO BRASIL
32:15A CIDADE NO BRASIL
32:17A CIDADE NO BRASIL
32:19A CIDADE NO BRASIL
32:21A CIDADE NO BRASIL
32:23A CIDADE NO BRASIL
32:25A CIDADE NO BRASIL
32:27BAINZleist
32:29A CIDADE NO BRASIL
32:31PARTAR
32:39Israel, não pela razão que pensa.
32:43Eu acredito.
32:45Espero que não bata nele por descobrir o que fez.
32:49Eu não teria chance.
32:52Eu não posso permitir isso.
32:54Tem esposa e filhos para cuidar.
32:58E o exército britânico à minha procura?
33:00E a culpa é toda minha.
33:03Isso não modifica nada.
33:06Conhece essa região?
33:08Não.
33:09Eu andei às cegas.
33:12Então vou abrir o caminho.
33:15Primeiro devemos nos livrar de Chica Salas.
33:17É longo o caminho até Nova Orleans.
33:20Não, eu vou recompensá-lo.
33:22Algum dia, de algum modo, eu vou pagar isso.
33:31Esse Henderson disse que era um oficial privado.
33:34O que significa isso?
33:35Ah, ele tem um título qualquer e o tipo certo de amizades.
33:42Ele pediu esse cargo especial, parece.
33:44E o governador concedeu.
33:46Esse homem que morreu, diz que Henderson o matou?
33:49Olha, Henderson tem sua posição, mas precisa de dinheiro, ainda que o chamem senhor.
33:54E ele perdeu tudo isso.
33:58Então, havia uma garota.
34:04O dinheiro de seu pai acertaria tudo muito bem.
34:07Ah, eu devia ter percebido, Wes.
34:11O que ouviu?
34:13Ah, bem, ah...
34:15Anderson tinha medo de perder a garota.
34:18O pai dela não gostava de mim, todos sabiam disso.
34:21E nós discutimos.
34:23Mas eu o deixei na biblioteca.
34:27Ouvi um tiro antes de chegar à porta da frente.
34:29Foi Anderson quem atirou.
34:31Mas ele culpou a mim.
34:33Ah, acho que pensei muito bem.
34:54Você não está apontando errado.
34:57Se tem inimigo, ele não está por aqui.
35:00Sempre que eu aponto o rifle, eu defronto um inimigo.
35:08Escobidan, como eu disse, não espero que acreditem em mim.
35:12Eu acredito de luz.
35:14Se acreditasse, não tentaria enganar-me.
35:17Eu não sou homem do mato como você, mas sei que íamos para o oriente.
35:21Daniel, você me enganou muito bem.
35:24Indo em direção ao oeste ao amanhecer.
35:27Mas agora eu sei.
35:30Você não chegaria a Nova Orleans, Dilo, ainda que eu o ajudasse.
35:34Voltar é a única solução.
35:36Deve se convencer.
35:37Cidane, ainda assim, não adiantaria.
35:41Tenho que amarrá-lo e deixá-lo aqui.
35:45Eu conheço o governador.
35:46Ele é um homem injusto.
35:49Se Anderson matou o sujeito, ele pagará.
35:51E não você.
35:52Dou-lhe minha palavra, Dilo.
35:56Levante-se, Cidane.
35:57E ele se põe as mãos para trás.
35:58Sabe de uma coisa, Dan?
36:18Pensei que não fosse conseguir.
36:20Eu já fiz isso antes.
36:22É, mas aquela vez eu estava distraído.
36:24Essa vez foi justa.
36:29Está bem.
36:30Eu volto com você.
36:32Ah, fez muito bem resolver.
36:33Facilitará para nós dois.
36:34Você ainda deseja prosseguir?
36:44Eu já disse, Cidane.
36:45Você não é o único que busca.
37:04Eu já disse, Cidane.
37:35Corremos mais, isso sim.
37:39Parece que a distância não é muito grande.
37:45Não é o que me preocupa.
37:47Levá-lo a Williamsburg saudável e vivo não é tudo.
37:50Ainda há sua palavra contra D. Anderson.
37:52É.
37:54Ah, dele e de todos que ouviram a discussão antes do tiro.
37:58É o que eu digo.
38:02Tem alguma ideia?
38:04Isso depende de quanto confiaria em mim.
38:08Vim até aqui com você, Dan.
38:11É justo dizer que a minha ideia poderia até levá-lo à morte.
38:15Fale, Dan.
38:17Eu também corro o risco de ser enforcado.
38:19Eu suponho que...
38:23Sergento.
38:24Sergento.
38:25Sergento.
38:26Põe estes homens de pé.
38:31Podemos pegá-los antes de escurecer.
38:33Vamos, vazios.
38:43Fiquem de pé.
38:44Vão para Williamsburg.
38:48Devemos impedir que cheguem lá.
38:52Dou em dobro o ouro que prometi, se conseguirmos.
38:56O meu povo dá vários nomes para o homem grandão.
39:01Alguns o chamam vento.
39:03Para pegar o vento e segurá-lo, uma bala seguraria o vento.
39:07Nem Itáquias levará eles.
39:14Seus soldados devem fazer o resto.
39:24Vamos, homens.
39:26Movam-se.
39:26E rápido.
39:27Em nome de sua majestade, rei Jorge III, torna-se prisioneiro da coroa
39:56para ser julgado pela morte de William Faraby.
40:00Por isso estou aqui, Sergento.
40:02Eu quero assegurar-me de que serei julgado.
40:05Você sabe a penalidade pelo crime que cometeu?
40:08E que a tentativa de escapar à justiça comprovou sua culpa?
40:11Sem paternalidade por crime, Sr. Anderson.
40:13Mas o fato de fugir não prova minha culpa.
40:17A corte decidirá isso?
40:19Sim, Sr.
40:20Eu espero isso.
40:21E o seu amigo, bom?
40:23Quero-o também.
40:24Ele foi para William Stor.
40:27Ah, parece que o governador é amigo dele.
40:31Ora.
40:33Bem, não pode estar longe.
40:36Sargento, leve Neitek e seus homens e persiga o outro fugitivo.
40:41Seguirei com o prisioneiro.
40:42Sim, Sr., mas deixarei aqui dois homens.
40:45Não será necessário.
40:46Marque bem o caminho.
40:48Não impediremos a busca.
40:51Vamos, homens.
40:53Sigam-me.
40:56Agora, Sr. George, volte-se e siga a estrada abaixo.
41:09Para que possa tirar em mim pelas costas e dizer que tentei fugir?
41:12É claro.
41:13Não se esqueça que aqueles soldados viram eu me entregar.
41:19Poderiam fazer perguntas se aparecesse com o cadáver.
41:23Estava quase esgotado quando se rendeu.
41:27Repousado e com um guarda apenas tentou esta parte de novo.
41:31Ora.
41:31Sabe ser muito convencente.
41:35Asegure-lhe de que será feito por qualquer membro do júri.
41:39Então, quer dizer que eu tenho 15 minutos para respirar, não é isso?
41:46Levaria mais ou menos isso para que os demais ouvissem, sim.
41:50Mas eu não tentaria nada, Sr. Jones.
41:52Apenas volte e caminhe devagar.
41:57O momento final será rápido e provavelmente sem dor.
42:02Há modos piores de se morrer.
42:10Soube que o homem do mato leu o sol no espaço de 30 segundos.
42:14O fim será mais agradável se não tiver esse trabalho.
42:19Ande.
42:19O fim será que o homem do mato leu o sol no espaço de 30 segundos.
42:49O que é o homem do júri?
42:51O que é o homem do bus?
42:59Apenas attempts atzenie o sol no espaço de 30 segundos.
43:02Agora veja o homem do mais cartão.
43:04Apenas tendências com 18ases.
43:06O homem do mais 2üss6
43:07O homem do maisöhem o��ie tem anteco.
43:08Apenas tendências climáticas.
43:10Acho que é bastante esperto para perceber que se tivesse matá-lo, eu não teria feito.
43:22Eu vou ter que soltá-lo para poder amordaçá-lo.
43:26Mas se depois de solto você gritar, será seu último grito.
43:40Eu já estava ficando nervoso, tá?
44:05Não esperava chegar nessa hora, Vilo, mas esse Nathan soube disfarçar bem as pegadas.
44:11Esse homem é um assassino, Pum. Como leal servidor da coroa, é seu dever conduzi-lo também à justiça.
44:18A versão dele não é essa, Henderson. Ele diz que você é o assassino.
44:22É a palavra dele contra mim. Ele tem o mandado do governador para secundar minha acusação. Pretende discutir isso?
44:28É uma decisão difícil para um homem apenas. Acho que passarei a outras mãos.
44:35Agora vamos.
44:45É, eu acho que está bem.
44:50Vilo, você já ouviu falar no velho hábito índio em que o grande espírito decide entre o culpado e o inocente?
44:57Sim, já ouvi.
44:59Mas do que está falando?
45:01É uma toca para marmota, Sr. Henderson.
45:05Fazem uma para qualquer tipo de animal que costuma viver em tocas.
45:11Coelhos, furões e às vezes cascavéis mesmo.
45:18Geralmente fazem-no com duas ou três entradas.
45:28Espécie de saídas.
45:33Como aquela ali atrás.
45:34Os índios acreditam que os animais têm um bom e mau espírito.
45:42E por isso deixam-nos decidir, em casos assim, entre o culpado e o inocente.
45:49Isso é insano.
45:51Esse homem é prisioneiro da coroa.
45:53Ninguém sabe o que há lá.
45:56Que tipo de animal.
45:58Que tipo de espírito.
46:00Mas seja o que for, os índios sentem que julgarão com justiça.
46:05Vilo, eu acho que nós vamos experimentar.
46:07Isso, isso é desumano.
46:21Tire-me daqui em nome do governador de sua majestade.
46:24Se é inocente, Anderson, não deve se preocupar.
46:27Vocês estão presos sobre as saídas.
46:31Seja o que for, irá sair quando eu acender o fogo.
46:34Você será enforcado com ele, eu juro.
46:40Será um coelho?
46:42Um esquilo terrestre?
46:43Poderia ser também um macacabel ou então um furão?
46:49Seja o que for, fará tudo para sair.
46:54Bom, pensando bem, faz até muito sentido.
46:59O culpado sabe que é culpado.
47:01E sabe o mais terrível.
47:04Que os animais parejam o medo.
47:12Bom, bom, tire-me daqui, rápido.
47:15Tem algo nas minhas copas.
47:17Não, estão me machucando.
47:20Vamos, tire-me rápido.
47:22Mas o fogo apenas começou.
47:26Bom, eu o matei, eu o matei.
47:30Tire-me daqui, vamos.
47:31Rápido.
47:36Tire-me daqui.
47:38Vamos.
47:38Meus homens voltarão e enforcaremos a ambos.
47:57Matei-se, Rápido.
47:59Mas o governador não aceitará a palavra de dois selvagens perigosos.
48:04Os dois serão enforcados.
48:05É, pensei que faria isso mesmo.
48:08Bem, eu acho que ouviu tudo, sargento.
48:29Ouvi.
48:29Ameaçaram-me, sargento.
48:33São loucos.
48:35Eu confessaria tudo.
48:36Qualquer nome normal confessaria.
48:38O Sr. Boone sabia que era toca de coelho.
48:40Não havia perigo, Henderson.
48:42E declarou de novo o mesmo livre.
48:44Matou o Sr. Farabee.
48:45Eu tenho que declarar o que vim e ouvi.
48:50Por quê?
48:55Levarei o Sr. Henderson sob custódia, Sr. Boone.
48:58Espero que o julgamento seja breve.
48:59Quer me ir o resto do caminho com você, D-Lo?
49:13Ah, não, eu acho que não.
49:18Pode ir pra casa daqui.
49:21Então eu me despeço por aqui.
49:23Se resolver ir para Nova Orleans de novo, pare um pouco em Bonesboro.
49:27Quando eu vier novamente a Bonesboro, não será só por passagem.
49:32A Bonesboro
50:02A Bonesboro
50:32A Bonesboro