Lewati ke pemutarLewatkan ke konten utamaLewati ke footer
  • 3 hari yang lalu
Ancient War Soul Episode 17 Sub Indo, ancient war soul episode 17, ancient war soul eps 17, ancient war soul ep 17

#donghua #ancientwarsoul
Transkrip
00:00selamat menikmati
00:30你记得我都喘不过气了呢
00:32大小姐
00:37我办事里放新杀
00:39秦公子
00:41正是零零马
00:43多谢
00:45有劳头掌柜了
00:49客气客气
00:51完美的安排
00:55谢谢你
00:56真是
00:58谢谢你了
00:59
01:00
01:01
01:02我做做啥子了吗
01:04
01:05我做做啥子了吗
01:18夫人放心
01:19郡守服下的乃是二品运魂单
01:22此单足以让郡守坚实到我师父赶来
01:25郡守神魂枯竭
01:27再等下去可就废了
01:30就是你
01:32夫人
01:33郡守这病不宜再拖
01:36我有意思即刻起效
01:38
01:40小子
01:42小子
01:43人命关千
01:44岂如你在这里大放厥词
01:47是啊
01:48云公子可是丹元阁阁主的弟子
01:52他都治不好
01:53你能治
01:54疑风是我千金阁首席医师
01:56千金阁愿做宝
02:00千金阁实力与丹元阁不分伯众
02:03倒是有些说服力
02:05贱人
02:07请帮别的男人对付我
02:11想出逃是吧
02:13看我怎么收拾
02:17想要别人信服
02:19总归要证明自己的能力
02:22敢不敢和我打个赌
02:24赌什么
02:25我刚刚给郡守服用的
02:27是二品运魂丹
02:29你若能炼制出更好的
02:31便算你赢
02:33云玄公子
02:34可是丹元阁主的徒弟
02:36和他比炼丹
02:38这不是找虐吗
02:39这家伙不让我接近郡守
02:42必然有问题
02:43那我就陪你玩玩
02:45既然是打赌
02:46那总归要有些赌注
02:49你想赌什么
02:51就赌你的主物戒指
02:53戒指
02:54什么
02:56这里面可是有我一半的家当
02:59不敢赌啊
03:02谁说我不敢
03:03储物戒指没问题
03:05但若你输了
03:07你死就会收莫
03:10行啊
03:12你有练丹炉吗
03:13借我用一下
03:21丹炉都没有
03:22机会有你哭的时候
03:36好霸道的火焰
03:37难道他
03:38真是高手
03:45那个有个步骤我可忘了吧
03:47你可带着烈男士的自我修养
03:49借我看看
03:53哎呀
03:54想多了
03:59可笑
04:09这么多年不练新手丹药
04:10生手啊
04:11甘肠
04:20一点丹气波动都没有
04:26警方
04:27你说
04:29写什么
04:31看好了
04:32好强劲的丹药爆光
04:46去军兽符
04:47
04:48
04:56丹气内敛
04:57昏然天成
04:58
05:00竟是三瓶宝丹
05:04
05:05是怎么可能
05:06
05:07戒指拿来吧
05:09
05:11不愧是世家
05:12好东西还真不适
05:16解放
05:17有你的
05:18你等着
05:20我随时攻后
05:25夫人
05:27我现在
05:28可以给俊手治疗了吧
05:30麻烦先生了
05:31果然是血沙手段
05:33看来
05:35血沙在郡城的渗渡程度远超想象
05:38要尽快救出他们的幕后黑手
05:41老爷
05:43这是雨血
05:44镜手已经无碍了
05:45配上我刚炼制的三瓶玉魂灯
05:46很快就能恢复
05:47
05:48生魂恢复了
05:49多谢秦公子救命之恩
05:50举手之劳
05:52俊手病重
05:54精英者玉佩
05:56吸食神魂
05:58老爷
06:00这是雨血
06:01镜手已经无碍了
06:02配上我刚炼制的三瓶玉魂灯
06:04很快就能恢复
06:06
06:08神魂恢复了
06:10多谢秦公子救命之恩
06:13举手师郎
06:15镜手病重
06:16精英者玉佩
06:17吸食神魂
06:20须配是云轩给的
06:22原来是这个卑鄙小人搞得贵
06:26秦公子
06:27你救我一命
06:29珍宝钱财
06:30尽管开口
06:32我其他的都不要
06:34只听说
06:35镜手有一块走礁石
06:37
06:39走礁石
06:40我已交给帝都金大师
06:42做枕金了
06:44金大师
06:45刚刚的丹药是谁炼制的
06:53
06:55
06:56
06:57
06:58
06:59
07:00
07:01
07:02
07:03
07:04
07:05
07:06
07:07
07:08
07:09