Pular para o playerIr para o conteúdo principalPular para o rodapé
  • 04/06/2025

Categoria

📺
TV
Transcrição
00:00Next, on Tarzan, The Epic Adventure.
00:02Tarzan?
00:02It's been a long time, Tamba.
00:05All I want is your power.
00:08He's a three-year-old prince.
00:10Abdur-Fugabi.
00:11I'm a princess.
00:12Man is powerless against such evil, you know it.
00:15Only if they don't stand up to it.
00:19Those silly notions hold the secrets to the real power of the universe
00:22and will destroy your evil.
00:30I'm a princess.
01:00Don't shoot.
01:03Don't shoot.
01:06Thank you, thank you.
01:08That was quite a shot.
01:09I was on my way to my village to visit my family.
01:11We were set up behind my bandits.
01:12They sold all of my belongings, ran off my porters, and they left me to die.
01:18Oh, gosh.
01:26You always did talk a lot.
01:27Tarzan?
01:32It's been a long time, Tamba.
01:34Am I glad to see you?
01:35I don't have any idea of how to get back to my village.
01:38That's it.
01:49The Valley of the Wugambi.
01:51It's been almost 13 years.
01:54Amazing.
01:55Nothing's changed.
01:58You have?
01:59Yes.
02:00Quite a lot.
02:03It's getting dark.
02:06We'll stay here tonight.
02:13You sick?
02:14No.
02:15Something wrong, you're quiet.
02:18You won't eat.
02:20I'm just a little uneasy about going back to my village.
02:23What if they don't accept me?
02:27The prince not accepted by his own tribe.
02:29Actually, I'm their chief now.
02:34You know, my father died last month.
02:41Your people are without a need of Tamba.
02:45They need you.
02:45I've been in Europe for so long.
02:50I'm like a stranger here.
02:53I know that feeling.
02:57It's how I felt at Christo.
03:03Here.
03:05Eat.
03:05It's how I felt at Christo.
03:23It's how I felt at Christo.
03:25It's how I felt at Christo.
03:27It's how I felt at Christo.
03:28It's how I felt at Christo.
03:29It's how I felt at Christo.
03:30It's how I felt at Christo.
03:31It's how I felt at Christo.
03:32It's how I felt at Christo.
03:33It's how I felt at Christo.
03:34It's how I felt at Christo.
03:35O que é isso?
04:05O que é isso?
04:35O que é isso?
04:37O que é isso?
04:39O que é isso?
04:41O que é isso?
04:43O que é isso?
04:45O que é isso?
04:47O que é isso?
04:49O que é isso?
04:51O que é isso?
04:53O que é isso?
04:55Tarzan!
04:57Orphaned at birth
04:59in Darkest Africa
05:01Raised by the
05:03great apes
05:05He grew up in the primitive world of the jungle
05:07Until fate
05:09Brought him face to face
05:11with his past
05:13Tomando seu lugar direito como o Earl do Greystoke, Tarzan se tornou descançado com a civilização.
05:22Ele voltou para a casa de África.
05:26Tarzan, Lord dos Jungles.
05:43A CIDADE NO BRASIL
06:13A CIDADE NO BRASIL
06:43Elo, Gabriel?
06:46Não é.
06:59Eu era tão pequeno.
07:04Eu era mais grande quando eu era criança.
07:06Oh, Tim, is it you?
07:32Is it really you?
07:33Yes, madame.
07:35Now, come on.
07:36Oh, come.
07:45Oh, come on.
08:15Come on.
08:16Come on.
08:17Come on.
08:18Come on.
08:19Come on.
08:20You.
08:21Please don't kill me.
08:22I only wanted to warn you.
08:23You're in danger.
08:24Please, I can't say anything.
08:25Last night you asked me for my help.
08:26I can't do anything until you let me.
08:29I'm sorry.
08:30I must go.
08:31No, don't go.
08:32No, don't go.
08:33There's no danger here.
08:38I'll be right there.
08:40I can't do anything.
08:41I can't do anything.
08:42I can't do anything.
08:43You're in danger.
08:44You won't be right there.
08:45You're in danger.
08:47You're in danger.
08:48I'll be right there.
08:49Abertura
09:19Abertura
09:49Abertura
10:05Abertura
10:07away
10:09Obrigado. É muito bonito.
10:14É a roupa da chief.
10:17Então eu vou usar com orgulho.
10:39A CIDADE NO BRASIL
11:09A CIDADE NO BRASIL
11:39A CIDADE NO BRASIL
12:09A CIDADE NO BRASIL
12:39A CIDADE NO BRASIL
13:09Eu tenho um presente para você.
13:33Este é o seu pai.
13:36É o seu agora,
13:38Chief Temba.
13:40Mãe, eu me desculpe.
13:42Eu realmente queria estar aqui para o seu casamento.
13:44Você está aqui agora.
13:46Então é o seu pai.
14:09Eu me desculpe.
14:11Eu me desculpe.
14:11Eu me desculpe.
14:12Eu me desculpe.
14:13Eu me desculpe.
14:14Eu me desculpe.
14:16Eu me desculpe.
14:17Eu me desculpe.
14:18Eu me desculpe.
14:19Eu me desculpe.
14:19Tchau, tchau.
14:49Tchau.
15:19Tchau.
15:49Tchau.
16:19Tchau.
16:49Tchau.
16:59Tchau.
17:19Tchau.
17:49Tchau.
18:19Tchau.
18:21Tchau.
18:23Tchau.
18:25Tchau.
18:27Tchau.
18:29Tchau.
18:31Tchau.
18:33Tchau.
18:35Tchau.
18:37Tchau.
18:39Tchau.
18:41Tchau.
18:43Tchau.
18:45Tchau.
18:47Tchau.
18:49Tchau.
18:51Tchau.
18:53Tchau.
18:55Tchau.
18:57Tchau.
18:59Tchau.
19:01Tchau.
19:03O que aconteceu?
19:08Eu não sei, Tama.
19:10Você não sabe?
19:12Quando eu fui para a sua vida, você foi a única.
19:17Oh, Deus.
19:19Eu não me lembro nada.
19:33Eu não me lembro.
20:03Eu não me lembro, Tama.
20:33Eu não me lembro.
21:03Eu não me lembro.
21:33Eu não me lembro?
21:34Oh, sim.
21:36Você vai ser muito fácil.
21:37Eu não me lembro.
21:38Eu não me lembro.
21:42Eu não me lembro.
21:43Eu não me lembro.
21:44Eu não me lembro.
21:45Eu não me lembro.
21:46Eu não me lembro.
21:47Eu não me lembro.
21:48Eu não me lembro.
21:49Eu não me lembro.
21:50Eu não me lembro.
21:51Eu não me lembro.
21:52Eu não me lembro.
21:53Eu não me lembro.
21:54Eu não me lembro.
21:55Eu não me lembro.
21:56Eu não me lembro.
21:57Eu não me lembro.
21:58Eu não me lembro.
21:59Eu não me lembro.
22:00Eu não me lembro.
22:01Eu não me lembro.
22:02Eu não me lembro.
22:03Eu não me lembro.
22:04Eu não me lembro.
22:05Eu não me lembro.
22:06Por que você deixou a Europa?
22:12Minha vida é aqui, Temba.
22:14Mas você não quer que a música, comida, balé, arte?
22:19São coisas maravilhosas.
22:22Eu não vou falar com isso.
22:28É difícil explicar, Temba.
22:30Mas você não tem amigos que você esqueça?
22:34Uma pessoa.
22:35Uma mulher.
22:37Eu sabia o que aconteceu.
22:40Ela não quer que a Europa?
22:45Vamos continuar.
22:56A Missouri village.
22:58Tarzan.
23:04A Missouri liga.
23:05A Missouri liga.
23:06A Missouri liga.
23:07A Missouri liga.
23:08A Missouri liga.
23:09A Missouri liga.
23:10A Missouri liga.
23:11A Missouri liga.
23:12A Missouri liga.
23:13A Missouri liga.
23:14A Missouri liga.
23:15A Missouri liga.
23:16A Missouri liga.
23:17A Missouri liga.
23:18A Missouri liga.
23:19A Missouri liga.
23:22A Missouri liga.
23:23A Missouri liga.
23:24A Missouri liga.
23:24I welcome you and your friend.
23:29We mourn the loss of brave Missouri warriors.
23:32Last night, the leopard men took two girls from the village.
23:37These men were killed trying to save them.
23:54.
24:18.
24:19.
24:19.
24:19.
24:21.
24:21.
24:21.
24:21.
24:22.
24:24.
24:24.
24:24.
24:24Não, não é?
24:54Não, não é?
25:24Não, não é?
25:54Meu nome é Tassi.
25:57Tassi.
26:01Posso te ajudar, Tassi?
26:03Não, estou quase terminada.
26:07Você conhece meu nome?
26:08Sim.
26:09Minha é Timba.
26:11É um árvore ou um príncipe?
26:14De o Ougambi.
26:15Eu sou uma princesa.
26:17Não estou surpreso.
26:19Tassi, você tem uma coisa para fazer.
26:22Eu vou sair.
26:28Tassi, Tassi.
26:52O que você está fazendo aqui?
26:54Por favor, me desculpe.
27:22Tassi.
27:24Tarzan!
27:54I'm so scared.
27:58What's going to happen to us?
28:02I'm going to get us out of here.
28:10We're going after the leopard men.
28:12I know.
28:14I want to join you.
28:16We would be honored.
28:18I know the way to the temple of the leopard queen.
28:22Let's go.
28:23Let's go!
28:25Tarzan!
28:36Tarzan!
28:53Tarzan!
28:55Eu sugiro que você deixe.
29:20Você nunca pode escapar.
29:25Por que você parece tão surpreendido?
29:28Cali?
29:30Seu pequeno amigo Cali é apenas um slave para mim.
29:36Eu uso seu corpo para existir neste mundo.
29:40E qualquer outro inimigo pitiful.
29:43Eu uso sua energia para aumentar meus poderes.
29:50Você não é tão forte como você acha.
29:52É isso mesmo?
29:54Você não pode mesmo controlar Cali.
29:55Cali, ela me ensinou.
29:56Ela me ensinou.
29:57Ela me ensinou.
29:58É absurdo.
29:59Eu permiti Cali fazer tudo o que ela fez.
30:01Para minha própria amizade.
30:03Mas o que me fascinou...
30:05É a sua atração que ela tem por você.
30:08Eu até mesmo me senti.
30:10O que eu quero é seu poder.
30:14O que eu quero é seu poder.
30:16É tudo que eu quero interesse.
30:18Não Cali.
30:19É tudo que eu quero interesse.
30:22É tudo que eu quero interesse.
30:24O que eu quero interesse.
30:26É tudo que eu quero interesse.
30:28É tudo que eu quero interesse.
30:30É tudo que eu quero interesse.
30:32É tudo que eu quero interesse.
30:35É tudo que eu quero interesse.
30:36É tudo que eu quero interesse.
30:37É tudo que eu quero interesse.
30:38Fazan, você é meu slave.
30:39E você vai submeter a meus desejos.
30:43Eu vou interesse.
30:54Para mim.
30:56Faça isso para mim.
30:58Por favor.
30:59Cali.
31:01Cali, não.
31:02Eu me desculpe.
31:02Eu nunca me desculpe.
31:03Cali!
31:04Eu nunca me desculpe.
31:06Vou me Desculpe.
31:09Eu nunca me desculpe.
31:10Não.
31:11Eu tenho dois dos deuses com mim.
31:41Veja lá.
31:45Bem, eu acho que eu vou esperar aqui.
32:11Não, não, não, não, não.
32:41Não, não, não.
33:11Não, não, não, não.
33:41Não, não, não, não.
34:11Eu have prayed many times that I could be sacrificed rather than carry out any more of her cruelty.
34:15Eu even thought of killing myself.
34:18Não, você não deve pensar assim.
34:20Não, não, não, não, não.
34:24Não, não, não, não, não.
34:28Eu sei.
34:29Eu sei.
34:29Eu sei que você está certo.
34:31Você está certo desde o início.
34:33Eu sei lá.
34:37Eu sei lá.
34:42Eu sei lá.
34:46Eu sei lá.
34:47Eu sei lá.
34:48Eu sei lá.
34:50Eu sei lá.
34:51Eu sei lá.
34:53Eu sei lá.
34:56Eu sei lá.
34:57Eu sei lá.
34:58Eu sei lá.
34:59Eu sei lá.
35:00Eu sei lá.
35:01Eu sei lá.
35:02Eu sei lá.
35:03Eu sei lá.
35:04Eu sei lá.
35:05Eu sei lá.
35:06Eu sei lá.
35:08Ela não fez nenhum sacrifício.
35:10O sacrifício?
35:12Eles dão poder?
35:14Sim, e o demon vai crescer mais forte.
35:16Há muitos mais que serão mortos,
35:18incluindo seu amigo.
35:20Temba.
35:21Sim.
35:23Temba foi capturado com alguns outros warriors.
35:25Ela está planejando um sacrifício como o Wogambi?
35:28O Wogambi?
35:30Temba's tribe desapareceu.
35:32Nós pensamos que o Leopard Men fez isso.
35:34Não, a Queen não sacrificou essa tribe.
35:36Eu sabia que isso.
35:37Temba, os warriors e os Wessiri maidens,
35:39eles vão todos diem no altar do blood.
35:42E você, você vai ser o último.
35:45Não, não vai morrer.
35:48Mas eu preciso de sua ajuda, Kali.
35:51Eu vou fazer tudo.
35:53Fique forte.
35:54Fique com os demãos.
35:57Fique com você.
35:59Fique com você.
36:01Eu quero ser free.
36:07Fique com você.
36:26Fique com você.
36:26Where are you going?
36:27I can't stay here anymore.
36:28The Queen, I feel her waking up.
36:30Go.
36:32Tarzan, the keys.
36:35Let me out.
36:38Come on.
36:40Over here.
36:41I really...
36:56Hurry, please.
36:57I want to get her out of here.
37:26I want to get her out.
37:56I want to get her out of here.
38:26I want to get her out.
38:56Come on.
39:01Come on.
39:02Come on.
39:02Come on.
39:07Come on.
39:08Come on.
39:14Come on.
39:15Kali, don't.
39:16Fight the demon, Kali.
39:18Be strong.
39:19Fight it.
39:20Fight it.
39:21Be strong.
39:22Fight the demon, Kali.
39:24Fight it.
39:25Fight it.
39:26Kill him.
39:32Kill him.
39:36Get Tarzan.
39:46I want him dead.
39:48I want him dead.
39:49Bring yourself, Kali.
39:52Tarzan, I can't help me.
39:56Help me.
39:57Don't give in to your fear, Kali.
39:58Don't give in.
39:59You fool.
40:01She's too weak.
40:02She's too weak.
40:03You let go of her.
40:04Never.
40:05You'll have to kill me.
40:06And if you kill me...
40:07You'll come out of her.
40:09Come out.
40:10Do it.
40:11Free me.
40:12Free me.
40:13Free me.
40:14Free me.
40:15Kali.
40:16Kali.
40:17Kali.
40:18Kali.
40:19Ha!
40:20She's mine for-
40:21Kali!
40:22Kali!
40:23Kali!
40:24Kali!
40:38Kali.
40:41O demon está desaparecido, vocês estão todos livres.
41:11Eu estava tão certain que os Leopard Men tomassem meu povo.
41:14Eu não sei o que fazer agora.
41:17Keep olhando, Tama.
41:41Você está procurando isso?
42:11Você está procurando, Tama.
42:41Tama.
43:11Tama.

Recomendado