QUIERO SER COMO PAPA (I Wanna Be a Sailor, 1937, Spanish, Short Film, Cinetel) HD
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00¡Quiero ser como papá!
00:07Muy bien, niños, y mítenme, un periquito dice, quiero una galletita.
00:13¡Quiero una galleta!
00:17¡Quiero una galleta!
00:20¡Quiero una galletita!
00:23¡Sí!
00:24Lo hiciste bien, siriaco. Ahora, querida Gomercinda, te toca a ti.
00:28¡Quiero un, eh, quiero una, eh, ¿cómo te dije?
00:34¡Quiero una, eh, quiero una galletita!
00:39Muy bien, hijita, y ahora cadeo, sé buen chico y repite como perico.
00:45Yo no quiero ser un perico casero, quiero ser marinero como papá. ¿Lo oyes?
00:49Marinero como tu papá, ¿te gusta entonces la vagancia? Porque ser vago y marinero es lo mismo.
00:59Tu papá fue un desobligado, claro que era marinero.
01:03Déjame que te cuente, cuando éramos felices y vivíamos en las Islas Canarias, ustedes eran muy pequeñines.
01:10¡Ay, quiero! ¡Viva, mira! ¡Viva! ¡Viva! ¡Viva! ¡Viva! ¡Viva! ¡Viva!
01:18Pero tu padre se dio al vicio y diariamente se bebía 40 botellas de vino.
01:23Un día en que parecía una cuba de alcohol.
01:29Hasta luego, mamá, voy hacia América.
01:33Y así partió hacia Centroamérica y lo encendió una pequeña luz en la ventana.
01:38No esperé durante días y meses, pero jamás regresó a casa. Y ahora, Tadeo.
01:49¿Verdad, Isito, que ya no quieres ser marinero?
01:54Sí, mamá, sí quiero ser marinero.
01:59¡Ah!
02:00¡Ah!
02:29Hola, amigo, ¿qué estás haciendo? ¿Te ayudo? ¿Para qué es eso? ¿Te vas a embarcar? ¿A dónde vas? ¿Qué piensas?
02:40¡Cállate! Estoy haciendo un barco. Y yo seré su capitán, ¿entiendes? ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué?
02:48Ahora soy todo un perico. Ahora ya lo sabes, ¿eh?
02:53¡Caracoles! ¡Puedo ir! ¡Me dejas ir contigo! ¡Yo soy un buen marinero! ¡Quiero ir contigo! ¡Déjame ir contigo!
02:57Está bien, marinero, pero obedecerás a tu capitán, ¿de acuerdo?
03:02No cabe duda de que soy un buen navegante. ¿No lo creen así? No les estoy preguntando.
03:07¡Bajen las velas! ¡Echen el ancla!
03:10¡Todos a cubierta! ¡Bajen el puente! ¡Achiquen el agua!
03:16Pero, hombre, patito, por favor, ¿haz algo?
03:20¿Para eso te traje para trabajar? ¿O no lo crees así?
03:24Ya deja de hablar tanto y mejor vayamos a buscar un tesoro.
03:27Me parece muy bien.
03:30Eso de los tesoros ha sido el sueño de mi vida.
03:34Efectivamente, vamos por el tesoro.
03:37¿Qué les parece?
03:38Ahora sí me siento como Zimbabwe Marino, pero...
03:49Me falta algo.
03:50Me falta algo.
03:51Me falta algo.
03:52Me falta algo.
03:53Me falta algo.
03:54Me falta algo.
03:55Me falta algo.
03:56Ya queda, os unos, unos, unos.
03:58besides m Sprite, esos...
04:00a navegantes...
04:01Please help me, mother, help me.
04:10Help me, mom, help me, help me, help me.
04:16Help me, mom, help me.
04:19Help me, you hope me.
04:22Help me.
04:24Socorro, socorro, mamá, se ahoga tu periquito, sálvame.
04:29¿Y tú por qué te quedas callado, eh?
04:31Pues porque me entiendes el pico cerrado, pero no te preocupes por el agua,
04:34que no sabes que los patos vivimos muy felices en el agua, es nuestro elemento.
04:54Mamá, mamacita, sálvame.
05:24Me ahogo.
05:25Sí, véname a salvarlo, que ya no lo tolero, venga, hijo.
05:28¡Socorro a salvarte, hijo!
05:31No te preocupes, hijo, tu madre te salvará.
05:34Voy a salvar a mi niño chiquito, voy a salvar a mi niño chiquito.
05:41Socorro.
05:45Me ahogo, mamita.
05:47Habrás visto marinero.
05:55¡Oh, mi pequeño taleo!
05:57¿Te sientes bien?
05:59Estás todo empapado y ahora ya no quieres ser marinero, ¿verdad que no?
06:07Sí quiero.
06:08Díganme, ¿qué harían con un perico que quiere ser marinero?