Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00One of the most beautiful children
00:00:03is that she has to fight.
00:00:05What's your fault?
00:00:07She was little when she was from the stairs.
00:00:10She was a big problem.
00:00:12She can't get a job?
00:00:14She was a little girl.
00:00:16I've seen her sometimes.
00:00:18Mother, I don't like her.
00:00:20You have a ghost.
00:00:22You're a secret.
00:00:23What are you trying to buy?
00:00:25She's a secret.
00:00:26I think she's a secret.
00:00:28It's your sister.
00:00:29I hate her! I'll let her down the wall!
00:00:33Oh! Oh!
00:00:38I saw her, she gets crushed!
00:00:41She's in the way of being unable to see the clint of the world.
00:00:47To see the red light, her eyes are red.
00:00:52Oh! Oh! I'm not!
00:00:54连体
00:00:56连体
00:01:24有两个身子的 有两个身子一个头的 甚至有一个头四只脚的 比较少见的是两个四只健全的婴孩 他们的身体都连在一起 这种怪婴在医学上就叫做连体 早在19世纪以前 这种连体怪婴生存的机会几乎等于零 纵使能够偶然长大 也只能够生存一段短暂的时间 就会双双夭折
00:01:52直至今日 医术虽然有重大的突破 可以成功的进行分割手术 但是有时也只能够保全其中的一个
00:02:02于是连体怪婴的父母要面临重大的抉择 因为哪一个都有生存的权利
00:02:09什么事
00:02:18没事
00:02:19真的没事
00:02:21要不要吃药
00:02:23谢谢
00:02:24谢谢
00:02:25先生
00:02:26请你保好安全带
00:02:27谢谢
00:02:28What's your problem?
00:02:31No problem.
00:02:33Really?
00:02:35You're not?
00:02:36You're not?
00:02:37Yes.
00:02:48I'll take a seat.
00:02:52You're not going to come back.
00:02:54Of course.
00:02:56My parents should visit them.
00:02:59Why aren't you friends?
00:03:01I want to go now.
00:03:03The plane meu bashears try to run.
00:03:06Really.
00:03:07It's not early.
00:03:08Phillip.
00:03:09Huh.
00:03:10You have cadre of our mentality.
00:03:11Brother ministri.
00:03:13He is curious.
00:03:14He only stopped doing a few things.
00:03:16Ah, first.
00:03:17Hey Då.
00:03:19二少爷
00:03:22二少爷
00:03:23爸爸呢
00:03:24老爷去了舞会 没空来
00:03:26他叫我来先接你们回去
00:03:28他晚点回来
00:03:30我爸爸他很忙
00:03:32我都很少见到他
00:03:44先送齐小姐
00:03:50怎么香港这么晚了还有这么多人
00:03:53真热闹
00:03:54香港就是这样
00:03:56还有多久到我家
00:03:58很快的
00:04:03头又疼了
00:04:05没事吧
00:04:07可能我不习惯 没事的
00:04:19好
00:04:34那么晚了 是谁
00:04:41很晚了
00:04:42你回去吧
00:04:43我要看着你上去
00:04:44宝儿
00:04:46原来是你
00:04:50Uncle
00:04:51我姓曹
00:04:52叫我Michael好了
00:04:53Michael
00:04:54我跟宝儿 是同学
00:04:55我们一起
00:04:56明天再说
00:04:58好
00:04:59Uncle
00:05:00拜拜
00:05:01谢谢你
00:05:02不用
00:05:03拜拜
00:05:04拜拜
00:05:06这么突然想起回香港的
00:05:07你阿姨知不知道
00:05:08如果让她知道了我就回不成了
00:05:10我的同学年年都回来度假就我没份
00:05:13都不知道多闷
00:05:14我今年毕业了
00:05:15今年就毕业了
00:05:16那么快
00:05:19快去看看妈咪
00:05:24你看谁回来了
00:05:25妈咪
00:05:26坐起慢慢聊吧
00:05:42我去倒茶
00:05:44让我去倒吗
00:05:45你陪女儿
00:05:52坐了很久飞机
00:05:54是
00:05:56嗯
00:06:01嗯
00:06:02你现在念大学了
00:06:04已经毕业了
00:06:21我想打个电话给张叔叔
00:06:22他不知道我回来了
00:06:23好
00:06:25电话在哪儿
00:06:26电话
00:06:27在哪儿
00:06:32先喝口茶
00:06:33谢谢
00:06:38妈咪
00:06:40你先坐会儿
00:06:55你怎么了
00:06:56你怎么了
00:06:57一个人躲在屋里
00:07:01女儿回来了
00:07:02为什么不出去呢
00:07:04你怕什么
00:07:06没有
00:07:07我不怕什么
00:07:08有什么好怕的呢
00:07:10她是你女儿
00:07:12来
00:07:13出来
00:07:14OK
00:07:15明天见
00:07:16拜拜
00:07:26累不累啊
00:07:27早点休息吧
00:07:28明天爹地跟你喝早茶
00:07:30我明明约了张叔叔
00:07:31怎么了
00:07:34怎么了
00:07:36没什么
00:07:40爹地
00:07:41我想看看以前我住的房间
00:07:42好
00:07:43早点休息吧
00:07:44我去睡吧
00:07:59你快去睡吧
00:08:01八二
00:08:03怎么不开灯了
00:08:04Let's go for a while.
00:08:10What?
00:08:12No.
00:08:14You can sleep in here.
00:08:18Let's see.
00:08:20Let's see.
00:08:34Let's go for a while.
00:08:36Let's get something.
00:08:38Let's get a little better.
00:08:40Let's probably go for a while.
00:08:42Let's get something in here.
00:08:44I'll show you what I'm trying to do.
00:08:46Let's get something in here.
00:08:48Let's go for a while.
00:08:50Let's go.
00:08:52Let's go for a while.
00:08:54You can go for a while.
00:08:56Let's do it.
00:08:58Let's go for it.
00:09:02I don't like it.
00:09:32I don't know.
00:10:02Let's go.
00:10:12Mommy.
00:10:14Sorry.
00:10:15No worries.
00:10:17I'm going to go to the company.
00:10:30I'll go.
00:10:32I'll go.
00:10:39早.
00:10:42Hello.
00:10:43张叔叔.
00:10:45怎么一个人突然跑到香港来了?
00:10:47来 进来.
00:10:48好.
00:10:52坐.
00:10:54张叔叔不错吧?
00:10:56昨天晚上一个电话今天一早就跑来看你.
00:10:59阿姨在那边好吧?
00:11:01好啊
00:11:06怎么了?
00:11:07我的头最近不知道怎么回事
00:11:11老是觉得疼
00:11:13想的太多了
00:11:15你有什么好想的?
00:11:17已经习惯了
00:11:31你说我要不要去看看脑科医生?
00:11:33我厨房还有点事情没做完呢?
00:11:43怎么会这样?
00:11:46怎么?
00:11:47妈咪咯好像不大喜欢我回来似的。
00:11:53怎么会呢?
00:11:54你怎么回事呢?
00:11:55你怎么回事呢?
00:12:01待会你有没有时间?
00:12:03我陪你到我侄子那去看看。
00:12:05嗯
00:12:09我这个侄女她没什么,念书太用功了,搞得自己神经衰弱。
00:12:14不是这儿疼,就是那儿疼。
00:12:16你没替她检查过吗?
00:12:18有。
00:12:19从前我就看着她长大。
00:12:21我跟她家里面很熟。
00:12:23我时常跟你提起的那个齐太太不就是她的女儿了?
00:12:27我每年到加拿大都去看看她。
00:12:29那最后这两天,你叫她到我这儿来一趟。
00:12:34我看看我的时间。
00:12:37坐。
00:12:39最好是今天,你叫她下午三点钟来。
00:12:43好,谢谢。
00:12:45拜拜。
00:12:48怎么办呢?
00:12:49你怎么了?
00:12:50今天早上宝儿问我,你是不是不喜欢她回来?
00:12:53是,我真的不想她回来。
00:12:55昨天晚上,我一夜都睡不着。
00:12:59你就跟她说,叫她回加拿大去。
00:13:02别这么紧张嘛。
00:13:05她回来只是度假而已。
00:13:08你们这么多年不见了,应该开开心心的陪她玩一玩吗?
00:13:13为什么我怎么说你都不明白呢?
00:13:15她不能留下来,她不能留下来住下去的。
00:13:19你记不记得,当初我为什么送她到加拿大去读书?
00:13:22为什么你们不肯相信我呢?
00:13:26是不是一定要出了事,你才相信我的话呢?
00:13:29静怡。
00:13:32你还记不记得,她小的时候不是无缘无缘地滚下楼梯,就是大病一场。
00:13:39你去解呢?
00:13:41你忘记了,她在四岁那年,因为走出马路坠个球,差点给车撞死。
00:14:00小孩的顽皮这种事是常有的吗?
00:14:05不是的,一直都是贝儿。
00:14:08我是亲眼看到的,贝儿老是跟她抢东西玩,抢不到就推她。
00:14:15静怡,你又来了,我以为这十几年来你已经没事了。
00:14:20精神病已经好了,谁知道见到女儿老毛病又犯了。
00:14:26其实,她一直都在这屋子里。
00:14:30要不然,我为什么不敢摆宝儿的像?
00:14:33你以为我不想去看看宝儿?
00:14:36但是,有哪一次能去得成呢?
00:14:39总之,我留在这儿就没有事。
00:14:42宝儿越快回去越好。
00:14:47不要哭了。
00:14:49小时候的事情她会忘记的。
00:14:52我们已经瞒了她这么久了。
00:14:55你这么慌慌张张的,不更引起她的怀疑。
00:14:58我都知道你会来找她的。
00:15:13我叫她劝劝宝儿早点回加拿大去。
00:15:18昨天晚上,我是怕宝儿听到才不说你。
00:15:21她一回来你就那么不高兴。
00:15:23我都不知道你是什么心理。
00:15:25我。
00:15:29张院长,请你不要破坏我们妇女的感情。
00:15:34你误会了。
00:15:35我没有误会。
00:15:37这20年来,你接触宝儿还多过我们。
00:15:41一年去几次加拿大。
00:15:43这个傻孩子还以为你真的很喜欢她。
00:15:46你这么说是什么意思?
00:15:50宝儿是医学上的奇迹。
00:15:51你所做的一切无非是想完成你那份医学报告。
00:15:58我告诉你。
00:16:00你不要以为我的女儿回来了。
00:16:01你就可以借这个机会尝到我家里来。
00:16:04对不起。
00:16:06我约了朋友吃午饭。
00:16:07支配。
00:16:08不要看那么快。
00:16:21看完医生到我们家吃饭。
00:16:23我爸妈很想见你。
00:16:25不去了。
00:16:27怎么每次约你,你十次有九次摇头的。
00:16:30你说要回来,我就陪你回来。
00:16:33我又没有要你赔。
00:16:36是,没有。
00:16:39到我们家吃饭。
00:16:41都说不去了。
00:16:43如果你不答应,我就不开车。
00:16:46你怎么老是这个样子。
00:16:48别那么小孩脾气好不好。
00:16:52邦尼,我对你很有诚意。
00:16:55可是你的脾气怎么说都不肯改。
00:16:58我真的很迁就你了。
00:17:01我知道你迁就得很辛苦。
00:17:03可是我没叫你迁就啊。
00:17:05我只不过想跟你在一起。
00:17:07这也不对吗?
00:17:10吵什么吵?
00:17:11车坏了。
00:17:13开车啊。
00:17:17小饭,开老子乱子就那么霸道啊。
00:17:20撞死你。
00:17:22你会不会开车?
00:17:25开车吧。
00:17:28你答应我去。
00:17:31随便你。
00:17:35小心。
00:17:43对不起。
00:17:45你没事吧?
00:17:47怎么搞的?不看人的?
00:17:49差点让你撞死。
00:17:50开那么快干嘛?
00:17:51这么大人在这儿,你看不见。
00:17:53不要吵了。
00:17:54我没事。
00:17:55上车。
00:17:57不是你拦着我。
00:18:02我一定告他。
00:18:06你送不送我去看医生啊?
00:18:08你不相信的?
00:18:09香港人开车就这么乱来的。
00:18:11那你不是香港人吗?
00:18:13开车吧。
00:18:14开车吧。
00:18:15开车吧。
00:18:16开车。
00:18:17开车吧。
00:18:18开车吧。
00:18:19开车。
00:18:20入食凭。
00:18:21开车不是我吗?
00:18:22开车。
00:18:23开车。
00:18:24开车。
00:18:25不要、开车。
00:18:27开车。
00:18:28Oh, I'm not sure.
00:18:30You can't look at this kind of doctor.
00:18:32You're not sure.
00:18:34I'm a little nervous.
00:18:36I'm going to go to the doctor.
00:18:42I'm here to meet the doctor.
00:18:44I'm here to meet the doctor.
00:18:48Oh, my dear.
00:18:49I'm here to meet you.
00:18:51You can sit.
00:18:52Okay.
00:18:53潘医生 ok bye bye
00:19:02坐
00:19:07吃糖吗
00:19:13啪啪
00:19:19几点钟啊
00:19:21三点一刻
00:19:22我就要考试了
00:19:24我怕考不上大学
00:19:26你也是啊
00:19:34嗨 我今天可没迟到吧
00:19:36潘医生现在没有空 请你等一下
00:19:40No problem
00:19:42我这也就要拿起来
00:19:44你再拿起来
00:19:46我先给你帮我拿起来
00:19:48你帮我拿起来
00:19:50你不要拿起来
00:19:52我拿起来
00:19:53你帮我拿起来
00:19:54你帮你拿起来
00:19:56你帮我拿起来
00:19:57几点钟啊
00:20:12不知道
00:20:14为什么你开摩托车呢
00:20:17为什么
00:20:17不会塞车
00:20:20停车方便
00:20:22你没做过吧
00:20:23哦
00:20:26神经衰弱是不是很容易变成精神错乱
00:20:30没那么严重吧
00:20:32昨晚我真的见到一个小孩子
00:20:34可能是你的幻觉
00:20:37不是 我的感觉是真的
00:20:41你觉得有什么不对
00:20:43我叫张叔叔介绍我看专科
00:20:45就是希望有人告诉我有什么不对
00:20:48张叔叔说我没什么事 是心理作用
00:20:52好的 那你明天三十点钟来好了
00:20:57Wendy Bonnie
00:20:59你怎么会回来的
00:21:01我爹地妈咪在香港怎么会不回来呢
00:21:03去年你阿姨不肯让你回来
00:21:05今年怎么又肯了
00:21:07他管得你那么严
00:21:08你是怎么骗他的
00:21:09我今年几岁了 还不能够自己做主吗
00:21:12李姑娘 潘医生
00:21:14叫王先生进来
00:21:19让我先看吧
00:21:21我赶时间好不好吗
00:21:23到我了
00:21:24我预约了三点半的
00:21:26亲爱的 让我先看吧
00:21:29Bonnie 打电话给我
00:21:31别忘了
00:21:34他是谁呀
00:21:35以前在加拿大一起念书的
00:21:37他没有毕业就回来了
00:21:39我们是老朋友了
00:21:40他很有义气
00:21:41不过是个十三点
00:21:42一见漂亮男孩子就迷糊了
00:21:44哎
00:21:45有什么不对
00:21:54有啊 有啊 有啊
00:21:58好疼啊
00:21:59你干什么
00:22:00我肚子好疼啊
00:22:01李姑娘
00:22:03喂
00:22:08我等我医生像你那么怕羞的
00:22:12又犯病了
00:22:13别发火了
00:22:15如果我正常又何必来见你呢
00:22:20到底什么事啊 周小姐
00:22:22我心里慌慌的 老是想见你啊
00:22:25那这儿啊
00:22:26我这颗心呢
00:22:27老是不咚不咚的跳啊
00:22:29就快跳出来了
00:22:33那个Wendy是不是神经病啊
00:22:34你怎么这样说人家
00:22:35要不然
00:22:36为什么要看神经病医生
00:22:38是精神科医生
00:22:40什么都好了
00:22:41这种小医生能好到哪去啊
00:22:43哎
00:22:44你又不说
00:22:45多看几个专科我也请得起
00:22:47Michael
00:22:48什么
00:22:49我什么时候要你出过钱
00:22:51何必分得那么清楚的
00:22:52我的早晚都是你的
00:22:54我再说一次
00:22:55我们之间只不过是朋友
00:22:57我不要你迁就我
00:22:58也不要你管我
00:23:00我关心你才这么说
00:23:01为了看这种三流医生
00:23:03我哪都不去
00:23:04一早就陪着你
00:23:07你那么喜欢在街上大喊大叫
00:23:09你叫吧
00:23:10哎
00:23:11你去哪
00:23:12喂
00:23:13喂
00:23:14我的车在那边
00:23:15你到哪去啊
00:23:16我去透口气
00:23:18Michael
00:23:19我真的不能忍受了
00:23:20你一定要发多少脾气啊
00:23:24西小姐
00:23:25潘医生
00:23:26你走了
00:23:28坐你车好吗
00:23:31好啊
00:23:32车在前面
00:23:40喂
00:23:41不要吧
00:23:42我的车很危险的
00:23:44不要紧
00:23:45抱紧点不就行了
00:23:53波尼
00:23:55我晚上打电话给你
00:24:01听张院长说
00:24:02你很小就去了加拿大跟阿姨一起住
00:24:04最近才回来是吗
00:24:05你跟张叔叔很熟啊
00:24:15怎么你还在这儿
00:24:18波尼她约了一帮女朋友逛街
00:24:20我没兴趣去
00:24:21去去
00:24:22是不是人家有地方去把你甩了
00:24:25怎么会呢
00:24:26我一早陪她看医生
00:24:27当然有感情了
00:24:31你知道什么
00:24:32好
00:24:33那你现在去哪儿
00:24:34我
00:24:35吃饭又太早
00:24:36我的车爬在那边
00:24:38拿车再说
00:24:39你有车在这儿
00:24:40那太好了
00:24:41送我一程吧
00:24:42好啊
00:24:44想去哪儿
00:24:45你刚才不是说吃饭太早吗
00:24:47我们去赤住买衣服吧
00:24:49人家说赤住的牛仔裤特别好
00:24:52这样
00:24:53也好
00:24:54顺便兜兜风
00:24:55来
00:24:56上车
00:24:57这车是你的吗
00:24:59借来的吧
00:25:00什么借
00:25:01你借几十万给我
00:25:02借
00:25:11能认识有这种车的男朋友够威风的
00:25:14就是
00:25:15能有我这样的条件可不太多
00:25:17我爸爸就我一个儿子
00:25:19不要说几辆汽车
00:25:21以后他的生意全部都是我的
00:25:23波尼能认识你
00:25:25那不是捡到宝了
00:25:26当然了
00:25:34开房车正好
00:25:35你干什么
00:25:36坐下来
00:25:37我要非常轻便
00:25:38车还开着呢
00:25:39你八十天病
00:25:40怕什么
00:25:41后头又没车
00:25:42你到我后面去干什么
00:25:44不要闹了
00:25:46弄我的头发干什么
00:25:47不要闹了
00:25:48我看不见东西了
00:25:50不要闹
00:25:51给我坐下
00:25:53别弄我
00:25:54干什么
00:25:55让我开好不好
00:25:56你告诉我
00:25:57我怎么开车
00:25:58我从来没开过这种车
00:25:59让我试什么
00:26:00你给我坐下
00:26:01给我坐下
00:26:03你干什么
00:26:05你这是麻烦
00:26:06那么认真干什么
00:26:08我跟你开个玩笑吗
00:26:10玩笑
00:26:12让我开
00:26:13来
00:26:14别这样好不好
00:26:15再这样给我下车
00:26:16再这样给我下车
00:26:18我才不理你呢
00:26:19我跟波尼是多年的老朋友
00:26:21明知道你是他的男朋友
00:26:22我怎么会抢呢
00:26:23我试试你而已
00:26:25坐好
00:26:34怎么还不开车
00:26:35是不是让我开呀
00:26:36快开呀
00:26:43我不回加拿大了
00:26:44好不好
00:26:45爹爹
00:26:46好
00:26:47那我明天帮你收拾一下那间房
00:26:57不行
00:26:58婴儿房的东西你们不能动
00:27:00千万不要碰
00:27:01那张床才四尺多
00:27:03难道让女儿睡地下吗
00:27:05你留在香港干什么呀
00:27:08你阿姨在那边很惦记你
00:27:10不如你打个电话去问问你阿姨呀
00:27:14阿姨是我妈咪还是你是我妈咪
00:27:16宝儿
00:27:18我才几岁就把我扔到那边
00:27:20十几年来你一直都没有关心过我
00:27:22有时候我真怀疑我不是你亲生的
00:27:29宝儿
00:27:31好
00:27:32如果你嫌我讨厌的话
00:27:34我明天搬出去
00:27:35宝儿
00:27:36宝儿
00:27:37宝儿
00:27:41宝儿
00:27:44宝儿
00:28:05宝儿
00:28:15宝儿
00:28:17宝儿
00:28:19宝儿
00:29:28再拥掉这点就没有了,清洁工人。
00:29:32去了外国那么多年,什么都没学会,就学会了欺负爸爸。
00:29:36我是疼你这把老骨头。
00:29:39对了,今天晚上请你们出去吃饭呢?
00:29:42好啊,我们去你爹地哪间什么?
00:29:46那间竹林小馆。
00:29:47好啊。
00:29:49我今天晚上约了人。
00:29:51叫他一起去好了?
00:29:53是啊。
00:29:54是男的还是女的?
00:29:56男的也好,女的也好,不关你的事。
00:29:59是谁啊?
00:30:00男朋友是吗?
00:30:02潘子琴。
00:30:03他?
00:30:03他?
00:30:03他是谁啊?
00:30:06嗯?
00:30:10嗯?
00:30:11Okay.
00:30:41张叔叔
00:30:42过来坐
00:30:44刚认识没有多久
00:30:53这么快就给人家回家
00:30:55学坏了
00:30:59是张叔叔叫我接你来过生日的
00:31:02生日快乐
00:31:05这是什么
00:31:07拆开来看看
00:31:09谢谢张叔叔
00:31:11谢谢
00:31:17怎么样
00:31:18好漂亮
00:31:19喜不喜欢
00:31:20当然喜欢了
00:31:21我现在就戴上
00:31:27一点小意思
00:31:29Happy birthday
00:31:31谢谢
00:31:32我那东西给你喝
00:31:41我那东西给你喝
00:31:51不是我教她的
00:31:52没有
00:31:55把这罪给戴上
00:31:58谢谢
00:31:59谢谢
00:32:00谢谢
00:32:04谢谢
00:32:05谢谢
00:32:06谢谢
00:32:10谢谢
00:32:42我又问了
00:32:48你家里八丑有鬼
00:32:49你真讨厌
00:32:51老是吓我
00:32:52什么吓你
00:32:53我听我司机说你家以前是乱葬岗
00:32:56你别说了
00:32:57行不行
00:32:58你越怕这些就越容易见鬼
00:33:05干什么
00:33:05我听人家说印堂发黑
00:33:08早晚会遇见脏东西
00:33:10你惨了
00:33:12什么什么印堂
00:33:14在哪
00:33:15在这儿
00:33:17这儿
00:33:19你们看看
00:33:20这儿
00:33:21哪儿
00:33:22这儿
00:33:23我看不见
00:33:24就这儿
00:33:25你看看
00:33:26这儿
00:33:29对不起
00:33:30你们坐
00:33:31我先走了
00:33:34我有一点不舒服
00:33:36我也先走了
00:33:37我帮你
00:33:38不用了
00:33:39拜拜
00:33:40拜拜
00:33:41那你陪朱小姐坐会儿
00:33:43我反正顺路
00:33:47那我们一会儿去哪儿
00:33:50你真的不舒服
00:33:55难道你看不出
00:33:56Wendy对Michael有意思吗
00:33:58这叫成人之伪
00:34:00那那不是叫做为人为己吗
00:34:02为什么
00:34:03为什么
00:34:04你干什么
00:34:05我认识你两年了
00:34:08你认识你两年了
00:34:09你认识他多久
00:34:10Michael
00:34:11我早跟你说过了
00:34:13说什么
00:34:14说什么
00:34:16你被语异做医生的
00:34:17炮妞就方便一点
00:34:19我哪点比不上他
00:34:22你成熟一点好不好
00:34:23我跟你根本不可能在一起的
00:34:24跟他就可以
00:34:25你这是无药可救
00:34:26你这是无药可救
00:34:28我叫他们先走
00:34:29我叫他们先走
00:34:30说什么
00:34:31说什么
00:34:32说什么
00:34:33说什么
00:34:34你被语异做医生的
00:34:35炮妞就方便一点
00:34:36我哪点比不上他
00:34:38你成熟一点好不好
00:34:40我跟你根本不可能在一起的
00:34:41跟他就可以
00:34:42你这是无药可救
00:34:43我叫他们先走了
00:34:58是吗
00:34:59是啊
00:35:01是啊
00:35:06是啊
00:35:07是啊
00:35:09是
00:35:10何必塞溜溜的
00:35:12我走
00:35:28爹地
00:35:29妈咪
00:35:31过来
00:35:32我给你们介绍
00:35:34我爹地妈咪潘子芹医生
00:35:36张叔叔介绍的
00:35:37你好
00:35:38Uncle
00:35:39你们去哪
00:35:40是啊
00:35:41我们很快就回来
00:35:46你们先坐会儿
00:35:47今天晚上在这吃饭吧
00:35:49我们时间差不多了
00:35:51拜拜
00:35:52拜拜
00:35:53拜拜
00:35:54我好
00:35:55拜拜
00:35:56拜拜
00:35:57拜拜
00:35:59Zaddy, Mami
00:36:19是谁
00:36:23是你妹妹
00:36:27老莫言死
00:36:28喂
00:36:39看医生
00:36:41是你
00:36:42什么事
00:36:42彭尼现在在我家里
00:36:44也不知道怎么了
00:36:45他忽然间情绪低落
00:36:46又说不舒服
00:36:47又不肯看医生
00:36:48你马上来吧
00:36:49我不知道怎么办才好
00:36:50你叫他听电话
00:36:53他什么都不肯
00:36:54怎么肯听电话呢
00:36:55别说那么多了
00:36:56你快点来吧
00:36:57好
00:36:58你陪着他
00:36:59我马上来
00:36:59越快越好
00:37:00拜拜
00:37:01拜拜
00:37:02我总觉得不大好
00:37:07真是神经病
00:37:09有什么不好
00:37:11你不是要报仇吗
00:37:12电话都打了
00:37:14来不及了
00:37:15怎么办
00:37:18你先去厨房躲一下
00:37:20快点
00:37:20喂
00:37:23我从来没试过
00:37:24怕什么呀
00:37:25你快进去
00:37:26你快进去
00:37:26嗨
00:37:33宝尼呢
00:37:35进来再说嘛
00:37:38坐
00:37:39宝儿呢
00:37:42他到底怎么了
00:37:44他到底怎么了
00:37:44喝点什么
00:37:44不喝了
00:37:46他走了
00:37:48看你那么紧张
00:37:50如果是我
00:37:51你会不会那么急着赶来
00:37:53如果他不在的话
00:37:55我先走了
00:37:56我还有很多事呢
00:37:57他在房里呢
00:38:00跟我来
00:38:01来呀
00:38:03宝儿呢
00:38:05不是说他在这儿吗
00:38:07宝什么儿啊
00:38:08你知道我多想你啊
00:38:10来呀
00:38:11宝儿呢
00:38:12你别开玩笑
00:38:16我没跟你开玩笑
00:38:17宝儿呢
00:38:18我知道我多喜欢你啊
00:38:21快起来
00:38:21我好喜欢你啊
00:38:23宝儿呢
00:38:23你怕神经啊
00:38:25你别乱来啊
00:38:26我是叶菜香
00:38:27就怕着今天
00:38:28别动
00:38:29原来你看病是这样看的
00:38:32现在你说什么都没人信你了
00:38:34我警告你
00:38:36以后不要带着我的女朋友
00:38:37我会把照片给波尼看
00:38:40他以后不会找你的
00:38:41你
00:38:42我
00:38:44我什么我
00:38:45这是我的家
00:38:46我爱怎么样就怎么样
00:38:48还会相信吗
00:38:50幼稚
00:38:51怎么样
00:38:53我想的办法不错吧
00:38:55有什么好办
00:39:04我
00:39:05我
00:39:20我
00:39:24我
00:39:24我
00:40:57I hate her.
00:40:59I want her to go to the table.
00:41:01I want her to go to the table.
00:41:04I want her to go to the table.
00:41:06I want her to go to the table.
00:41:08I want her to go to the table.
00:41:10I want her to go to the table.
00:41:12I want her to go to the table.
00:41:14I want her to go to the table.
00:41:16I want her to go to the table.
00:41:22I want her to go to the table.
00:41:24I want her to go to the table.
00:41:26I want her to go to the table.
00:41:28I want her to go to the table.
00:41:30I want her to go to the table.
00:41:32I want her to go to the table.
00:41:34I want her to go to the table.
00:41:36I want her to go to the table.
00:41:38I want her to go to the table.
00:41:40I want her to go to the table.
00:41:42I want her to go to the table.
00:41:44I want her to go to the table.
00:41:46I want her to go to the table.
00:41:48I want her to go to the table.
00:41:50I want her to go to the table.
00:41:52I want her to go to the table.
00:41:54I want her to go to the table.
00:41:56I want her to go to the table.
00:41:58I want her to go to the table.
00:42:00I want her to go to the table.
00:42:02I want her to go to the table.
00:42:04No!
00:42:06Fire!
00:42:07Fire!
00:42:29Fire!
00:42:34Fire!
00:42:36Fire!
00:42:37Fire!
00:42:38Fire!
00:42:39Fire!
00:42:40Fire!
00:42:41Fire!
00:42:42Fire!
00:42:43Fire!
00:42:44Fire!
00:42:45Fire!
00:42:47Fire!
00:42:48Fire!
00:42:49Fire!
00:42:50Fire!
00:42:51Fire!
00:42:52Fire!
00:42:53Fire!
00:42:54Fire!
00:42:55Fire!
00:42:56安提 安库
00:42:58寶儿怎么样子晴
00:43:00寶儿已经进去很久了
00:43:02怎么这么不小心呢?
00:43:04我都不知道他为什么会上天谈
00:43:08宝儿怎么样?
00:43:09没什么事 只是批外伤 好在有东西挡了一下
00:43:13那他今天晚上可以走吗?
00:43:14不能走 要留在医院观察一下
00:43:17不如我留在这陪他
00:43:19不用了 没事请他 你回去休息吧
00:43:21张远长都说没有事情
00:43:23你不明白的 都是我害了他
00:43:25如果没有我 他又怎么会?
00:43:28回家再说吧
00:43:29不回
00:43:30I'm going to stay here
00:43:32You can go back
00:43:34He's going to be there
00:43:36I'm going to go to the house
00:43:37I'm going to go to the house
00:43:39I'll go
00:43:42I have a question
00:43:56I want to get the baby
00:43:58He's going to be more than that.
00:44:00If you really want to help him,
00:44:02thank you for your help.
00:44:04I'm sorry.
00:44:05He's not allowed to give up his parents before.
00:44:07I can't give up his parents.
00:44:09You don't know?
00:44:11He's been in the hospital for her?
00:44:13Why?
00:44:15He's good for her.
00:44:16You don't care about it.
00:44:18He's been a great deal.
00:44:19Why should I go to the hospital?
00:44:21He's got a problem.
00:44:22He's got a problem.
00:44:23You don't want to lie.
00:44:24He's got a problem.
00:44:26I'm going to say.
00:44:27You had to sleep.
00:44:28How do you want me to lie?
00:44:29Do you want me to lie?
00:44:30Look at me.
00:44:31Do you want me to lie to me?
00:44:32Stand up.
00:45:27在天台上害不死你
00:45:51算你运气好
00:45:53我要你也知道死的不值的滋味
00:45:59救命
00:46:01救命
00:46:03嫂儿 你怎么了
00:46:05有鬼
00:46:06妈咪
00:46:07有鬼
00:46:08在那
00:46:09他站在那看着我
00:46:11宝儿
00:46:12妈咪
00:46:14我不住了
00:46:15我要出院了
00:46:16这有鬼的
00:46:17我不要在这住了
00:46:18我要出院了
00:46:20我不要在这住
00:46:22我要回家
00:46:24宝儿
00:46:25他在那看着我
00:46:26我不要在这住了
00:46:28你们只有一个脑子
00:46:34如果不做手术的话
00:46:36肯定两个都活不成
00:46:38为什么他们要瞒着我
00:46:42他们也是为了你好
00:46:44怕影响你的心理吗
00:46:56你别难过了
00:46:58我明白你的心情
00:47:00我
00:47:02我
00:47:03我看见他
00:47:04他的样子
00:47:06他
00:47:08他好像冲满了超黑望着我
00:47:12是真的
00:47:14是真的
00:47:16他望着我
00:47:18你冷静一点
00:47:22这是你的幻觉
00:47:24这个世界上没有鬼
00:47:25你听我说
00:47:26没有
00:47:33虽然他很不幸
00:47:35不过这件事最大的受害人不是你
00:47:38也不是你妹妹
00:47:40而是你妈咪
00:47:42他生了一个连体之后
00:47:44受不住刺激
00:47:46他进了精神病院
00:47:48你不应该再怪他们了
00:47:51你也谅解你妈
00:47:53只有你才能够帮她
00:48:14宝儿呢
00:48:17跟潘子勤出去了
00:48:20子欣偷看了宝儿的病历
00:48:23什么
00:48:25病历怎么会那么容易让他偷看到的
00:48:28我就是太信任你
00:48:30才有今天
00:48:32你怎么这样说话
00:48:38贝儿
00:48:39贝儿呢
00:48:41贝儿
00:48:42这就是你的杰作
00:48:45贝儿
00:48:47贝儿
00:48:48贝儿
00:48:49静怡
00:48:50你只有一个女儿
00:48:52不
00:48:53宝儿就是你的亲生女儿
00:48:55不
00:48:56她现在回来跟你一块住
00:48:57别再胡思乱想
00:48:58不
00:48:59你把女儿还给我
00:49:01把女儿还给我
00:49:03我有两个女儿
00:49:05贝儿
00:49:06贝儿
00:49:07贝儿
00:49:10贝儿在这个屋子里
00:49:12你走
00:49:13走
00:49:15当年你害死了我的女儿
00:49:16害得我太体神经错乱
00:49:19到了今天
00:49:20你害得干什么
00:49:22你害得我还不够
00:49:23我不明白你在说什么
00:49:25不明白
00:49:26当时要不是你说的那么有把握
00:49:28我怎么会让你害死我的女儿
00:49:30我早就跟你说过
00:49:31手术成功的机会只有一半
00:49:34没有你签字点头
00:49:35我怎么会
00:49:36我就是心错了你
00:49:37是
00:49:38我承认我自己手术失败
00:49:41不过就算手术成功
00:49:43其中一个也会变成白痴
00:49:45我宁愿有个白痴女儿
00:49:46我也不想进行再次精神病院
00:49:49那我建议你
00:49:51你暂时跟她离开这个房子
00:49:53不要让她老钱以前的事情
00:49:55我不走
00:49:56我绝不会走
00:49:58我走了
00:50:00贝儿就没有人照顾她了
00:50:03我绝不会走
00:50:04需要走
00:50:05你走
00:50:06你走
00:50:07你走
00:50:08我不愿意见到你们
00:50:09你走
00:50:10你们两个一块走
00:50:13静怡
00:50:14静怡
00:50:15静怡
00:50:16静怡
00:50:17你听我说
00:50:20静怡
00:50:22静怡
00:50:23静怡
00:50:24静怡
00:50:25静怡
00:50:26静怡
00:50:27静怡
00:50:28静怡
00:50:29静怡
00:50:30静怡
00:50:31静怡
00:50:32静怡
00:50:33静怡
00:50:34快把她到沙发上去
00:50:35好
00:50:47快送她静怡院吧
00:50:54来
00:50:55自从 Dank
00:50:56lev
00:50:57静怡
00:51:18安顶
00:51:19I don't know
00:51:49Ah
00:51:54It's the car
00:51:55Let's go
00:52:01Mr.
00:52:02Mr.
00:52:06Mr.
00:52:07Mr.
00:52:13Daddy
00:52:15Uncle
00:52:16Daddy
00:52:18Uncle
00:52:19Daddy
00:52:21Uncle
00:52:22Daddy
00:52:23Uncle
00:52:24Uncle
00:52:25Daddy
00:52:26Uncle
00:52:27Uncle
00:52:28Daddy
00:52:29快
00:52:31Mommy
00:52:32Auntie
00:52:34Mommy
00:52:36Mommy
00:52:38Mommy
00:52:39Auntie
00:52:40Auntie
00:52:41Aunt
00:52:42Auntie
00:52:43Auntie
00:52:44当时我骑着摩托车跟在那里面
00:52:45誰知道那辆车转几个圈就转过去了
00:52:48This is how it is.
00:53:07Auntie.
00:53:11You don't know me.
00:53:12I'm Michael.
00:53:18You daddy.
00:53:20He will hate me.
00:53:22How will he?
00:53:24He will be able to see you.
00:53:27He will not forgive me.
00:53:29He will not be here.
00:53:41Let's go.
00:53:46Auntie.
00:53:47You may not.
00:53:49Don't worry.
00:53:50See you.
00:54:03How long?
00:54:04You're all right.
00:54:05I'll come back.
00:54:07You better sleep.
00:54:09I'll be right back.
00:54:11Mommy.
00:54:12I'll come back with you.
00:54:13You sit down.
00:54:14Don't cry.
00:54:17But they're dying.
00:54:21Don't cry.
00:54:22They'll hear you.
00:54:29I'll go with Wendy.
00:54:30I'll go with you.
00:54:31You won't be afraid.
00:54:34This is a surprise.
00:54:35We'll be able to return.
00:54:37Don't worry.
00:54:40Let's go.
00:54:44Let's go.
00:55:00Let's go.
00:55:02Let's go.
00:55:03Let's go.
00:55:07You can't eat.
00:55:08How can I eat?
00:55:10We'll go to the beach.
00:55:11I'll go to the beach.
00:55:12Don't worry, let's see.
00:55:13DADDY.
00:55:14DADDY.
00:55:17明年都是明天再说.
00:55:19今儿晚上我们去disco跳舞好不好我不去.
00:55:21你们自己去吧.
00:55:29喂?
00:55:30潘医生啊?
00:55:31不是啊?
00:55:33我不想听
00:55:34她不想
00:55:37不是
00:55:39不是
00:55:41她
00:55:45你不要再打电话来烦她
00:55:47有我陪她 用不着你
00:55:49喂
00:55:51你出来一下
00:55:52不了
00:55:53我就在你楼下
00:55:54那好吧
00:55:57我出去一会很快就回来
00:55:58你去哪
00:55:59你们先坐一会
00:56:00I'm going to go.
00:56:02You're going to go.
00:56:04I'm going to go.
00:56:06I'm going to go.
00:56:08You're not.
00:56:17You're a fool.
00:56:19I'm going to go.
00:56:21You're going to go.
00:56:27I'm from Canada.
00:56:29longtime, kun mong.
00:56:31No way.
00:56:33That's not going to go.
00:56:36Saint Louis'll go.
00:56:38Kelly stop watching it all.
00:56:40You're not going to walk around.
00:56:42No, me.
00:56:43He's not going to go.
00:56:44He's going to walk by me.
00:56:47He's going to walk.
00:56:48He's coming.
00:56:50He's going to make sure he is who he works.
00:56:53He's going to go walking and dance.
00:56:55No, no, no.
00:56:57No.
00:56:58I'm sorry.
00:57:02You say.
00:57:03I'm a young man.
00:57:04What's wrong?
00:57:05I'm a bad guy.
00:57:07I'm a bad guy.
00:57:09I'm a bad guy.
00:57:11I'm a bad guy.
00:57:12Who's he?
00:57:13Why are you angry?
00:57:15You don't know.
00:57:17I'm a bad guy.
00:57:19He's a bad guy.
00:57:21What's wrong?
00:57:23What's wrong?
00:57:25I'm a bad guy.
00:57:28I'm a bad guy.
00:57:30I have a lot of things I can tell you.
00:57:33Let's go.
00:57:34I'm sorry.
00:57:55Transcription by CastingWords
00:58:25Transcription by CastingWords
00:58:55Transcription by CastingWords
00:59:25Transcription by CastingWords
00:59:55Transcription by CastingWords
01:00:25Transcription by CastingWords
01:00:55Transcription by CastingWords
01:01:25Transcription by CastingWords
01:01:55Transcription by CastingWords
01:02:25Transcription by CastingWords
01:02:55Transcription by CastingWords
01:02:57Transcription by CastingWords
01:03:27Transcription by CastingWords
01:03:56Transcription by CastingWords
01:03:58Transcription by CastingWords
01:04:00Transcription by CastingWords
01:04:02Transcription by CastingWords
01:04:04Transcription by CastingWords
01:05:34我跟Wendy其实不是
01:09:09打电话给潘医生
01:09:11怎么没人听的
01:09:19快点
01:09:21怎么办呢
01:09:23快点
01:09:25快点听电话
01:09:57I don't know.
01:10:27怎么这么晚
01:10:30你的手怎么这么凉
01:10:35快坐下
01:10:36我给你倒杯热茶
01:10:57我给你倒杯热茶
01:11:02我给你倒杯热茶
01:11:10I'm not going to die.
01:11:29You're what?
01:11:31You're what?
01:11:33You're what?
01:11:35You're what?
01:11:37You're what?
01:11:40寶儿
01:11:42不要
01:11:44不要
01:11:45不要
01:11:46寶儿
01:11:47dear
01:11:52妳乾什麼
01:11:57不要
01:11:58寶儿
01:11:59妳瘋啦
01:12:01寶儿
01:12:05不要
01:12:07No!
01:12:08No!
01:12:09You're not a boy!
01:12:10Who are you?
01:12:11Who are you?
01:12:12Who are you?
01:12:37Who are you?
01:12:49Uh!
01:12:50Okay!
01:12:58Uh!
01:13:01Uh-huh!
01:13:03Oh, my God.
01:13:33电话怎么都打不通了
01:13:44那怎么办
01:13:45干脆我们上去吧
01:13:46上去
01:13:47别管那么多了
01:14:03电话怎么打不通了
01:14:16电话怎么打不通了
01:14:21电话怎么打不通了
01:14:32电话怎么打不通的
01:14:37电话事
01:16:16You're welcome.
01:16:21You're welcome.
01:16:23You're welcome.
01:16:24You're welcome.
01:16:25You're welcome.
01:16:27You're welcome.
01:16:28You're welcome.
01:16:29You're welcome.
01:16:30You're welcome.
01:16:31You're welcome.
01:16:32You're welcome.
01:16:33You're welcome.
01:16:34You're welcome.
01:16:35You're welcome.
01:16:36You're welcome.
01:16:37You're welcome.
01:16:38You're welcome.
01:16:39You're welcome.
01:16:40You're welcome.
01:16:41You're welcome.
01:16:42You're welcome.
01:16:43You're welcome.
01:16:44You're welcome.
01:16:45You're welcome.
01:16:46You're welcome.
01:16:47You're welcome.
01:16:48You're welcome.
01:16:49You're welcome.
01:16:50You're welcome.
01:16:51You're welcome.
01:16:52You're welcome.
01:16:53You're welcome.
01:16:54You're welcome.
01:16:55You're welcome.
01:16:56You're welcome.
01:16:57You're welcome.
01:16:58You're welcome.
01:16:59You're welcome.
01:17:29You're welcome.
01:17:59I'm welcome.
01:18:00You're welcome.
01:18:17Wendy.
01:18:20I'm sorry
01:18:27I'm sorry
01:18:30How did I do this?
01:18:33What?
01:18:34What?
01:18:35Tell me
01:18:37How did I do this?
01:18:39You told me
01:18:41You told me
01:18:43I'm sorry
01:18:50Mommy
01:18:52Mommy
01:18:55You're here to play with me
01:18:57Daddy and my brother are not playing with me
01:19:02Daddy
01:19:03Daddy
01:19:04Daddy
01:19:05Mommy
01:19:06I want you to play with me
01:19:08You're here to play with me
01:19:13But you can't be hurt your sister
01:19:16I want you to play with me
01:19:18I want you to play with me
01:19:20I want you to play with me
01:19:43I want you to go
01:19:45You go ahead
01:19:46I want you to go
01:19:47You can go.
01:19:52I'm going to go.
01:19:57I'll go.
01:19:59I'm going to go.
01:20:01I'm not going to go.
01:20:03You can't say it.
01:20:04You're going to go.
01:20:05Mommy.
01:20:11Mommy.
01:20:13We are going.
01:20:15走不掉的
01:20:18如果你不走我就留在这儿
01:20:22这个时候走得越快越好啊
01:20:24妈咪 我真的好怕啊
01:20:28妈咪
01:20:29好
01:20:35我们回去收拾行李
01:20:38好极了
01:20:41我现在去拿机票
01:20:42等我电话
01:20:44记得带护照
01:20:46我替你办出院手续
01:20:55还不快收拾东西
01:20:57我知道
01:20:58宝儿
01:21:03怎么了
01:21:06宝儿
01:21:14我知道你舍不得香港
01:21:30不过去了加拿大有我陪你啊
01:21:33还有阿姨呢 对不对
01:21:35那你快点收拾东西
01:21:39飞机就快起飞了
01:21:45那你也快点啊
01:21:46啊
01:21:47啊
01:21:48啊
01:21:49啊
01:21:50啊
01:21:51啊
01:21:52啊
01:21:53啊
01:21:54啊
01:21:55啊
01:21:56啊
01:21:57啊
01:21:58啊
01:21:59啊
01:22:00啊
01:22:01啊
01:22:02啊
01:22:03啊
01:22:04啊
01:22:05啊
01:22:06啊
01:22:07啊
01:22:08啊
01:22:09啊
01:22:10啊
01:22:11啊
01:22:12啊
01:22:13啊
01:22:14啊
01:22:15啊
01:22:16啊
01:22:17贝尔
01:22:27你出来呀
01:22:29妈咪要走了
01:22:33你出来呀
01:22:34你出来呀
01:22:35你出来呀
01:22:36你出来让妈咪再见见你
01:22:40你怪妈咪吗
01:22:43你出来见见我
01:22:44你出来见见我
01:22:50贝尔
01:22:52你出来呀
01:22:54妈咪不是不爱你
01:22:56你已经长大了
01:22:59不需要妈咪再疼你了
01:23:01你偏心
01:23:02我以为说我永远陪我的
01:23:03你偏心
01:23:04我以为你去
01:23:05你出来
01:23:06你出来啊
01:23:07贝尔
01:23:08贝尔
01:23:09你出来
01:23:10妈咪
01:23:11妈咪
01:23:12妈咪
01:23:13妈咪
01:23:14你不喜欢我了
01:23:16不喜欢我了
01:23:17妈咪
01:23:20你不喜欢我了
01:23:22但是我不让你走
01:23:25你说过永远陪我的
01:23:28你偏心
01:23:30Mommy, I'm your daughter.
01:23:33You're your daughter.
01:23:35Mommy!
01:23:48Mommy!
01:24:00Mommy?
01:24:23Mommy?
01:24:24Mommy, my wife.
01:24:27Mommy!
01:24:28Papa?
01:24:29Mommy.
01:24:30I will go.
01:24:33I will go.
01:24:35I will go.
01:24:37I will go.